Записи с меткой: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
20-02-2008 16:38
(ссылка)
ШРИ РУПА МАНДЖАРИ-ПАДА
Шрилы Нароттама Даса Тхакура
шри-рупа-манджари-пада, сеи мора сампада,
сеи мора бхаджана-пуджана
сеи мора прана дхана, сеи мора абхарана,
сеи мора дживанера дживана
сеи мора раса нидхи, сеи мора ванча-сиддхи
сеи мора ведера дхарама
сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа,
сеи мора дхарама-карама
анукула хабе виддхи, се-паде ха'бе сиддхи
ниракхибо е дуи найане
се рупа-мадхури-раси, прана-кувалайа-шаши
прапхуллита хабе ниши-дине
тува адаршана-ахи, гарале джарало дехи,
чиро-дина тапита дживана
На ха рупа коро дойа, дехо море пада-чхайа,
нароттама лоило шарана [ продолжение тут → ]
сеи мора бхаджана-пуджана
сеи мора прана дхана, сеи мора абхарана,
сеи мора дживанера дживана
сеи мора раса нидхи, сеи мора ванча-сиддхи
сеи мора ведера дхарама
сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа,
сеи мора дхарама-карама
анукула хабе виддхи, се-паде ха'бе сиддхи
ниракхибо е дуи найане
се рупа-мадхури-раси, прана-кувалайа-шаши
прапхуллита хабе ниши-дине
тува адаршана-ахи, гарале джарало дехи,
чиро-дина тапита дживана
На ха рупа коро дойа, дехо море пада-чхайа,
нароттама лоило шарана [ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
19-02-2008 08:44
(ссылка)
ДАЛАЛЕРА-ГИТА
1боро сукхер кхабор гхаи (2)
сурабхи кундж^ете намер хат кхуле^чхе
кхода нитаи, кхода нитаи
сурабхи кундж^ете намер хат кхуле^чхе
кхода нитаи, кхода нитаи
Спешу сообщить вам радостную весть: Сам Господь Нитьянанда открыл в Сурабха-кундже рынок Святого Имени.
2боро моджар катха таи (2)
шраддха- мулйе шуддха-нама сей хатете бикаи
шраддха- мулйе шуддха-нама сей хатете бикаи
Секрет Его успеха в том, что Он продает чистое Святое Имя, не требуя взамен ничего, кроме веры.
3джата бхакта бринда баси (2)
адхикари декхе нама беччхе даро каси
3джата бхакта бринда баси (2)
адхикари декхе нама беччхе даро каси
Видя, что Его товар пользуется спросом у преданных. Господь Нитьянанда, владелец рынка, сперва немного торгуется и только затем продает им святое имя.
4джади нама кинбе бхаи (2)
амар санге чхало махаджанер качхе джаи
4джади нама кинбе бхаи (2)
амар санге чхало махаджанер качхе джаи
О брат, если ты хочешь купить это святое имя, тогда пошли со мной. Мы пойдем к этой великой душе, Нитьянанде.
5туми кинбе кришна-нама (2)
дастури лоибо ами пурна хабе кама
5туми кинбе кришна-нама (2)
дастури лоибо ами пурна хабе кама
Ты купишь себе имя Кришны, я получу свои комиссионные; так каждый из нас получит желаемое.
6боро-дойал нитйананда (2)
шраддха-матра лойе ден парама- ананда
6боро-дойал нитйананда (2)
шраддха-матра лойе ден парама- ананда
Господь Нитьянанда необычайно милостив. Взяв лишь веру человека, Он дает величайший экстаз.
7эк-бар декхе чакхе джал (2)
«гаура» боле нитаи ден сакала самбал
7эк-бар декхе чакхе джал (2)
«гаура» боле нитаи ден сакала самбал
Если Он хоть раз увидит у человека в глазах слезы при воспевании имени «Гаура», то Он все отдаст этому человеку .
8ден шуддха кришна-шикша (2)
джати, дхана, видйа, бала на коре апекша
8ден шуддха кришна-шикша (2)
джати, дхана, видйа, бала на коре апекша
Он дает чистые наставления Кришны каждому, не обращая внимания на его происхождение, богатство, знания или могущество.
9амани чхоре майа-джал (2)
грихе тхако, ване тхако, на тхаке джанджал
9амани чхоре майа-джал (2)
грихе тхако, ване тхако, на тхаке джанджал
Теперь, выбравшись из ловушки майи, ты можешь либо оставаться семейным человеком, либо быть санньяси, живущим в лесу — это не имеет значения, ибо ты больше не будет испытывать никаких беспокойств.
10ар наико калир бхайа (2)
ачандале ден нама, нитаи дойа- мойа
10ар наико калир бхайа (2)
ачандале ден нама, нитаи дойа- мойа
Больше нечего бояться века Кали. Милостивый Господь Нитьянанда раздает Святое Имя даже чандалам.
11бхактивинода даки кои (2)
нитаи-чарана бина-ар нахи ашрайа
11бхактивинода даки кои (2)
нитаи-чарана бина-ар нахи ашрайа
Бхактивинода взывает: «Нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа Нитьянанды!»
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
19-02-2008 08:28
(ссылка)
ДХАНА МОР НИТЬЯНАНДА

«Моё сокровище – Нитьянанда» Нароттамы Даса Тхакура
1. дхана мор нитьянанда, пати мор гаура-чандра,
прана мор йугала-кишор
адвайта ачарья бала, гададхар мор кула,
нарахари виласа-и мор
прана мор йугала-кишор
адвайта ачарья бала, гададхар мор кула,
нарахари виласа-и мор
Моё сокровище – Господь Нитьянанда, Мой повелитель – Господь Гаура-Чандра, моя жизненная сила – Божественная Пара Враджи. Моя сила – Адвайта Ачарья, моя семья – Гададхар Пандит, Нарахари Сакхар – моя деятельность.
2. вайшнавер пада-дхули, тахе мор снана-кели,
тарпана мор вайшнавер нама
вичар кория мане, бхакти-раса асвадане,
мадхьястха шри бхагавата пурана
2. вайшнавер пада-дхули, тахе мор снана-кели,
тарпана мор вайшнавер нама
вичар кория мане, бхакти-раса асвадане,
мадхьястха шри бхагавата пурана
Я играю в пыли с лотосных стоп вайшнавов, я наслаждаюсь слушая и воспевая имена вайшнавов. Я всё время наслаждаюсь нектаром преданности, особенно цитируя выдержки из Шримад-Бхагаватам.
3. вайшнавер уччистха, тахе мор мана нистха,
вайшнавер намете уллас
вриндаване чабутара, тахе мор мана гхера,
кохе дина нароттам дас
3. вайшнавер уччистха, тахе мор мана нистха,
вайшнавер намете уллас
вриндаване чабутара, тахе мор мана гхера,
кохе дина нароттам дас
Мой ум сконцентрирован на том, как получить остатки еды преданных. Я расцветаю в радости, когда вспоминаю имена вайшнавов. Мой ум просто блуждает по местности Вриндавана, где проходил танец раса. Так говорит недостойный Нароттам Дас.
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
18-02-2008 20:13
(ссылка)
Завтра-Явление Шри Нитьянанды
Слава, слава Нитьянанде! Нитьянанда Рам!
Ты мне милость дал, и с нею - Шри Вриндаван-дхам!
Слава, слава Нитьянанде! Милостивый Бог!
У Санатаны и Рупы я защиту смог
Обрести, - и в этом милость только лишь твоя,
Всем я лишь тебе обязан, вот что понял я!
Ты позволил мне увидеть Рагхунатха, и такой
Преданной души великой не было другой!
Ты позволил мне защиту у Сварупы получить,
У Сварупы Дамодара, а сиддханты нить,
Нить великих заключений истинной любви,
Мне Санатан дал,- и это милостью зови,
Только милостью твоею, Нитьянанда Рам!
Рупа дал мне сладость бхакти, и твоим стопам
Тоже этим я обязан... я обязан всем
Лишь стопам твоим, и это - лучшая из тем!
Это - лучшее, о чем лишь можно говорить,
Милость твоих стоп! Как можно без нее прожить?
Милость эта мне явила славу двух божеств:
Шри Говинды и Шри Радхи,- из живых существ
Я всех ниже, всех греховней, а Джагай, Мадхай
По сравнению со мною - просто сущий рай!
Ниже я, чем в испражненьях ползающий червь,
Если кто услышит имя лишь моё, то вервь
Адской кармы сразу в бездну увлечет его,
И не будет больше блага в жизни у него.
Если же кто произносит мое имя, с ним
То же самое случится, и грехом одним
Будет он за моё имя щедро награждён,
Кто же даст мне свою милость? Он, один лишь он!
Только Нитьянанда во вселенной этой всей
Может дать мне свою милость, ведь пределов ей,
Его милости, не видно, попросту их нет,
Его милость - беспредельна, вот каков ответ.
Воплощает собой милость Нитьянанда Рам,
Вечно опьянен любовью он, и лишь к стопам
Господа его влеченье, мысли все его,
Всех спасает он без счета, всех до одного!
Всех - достойных, недостойных, падших, низких, всех!
Только упади на землю перед ним, успех
Тебе будет обеспечен, и один лишь он
Мог спасти меня от майи, отменив закон,
Отменив закон, что падший должен вниз идти,
Так я встретил Нитьянанду на своем пути!
Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 09:31
(ссылка)
ГАУРАНГА
Гауранга явился в этот мир 4 февраля, 1486 года в Навадвипе, в день полной луны. Его oтец, Джаганнатха Мишра, он же Пурандар Мишра, принадлежал к числу благородных брахманов ведического толка. Приехав из Силхета, он обосновался в Надии, крупнейшем в то время образовательном и культурном центре Западной Бенгалии. Мать Гауранги, Шачи Деви, была дочерью известного астролога Ниламбары Чакрaварти и также принадлежала к высшему сословию брахманов. У Джаганнатхи Мишры и Шачи Деви было десять детей. Первые восемь дочерей умерли в раннем возрасте. Девятым был сын, Вишварупа, который в 16 лет, сразу же после своей женитьбы, принял санньясу. Родители очень расстраивались по этому поводу. Гауранга был десятым ребенком в семье Мишры. От рождения Его нарекли Вишвамбхарой, именем, которое указывает на Верховную личность – «тот, кто поддерживает вселенную». Поскольку Он родился под деревом ним, Шачи Деви ласково называла его Нимай. Местные женщины считали, что Нимай был послан Джаганнатхе Мишре и Шачи Деви самим провидением, чтобы защитить их семейство от злого рока.
[ продолжение тут → ]ШРИ ШИКШАШТАКА
1
чето-дарпана-марджанам бхава-махадавагни-нирвапанам
шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйавадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам
сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам
Слава Шри Кришна-санкиртане, которая очищает сердце и гасит пожар обусловленной жизни, повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны – величайшее благословение всему человечеству. Как свет луны, оно распространяет бхаву, заставляя распустится в сердце лотос нашей удачи. Это движение – сама жизнь трансцендентального знания. Оно увеличивает океан духовного блаженства и дает возможность душе насладиться нектаром, которого она всегда так жаждет.
2
намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис
татрарпита нийамитах смаране на калах
этадриши тава крипа бхагаван мамапи
дурдаивамидришам ихаджани нанурагах
О мой Господь, только одно Твое святое имя способно даровать все благословения живым существам, а у Тебя таких имен сотни и тысячи: Кришна, Говинда, Рама... Во все Свои имена Ты вложил все шакти, трансцендентальные энергии. И нет строгих правил для их повторения. О мой Господь, по Своей доброте Ты дал возможность приблизиться к Тебе каждому. Но я столь неудачлив, что из-за моих оскорблений я потерял вкус и не чувствую привязанности к их воспеванию.
3
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна
аманина манадена киртанийах сада харих
Святое имя следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, лежащей на улице, будучи терпеливей дерева, свободным от чувства ложной гордости, всегда готовым оказать почтения другим. В таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно.
4
на дханам на джанам на сундарим
кавитам ва джагадиша камайе
мама джанмани джанманишваре
бхаватад бхактир ахаитуки твайи
О Джагадиша! Я не хочу богатства, мне не нужны красивые женщины, последователи, жена, дети, друзья и родственники. Единственное, о чем я молю: «Дай мне чистое преданное служение Тебе жизнь за жизнью!»
5
айи нанда-тануджа кинкарам
патитам мам вишаме бхавамбудхау
крипайа тава пада-панкаджа-
стхита-дхули-садришам вичинтайа
О Нанда-нандана! Я Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождения и смерти. Прошу Тебя, вытащи меня из сетей кармы и сделай одним из атомов у Твоих лотосных стоп.
6
найанам галад-ашру-дхарайа
ваданам гадгада-руддхайа гира
пулакаир ничитам вапух када
тава нама-грахаве бхавишйати
О мой Господь, когда глаза мои украсятся слезами любви, непрестанно текущими при пении Твоего святого имени? Когда голос дрогнет и волосы от экстаза на моем теле встанут дыбом при повторении Твоего имени?
7
йугаитам нимешена чакшуша првришайитам
шунйайитам джагат сарвам говинда-вирахена ме
О Говинда! В разлуке с Тобой каждое мгновение для меня подобно юге. Из глаз моих потоками льются слезы. Мир пуст, когда в нем нет Тебя.
8
ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам
адаршанан марма-хатам кароту ва
йатха татха ва видадхату лампато
мат-прана-натхас ту са эва напарах
Нет для меня иного Господа, кроме Кришны, и Он останется Им навсегда. Обнимет ли меня или разобьет мне сердце, не показываясь на глаза - Он волен поступать как пожелает. Независимо ни от чего, Он – мой прананатха, сама моя жизнь, мой возлюленный и Тот, которому я поклоняюсь.
[ продолжение тут → ]ШРИ ШИКШАШТАКА
1
чето-дарпана-марджанам бхава-махадавагни-нирвапанам
шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйавадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам
сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам
Слава Шри Кришна-санкиртане, которая очищает сердце и гасит пожар обусловленной жизни, повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны – величайшее благословение всему человечеству. Как свет луны, оно распространяет бхаву, заставляя распустится в сердце лотос нашей удачи. Это движение – сама жизнь трансцендентального знания. Оно увеличивает океан духовного блаженства и дает возможность душе насладиться нектаром, которого она всегда так жаждет.
2
намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис
татрарпита нийамитах смаране на калах
этадриши тава крипа бхагаван мамапи
дурдаивамидришам ихаджани нанурагах
О мой Господь, только одно Твое святое имя способно даровать все благословения живым существам, а у Тебя таких имен сотни и тысячи: Кришна, Говинда, Рама... Во все Свои имена Ты вложил все шакти, трансцендентальные энергии. И нет строгих правил для их повторения. О мой Господь, по Своей доброте Ты дал возможность приблизиться к Тебе каждому. Но я столь неудачлив, что из-за моих оскорблений я потерял вкус и не чувствую привязанности к их воспеванию.
3
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна
аманина манадена киртанийах сада харих
Святое имя следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, лежащей на улице, будучи терпеливей дерева, свободным от чувства ложной гордости, всегда готовым оказать почтения другим. В таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно.
4
на дханам на джанам на сундарим
кавитам ва джагадиша камайе
мама джанмани джанманишваре
бхаватад бхактир ахаитуки твайи
О Джагадиша! Я не хочу богатства, мне не нужны красивые женщины, последователи, жена, дети, друзья и родственники. Единственное, о чем я молю: «Дай мне чистое преданное служение Тебе жизнь за жизнью!»
5
айи нанда-тануджа кинкарам
патитам мам вишаме бхавамбудхау
крипайа тава пада-панкаджа-
стхита-дхули-садришам вичинтайа
О Нанда-нандана! Я Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождения и смерти. Прошу Тебя, вытащи меня из сетей кармы и сделай одним из атомов у Твоих лотосных стоп.
6
найанам галад-ашру-дхарайа
ваданам гадгада-руддхайа гира
пулакаир ничитам вапух када
тава нама-грахаве бхавишйати
О мой Господь, когда глаза мои украсятся слезами любви, непрестанно текущими при пении Твоего святого имени? Когда голос дрогнет и волосы от экстаза на моем теле встанут дыбом при повторении Твоего имени?
7
йугаитам нимешена чакшуша првришайитам
шунйайитам джагат сарвам говинда-вирахена ме
О Говинда! В разлуке с Тобой каждое мгновение для меня подобно юге. Из глаз моих потоками льются слезы. Мир пуст, когда в нем нет Тебя.
8
ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам
адаршанан марма-хатам кароту ва
йатха татха ва видадхату лампато
мат-прана-натхас ту са эва напарах
Нет для меня иного Господа, кроме Кришны, и Он останется Им навсегда. Обнимет ли меня или разобьет мне сердце, не показываясь на глаза - Он волен поступать как пожелает. Независимо ни от чего, Он – мой прананатха, сама моя жизнь, мой возлюленный и Тот, которому я поклоняюсь.
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:59
(ссылка)
ШЕСТЬ ГОСВАМИ ВРИНДАВАНЫ
ТРИ БРАТА, Санатана, Рупа и Анупама, с детства были поглощены бхава-бхакти. Вспоминая Вриндаван, они играли в его рощах. Их дом в Бенгалии был окружен деревьями тамала, кадамба и туласи. Там были и Шьяма-кунда, и Радха-кунда, и Гириговардхан.
Однажды Санатана увидел сон: мальчик-брахман дал ему «Шримад Бхагaватам». Oт трансцендентального экстаза волосы на голове Санатаны наяву встали дыбом. Когда он проснулся и открыл глаза, то увидел перед собой реальный «Шримад Бхагаватам». Тем же утром, когда Санатана совершал пуджу, Шри Кришна, в образе мальчика-брахмана, Сам предстал перед ним и сказал: «Этот «Шримад Бхагаватам» от Меня. Изучая его, ты обретешь все совершенства.» Санатана тут же отложил все другие писания и стал изучать «Бхагаватам». Позже он написал «Кришна-лила ставу», в ней он говорит: «О святой «Бхагаватам», только ты мой гуру, мой друг и мое общение. Ты – мое богатство, мое спасение, великая удача и мой экстаз. Я предлагаю тебе свои поклоны!»
Шри Санатана и Шри Рупа были великими учеными. Они обучались у Видьявачхаспати, брата Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Их штаб-квартира была в Рамакели. Мусульманский царь Хусейн Шах, зная их экстраординарные способности, насильственно привлек их на службу в своем правительстве. И с тех пор Санатана стал премьер-министром Бенгалии, а Рупа – министром и личным секретарем царя. Когда Шри Чайтанья посетил Рамакели в сопровождении тысяч своих последователей, Он лично встретился с братьями и сказал им: «С этого дня вы будете известны как Санатана и Рупа Госвами, потому что вы – Мои вечные слуги. Вы сопровождаете Меня рождение за рождением. Не бойтесь, скоро Кришна освободит вас»
Выполняя личные указания Шри Чайтаньи, Санатана и Рупа Госвами поселились во Вриндаване и написали множество книг о науке преданного служения. Путешествуя по Вриндавана-дхаме, они открыли миру места, которые были тесно связаны с играми Господа Кришны.
Шрила Рупа Госвами стал известен как расачарья, объяснивший в своих книгах понятие раса-таттвы. Шрила Санатана Госвами написал книги по вайдхи-бхакти. Шрила Джива Госвами, племянник Санатаны и Рупы, живя во Вриндаване, опубликовал эти книги («Бхакти-расамрита-синдху», «Видагдха-мадхава», «Лагху-бхагаватамрита», «Хари-бхакти-виласа», «Брихад-бхагаватамрита», «Шат-сандарбха» и «Гопала-кампу»).
У Шри Санатаны и Шри Рупы Госвами не было постоянного места жительства. Одну ночь они спали под одним деревом, другую – под другим, питались весьма умеренно, принимая немного пищи из дома брахманов, – чапати и чашку молока от Враджаваси. 24 часа они были заняты в служении Радхе и Кришне в настроении гопи, путешествуя по Враджа-мандале. Человек не может в совершенстве служить Кришне, не будучи смиренным и отреченным. В вечных лилах Шри Кришны, Шрила Санатана Госвами – Рати-манджари, Шрила Рупа Госвами – Рупа-манджари, а Шрила Джива Госвами – Виласа-манджари.
Однажды, когда Шрила Рупа Госвами сидел под деревом кадамба и писал, глубоко переживая чувство разлуки Радхи и Кришны, листья с дерева стали падать, как слезы из глаз. В другой раз, когда он писал о долгожданной встрече Радхи и Кришны, дерево кадамба, сопереживая вместе с ним великую радость, стало давать новые побеги и расцветать прекрасными цветами. По милости Рупы Госвами даже дерево могло понять наиболее сокровенные темы, которые всегда остаются вне нашего восприятия.
Шрила РАГХУНАТХА ДАСА ГОСВАМИ был выходцем из очень богатой аристократической семьи. Несмотря на это, он никогда не питал привязанности к материальным наслаждениям. Общаясь с Харидасой Тхакуром, позже он удостоился милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Присоединившись к Его движению в Джаганнатха Пури, Рагхунатха был очень близок с Господом в течение 16 лет, получая, при этом, наставления от Сварупы Дамодары Госвами. Он постоянно совершал манаси-севу, помня Радху и Кришну и служа Им в ашта-калья-лиле в духовном мире. Его ежедневная садхана включала в себя повторение 100 000 имен Господа, предложение 2 000 дандаватов вайшнавам и 1000 – Господу, трехкратное омовение в Радха-кунде, манаса-севу в духовном теле, поклонение Говардхана-шиле. За целый день он принимал несколько капель пахты и имел непродолжительный отдых в течение 1,5 часов, иногда обходясь и без этого. Но если это случалось, то даже во время отдыха, внешне оставясь неподвижным, внутренне он всегда был занят служением Кришне.
Шрила РАГХУНАТХА БХАТТА ГОСВАМИ никогда не женился и постоянно читал Шримад Бхагаватам. Он был известен как «киртана-ачарья». Когда он ненадолго останавливался в Джаганнатха Пури, то всегда наслаждал Господа Чайтанью своими киртанами и приготовлением прасада. Поселившись во Вриндаване, он доставлял удовольствие Шриле Рупе Госвами, читая Шримад Бхагаватам на три различные изысканные мелодии. Во время такого чтения из глаз Рагхунатхи Бхатты лились слезы, и на его теле проявлялись все признаки экстаза. Он никогда не говорил на мирские темы и никогда не критиковал вайшнавов, 24 часа в сутки мог говорить только о Кришне. Живя во Вриндаване в течение 25 лет, он был постоянно занят любовным служением Шри Радха-Говиндаджи. В лилах Господа Рагхунатха Бхатта служит Радхе и Кришне как Рага-манджари.
Шрила ГОПАЛА БХАТТА ГОСВАМИ
Когда Шри Чайтанья путешествовал по южной Индии, он посетил храм Шри Рангам. Главный священик этого храма, Вйенката Бхатта, обратив внимание на проявление экстатической любви Шри Чайтаньи к Господу, пригласил его остановиться в своем доме на период чатурмасьи. В течение этого времени (четырех месяцев), сын Вйенкаты Бхатты, Гопала Бхатта, служил Шри Чайтанье. Довольный им, Шри Чайтанья дал свои благословения, предложив Гопала Бхатте после смерти родителя поселиться во Вриндаване, чтобы совершать свой бхаджан и писать книги.
В возрасте 30 лет Гопала Бхатта пришел во Вриндаван. После ухода Шри Чайтаньи, во сне он получил от него указание совершить паломничество в Непал. Здесь, совершая омовение в Гандаки, черпая воду из реки, он обнаружил в своем горшке несколько Шалаграма-шил. Он вынул их и бросил обратно в воду. Но когда зачерпнул снова, то в горшке опять оказались те же Шалаграма-шилы. После того, как он опустошил свой горшок в третий раз, он обнаружил 12 Шалаграма-шил. Осознав в конце концов, что это милость Господа, Гопала Бхатта взял их и после этого вернулся во Вриндаван. Во Вриндаване Шрила Гопала Бхатта Госвами жил 45 лет. Он инициировал Гопинатха даса, который прилежно с любовью служил ему.
Однажды, на Нрисимха Чатурдаши (день явления Нрисимхи) Гопала Бхатта был полностью поглощен лилой Господа в образе полу-льва полу-человека, читая Шримад Бхагаватам. В ночь после явления Нрисимхи из колонны дворца Хираньякашипу, Гопала Бхатта достиг совершенного самадхи, потерял сознание и упал на пол. На следующее утро, когда он пришел в себя, то обнаружил, что один из Шалаграма-шил, «Дамодара-лила», проявил себя в форме трибханга, божества Шри Радха-рамана. В течение нескольких лет он сам служил божеству. Затем, инициировав младшего брата Гопинатхи даса, как Дамодару даса, передал служение Шри Радха-раману ему. Из любви к Гопала Бхатте Шрила Санатана Госвами составил известную вайшнавскую смрити «Хари–бхакти-виласа» и опубликовал ее под именем Гопала Бхатты. И по сегодняшний день служение божествам Шри Радха-рамана осуществляется последователями Гопала Бхатты и отличается исключительной преданностью и любовью. В вечных лилах Господа Гопала Бхатта служит как Гуна-манджари.
Для своего племянника и ученика, Шрилы Дживы Госвами, Шрила Рупа Госвами лично установил божество Дамодара. После ухода Шрилы Санатаны и Шрилы Рупы Госвами Джива Госвами стал сампрадайя-ачарьей. Чтобы установить и доказать авторитетность философии и учения Шри Чайтаньи Махапрабху как сущность ведической мудрости и совершенство религиозной практики, Шрила Джива Госвами написал полмиллиона стихов на санскрите, основываясь на ведических шастрах.
Будучи великим ведическим ученым, он основал библиотеку, сохранив и увековечив литературное наследие Госвами. Он лично осуществлял менеджмент храмов и сам поклонялся Радха-Мадана-мохану, Радха-Говиндаджи, Радха-Гопинатхе и Радха-Дамодаре.
Три четверти своей жизни (85лет) Шрила Джива Госвами провел во Враджа-дхаме. Его книги собраны в 25 томов, не считая написанных им небольших трудов по преданному служению. В вечных лилах Шри Радхи и Кришны он служит как Шри Виласа-манджари.
КРИШНА ДЕВА! БХАВАНТАМ ВАНДЕ
Шрила Рупа Госвами
кришна дева! бхавантам ванде
ман-манаса-мадхукарам арпайа ниджа-пада-
панкаджа-макаранде
О Бхагаван Шри Кришна! Я возношу Тебе молитву. Позволь пчеле моего ума непрестанно вкушать благоуханный нектарный мед Твоих лотосных стоп. Иными словами, позволь моему уму погрузиться в нектар расы Твоих стоп, чтобы он больше не стремился ни к чему другому.
1
йадйапи самадхишу видхир апи пашйати
на тава накхагра-маричим
идам иччхами нишамйа тавачйута!
тад апи крипадбхута-вичим
Даже сам Брахма, погруженный в самадхи, не может увидеть и лучика сияния, исходящего от ногтей на Твоих стопах, и все же, о Ачьюта, услышав о Твоей поразительной милости, я жажду получить ее.
2
бхактир уданчати йадйапи мадхава!
на твайи мама тила-матри
парамешварата тад апи тавадхика,
дургхата-гхатана-видхатри
О Мадхава! У меня нет ни капли (ни сезамового семечка) бхакти, но все же силой Твоей непостижимой энергии, которая делает невозможное возможным, исполни желания моего сердца.
3
айам авилолатайадйа санатана,
калитадбхута-раса-бхарам
нивасату нитйам ихамрита-ниндини,
виндан мадхурима-сарам
О Санатана! Твои стопы – источник чудесной расы, так позволь же пчеле моего ума всегда пить этот нектар, слаще которого нет ничего на свете, ибо Твои стопы – суть всей сладости. Это моя единственная молитва.
ШРИ НАМА-ВАНДАНА
Шрила Санатана Госвами
джайати джайати намананда-рупам мурарер
вирамита-ниджа-дхарма-дхйана-пуджадхи йатна
катхам апи сакридаттам муктидам пранинам йат
парамамритам экам дживанам бхушанам ме
Брихад-бхагаватамрита, 1.9
Слава, слава имени Кришны-Мурари, источнику неземного блаженства! Оно останавливает круговорот рождений и смертей и освобождает человека от мучительных попыток достичь успеха на поприще религии, йоги, благотворительности, храмового поклонения и подвижничества. Кришна-нама дарует освобождение любому, кто произнес ее хотя бы раз. Она – высший нектар и мое единственное сокровище.
мадхурам адхарам этан мангалам мангаланам
сакала-нигама-валли сат-пхалам чит-сварупам
сакрид апи паригитам шраддхайа хелайа ва
бхригу-вара нара-матрам тарайет кришна-нама
Хари-бхакти-виласа, 11.234
Что может быть слаще всеблагой кришна-намы? Она – цветущая лиана, вечный, спелый плод «Бхагаваты» и средоточие всего знания, чит-шакти. О лучший из рода Бхригу, тот, кто повторит Святое Имя хотя бы раз, будь то с верой или с безразличием (хела), тотчас освободится из круговорота рождений и смертей.
ШРИ ГОВАРДХАНА-ВАСА-ПРАРТХАНА-ДАШАКА
Шрила Рагхунатха даса Госвами
1
ниджа-пати-бхуджа-дандаччхатра-бхавам прападйа
прати-хата-мададхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О прекрасный Говардхана, громадный царь гор! Никто не может сравниться с тобой. Прошу тебя, исполни мое заветное желание: позволь мне поселиться у твоего склона. Приняв форму зонтика, ручкой которого служила поднятая рука твоего Господа, ты сокрушил гордыню Индры, одурманенного райским богатством и роскошью.
2
прамада-мадана-лилах кандаре кандаре те
рачайати нава-йунор-двандвам асминн амандам
ити кила каланартхам лагна-кастад-двайор ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона, чтобы я всегда мог лицезреть Шри Радху и Кришну и служить этим двум влюбленным, когда Они, совершенно опьянев от нектара премы, предаются все новым и новым сокровенным любовным играм в твоих пещерах. Одним своим присутствием ты исполняешь все Их желания.
3
анупама-мани-веди-ратна-симхасанорви-
рухаджхара-дарасанудрони-сангхешу-рангаих
саха-бала-сакхибхих санкхелайан сва-прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Если ты скажешь: «Шри Радха и Кришна также любят проводить время в Санкете и в других местах, в лесах, почему бы тебе не поселиться там?», я отвечу, что нигде нельзя видеть Шри Кришну и Балараму, играющих со Шридамой и другими Своими друзьями, так же часто, как на твоих чудесных, усыпанных жемчугом алтарях, драгоценных симхасанах, под сенью твоих деревьев, на твоих вершинах, в твоих расщелинах и бесчисленных пещерах.
4
раса-нидхи-нава-йунох сaкшиним дана-келер-
дйути-паримала-виддхам шйама-ведим пракашйа
расика-вара-куланам модам аспхалайан ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Явив гладкое, изумительно благоухающее черное веди (возвышение, где сидел Кришна), ты тем самым помогал юным влюбленным, Шри Радхе и Кришне, которые суть сокровищница всех неповторимых рас, разыгрывать лилу со сбором налогов (дана-кели) и сам любовался ею. Так ты умножил духовное блаженство возвышенных расика-бхакт Шри Кришны, которые наслаждаются этими расами.
5
хари-дайитам апурвам радхика-кундам атма-
прийа-сакхам иха кантхе нармана 'лингйа гуптах
нава-йува-йуга-кхелас-татра пашйан рахо ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться у твоего склона. Твоя близкая подруга, несравненная Радха-кунда, очень дорога Шри Кришне. Игриво прижимая ее к своей шее, ты тайком наблюдаешь, как Шри Радха и Кришна, купаясь в нектаре Своей цветущей юности, наслаждаются лилами на ее берегу. Это уединенное место идеально подходит и для меня. Я поселюсь прямо там и вместе с тобой буду вкушать сладость Их божественных игр.
6
стхала-джала-тала-шашпаир-бхурухаччхайайа ча
прати-падам анукалам ханта самвардхайан гах
три-джагати ниджа-готрам сартхакам кхйапайан ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Ты поклоняешься Шри Радхе и Кришне, принося Им в дар свои обширные поля, живописные озера, ручейки и водопады, леса с тенистыми деревьями и мягкую траву. Ты также радуешь сочной травой любимых коров Кришны, число которых растет день ото дня. Твое благословенное имя «Говардхана» (гах значит «коровы», а вардхайати – «поддерживать, увеличивать») славят во всех трех мирах. Если я буду жить рядом стобой, то тоже смогу лицезреть моего ишта-деву, Шри Кришну, когда Он приходит к твоим склонам пасти коров.
7
сура-пати-крита-диргха-дрохато гоштха-ракшам
тава нава гриха-рупасй антаре курватаива
агха-бака-рипуноччаир-даттамана! друтам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Шри Кришна, покоритель Агхасуры и Бакасуры, оказал тебе особую честь, подняв тебя над землей и спрятав под тобой всю Враджу. Так, превратив тебя в новый дом для обитателей Враджи, Он защитил их от гнева Индры. Ты – драгоценная корона на голове Вриндаваны, и Кришна всегда заботится о тебе как о самом дорогом Своем преданном. Кришна особенно благосклонен к тому, кто пусть и не обладает возвышенными качествами, но живет рядом с теми, кого Он почитает. Поэтому, поселившись рядом с тобой, я тоже обрету милость Кришны.
8
гири-нрипа! харидаса-шрени-варйети-нама-
мритам идам удитам шри-радхика-вактра-чандрат
враджа-нава-тилакатве клрипта! ведаих спхутам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Гирираджа Махараджа! Луноликая Шримати Радхика сказала про тебя: «Этот холм – лучший из всех харидасов». Эти слова [вошедшие в «Шримад-Бхагаватам» (10.21.18)] выражают суть твоего нектарного имени, а Веды называют тебя свежим тилаком Врджа-мандалы. Ты один из самых возвышенных преданных, и если я буду жить рядом с тобой, то без сомнения обрету настоящее бхакти. Поятому из всех мест лил Кришны я выбрал именно тебя. Позволь же мне поселиться рядом с твоим склоном.
9
ниджа-джанайута-радха-кришна-маитри-расакта-
враджа-нара-пашу-пакши врата-саукхйаика-датах
аганита-карунатван-мам ури-критйа тантам
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Ты связан узами тесной дружбы со Шри Радхой и Кришной, которых всегда сопровождают Их друзья и подружки, и даруешь бесконечную радость всем мужчинам, женщинам, птицам, животным и другим обитателям Враджи. Ты необычайно услужлив: едва лишь Кришна коснулся тебя, как ты сам поднялся в воздух и стал невесомым на Его пальце. Ты исполняешь желания Кришны и защищаешь обитателей Враджи. Поэтому я молю тебя, не отвергай эту жалкую, падшую душу. Милостиво позволь мне поселиться рядом с твоим склоном, чтобы даже я удостоился любви Шри Кришны.
10
нирупадхи-карунена шри-шачи-нанданена
твайи капати-шатхо 'пи тват-прийенарпито 'сми
ити кхалу мама йогйайогйатам тамагрихнан
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Хотя я обманщик и негодяй, безгранично милостивый Шри Шачинандана Кришна Чайтанья, твой обожаемый Господь, отдал меня тебе (поэтому ты не можешь отвергнуть меня). Не смотри на мои достоинства и недостатки, просто позволь мне поселиться рядом с твоим склоном.
11
расада-дашакам-асйа шрила-говардханасйа
кшити-дхара-кула-бхартур-йахпрайатнададхите
са сапади сукхаде 'смин васамасадйа сакшач-
чхубхада-йугала-сева-ратнам апноти турнам
Любой, кто с твердой решимостью повторяет эти десять нектарных стихов, прославляющих Шри Говардхану, владыку гор, очень скоро сможет счастливо жить рядом с ним и обретет бесценное сокровище личного служения Шри Радхе и Кришне. (Эта дашака читается в размере малини.)
Однажды Санатана увидел сон: мальчик-брахман дал ему «Шримад Бхагaватам». Oт трансцендентального экстаза волосы на голове Санатаны наяву встали дыбом. Когда он проснулся и открыл глаза, то увидел перед собой реальный «Шримад Бхагаватам». Тем же утром, когда Санатана совершал пуджу, Шри Кришна, в образе мальчика-брахмана, Сам предстал перед ним и сказал: «Этот «Шримад Бхагаватам» от Меня. Изучая его, ты обретешь все совершенства.» Санатана тут же отложил все другие писания и стал изучать «Бхагаватам». Позже он написал «Кришна-лила ставу», в ней он говорит: «О святой «Бхагаватам», только ты мой гуру, мой друг и мое общение. Ты – мое богатство, мое спасение, великая удача и мой экстаз. Я предлагаю тебе свои поклоны!»
Шри Санатана и Шри Рупа были великими учеными. Они обучались у Видьявачхаспати, брата Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Их штаб-квартира была в Рамакели. Мусульманский царь Хусейн Шах, зная их экстраординарные способности, насильственно привлек их на службу в своем правительстве. И с тех пор Санатана стал премьер-министром Бенгалии, а Рупа – министром и личным секретарем царя. Когда Шри Чайтанья посетил Рамакели в сопровождении тысяч своих последователей, Он лично встретился с братьями и сказал им: «С этого дня вы будете известны как Санатана и Рупа Госвами, потому что вы – Мои вечные слуги. Вы сопровождаете Меня рождение за рождением. Не бойтесь, скоро Кришна освободит вас»
Выполняя личные указания Шри Чайтаньи, Санатана и Рупа Госвами поселились во Вриндаване и написали множество книг о науке преданного служения. Путешествуя по Вриндавана-дхаме, они открыли миру места, которые были тесно связаны с играми Господа Кришны.
Шрила Рупа Госвами стал известен как расачарья, объяснивший в своих книгах понятие раса-таттвы. Шрила Санатана Госвами написал книги по вайдхи-бхакти. Шрила Джива Госвами, племянник Санатаны и Рупы, живя во Вриндаване, опубликовал эти книги («Бхакти-расамрита-синдху», «Видагдха-мадхава», «Лагху-бхагаватамрита», «Хари-бхакти-виласа», «Брихад-бхагаватамрита», «Шат-сандарбха» и «Гопала-кампу»).
У Шри Санатаны и Шри Рупы Госвами не было постоянного места жительства. Одну ночь они спали под одним деревом, другую – под другим, питались весьма умеренно, принимая немного пищи из дома брахманов, – чапати и чашку молока от Враджаваси. 24 часа они были заняты в служении Радхе и Кришне в настроении гопи, путешествуя по Враджа-мандале. Человек не может в совершенстве служить Кришне, не будучи смиренным и отреченным. В вечных лилах Шри Кришны, Шрила Санатана Госвами – Рати-манджари, Шрила Рупа Госвами – Рупа-манджари, а Шрила Джива Госвами – Виласа-манджари.
Однажды, когда Шрила Рупа Госвами сидел под деревом кадамба и писал, глубоко переживая чувство разлуки Радхи и Кришны, листья с дерева стали падать, как слезы из глаз. В другой раз, когда он писал о долгожданной встрече Радхи и Кришны, дерево кадамба, сопереживая вместе с ним великую радость, стало давать новые побеги и расцветать прекрасными цветами. По милости Рупы Госвами даже дерево могло понять наиболее сокровенные темы, которые всегда остаются вне нашего восприятия.
Шрила РАГХУНАТХА ДАСА ГОСВАМИ был выходцем из очень богатой аристократической семьи. Несмотря на это, он никогда не питал привязанности к материальным наслаждениям. Общаясь с Харидасой Тхакуром, позже он удостоился милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Присоединившись к Его движению в Джаганнатха Пури, Рагхунатха был очень близок с Господом в течение 16 лет, получая, при этом, наставления от Сварупы Дамодары Госвами. Он постоянно совершал манаси-севу, помня Радху и Кришну и служа Им в ашта-калья-лиле в духовном мире. Его ежедневная садхана включала в себя повторение 100 000 имен Господа, предложение 2 000 дандаватов вайшнавам и 1000 – Господу, трехкратное омовение в Радха-кунде, манаса-севу в духовном теле, поклонение Говардхана-шиле. За целый день он принимал несколько капель пахты и имел непродолжительный отдых в течение 1,5 часов, иногда обходясь и без этого. Но если это случалось, то даже во время отдыха, внешне оставясь неподвижным, внутренне он всегда был занят служением Кришне.
Шрила РАГХУНАТХА БХАТТА ГОСВАМИ никогда не женился и постоянно читал Шримад Бхагаватам. Он был известен как «киртана-ачарья». Когда он ненадолго останавливался в Джаганнатха Пури, то всегда наслаждал Господа Чайтанью своими киртанами и приготовлением прасада. Поселившись во Вриндаване, он доставлял удовольствие Шриле Рупе Госвами, читая Шримад Бхагаватам на три различные изысканные мелодии. Во время такого чтения из глаз Рагхунатхи Бхатты лились слезы, и на его теле проявлялись все признаки экстаза. Он никогда не говорил на мирские темы и никогда не критиковал вайшнавов, 24 часа в сутки мог говорить только о Кришне. Живя во Вриндаване в течение 25 лет, он был постоянно занят любовным служением Шри Радха-Говиндаджи. В лилах Господа Рагхунатха Бхатта служит Радхе и Кришне как Рага-манджари.
Шрила ГОПАЛА БХАТТА ГОСВАМИ
Когда Шри Чайтанья путешествовал по южной Индии, он посетил храм Шри Рангам. Главный священик этого храма, Вйенката Бхатта, обратив внимание на проявление экстатической любви Шри Чайтаньи к Господу, пригласил его остановиться в своем доме на период чатурмасьи. В течение этого времени (четырех месяцев), сын Вйенкаты Бхатты, Гопала Бхатта, служил Шри Чайтанье. Довольный им, Шри Чайтанья дал свои благословения, предложив Гопала Бхатте после смерти родителя поселиться во Вриндаване, чтобы совершать свой бхаджан и писать книги.
В возрасте 30 лет Гопала Бхатта пришел во Вриндаван. После ухода Шри Чайтаньи, во сне он получил от него указание совершить паломничество в Непал. Здесь, совершая омовение в Гандаки, черпая воду из реки, он обнаружил в своем горшке несколько Шалаграма-шил. Он вынул их и бросил обратно в воду. Но когда зачерпнул снова, то в горшке опять оказались те же Шалаграма-шилы. После того, как он опустошил свой горшок в третий раз, он обнаружил 12 Шалаграма-шил. Осознав в конце концов, что это милость Господа, Гопала Бхатта взял их и после этого вернулся во Вриндаван. Во Вриндаване Шрила Гопала Бхатта Госвами жил 45 лет. Он инициировал Гопинатха даса, который прилежно с любовью служил ему.
Однажды, на Нрисимха Чатурдаши (день явления Нрисимхи) Гопала Бхатта был полностью поглощен лилой Господа в образе полу-льва полу-человека, читая Шримад Бхагаватам. В ночь после явления Нрисимхи из колонны дворца Хираньякашипу, Гопала Бхатта достиг совершенного самадхи, потерял сознание и упал на пол. На следующее утро, когда он пришел в себя, то обнаружил, что один из Шалаграма-шил, «Дамодара-лила», проявил себя в форме трибханга, божества Шри Радха-рамана. В течение нескольких лет он сам служил божеству. Затем, инициировав младшего брата Гопинатхи даса, как Дамодару даса, передал служение Шри Радха-раману ему. Из любви к Гопала Бхатте Шрила Санатана Госвами составил известную вайшнавскую смрити «Хари–бхакти-виласа» и опубликовал ее под именем Гопала Бхатты. И по сегодняшний день служение божествам Шри Радха-рамана осуществляется последователями Гопала Бхатты и отличается исключительной преданностью и любовью. В вечных лилах Господа Гопала Бхатта служит как Гуна-манджари.
Для своего племянника и ученика, Шрилы Дживы Госвами, Шрила Рупа Госвами лично установил божество Дамодара. После ухода Шрилы Санатаны и Шрилы Рупы Госвами Джива Госвами стал сампрадайя-ачарьей. Чтобы установить и доказать авторитетность философии и учения Шри Чайтаньи Махапрабху как сущность ведической мудрости и совершенство религиозной практики, Шрила Джива Госвами написал полмиллиона стихов на санскрите, основываясь на ведических шастрах.
Будучи великим ведическим ученым, он основал библиотеку, сохранив и увековечив литературное наследие Госвами. Он лично осуществлял менеджмент храмов и сам поклонялся Радха-Мадана-мохану, Радха-Говиндаджи, Радха-Гопинатхе и Радха-Дамодаре.
Три четверти своей жизни (85лет) Шрила Джива Госвами провел во Враджа-дхаме. Его книги собраны в 25 томов, не считая написанных им небольших трудов по преданному служению. В вечных лилах Шри Радхи и Кришны он служит как Шри Виласа-манджари.
КРИШНА ДЕВА! БХАВАНТАМ ВАНДЕ
Шрила Рупа Госвами
кришна дева! бхавантам ванде
ман-манаса-мадхукарам арпайа ниджа-пада-
панкаджа-макаранде
О Бхагаван Шри Кришна! Я возношу Тебе молитву. Позволь пчеле моего ума непрестанно вкушать благоуханный нектарный мед Твоих лотосных стоп. Иными словами, позволь моему уму погрузиться в нектар расы Твоих стоп, чтобы он больше не стремился ни к чему другому.
1
йадйапи самадхишу видхир апи пашйати
на тава накхагра-маричим
идам иччхами нишамйа тавачйута!
тад апи крипадбхута-вичим
Даже сам Брахма, погруженный в самадхи, не может увидеть и лучика сияния, исходящего от ногтей на Твоих стопах, и все же, о Ачьюта, услышав о Твоей поразительной милости, я жажду получить ее.
2
бхактир уданчати йадйапи мадхава!
на твайи мама тила-матри
парамешварата тад апи тавадхика,
дургхата-гхатана-видхатри
О Мадхава! У меня нет ни капли (ни сезамового семечка) бхакти, но все же силой Твоей непостижимой энергии, которая делает невозможное возможным, исполни желания моего сердца.
3
айам авилолатайадйа санатана,
калитадбхута-раса-бхарам
нивасату нитйам ихамрита-ниндини,
виндан мадхурима-сарам
О Санатана! Твои стопы – источник чудесной расы, так позволь же пчеле моего ума всегда пить этот нектар, слаще которого нет ничего на свете, ибо Твои стопы – суть всей сладости. Это моя единственная молитва.
ШРИ НАМА-ВАНДАНА
Шрила Санатана Госвами
джайати джайати намананда-рупам мурарер
вирамита-ниджа-дхарма-дхйана-пуджадхи йатна
катхам апи сакридаттам муктидам пранинам йат
парамамритам экам дживанам бхушанам ме
Брихад-бхагаватамрита, 1.9
Слава, слава имени Кришны-Мурари, источнику неземного блаженства! Оно останавливает круговорот рождений и смертей и освобождает человека от мучительных попыток достичь успеха на поприще религии, йоги, благотворительности, храмового поклонения и подвижничества. Кришна-нама дарует освобождение любому, кто произнес ее хотя бы раз. Она – высший нектар и мое единственное сокровище.
мадхурам адхарам этан мангалам мангаланам
сакала-нигама-валли сат-пхалам чит-сварупам
сакрид апи паригитам шраддхайа хелайа ва
бхригу-вара нара-матрам тарайет кришна-нама
Хари-бхакти-виласа, 11.234
Что может быть слаще всеблагой кришна-намы? Она – цветущая лиана, вечный, спелый плод «Бхагаваты» и средоточие всего знания, чит-шакти. О лучший из рода Бхригу, тот, кто повторит Святое Имя хотя бы раз, будь то с верой или с безразличием (хела), тотчас освободится из круговорота рождений и смертей.
ШРИ ГОВАРДХАНА-ВАСА-ПРАРТХАНА-ДАШАКА
Шрила Рагхунатха даса Госвами
1
ниджа-пати-бхуджа-дандаччхатра-бхавам прападйа
прати-хата-мададхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О прекрасный Говардхана, громадный царь гор! Никто не может сравниться с тобой. Прошу тебя, исполни мое заветное желание: позволь мне поселиться у твоего склона. Приняв форму зонтика, ручкой которого служила поднятая рука твоего Господа, ты сокрушил гордыню Индры, одурманенного райским богатством и роскошью.
2
прамада-мадана-лилах кандаре кандаре те
рачайати нава-йунор-двандвам асминн амандам
ити кила каланартхам лагна-кастад-двайор ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона, чтобы я всегда мог лицезреть Шри Радху и Кришну и служить этим двум влюбленным, когда Они, совершенно опьянев от нектара премы, предаются все новым и новым сокровенным любовным играм в твоих пещерах. Одним своим присутствием ты исполняешь все Их желания.
3
анупама-мани-веди-ратна-симхасанорви-
рухаджхара-дарасанудрони-сангхешу-рангаих
саха-бала-сакхибхих санкхелайан сва-прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Если ты скажешь: «Шри Радха и Кришна также любят проводить время в Санкете и в других местах, в лесах, почему бы тебе не поселиться там?», я отвечу, что нигде нельзя видеть Шри Кришну и Балараму, играющих со Шридамой и другими Своими друзьями, так же часто, как на твоих чудесных, усыпанных жемчугом алтарях, драгоценных симхасанах, под сенью твоих деревьев, на твоих вершинах, в твоих расщелинах и бесчисленных пещерах.
4
раса-нидхи-нава-йунох сaкшиним дана-келер-
дйути-паримала-виддхам шйама-ведим пракашйа
расика-вара-куланам модам аспхалайан ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Прошу тебя, позволь мне поселиться у твоего склона. Явив гладкое, изумительно благоухающее черное веди (возвышение, где сидел Кришна), ты тем самым помогал юным влюбленным, Шри Радхе и Кришне, которые суть сокровищница всех неповторимых рас, разыгрывать лилу со сбором налогов (дана-кели) и сам любовался ею. Так ты умножил духовное блаженство возвышенных расика-бхакт Шри Кришны, которые наслаждаются этими расами.
5
хари-дайитам апурвам радхика-кундам атма-
прийа-сакхам иха кантхе нармана 'лингйа гуптах
нава-йува-йуга-кхелас-татра пашйан рахо ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться у твоего склона. Твоя близкая подруга, несравненная Радха-кунда, очень дорога Шри Кришне. Игриво прижимая ее к своей шее, ты тайком наблюдаешь, как Шри Радха и Кришна, купаясь в нектаре Своей цветущей юности, наслаждаются лилами на ее берегу. Это уединенное место идеально подходит и для меня. Я поселюсь прямо там и вместе с тобой буду вкушать сладость Их божественных игр.
6
стхала-джала-тала-шашпаир-бхурухаччхайайа ча
прати-падам анукалам ханта самвардхайан гах
три-джагати ниджа-готрам сартхакам кхйапайан ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Ты поклоняешься Шри Радхе и Кришне, принося Им в дар свои обширные поля, живописные озера, ручейки и водопады, леса с тенистыми деревьями и мягкую траву. Ты также радуешь сочной травой любимых коров Кришны, число которых растет день ото дня. Твое благословенное имя «Говардхана» (гах значит «коровы», а вардхайати – «поддерживать, увеличивать») славят во всех трех мирах. Если я буду жить рядом стобой, то тоже смогу лицезреть моего ишта-деву, Шри Кришну, когда Он приходит к твоим склонам пасти коров.
7
сура-пати-крита-диргха-дрохато гоштха-ракшам
тава нава гриха-рупасй антаре курватаива
агха-бака-рипуноччаир-даттамана! друтам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Позволь мне поселиться рядом с твоим склоном. Шри Кришна, покоритель Агхасуры и Бакасуры, оказал тебе особую честь, подняв тебя над землей и спрятав под тобой всю Враджу. Так, превратив тебя в новый дом для обитателей Враджи, Он защитил их от гнева Индры. Ты – драгоценная корона на голове Вриндаваны, и Кришна всегда заботится о тебе как о самом дорогом Своем преданном. Кришна особенно благосклонен к тому, кто пусть и не обладает возвышенными качествами, но живет рядом с теми, кого Он почитает. Поэтому, поселившись рядом с тобой, я тоже обрету милость Кришны.
8
гири-нрипа! харидаса-шрени-варйети-нама-
мритам идам удитам шри-радхика-вактра-чандрат
враджа-нава-тилакатве клрипта! ведаих спхутам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Гирираджа Махараджа! Луноликая Шримати Радхика сказала про тебя: «Этот холм – лучший из всех харидасов». Эти слова [вошедшие в «Шримад-Бхагаватам» (10.21.18)] выражают суть твоего нектарного имени, а Веды называют тебя свежим тилаком Врджа-мандалы. Ты один из самых возвышенных преданных, и если я буду жить рядом с тобой, то без сомнения обрету настоящее бхакти. Поятому из всех мест лил Кришны я выбрал именно тебя. Позволь же мне поселиться рядом с твоим склоном.
9
ниджа-джанайута-радха-кришна-маитри-расакта-
враджа-нара-пашу-пакши врата-саукхйаика-датах
аганита-карунатван-мам ури-критйа тантам
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Ты связан узами тесной дружбы со Шри Радхой и Кришной, которых всегда сопровождают Их друзья и подружки, и даруешь бесконечную радость всем мужчинам, женщинам, птицам, животным и другим обитателям Враджи. Ты необычайно услужлив: едва лишь Кришна коснулся тебя, как ты сам поднялся в воздух и стал невесомым на Его пальце. Ты исполняешь желания Кришны и защищаешь обитателей Враджи. Поэтому я молю тебя, не отвергай эту жалкую, падшую душу. Милостиво позволь мне поселиться рядом с твоим склоном, чтобы даже я удостоился любви Шри Кришны.
10
нирупадхи-карунена шри-шачи-нанданена
твайи капати-шатхо 'пи тват-прийенарпито 'сми
ити кхалу мама йогйайогйатам тамагрихнан
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам
О Говардхана! Хотя я обманщик и негодяй, безгранично милостивый Шри Шачинандана Кришна Чайтанья, твой обожаемый Господь, отдал меня тебе (поэтому ты не можешь отвергнуть меня). Не смотри на мои достоинства и недостатки, просто позволь мне поселиться рядом с твоим склоном.
11
расада-дашакам-асйа шрила-говардханасйа
кшити-дхара-кула-бхартур-йахпрайатнададхите
са сапади сукхаде 'смин васамасадйа сакшач-
чхубхада-йугала-сева-ратнам апноти турнам
Любой, кто с твердой решимостью повторяет эти десять нектарных стихов, прославляющих Шри Говардхану, владыку гор, очень скоро сможет счастливо жить рядом с ним и обретет бесценное сокровище личного служения Шри Радхе и Кришне. (Эта дашака читается в размере малини.)
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:55
(ссылка)
ШРИЛА ВИШВАНАТХА ЧАКРAВАРТИ ТХАКУР
Шрила Вишванатха Чакроварти Тхакур родился в1586 году в Надии, Западной Бенгалии, в местечке Прасиддха Дева Грам в семье брахмана. У него было два брата: Шри Рамабхадра Чакраварти и Шри Рагхунатха Чакраварти. Дикшу он получил от Кришна Чарана Чакраварти. Живя в доме своего гуру, он написал много книг. В одной из своих книг «Аланкара Каустубха», он пишет о себе как о брахмане из Сайадабада (Западная Бенгалия). Поскольку он долго жил там, то все считали его местным жителем. Чтобы изучать писания, санскрит и граматику, он поселился в Надии, где скоро прославился как непревзойденный пандит. Имя Чакраварти означает «император, обладающий неограниченной властью». Другая его интерпретация – это тот, кто распространяет бхакти. На самом деле имя Вишванатха Чакраварти указывает на Верховную личность Бога, обладающую неограниченными возможностями проповедовать бхакти. Другими словами, оказывая свою беспричинную милость, Господь явил Свою милость и неограниченную способность распространять бхакти через Вишванатху Чакраварти.
Еще в раннем возрасте, по настоянию отца, Вишванатха Чакраварти женился.[ продолжение тут → ]
Еще в раннем возрасте, по настоянию отца, Вишванатха Чакраварти женился.[ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:44
(ссылка)
ШРИ ЛOЧАНА ДАСА ТХАКУР
Лочана даса Тхакур (1445-1540г.г.) родился в семье лекаря в местечке Кограм в районе Барддхаман Махакумара (Канта). Его отца завали Камалакара дас, а мать – Шри Садананда. Он был единственным ребенком в семье. Хотя в самом юном возрасте он был женат, но семейная жизнь его совершенно не привлекала. Получив надлежащее образование, он развил глубокую привязанность к Шри Гаурасундаре. Большую часть времени он проводил в обществе своего гуру, Шрипад Шрикханды, который научил его ведению киртаны. Инициацию он получил от Шри Нарахари Саракары Тхакура. В «Чайтанья-мангале» Лочана дас о нем пишет: «Он – мой хозяин, господин. Мое единственное желание – найти прибежище у его лотосных стоп. Я самый низкий и падший из всех тварей, он помог мне постичь возвышенные качества Шри Чайтаньи, в ком моя единственная надежда и спасение».[ продолжение тут → ]
Очень древнее дерево баньян неподалеку от места, где Лочан дас Тхакур написал "Шри Чайтанья Мангалу".
Очень древнее дерево баньян неподалеку от места, где Лочан дас Тхакур написал "Шри Чайтанья Мангалу".
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:35
(ссылка)
ШРИ ДЖАЯДЕВА ГОСВАМИ
Во времена правления Шри Лакшмана Сены, в Западной Бенгалии (Бирбхум), примерно за три сотни лет до прихода Шри Чайтаньи Махапрабху, в местечке Кенубилва Грам жил величайший вайшнавский поэт Шри Джаядева Госвами. Он был придворным пандитом, непревзойденным санскритологом и величайшим вайшнавским поэтом, автором «Гиты Говинды».
Среди многих произведений, принадлежащих перу Видьяпати, Чандидасу и др., Шри Чайтанья Махапрабху особенно любил слушать «Кришна-Карнамриту» (Билвамангала Тхакура) и «Гиту Говинду», которая описывает сокровенные игры Шри Радхи и Кришны во Вриндаване. Им служат и поклоняются те, кто достиг высочайшего уровня преданности и любви к Кришне. Из множества историй и жизнеописаний Джаядевы Госвами есть одна, наиболее известная. [ продолжение тут → ]
Среди многих произведений, принадлежащих перу Видьяпати, Чандидасу и др., Шри Чайтанья Махапрабху особенно любил слушать «Кришна-Карнамриту» (Билвамангала Тхакура) и «Гиту Говинду», которая описывает сокровенные игры Шри Радхи и Кришны во Вриндаване. Им служат и поклоняются те, кто достиг высочайшего уровня преданности и любви к Кришне. Из множества историй и жизнеописаний Джаядевы Госвами есть одна, наиболее известная. [ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:15
(ссылка)
ШРИ БИЛВАМАНГАЛА ТХАКУР
Шри Билвамангала Тхакур был одним из наиболее выдающихся вайшнавов-ачарьев раннего средневековья (восьмой век нашей эры). Он принадлежал к сампрадае Вишнусвами, жил в южной Индии (современные штаты Махараштра, Карнатака и Андхра Прадеш). Прожив долгую жизнь, после себя он оставил несколько книг, подписанных именем «Лила-шука», что означает «Шукадева Госвами, рассказывающий Кришна-лилу». Из них «Кришна-карнамрита» и «Шри Говинда-Дамодара-стотра» представляют собой жемчужины вайшнавской поэзии, которые признаны всеми ачарьями.
История жизни Билвамангалы Тхакура описана в «Шри Валлабха-дигвиджае».[ продолжение тут → ]
История жизни Билвамангалы Тхакура описана в «Шри Валлабха-дигвиджае».[ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:07
(ссылка)
ШРИЛА БХАКТИВИНОДА ТХАКУР
Один из современников Бхактивиноды Тхакура в своем письме к нему написал: «Я не видел шестерых Госвами Вриндаваны, но я считаю тебя седьмым!» Такая оценка наводит современных биографов и исследователей жизни и трудов Бхактивиноды на глубокие размышления.
Бхактивинода Тхакур родился в Бирнагаре (Ула или Улаграм, западная Бенгалия), в воскресенье 2 сентября 1838 года, в богатой семье, принадлежащей к древнему роду Датта. От рождения его назвали Кедаранатха Даттой.[ продолжение тут → ]
Бхактивинода Тхакур родился в Бирнагаре (Ула или Улаграм, западная Бенгалия), в воскресенье 2 сентября 1838 года, в богатой семье, принадлежащей к древнему роду Датта. От рождения его назвали Кедаранатха Даттой.[ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
Наталья Бученкова,
11-02-2008 08:03
(ссылка)
СЛАВА НАРОТТАМЫ ДАСА ТХАКУРА
Родословная Шрилы Нароттама даса Тхакура берет начало в династии великих царей, правивших Западной Бенгалией. В семье было два сына. Старшим, наследником престола, был Нароттама. Он отличался своей преданностью Богу, оставаясь всю свою долгую жизнь брахмачари. Судьба его хранила: он никогда не был женат.
Будучи 16 лет от роду, он оставил дом своего отца и вместе с друзьями, Шьяманнадой Прабху и Шринивасой Ачарьей, отправился во Вриндавана-дхаму, по пути желая получить даршан Шри Чайтаньи Махапарабху, который в то время жил в Джаганнатха Пури.[ продолжение тут → ]
Будучи 16 лет от роду, он оставил дом своего отца и вместе с друзьями, Шьяманнадой Прабху и Шринивасой Ачарьей, отправился во Вриндавана-дхаму, по пути желая получить даршан Шри Чайтаньи Махапарабху, который в то время жил в Джаганнатха Пури.[ продолжение тут → ]
Метки: поэзия ачарьев-вайшнавов
В данном сообществе, возможно, есть записи, доступные только его участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в сообщество
Чтобы их читать, Вам нужно