Записи с меткой: кино-игры
Не ходите дети в политику играть
Не станет же он топить двух писателей-призраков. Вы ведь не котята!
The Ghost Writer – писатель-призрак, призрак пера, безымянный автор, аналог нашего выражения «литературный негр».
Сначала было ощущение, что эта картина откуда-то из 70-80 годов прошлого века (если не обращать внимания на ноутбуки, флэшки и систему навигации). Качественный, ладно скроенный да крепко сшитый фильм в стиле «Скандалы. Интриги. Расследования» из жизни загнивающего запада, но без истеричного голоса сидящего на толчке ведущего НТВ. Такие показывали даже у нас, смотрели их с интересом, потому что загнивал запад более чем соблазнительно: они пили свой виски, курили свой «Кэмэл» и лежали рядышком в постели, накрытые по грудь (подробности вырезаны) – здесь всё это тоже присутствует, да здравствует ностальгия! А ещё подобные картины в Союзе тоже снимали, например, «ТАСС уполномочен заявить». В общем, явный эффект «дежа вю».
[ Многабукаф... → ]
Фильм из разряда «must see». Если вы любите старое доброе кино – вам сюда. Несмотря на неспешность повествования, отсутствие броских эффектов, гламурных красоток и вообще всего, что входит в понятие «блокбастер», два часа пролетают незаметно, и вы ещё долго размышляете над увиденным, а потом понимаете, что надо бы пересмотреть…
Метки: кино-игры, политические игры, Полански, призрак
Запись удалена как спам
«Небывальщина»
Мне было семь лет.
Батька мой не родился,
А дед не был женат...»
Некоторые фильмы можно сравнивать с картинами. И тогда какие-то будут больше похожи на фрески (как одноименный фильм Параджанова), какие-то – на классические полотна эпохи Возрождения (как «Девушка с жемчужной сережкой» Уэббера)…
А сегодня мне хотелось бы рассказать о фильме – ожившем лубке, как называют его некоторые. Правда, другие считают это «музыкальной комедией по мотивам рассказа В. Шишкова "Водолазы", а также русских легенд, песен, сказок и частушек». Третьи же уверяют, что это сюрреалистическая зарисовка. Четвертые и вообще говорят об игре в цитату. Ну, а пятые доказывают, что «даже на фоне лучших фильмов русского кино, столько раз удивлявшего и даже озадачивавшего работами необычного плана, фильм Сергея Овчарова "Небывальщина", поставленный в 1983 году, воспринимается и сегодня не иначе как фильм-диковинка, фильм-загадка, фильм-откровение. Проще всего было бы, наверное, назвать эту работу из ряда вон выходящей, если бы при этом можно было определенно указать тот самый ряд, из которого она "выходит"».
Наверное, правы все, от первых до пятых. А еще, пожалуй, это занятная такая игра в бисер. И бисеренки в ней – смешные шутки, веселые прибаутки, ситуации-аттракционы, дурашливые частушки, нелепые анекдотцы, затейливые песни…
Фильм снят довольно необычно. На самом деле кажется, что вы попадаете в лубок и наблюдаете за героями изнутри лубка. А герои движутся, как на пленках старых фильмов, говорят, как в сказках, рассказанных давным-давно…
Но темы в фильме при этом поднимаются, так сказать, вечные.
Одна из тем – деревенский изобретатель Бобыль (Сергей Бехтерев) . Помнится, в Жихириаде Успенского кузнец, «как и большинство других кузнецов, втайне мастерил крылья и по ночам, нацепив их, прыгал с бани». В «Небывальщине» Бобыль (кстати, чем-то смахивающий на героев Кайдановского) тоже мастерит крылья и пробует летать. Поначалу крылья простенькие, быстро ломаются. После них мастерила соединяет между собой пару бочек и посредством пара пробует взлететь. Испытав очередную неудачу, он подходит к делу уже более серьезно и сооружает солидную такую махину из нескольких просмоленных бочек, с мощными языками пламени внизу и отваливающимися костылями-«штангами» по бокам, как у самой настоящей ракеты при взлете. Под взрывы и грохот зрители-сельчане валятся на землю в полном страхе, а увидев, что ракета улетела без незадачливого изобретателя, начинают его бить. Спасает бедолагу бурчащий и брызгающий слюной урядник, за шкирку утаскивающий его из эпицентра стихийного кулачного скандала к месту официальной порки.
Другая тема фильма – добрый чудак Незнам (Александр Кузнецов), которому постоянно не везет. То жена (Нина Усатова) с заморским щеголем изменит, то иноземный царь армией нападать начинает. Уходит Незнам из дому бродить по белу свету, уму-разуму набираться, а как набрался его – так и стал Знамом, куда только делись медвежистость и неловкость, теперь он – степенный мужичина, глава огромного семейства.
Еще одна тема – бравый русский Солдат (Алексей Булдаков), который не богат, да хитроват, не учён, да Родину любит силён. Он тебе и столяр, и плотник, и отличный работник, и врач, и в бою за Отчизну не спотыкач, и лентяям учитель, и каши из топора варитель.
Кстати же к тому и тема захватчиков поднята. Иноземный царь (Вячеслав Полунин) – трюкач и актрисун, злюка и агрессор. Выдвигает противу Русской земли армию, которая выглядит фантасмагорически и крайне устрашающе, но падает сраженной сразу после того, как находчивый русский Солдат снимает многолетне ношенные портянки… (Надо полагать, тут идет игра в цитату «там русский дух, там Русью пахнет».)
Ну, и еще масса всего необычного и интересного. Скажем, крестьяне, косящие снег. Или странные мужики, дующие на солнце. Ребятенок, бегущий за солнцем. Пойманная сетью русалка. Омоложение: перекованные в кузнице в молодых старики. Гулянье на масленицу. И парящий-таки в облацех изобретатель, взлетевший не с техническими приспособлениями, а силою желания.
Критики высказывают мнение, что именно в трех главных героях – изобретателе-левше, добром недотепе («…вынесет все, и широкую, ясную грудью дорогу проложит себе…») и бравом солдате – как в «птице-тройке» сливается образ Руси.
В 1983 году фильм не приняли. Чиновники и пресса назвали его антипатриотичным и глумящимся над русским народом. За режиссера заступились Дмитрий Лихачев и другие ученые да литературоведы с искусствоведами, ну и, конечно, зрители, которым картина очень понравилась. В итоге Овчарову вынесли вердикт «казнить нельзя помиловать», и фильм пропустили, но малым тиражом, с возрастным ограничением к просмотру и обязательными зрительскими обсуждениями после каждого общественного просмотра, да еще с непременным стенографированием.
Вот такая необычная история. Как к ней относиться? «Думайте сами, решайте сами» – смотреть или не смотреть, фильму «быть иль не быть». :)
Метки: кино-люденс, кино-игры
Восток золотой эры советского кино и театра
«– Обойти весь белый свет – никого умнее нет нашего Хасана. Браво, браво!
– Ну, что вы, право!..
– Обскачи весь белый свет – никого скромнее нет на-а-ашего Хаса-а-ана!
– Ва-а-а-ашего меня!»
«– Как тебя зовут, разбойник?
– Меня касут Зовым, то есть сим-сим, то есть я не помню...
– Ты, по-моему, покойник».
«– Ты как золото считаешь, Касым?
– Пальцами, перстами!»
«– Пусть сдохнут все мои враги, вкусней не ел я кураги».
«– Она мне нравится.
– Ну что ты – красавица».
«– Ты думаешь, я бедный и голодный?»
«– Эй, Касым, а, Касым.
– Говори, Фатима…
– Съешь апельсин…»
«– Зачем так много слов, так много треска, ты мне невестка или не невестка?»
«– Отличный плов, ну просто первый раз такой».
«– Пойду пройдусь, настал момент такой...
– Сначала плов, потом – поем, обряд такой!
– Ты что, Зейнаб, а вдруг ему МОМЕНТ ТАКОЙ?!»
(Кто не в курсе: разбойника сильно напоили, а на улицу не выпускали, коваррррные.)
«– Был порядок на земле давным такой (дайте быть Али-бабе Али-бабой)».
«– Все мне, и никаких Али-бабов!»
«– Сим-сим, откройтесь! Будьте так добры».
«– Ужин – к черту ужин, ужин нам НЕ НУЖЕН!»
«– Вот и праздник Навруз наступил, наконец! А Навруз в переводе – счастливый конец!..
– Но Навруз – Новый год в переводе?
– Ты мешаешь немного, вроде».
И проч., проч.
Может быть, многие шутки смешны сугубо в контексте спектакля, а вне его кажутся непонятными. Зато каков контекст! Особенно чудесны актеры:
– О. Табаков, задорный такой арабский парниша Али-баба с русским носом картошкой, сумевший проучить шайку разбойников;
– В. Смехов, почтенный сапожник Мустафа, с мудрым благородством, которому позавидовал бы и граф де ля Фер, открывающий восточные истины, и с рассудительностью, которой впору учиться и коту ученому, рассказывающий арабские сказки;
– А. Джигарханян, коварный предводитель целых 40 разбойников, который словно бы по законам кино-кармы («А теперь – Горбатый!») вновь в самые ключевые моменты занимается вопросами выхода из помещений на улицу;
– Л. Филатов, ироничный прохожий – собиратель историй;
– Т. Никитина, по-женски мудрая жена Али-бабы;
– С. Юрский, брат Али-бабы, с восточной цветастостью слога торгующий халатами и надумавший перехитрить своего брата, да запутавшийся…
Музыка С. Никитина, а стихи – В. Смехова. И идея постановки, и сценарий тоже принадлежат известному кино-Атосу: «Это был итог моих разгильдяйских капустников и пародия на скучнейшую «Шахерезаду»». Мне кажется, сам спектакль во многом напоминает капустник – настолько он какой-то междусобойный, юношески непосредственный, по-дружески милый и радостный. Словно студенты собрались отмечать сдачу сессии. Все еще такие молодые, и Филатов здоровый, и Табаков без закидонов, и Смехов не разменивается на «Мушкетеров 20 лет спустя»…
Поначалу выпустили спектакль на пластинке – в то время это было очень модно, пластинки озвучивали самые известные актеры. (Ой, об этом я в курсе!!! У меня куча этих пластинок лежит до сих пор, в детстве просто обожала их, одна «Алиса в стране чудес» с Высоцким и многими другими чего стоила!!!) А когда пластинка побила все рекорды популярности (Н. Тенякова (Фатима, жена Юрского-Касыма) вспоминает, как за С. Юрским бегали дети и кричали: «Съешь апельсин!» – говорят, такая известность доселе была лишь у Ф. Раневской с ее «Муля, не нервируй меня»), решили, что можно и фильм ставить.
Съемки тоже напоминали капустник (ну лично на мой взгляд). Джигарханян не знал слов (и то – попробуй все роли упомнить: он же один из самых снимаемых советских актеров, наверно, с Депардье мог соперничать по частоте снимаемости; кажется, его чуть ли не в Гиннеса по этому критерию занесли), но умело уворачивался. Причем в прямом смысле – ловко поворачивался к суфлеру, и его уловки весьма смахивали на восточные манеры. А Табаков так заигрался, что ему пришлось «неотложку» вызывать.
Год постановки фильма – 1983, как раз самый конец золотой эры советского кино и театра… Тогда еще ставили действительно смешное. Такое, что посмотришь – и потом повторяешь много раз, и запоминаешь наизусть, и пересматриваешь до дыр, и каждый раз находишь что-то новое веселое…
Лично я и многие мои друзья нет-нет, да и скажем что-нить вроде: «Ужин вам – не нужен!!» (когда домочадцы требуют еды), или «А вдруг ему момент такой?» (когда кого-то куда-то не пускают), или «Браво!.. Ну что вы, право» (хм... во многих ситуациях)))…
Эх, прям ностальгия берет по Востоку золотой эры советского кино и театра…
Метки: кино-игры
А судьи кто?
Притырила у Ольги Громыко.
http://volha.livejournal.com/438446.html
[ читать дальше → ]
В общем, темы здесь две: независимая точка зрения и изнанка современного кинопроизводства.
Теперь вас не удивляет, почему в кинокомплексах так мало интересных вам фильмов, привлекательные для вас передачи на телеканалах исчезают из эфира, а симпатичные вам радиостанции закрываются?
Метки: кино-игры
записки для неспящих...кино-люденс.
Метки: хо мы? люденсы, кино-игры, Ырка
продолжаю.хорошее кино)))
[ Читать далее... → ]
Метки: кино-игры
Мир Кикуджиро
Травинка тянется к небу. И небоскреб тянется к небу. И музыка эта тянется. К небу? Не известно.
Это мир, где не говорят пафосных слов. Это мир данностей. Тут никто не называет друг друга добрым и не гладит по головке за хороший поступок. Тут просто делают. И если видят, что маленький мальчик переживает из-за того, что его бросила мама (с неизвестным дяденькой и – ах – с другим мальчиком), просто берут и поддерживают брошенного ребенка. Защищают его от маньяков. Покупают ему рубашки. Играют с ним. Дарят ангелов (как будто бы от мамы). Переодеваются из нахальных недалеких хулиганов и крутых байкеров – в смешных инопланетян и веселых морских чудищ.
Это мир одиночества, скрывающийся под маской брутальности и жесткости.
Это мир маленьких открытий. Радостных и захватывающих, пугающих и отталкивающих.
Но это мир, в котором насилие существует где-то за пределами. За гранью. (Дяденьки вышли в поле не чтобы сделать друг другу больно, а чтобы просто поговорить, с забавной нелепостью размахивая руками.)
Это мир дороги.
Японские дороги не такие длинные, как у европейских Улиссов. Но такие же насыщенные событиями и приключениями. И еще мечтами и снами. В том числе в чудном коктейле «личный опыт пережитого наяву + увиденное по телевизору + архетипы японского коллективного бессознательного».
Травинка тянется к небу. И небоскреб тянется к небу. И волны все катятся, катятся, перетекают и где-то там, у горизонта, тянутся к небу.
И музыка эта тянется. К небу? Не известно.
Но она тянется и тянется. И тянется не так, как музыка Нейла Янга в «Мертвеце», похожая на оргазм, который все время мучительно оттягивается-откладывается.
Нет, музыка этого мира (мира одного лета одного японского мальчика) тянется куда-то вдаль, по той дороге, куда идешь, чтобы встретить детство, а встречаешь взрослую жизнь.
п.с. Спасибо за открытие. :)
Метки: кино-игры
Маленькие игры большого кино
Наверно,
Правда, как оказалось, все реквизиты и декорации после съемок фильмов уничтожают. Представляете, как обидно?! Особенно если попался не самый талантливый оператор (эх, не всем же быть Юсовыми), который не смог показать во всей полноте подготовленный бойцами невидимого кино-фронта декорации, костюмы, дворцы, автомобили, грим, макияж…
Вот, к примеру, как выглядит сейчас площадка, на которой когда-то снимали начало фильма «Изгой» с Томом Хэнксом.
А если бы все декорации сохранялись – представляете, какой это был бы… экологический кризис?! ))) Ведь кино – эта пресловутая вторая природа, которую человек создает «сверх» природы первой – натуральной, естественной. Планете и так грозит кризис перенаселенности, а тут – трах-тарарах, и создаются дополнительные миры (и ведь сотнями в год создаются), которые тоже надо где-то хранить.
Ну, да как бы то ни было, все-таки виват тем мастерам, которые создают кино и умудряются кое-что материальное из кино-мира оставлять на память потомкам.
Вот идешь, скажем, по коридорам Мосфильма, а тебе говорят:
а вот машина, на которой ездил Штирлиц (помните, Мюллер спрашивал: «какая марка Вашей машины?» - а Штирлиц ему: «Мерседес Бенс»… - якобы Мюллер не знал). Кстати, этот же автомобиль снимался в фильмах «Щит и меч», «Судьба человека», «Тегеран-43» и многих других.
[ читать дальше → ]
Метки: кино-игры
День кино
Музей этот небольшой, но насыщен информацией...
В нашем городе родились братья Шенки, основатели Голливуда, вернее кинокомпаний "XX Century Fox" и "Metro – Goldwyn – Mayer", от которых потом Голливуд и пошёл...
Иосиф и Николай Шейнкеры…
Поехали они в Америку с целью заработать денег... )
Кстати, в судьбе одного из братьев, Джозефа, очень яркий след оставила Мерилин Монро, покровителем которой он был несколько лет...
Джозеф также присутствовал при закладке "Мосфильма", тогда ещё все удивлялись его чистой русской речи...
Музеем поддерживается тесная связь с потомками Шенков...
Так что, друзья, Голливуд родился в России!..
Помимо биографий братьев в музее ещё две экспозиции:
- об известных личностях кинематографа, связанных биографически корнями с Рыбинском, например, Михалковы-Кончаловские, Аркадий Райкин, Сергей Соловьёв, Станислав Рстоцкий, Евгений Стеблов, Олег Янковский, Александр Збруев и др.,
- «Рыбинск. Съемочная площадка», которая напоминает о фильмах, снятых в декорациях Рыбинска, таких как гайдаевский фильм «Двенадцать стульев», «Бесконечность» Марлена Хуциева, «Статский советник» Филиппа Янковского, «Присутствие» Андрея Добровольского, "Поезд в завтрашний день" Азарова и др.
Метки: кино-игры
Будем как дети
Но по окончании второго фильма первой мыслью было, что забастовка сценаристов, видимо, таки сильно ударила по западному кинематографу.
А потом вспомнились слова одного западного же мыслителя (в Яндексе и Гугле не нашла, поможите, кто может!), смысл такой: Толстой и Достоевский – гиганты, а все остальные писатели только играют у их ног.
Так вот, это, конечно, только моё скромное мнение, даже имхо (я в кино очень плохо разбираюсь, я знаю; Наталья, прости!), но мне кажется, что есть только два современных режиссёра: Милош Форман и Педро Альмадовар, а всё остальное – это ясельная группа детского сада, в лучших своих проявлениях – подготовительная.
Метки: кино-игры, Полемическое такое
Его называют сталкером музыки...
Проводник в мир интересного и странного, загадочного и… предсказуемого ))
Эдуард Артемьев писал музыку для фильмов Михалкова и Кончаловского, Абдрашитова и Шахназарова. Последняя на текущий момент его работа – в фильме Говорухина «Никто, кроме нас…».
Но больше всего он, конечно, ассоциируется с фильмами Тарковского.
Так что верить этому человеку, сами понимаете, можно.
Так вот. Что говорит этот, не побоимся эНтого слова, люденс-сталкер о мистерии музыки кино.
Прежде всего, Эдуард Артемьев определяет, что есть разные системы написания музыки кино, в первую очередь, голливудская и европейская. Последняя, к которой преимущественно принадлежит и Россия, идет как своего рода комментарии к сцене – любви, погони и ты пы, это обязательно музыка «по поводу». В голливудских же фильмах мелодия должна быть жестко привязана к кадру, любому изменению в нем, она должна подсказывать, как реагировать и проч. (как мне показалось, в таком понимании музыка – это как дурацкий закадровый смех в комедиях, то бишь «зрителю надо всё разжевать и в рот положить»).
Далее – о теме, которую подняла Наташа в посте о Баха. А именно: можно ли оставаться гениальным творцом, творя на заказ.
«Сочинитель музыки – человек приглашенный, – считает сам Артемьев, – поэтому мнение режиссера мною не обсуждается. Режиссер обычно знает глубоко и точно, что это должно быть так и не иначе. Когда-то режиссер Самсон Самсонов, с которым я делал одну из первых своих картин и потом много еще работал, сказал мне: «ты профессионал и должен уметь писать по заказу». На первый взгляд, странная фраза, но многие великие композиторы писали исключительно по заказу. Петр Ильич Чайковский даже говорил, что когда Петипа просил его сделать где-то три, а где-то восемь тактов, то это его очень устраивало. Точно так же и в кино – нужно не искать форму, а наполнять ее содержанием. Это у нас в советское время писать по заказу стало считаться чем-то зазорным, а великие – писали».
Артемьев говорит, что никогда даже не пытался переубедить режиссер сделать что-то по-своему: «Если все участники съемок будут растягивать фильм в разные стороны, то ничего не получится, поэтому режиссера надо очень внимательно слушать».
Вот такие рассуждения о мистерии музыки кино…
Метки: кино-игры, люденс-музыка
Большевики «западными глазами»
Думаю, условно киноизображения советских большевиков «западными глазами» можно разделить на следующие типы.
1. Изображение с претензией на серьезность, но без пиетета.
Тут примером – как раз серия из Пуаро. Ну, там, советское посольство, портреты Сталина по стенам, советские лозунги и плакаты типа «Ты записался в добровольцы?». И еще они там говорили по-русски с жутким акцентом )))
Русскую девушку хотели подставить, выставив ее большевичкой, а потом оказалось, что она типа хорошая, ходит в церковь и на столике у кровати хранит портрет русского царя. Вооот.
2. Изображение с претензией на серьезность, с пиететом.
Ну, это разлюли-малина, чаще всего развесистая клюква. Не смешно и не очень интересно. «Москва на Гудзоне» с Крамаровым, «Красная жара» с Шварцем…
3. Изображение комичное необидное.
Вспомните серию про большевиков из аглицкого сериала про Дживса и Вустера. Большевики устраивают митинги, выкрикивают лозунги, ругают богатых и чураются дорогой еды. Обычно разгильдяистый аристократ Вустер тут – уже не «антиобщественный элемент и трутень», он даже (якобы) помогает своему слуге на кухне, а слуга – несравненный Дживс – цитирует про «ГОЭЛРО плюс электрификация всей страны», и оба они на протяжении всей серии называют друг друга товарищами, чтоб прийтись по душе большевикам.
«– Послушайте, товарищ Дживс, а что сказал товарищ Бат?
– Товарищ Бат очень ревновал».
4. Изображение комичное обидное.
Наверняка все помнят эпизод из «Армагеддона» с героическим Уиллисом, как на станции «Мир» пьяненький русский космонавт с придурковатой внешностью и замашками деревенского идиотика кувалдой и пинками чинит космический корабль. На космической орбите, аха. Шутка юмора, надо полагать. А, починив, произносит сакраментальную фразу (прям для надписи на майке – по Нью-Йорку гулять…): «Все нужно делать за вас, американские рожи!»
Фамилия у космонавта – не какой-нить Иванов, а Андропов. И зовут не Иван, а Лев. Не хухры-мухры, американские советологи наверняка постарались проконсультировать режиссеров, что у русских, как у и остальных людей, имена разные бывают…
Многому возмущались русские после просмотра картины:
и что космонавта показали совершеннейшим гоблином (спрашивается: а чего тогда команда Уиллиса на станцию к русским поперлась, коли все так плохо?),
и что надсмеялись над российской космической станцией, что она уже вродь как 11 лет болтается на орбите, в то время как «американцы машины чаще меняют»...
И вообще Министра кинематографии призвали отчитаться, «каким образом в российский прокат попал американский фильм "Армагеддон", где неподобающим образом показан русский космонавт».
Почему я отнесла этот эпизод к изображению большевиков, если речь идет о временах, когда с большевизмом давно покончили? Так в фильме-то показано, что русский одет в ушанку, телогрейку (чтоб вечный космос не морозил, надо полагать), а главное, майку с красной звездой. Судя по всему, снимавшие фильм полагали, что в России до сих пор властвует коммунизм.
п.с.
Сейчас на волне всеобщей нелюбви большевиков хают все, что только может относиться к советскому, даже не разбираясь, о чем речь, – просто потому, что сейчас так модно. Вот раньше модно было ругать, не разбираясь в сути вопроса, буржуазию, а сейчас – большевиков. Такой приверженцам моды западные фильмы, утрирующие образы большевиков, нравятся.
Ну, и таки кто прав?
Мне кажется, правы те, кто размышляет, а не идет вслед за модой бездумно. Ведь и изображения части истории не избежать. Другое дело – смотря КАК изображать.
Иногда изображение просто не точно. И ведь наверняка, когда в России ставят фильмы по зарубежным книжкам и пытаются говорить «не по-нашенски», за границей смотрят эти фильмы и тоже хихикают над акцентом и изображением «исторических» подробностей.
(Хотя наш дАртаньян – самый дАртаньянистый на весь мировой кинематограф, а Ливанов самими англичанами признан лучшим исполнителем Шерлока Холмса!)
А иногда изображение намеренно утрированно, вплоть до откровенной насмешки (ну, как у нас в советские времена изображали фашистов). И тут, думаю, налицо банальный социо-психологический феномен – нелюбовь «мы» к «они». При этом неважно, кто выступает на другой стороне, главное – принцип: «против кого дружить будем?»
Метки: кино-игры
Немые сцены
В продолжение темы хочется вспомнить сцены из кино уже звукового, но которые можно было бы назвать немыми.
При воспоминаниях и размышлении обнаруживается, что самые великие и самые-самые замечательные сцены – именно немые.
Ну, даже в литературе – вспомните известнейший гоголевский финал «Ревизора».
А в кино…
Например, просто обалденная известная «улыбка Кабирии».
В фильме наивную и добрую проститутку обманывают, обкрадывают, бросают на произвол судьбы без денег, чуть не убив при этом, но она, отплакав свое, постепенно успокаивается и вновь улыбается – тихой, доверчивой улыбкой… Только вчера она надеялась, что икона Богородицы свершит Чудо и пошлет ей – ну, что-то очень прекрасное, а когда мгновенного чуда не свершилось, Кабирия горевала на задворках большого города. Еще вчера она с упоением слушала приятные слова мужчины и ждала свадьбы с ним, ждала, что все в ее жизни опять-таки волшебным образом изменится, по его подсказке продала дом и все принадлежавшее ей, чтобы начать новую жизнь с любимым человеком, а потом этот человек ее деньги отнял а саму ее еле оставил в живых. И после этого она улыбается.
Это улыбка, сравнимая разве что с улыбкой Джоконды: улыбка «маленькой женщины» (как у Чехова и еще у Чаплина – «маленький человек») в платочке на голове и носочках, с глубокими глазищами в пол-лица. Улыбка человека униженного и обманутого, но воспрявшего и по-детски продолжающего верить людям. Может, за эту улыбку, потрясающе исполненную Джульеттой Мазиной в немой сцене, ее и прозвали Чарли Чаплином в юбке?..
Другая потрясающая немая сцена – из михалковской «Неоконченной пьесы для механического пианино».
Михаил Платонов (Александр Калягин) переживает серьезный кризис. Когда-то он был настолько умен и талантлив, что «прочили его в министры каких-то особенных дел». А теперь? «Мне 35 лет, Лермонтов 8 лет как лежал в могиле, Наполеон был генералом, а я ничего в этой проклятой жизни не сделал, ничего! Где мои силы, где таланты?».
Все, к чему он стремился, чем дорожил, ушло из его жизни.
Более того, он встречает женщину, которую когда-то не просто любил – боготворил. И – ах, незадача – оказывается, что сейчас она замужем за погрязшим в долгах туповатым народником (Юрий Богатырев), который учит крестьян косить и дарит им поношенные смокинги. А сама Софья (Елена Соловей), эта в свое время милая, чистая девочка, которая мечтала стать второй Ермоловой, превратилась в банальную обывательницу с абсурдными (если не сказать – идиотскими) планами переустройства общества и фальшивыми интонациями («Мы будем работать, работать, до пота, до изнеможения, мы будем есть СВОЙ хлеб!»).
Герой раздавлен, унижен («Не то, Софья, не то»)…
А тут еще его собственная жена Сашенька, «со своими шляпками и канарейками», не умеющая разжечь очаг, «который давно уже не тлеет».
В какой-то момент Платонов чувствует, что не может терпеть дальше, устраивает громкий скандал, с ужасом бежит прочь из дома (а возбужденная толпа «друзей» бежит за ним следом – интересно же, что там дальше будет), подбегает к реке и прыгает с обрыва…
И оказывается, что в этом месте очень мелко. Он просто не очень больно ударяется коленями.
И вот тут… Подбегает его жена (Елена Глушенко), эта только что прилюдно оскандаленная им мещанка «с канарейками», которой он все время изменял и которую не уважал, простодушная, бесхитростная, глуповатая «душечка» Сашенька. И говорит ему настоящее, искреннее, истинное, то, что не могла бы сказать никакая другая женщина, будь она даже второй Ермоловой: «Мишенька, ты устал, устал… Но скоро все будет хорошо, хорошо! Мы снова будем счастливы... И будем жить долго... И нам повезет, и мы увидим жизнь новую, светлую, чистую... Только надо любить, любить, Мишенька! Пока будем любить, будем жить долго и счастливо...»
И герой Калягина смотрит на нее ТАКИМИ глазами, какие мало кому из актеров удастся сыграть. В этом взгляде и боль, и трагизм, и надрыв, и глубокое разочарование в жизни и в себе… и постепенно приходящие просветление и надежда… и благодарность.
ТАК сыграть удается не многим.
Это сцена, которую невозможно смотреть без слез.
Кстати, посмотреть «Неоконченную пьесу» можно тут: http://video.yandex.ru/users/johncoxon/view/7/
Потрясающий фильм. Глубокий, ненаигранный, непошло исповедальный, искренний. Актеры играют потрясающе! Операторская работа, подбор музыки (Доницетти, Лист, Рахманинов), постановка сцен – все изумительно! Вот за что надо Оскаров давать, а не за утомленных цирюльников ))
А какие немые сцены из кино – немого ли, звукового – нравятся вам?
Метки: кино-игры
"Не стреляйте в пианиста"
Важная профессия. И не лишенная своего адреналина.
Вспомнить хотя бы кадры из фильмов, где показывают, как в кинозале вдруг начинают стрелять, зрители носятся "с высунутыми языками", а тапер играет себе спокойненько. (Кстати, таперов назвали так потому, что часто пианино было "раздолбанным" и по клавишам приходилось стучать.)
Вывод: для игры на пианино надо иметь не только сильные пальцы, но и стальные нервы.
И ведь чаще всего игрались импровизации, сочиняемые таперами прямо во время сеанса. Ну, чем не подвид джаза? )))
Словом, фигура тапера все больше обрастает мифической оболочкой. Не зря их показывали уже в самом кино - звуковом. Вспомним таперов из европейских фильмов ("Амаркорд" Феллини и др.), советских комедий ("За двумя зайцами" и проч.).
п.с. А еще про таперов писали Чехов (http://ru.wikisource.org/wiki/Тапёр_(Чехов))
и Куприн.
Метки: кино-игры
Дживс и Вустер
Bob Milton inquired. He was a Russian
whose real name was Davidoff
and a surprisingly short time before
he had known no English words at all.
/Bring on the Girls. P.G. Wodehouse/
Кааак, вы не читали Вудхауза и не смотрели комедийный сериал по его книгам? Ну, про Дживса и Вустера? Тогда мне вас жалко: вы пропустили шикарную возможность посмеяться, причем посмеяться так, чтобы за это потом не было стыдно, как после просмотра голливудских комедий ))
Ну, и таки что ж там у нас за Дживс и Вустер такие?
Дживс – этот классический идеальный дворецкий, умница, эрудит, сообразительный, хотя и несколько флегматичный малый, – практически нянька для своего хозяина Берти Вустера – доброго, милого, жизнерадостного, оптимистичного, благородного, хотя и несколько безалаберного аристократа. (Внешне первый со своей скошенной челюстью и ироничным, но спокойным взглядом похож на сенбернара, второй в своей жизнерадостности напоминает фокстерьера.)
http://ru.youtube.com/watch?v=IIsSBDMuXRQ
Мудрый Дживс в любой момент готов прийти на помощь Вустеру и его друзьям – таким же молодым безалаберникам, «мальчикам-мажорам», живущим за счет своих дядюшек и просиживающих бОльшую часть времени в клубе «Drones» («Трутни») и других «злачных» местах Лондона и его окрестностей, а также Нью-Йорка.
А помощь нужна постоянно, ибооо на пути тунеядствующих молодцев постоянно встречаются препятствия: то тетушки с их безумными прихотями, то юные леди, во что бы то ни стало стремящиеся выйти замуж, то ревнивые женихи девушек, с которыми drones когда-то были обручены.
Вам когда-нибудь предлагали себя в качестве невест юные английские леди, пишущие меланхоличные стихи, восторженно углядывающие в ночных беседках фей и в силу своей сентиментальности и анемичности полагающие, что есть мясо крайне вредно, а потому вы отныне вынуждены прозябать вегетарианцем? Вы когда-нибудь принимали такое вот предложение, потому как вы – истинный джентльмен и вам неудобно огорчить даму отказом? Сомневаюсь. Вооот, значит, вы не поймете, до какой степени это ужасно.
Сомневаюсь также, что ваша тетушка когда-либо предлагала вам украсть у вашего дядюшки фарфоровый молочник. Вооот, и тут вы не подозреваете, в какой кошмар может превратить безмятежную жизнь аристократа-шалопая его тетя.
Словом, неисповедимы и тернисты пути молодых drones, и тут Дживс с его умом просто необходим(недаром в названии сериала его имя идет первым, хоть он и слуга)! Он всегда найдет выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. Как говорит один из друзей Вустера: «У Дживса, наверно, форма головы такая. У него затылок так и выпирает».
Дживс способен не дрогнуть в ситуации, когда Вустер и его друзья опускают руки: на него не действуют пронзительные всхлипывания юных леди, его не прожигают гневные взгляды негодующих тетушек. Его ум в любой ситуации работает, позвольте сказать, бесперебойно.
Жаль, что в сериале постоянно меняются актеры. К некоторым очень привыкаешь.
А вообще же герои Вудхауза весьма и весьма забавны, каждый по-своему.
Например, тетя Агата, это «проклятие семейства Вустеров».
Или Гонория – одна из претенденток на венчание с Вустером, которую за глаза называют «сержант в юбке». Она обладает замашками бравого военного и даже танцуя может закинуть партнера куда-нибудь в угол (http://video.mail.ru/mail/lenochka_go/3/5.html).
Или друг Вустера Тапи, постоянно влюбляющийся в самых разных девушек.
Или другой друг Вустера, помешанный на тритонах и меланхолично заявляющий после очередной неудачи: «Эх, вот если бы весь мир состоял из тритонов…»
Или ревнивый полицейский, обрученный с девушкой, с который когда-то был обручен Вустер. В припадке ревности он караулит Вустера ночами в подъезде, чтоб тот не смел присылать его невесте записочек (о чем сам Берти и не помышляет), и каждый раз обещает бедолаге сломать на одно ребро больше, чем обещал в прежний раз. Будучи же полицейским, этот ревнивец ходит на карнавалы и прочие пиршества, чтоб следить, выполняют ли американцы сухой закон, короче, никак не дает людям расслабиться.
Или Рокки – американский поэт, который спокойно поживает в своем домике на берегу озера и раз в месяц садится за стол, чтоб сочинять стихи. «Если, например, настрочить что-нибудь этакое, не скованное рифмой, и призвать юношество жить на всю катушку, то американские издатели с руками оторвут такие вирши. Рокки как-то показывал мне свое сочинение. Начинается так:
Жить!
Жить!
Прошлое умерло.
Будущее не родилось.
Жить сегодняшним днем!
Жить каждым нервом,
Каждой клеточкой тела,
Каждой каплей крови твоей!
Жить!
Жить!
За эти стишки ему отвалили сотню долларов, и он потом целый месяц полеживал себе в постели до четырех часов дня».
Или маменькин сынок, которого на месяц оставили на попечение Вустера – водить по нью-йоркским картинным галереям, библиотекам и музеям, а тот, оказавшись в кои-то веки далеко от мамочкиного надзора, пустился во все тяжкие: так рьяно пил-кутил в кабаках ночами напролет, что его приходилось оттуда забирать в полуобморочном состоянии, и везти потом домой на такси, и подниматься в лифте, перекинув его через плечо, и отвечать на немой укоризненный взгляд лифтера: «Мой друг немного приболел…» («Разве я что-то спросил, сэр?..»)
Или английский вариант местечкового Гитлера, яростно призывающий чистить английскую нацию, выявляя чистоту породы по округлости коленей.
Или тетя Делия, заставляющая Берти выполнять немыслимые поручения под страхом больше никогда не отведать божественную стряпню ее повара Анатоля…
Итак, Вудхауз и создатели сериала по его книгам приготовили для нас коктейль из классического английского юмора (чес слово, даже на фоне Джеффри Чосера и Джерома К. Джерома!) и милых ситуаций, в которых завязываются такие заварушки, развязать-распутать которые может только могучий ум Дживса, и в результате можно с полным правом сказать:
«Дживс, Вы неподражаемы!»
п.с. Кстати, актеры, исполнившие роли Дживса и Вустера – Стивен Фрай и Хью Лори, – познакомились еще до начала съемок сериала и даже успели запустить комедийное шоу, большинством критиков признанное «наиболее полной на сегодняшний день живой энциклопедией британского юмора с его неистощимой словесной игрой и актуальными темами для насмешек».
п.п.с. Еще раз кстати. В России есть общество любителей Вудхауза (The Russian Wodehouse Society, TRWS). Его участники собираются вместе, читают романы про Дживса и Вустера, приглашают знаменитых артистов (например, Золотухина), слушают английскую музыку, проводят бутлегерские вечеринки, встречи любителей гольфа, викторины на лучшие переводы романов Вудхауза и на знание его книг…
Метки: кино-игры
Такой современный классический Вонг Кар Вай
Вот и в фильмах Вонг Кар Вая умиляет наличие современного, а не только классического китайского, гонконгского, азиатского...
Комедии, отчасти близкие голливудским: девочки, хихикающие над «простыми шутками» на грани китча, драчливые цари, которых все боятся, предсказания «большой, но чистой любви» с суженым-ряженым… вернее, с суженым для ряженой: принцесса переодевается в мужчину и очаровывает драчливого царя сначала своей ловкостью и умением драться, а уж только потом – женским обаянием («Китайская одиссея»).
И модные коротенькие платья, а не только кимоно до пят, и жуткие сцены ревности, а не только преданные взгляды на мужчину-повелителя. И жестокие избиения куклы, названной именем соперницы, а не только покорность, семенящая маленькими шажками.
Решивший «завязать» наемный убийца, обедающий в МакДоналдсе, и пристающая к нему девица в коротюсенькой юбочке. «Интересно, кто-нибудь рискнет застраховать наемного убийцу? И кто получит в случае чего страховку?» («Падшие ангелы»).
Но при этом крикливо-яркое короткое платье на китайской девушке – в сочетании с традиционными моральными правилами. «Не нужны мне твои баклажаны, я порядочная девушка, не могу принимать подарки от мужчин, пойдут слухи!»
Словом, у Вонг Кар Вая – сплошные переходы, «лифты» между прошлым и настоящим.
Кино-Дао Кар Вая – это сочетание постмодерна и истории, арт-хауса и классики, насыщенной чувственности и строгости традиций, феерии цветов и размытости кадров, философских размышлений и «бытовухи» каморок, грязных улиц и ночных огней, бесконечных множеств людей и тоскующего одиночества (при этом так же, как одиноки герои фильма, одинок и зритель, которому внутренний мир героев показывают лишь мазками).
Одни называют эту смесь «эстетством за гранью нервного срыва»,
другие – «духом подлинного эротизма», третьи – «стильным миксом «черного фильма», нутряного сюрреализма и здорово юмора».
Посмотрите, какое поразительное лицо у девушки в финальных кадрах «Падших ангелов»: http://ru.youtube.com/watch?v=OQN6Gkv4JRU. Просто потрясающе! Такое очень сложно сыграть, по-моему. А вот еще очень типичные для режиссера стильные кадры: http://ru.youtube.com/watch?v=R7c9FjlSZR0.
Снимая «лифты», снующие между прошлым и будущим, Кар Вай показывает вещи, которые остаются одинаковыми во все времена:
«– Я же нравлюсь тебе?
– Я этого не говорил. Мне просто нужна женщина. На одну ночь.
– Ну, хорошо… Может, завтра я буду тебе нравиться больше»;
«Проблемы не решаются по телефону. Их надо решать лицом к лицу. По крайней мере, если не получится – можно дать партнеру в нос»;
«Фотографии отнимают у вас частицу жизни»;
«У меня не так много сбережений, поэтому я стараюсь заниматься тем, что у меня получается: быть собой»;
«Я иду издалека
Через океан по берегам рек.
Жизнь и смерть –
Все предрешено.
Я – одна из многих».
Потрясающая по съемкам сцена в «Падших ангелах»: блюз, черно-белые съемки, на заднем фоне – какая-то забегаловка, но об этом можно лишь догадаться – все мельтешит, бежит, снует, отчетливо видны лишь фигуры парня и девушки за столом; она сидит со страдальческим лицом, глядя в одну точку (переживает из-за того, что любимый бросил ее), а он гладит ее по плечам, по рукам, нежно целует, трется о нее макушкой…
«Я слышал, как люди говорят, что ничто не остается неизменным. Надеюсь, это произойдет и с ее любовью к Джонни».
«Говорят, что женщины сделаны из воды…»
«Внезапно мне показалось, что я магазин, а она вошла в меня… Не знаю, сколько она там пробудет, но чем дольше, тем лучше».
И, конечно, большая значимость вопросов родственных связей, родителей, продолжения, преемственности… Так, один парень, мать которого когда-то сбила машина с мороженым, во взрослой жизни закармливает всех мороженым («Падшие ангелы»). Другой все силы прикладывает к тому, чтоб увидеть мать, бросившую его в детстве, а когда найденная мать отказывается встречаться с ним, он уходит от ее дома, не оборачиваясь: «Она не захотела показать мне свое лицо – тогда и я не покажу ей своего» («Дни безумства»). И это не мексиканские «мыльные» разборки, это современное проявление «ли» – важнейшего принципа классической китайской философии.
Вот такой он, Вонг Кар Вай – современный и классический. Не потому ли его излюбленный операторский прием – часы на стенах?..
п.с. Ставшее уже классическим спасибо Наталье за открытие нового кино-имени! ))
Метки: кино-игры
Обыгрывая результаты кино-опроса
Опрошены были представители в определенном смысле интеллектуальных блогов (1. "Люденсы" - http://blogs.mail.ru/community/gameplayludens/7667FA4CCF762C57.html,
2. "Обсуждаем кино" - http://blogs.mail.ru/community/cinema/6F9C926FF3435328.html,
3. "Ваш самый любимый фильм" - http://blogs.mail.ru/community/bestfilm/44216D4515C1F37B.html,
4. "КИНО" - http://blogs.mail.ru/community/motionpictures/7765B480649E8BB0.html... правда, в "КИНО" пост с опросом был почему-то удален ).
Ответили 194 человека, так что выборка вполне солидная ))
Результаты получились такие:
1. Советское, (1930-)1950-1980-х гг. - 35 (18.13%)
2. Российское, 1990-2000-х гг. - 22 (11.40%)
3. Бывших советских республик, 1950-2000-х гг. - 5 (2.59%)
4. Французское. - 33 (17.10%)
5. Итальянское. - 13 (6.74%)
6. Испанское, английское и других стран Западной Европы. - 19 (9.84%)
7. Стран Восточной Европы. - 7 (3.63%)
8. Северо-американское (Голливуд). - 50 (25.91%)
9. Южно-американское (Бразилия и проч.). - 4 (2.07%)
10. Азиатское, австралийское, африканское. - 5 (2.59%)
Итого получается, что несмотря на предполагаемую интеллектуальность респондентов (+-) выигрывает все равно Голливуд. На втором месте - советское кино (1930-)1950-1980-х гг. , близко к нему - французское. Остальные категории назывались реже. И это при том, что можно было выбирать несколько вариантов ответа.
Как вы прокомментируете ситуацию?
(источник тут: http://blogs.mail.ru/community/gameplayludens/jpolls?results=1&PollID=7667FA4CCF762C57).
Сойти с ума по-голландски
«– Пожалуйста, делай что-нибудь!
– Чего ты хочешь?
– Какой-нибудь реакции. Чтобы ты хотя бы стонала время от времени!»
В городке где-то на Севере, вроде, и происходит что-то, но реакции на происходящее у жителей – довольно странные. Да и сами жители – те еще чудаковатые ребятки, отдаленно напоминающие повзрослевших зверюшек Кэрролла.
К примеру, учитель, который на уроке ботаники рассказывает про негров, словно речь идет о животных: негры питаются тем-то, распространены там-то… а сейчас, дети, я расскажу вам про носатую обезьяну… Сам негр при этом сидит в клетке.
Или вот еще мальчик-негр, который нафантазировал, что он – Патрис Лумумба.
Другой занимательный персонаж «Северян» – мясник, который каждый день терзает свою жену сексуальными домоганиями. Его жена Марта отказывает ему (ну, кто выдержит занятия сексом КАЖДЫЙ-то день, 365 дней в году?!), и пока тот страдает от ее отвергнутости, она получает письмо: «Неужели он хочет тебя каждый день? Не носи кокетливых платьев и не пользуйся помадой и духами!»
Но! Между прочим, при всей нехватке секса, когда правая рука начинает соблазнять мясника, он отсекает ее. Образно. В роли правой руки – соблазнительницы выступает его работница, которую он потом увольняет за то, что у нее был большой вырез на платье, не дававший мяснику спокойно работать (право слово, тут дело хуже, чем с Бубликовым из «Служебного романа», обернулось).
Правда, соблазнов левой руки мясник уже не выдерживает…
Вообще в фильме много раз многие люди пытаются заняться сексом, да вот все как-то не могут: то Марта отказывает мужу-нимфоману; то девочка-подросток искушает юнца – сына Марты и мясника, но до секса у них так и не доходит; то выскочившая из лесу чудаковатая нимфа-бомжиха намеревается соблазнить охотника, а когда тот совсем уж распаляется, говорит ему: «давай сделаем ребеночка!», после чего у охотника резко пропадают все желания; то жена охотника в кокетливом пеньюаре дефилирует перед своим мужем, а тот роняет «реакцию»: «да, очень мило, но у меня сейчас нет на это времени»…
Но, наконец, хоть кому-то удается преуспеть в этом деле – ради паруразового секса сходятся мясник и жена охотника: невнимательный к жене охотник в отъезде, а жена мясника отказывала ему раз за разом, а под конец и вовсе помирать собралась.
Кстати, подсказывает Марте, что надо делать и как именно помирать, фарфоровая фигурка монаха на комоде. Только Марта видит, как иногда он оживает, подходит к ее постели, отрицательно качает головой, когда та размышляет, принимать ей пищу, которую принес муж, или умирать с голоду, и проч.
Вообще, как я и писала еще в комменте к посту Наташи, городок чем-то напоминает «Догвиль» (думаю, про Ларса фон Триера вы слышали, а то и сам фильм с Николь Кидман смотрели).
Наталья права: в «Северянах» совершенно необычный лес. Просто инфернальный какой-то. Это стоящие ровными черными рядами бревна без листьев, «без сучка, без задоринки», из которых время от времени кто-то или что-то выскакивает.
И опять-таки соглашусь с Наташей: несмотря на черный абсурдизм, содержательные «загрузы» и напряженную музыку, это все-таки комедия, и тягостного впечатления она не вызывает. (Кстати, музыка – натурально в стиле «Я играл на скрипке. – Разве? Я думал, это кошка застряла в водосточной трубе».)
Единственная в городке прямая улица напоминает коридор, в котором все отлично просматривается. Северяне постоянно подглядывают друг за другом, не стесняясь этого. Так, сегодня под окном, за которым ссорятся Марта с мужем, сидит, не скрываясь, соседка; завтра таких соседок уже пятеро; послезавтра мясник с трудом продирается сквозь толпу теток. Когда окно, через которое они наблюдают за чужой личной жизнью, закрывают шторами, тетки начинают громко по нему барабанить – как же, их лишили такого зрелища, они хотят видеть, как будет умирать голодающая Марта!
_________
Трумен Капоте (автор «Завтрака у Тиффани» и прочих культовых вещей) писал, что поначалу получал огромное удовольствие от творчества, однако «Удовольствие кончилось, когда обнаружил разницу между хорошим письмом и плохим; а потом сделал еще более тревожное открытие, ощутив разницу между очень хорошим письмом и подлинным искусством. Едва уловимую – но страшную».
Так вот, мне кажется, что Вармердам в этом главном своем фильме (взявшем три Приза европейского кино «Феликс» – высшие награды Европейской киноакадемии, между прочим) стоит где-то между «очень хорошим письмом и подлинным искусством». Может быть, именно эта едва уловимая разница привлекает к режиссеру любителей элитарного кино и отталкивает потребителей ширпотребовской масскультовой жвачки?..
Опрос был удалён
Метки: кино-игры
Кустурица заигрался?
Спросим себя: ужели Эмир Кустурица исписался? Сорри: исснимался? Или, того пуще, заигрался? Или, что еще страшнее, отыграл свое?
В его последнем (на текущий момент, если не считать документального «Марадоны») фильме «Завет» – винегрет из уже хорошо известных зрителям чисто кустурицивских приемчиков: сербско-цыганская музыка, трюки на грани эпатажа, шутки на грани фола, любимые Эмиром персонажи вроде «нового цыганского барона» и «несумасшедшего профессора-кулибина»…
Можно ли винить Мастера за то, что со временем он креативно истощается? Не общая ли это неизбежная тенденция? Вспомним жуткие последние фильмы Рязанова, к примеру… Хотя… Вон Феллини до конца жизни не снижал уровня. А работы Альмодовара до сих пор ничего себе так, последняя – «Возвращение» – завоевала кучу призов и уважение зрителей далеко не самых попсовых…
Ну, таки чтО же там у нас снимает прославленный сербский режиссер сейчас?
А снимает он нечто, отдающее масскультовой хохмой:
– «цыганский барон», мечтающий взорвать захолустные домишки сербской провинции, чтобы на их место поставить копию Всемирного торгового центра из Штатов (собснно, за что Эмира упрекают в неполиткорректности), а сам время от времени трахающий индюшку;
– накачанные бритоголовые братки (типа, побратимы главного героя), побеждающие «цыганского барона» (добивая остатки «бароновой» армии, ведут неспешную беседу в стиле «в чем сила, брат?»: http://youtube.com/watch?v=UYOqYFTZCYo);
– дедушка, вдохновенно поющий Гимн Советского Союза;
– завет дедушки – кулибина-старшего внуку – кулибину-младшему: продать корову, купить икону Николы Святителя и найти себе невесту (очередной упрек Кустурице от зрителей – за то, что «легализует» подростковый секс);
– шестерка «барона», всю дорогу переживающий, что его заставят спать с кабаном (весь фильм призрак кабана «бродит по Европе»…);
– мальчик, подглядывающий за купающейся грудастой учительницей в возрасте «баба – ягодка опять»;
– кастрация с использованием в качестве анестезии усыпляющего гипнотического диска: сначала кастрируют кабанов «на деревне у дедушки», а потом и «цыганского барона» в городе – чтоб не шалил;
– бесконечные танцы и пританцовывания под разудалую музычку, попойки, кабаки, наркотики, размалеванные девицы, драки (http://youtube.com/watch?v=4FFQMj_165c&feature=related)…
Над городом и деревней, в которых происходит действо, постоянно летает какой-то придурок в костюме супермена, запущенный в цирке из пушки. В конце действия это «ружье», благо оно весь фильм «висит на стене», ясно дело, выстреливает: «человек-птица», проломив крышу, приземляется в церкви в аккурат в момент двойного венчания (одно – главного героя, которому в его-то 12 лет еще в машинки положено играть, а не жениться, второе – его деда с той самой учительницей, за которой подглядывали), и его, конечно же, принимают за ангела, спустившегося с небес благословить венчающихся.
Словом, сплошной набор кустурицивских штамповок – довольно качественных, но уже на несколько рядов обыгранных им в других фильмах. И «цыганский барон» – лишь слабая копия Дадана Карамболо из «Черной кошки, белого кота», и музыка – кажется, одна и та же из картины в картину. Ничего нового. Не хватает какой-то изюминки…
Изюминки не хватает, зато есть яблоки. И что в «Завете» действительно свежо и увлекательно – купание в яблоках (http://www.afisha.ru/trailer/1220/). Просто кайфово! Из-за одного этого купания можно смотреть фильм, даже если вы не поклонник Кустурицы!
Итак, смотрите, смейтесь (если получится), «думайте сами – решайте сами», как оценить последнего Кустурицу…
Метки: кино-игры
Шокинг-игры Франсуа Озона
«Капли дождя на раскаленных камнях» (Water Drops On Burning Rocks / Gouttes d'eau sur pierres brulantes, в ролях: Бернард Жирардо, Малик Зиди, Анна Томсон, Людвин Санье) – адаптация пьесы Райнера Вернера Фасбиндера, любимого режиссера Озона.
В фильме – сплошные связи: причинно-следственные, интимные… И сплошные шокирующие игры, сплошная ирония, сплошная свобода сексуальных взглядов, сплошной провокационный, хотя и изящный эпатаж на грани кича.
Начинается сюжет с простенького, казалось бы, разговора на «вечные темы»:
«– Вы любите свою девушку?
– Я перестал задавать себе этот вопрос. Нам просто хорошо вместе.
– Но что Вы говорите ей? Женщины ведь всегда спрашивают, любим ли мы их.
– Я говорю: «да». Чтобы меня оставили в покое. Я не считаю важным объяснять свои чувства.
– А что для Вас важно?
– Книги, театры… В общем, искусство».
Ах, милый 19-летний Франц, сколько юношеского эстетизма, наивности и максимализма. И вот тут-то выясняется, что для другого героя – 50-летнего Леопольда, познакомившегося с Францом на улице и приведшего его к себе домой, – важно совсем другое:
«– Я от всего получаю мало удовольствия. Когда происходит что-то новое – в этом есть свой шарм, но потом… А Вы, похоже, радуетесь жизни?
– Да…»
Но, видимо, не настолько Франц дорожит своим «счастьем». Когда умудренный опытом соблазнений Леопольд предлагает сыграть в игру (одевается в пальто и появляется на пороге спальни, изображая героя подростковых эротических снов Франца), парень отвечает ему и…
…и через какое-то время они уже живут вместе. Франц влюблен в своего старшего «друга» до безумия, как настоящая «жена» готовит ему еду, прибирается у него в квартире, холит-лилеет и терпит все его недостатки – ворчливость и занудство, доходящие до околопараноидала, признаки угасающего чувства, холодность и жесткость…
…и измену, предательство: стоит только Францу заикнуться, что он уходит к своей прежней невесте Анне (ну надо же было мальчику задуматься о том, чтоб уйти от разлюбившего его тирана-зануды и начать безгрешную гетеросексуальную жизнь), как Леопольд соблазняет саму его невесту. Впрочем, Анна очень даже этому рада («Меня возбуждает ситуация!»). Как и неожиданно появившаяся Вера, прежняя «жена» Леопольда – парень, который, влюбившись когда-то в него до безумия, сделал операцию по смене пола («Я почувствовал, что начинаю ему надоедать… Он сказал, что вот если бы я был женщиной, то… После моей операции он какое-то время был увлечен мною, я обманывал себя, что все будет хорошо, но вскоре все опять ушло…»).
От всего этого Франц чувствует себя еще более одиноким и несчастным. Понимая, что не сможет разлюбить Леопольда, он принимает яд.
Вообще в фильме очень много театральности:
слегка выпукленные психологические черты героев, например, во время вербовки ненасытным на наслаждения, но расчетливым Леопольдом юной, восторженной, хотя и расчетливой Анны прямо во время секса – та сидит на нем сверху, он спрашивает: «ты где работаешь? хочешь работать на меня?», а она отвечает: «почему бы нет?» (причем после рассказов Веры понятно, что это вербовка не иначе как на панель),
деление фильма на акты,
уж слишком острая напряженность и напряженная острота ситуации, вплоть до выстрелов из пистолета («и одною пулей он убил обоих» – точнее, хотел бы убить),
«театральные страсти» вроде сведения счетов с жизнью (Фрааанц, выпей йаааду…) и пренебрежения к трупу («он покончил с собой!» – «да он притворяется» – «нет, он правда умер!» – «ладно, ну его, присоединяйся к нам в спальне» – перешагивая через тело бывшего любовника, Леопольд уходит продолжать оргию).
С кем только ни сравнивают героев этой пьесы: с персонажами Агаты Кристи (не даром все действие происходит в закрытом помещении, как в классическом английском детективе, вот ведь и труп появляется), с героем Джойса (которого тоже зовут Леопольдом… причем есть забавная такая трактовка, что, дескать, Озон не преминул лишний раз эпатировать публику, сделав прямой отсыл к герою «Улисса», который был евреем, а его Озоновский клон спит с явным арийцем, причем ариец-гомосексуал выступает в активной роли).
Сам Франсуа Озон весьма иронично относится к тому, что его считают скандальным режиссером. «Я стремлюсь снимать аморальные фильмы, которые могли бы изменить взгляды и сознание зрителя». Про Фасбиндера говорит, что тот
написал свою пьесу в 19 лет и в его фразе «любви не существует, существует лишь возможность любви» проявляется юношеский идеализм. Сам Озон считает, что любовь требует работы, и именно поэтому ему интересно снимать фильмы про безответные чувства, отверженность и ненависть в любовных отношениях.
В целом же, как пишут кинокритики, в фильмах Озона показана «травмированная сексуальность… фаллократическое общество, подсаженное на пенис, как наркоман на героин... После эры комплексов, когда кино скрывалось под слоем кокетливой иронии по отношению к своему прошлому, пришла пора искренности. Когда банальное Я люблю не заносится в кавычки».
п.с. Как обычно - спасибо Nataliy за фильм!!!
Метки: кино-игры
День безумия с Jan Svankmajer
Тут Наташа объявила День безумия и снесения крыш. Охотно поддерживаю 
Правда, Шванкмайера любят не все из тех, кто его в принципе знает, видел. Как мне вчера сказали - он насквозь неэкологичен по отношению к человеку, его психике. Впрочем, такими же можно назвать и имморализм, и сюрреализм... Кстати, параллелей у Шванкмайера хватает. Вот что говорит, например, про фильм "Уроки Фауста" Википедия:
"стилистика Шванкмайера здесь блистает как никогда: сложные философские монологи, анимация, коллажи и кадрированный, слегка «рваный» стиль блестящего режиссёра. Так же в этом шедевре пан Ян отдаёт дань старинной чешской традиции — кукольному театру. В диалоги «Урока Фауста» режиссёром вводятся реплики из пьес народных кукольников, и одним из действующих лиц автор назначает Кашпарека.
Герой Шванкмайера блуждает по узким улочкам Праги с мистической картой в руках. Лабиринты улиц приводят его на заброшенный чердак, где он находит старинный кукольный театр и «Фауста» Гёте посередине комнаты. Он примеряет костюм Фауста и вживается в его образ. Начавшись как невинная забава, его путешествие превратилось в реальность, и герой очутился в лаборатории знаменитого алхимика…
«Урок Фауста» - философская притча о близком соседстве с нами сатанинского мира, сплошных потерь, которые прикидываются исключительными обретениями. Комбинируя игру живых актёров, марионеток и анимацию, автор размышляет о неизбежной погибели любви, искусства и души в мире механических зависимостей и тотальной управляемости человеком, как марионеткой, сверху от лица того, у кого нет лица, кого принято звать «цивилизаций».
Фауст Шванкмайера, обманувшись в своём предназначении и в мечте о Маргарите (она оказалась деревянной куклой), находит свой конец под колёсами авто, которым не правит никто. Воистину безликость сатаны - самая ужасающая из его возможных личин. И торжественный договор с ним излишен.
«Пей, танцуй и постарайся не портить воздух», - это незамысловатое жизненное кредо, звучащее в фильме, оказывается вполне достаточным основанием для вхождения в круг клиентуры Мефисто.
- 6 Премий за «Лучший фильм» и «Лучший актёр»(Чешские львы, Международный фестиваль в Карловых Варах, награда Чешских критиков, фестиваль «Фантаспорто»)
в фильме использованы приёмы из народного площадного кукольного театра. Так же много сносок на средневековые пьесы о докторе Фаусте.
Миф о Фаусте перетекает в параллельные мифы: эпизод, где Фауст, попав в театральный подвал, разбивает стеклянную колбу с гомункулосом, вкладывает ему в рот записку и кукла оживает - это история явно из другой, хоть и генетически родственной мифологии.
в фильме использована музыка Иоганна Себастьяна Баха".
Метки: кино-игры
Alice in the Darkland
Вы думаете, что про кэрролловскую Алису уже сказано и показано все, что только можно? Ан нет, ошибаетесь, почтенные. С точки зрения мортидо, путешествия в мир страхов и измененного состояния сознания эту историю не рассматривал еще никто! Сделал это только Jan Svankmajer (привет, Natalya!!!).
В таком-то ракурсе никакая это вам не Расчудесия, а очень даже Darkland (привет, Пинк Флойд!).
И в эту страну ужасов сна Алиса попадает вслед за кроликом с зловещими зубами, засасываясь в ящик стола (привет, Сальвадор Дали!).
И летит она не по уютному тоннелю сквозь Землю, а по темным пещерам (привет, Зигмунд Фрейд!).
И все эти животные – не милые, а очень даже злобные твари с жуткими зубищами и оскелетенными мордами. И карты безжалостно режут друг другу головы ножницами. И Алиса еле спасается от сказочных монстров, окукливаясь – надевая на себя личину куклы (привет, Шванкмайер! Я так поняла, это у тебя излюбленный приемчик во многих фильмах).
Мрачные краски, тревожная музыка, испуганное лицо Алисы. Сюрреалистическая манера (привет, Луис Буньюэль!).
В гротескном, почти готическом виде торжествуют абсурд и нонсенс (привет, наконец-то, Льюис Кэрролл!).
Впрочем, что я вам рассказываю. Это смотреть надо. Фильм небольшой – всего 86 мин. Ну, а семиминутный ролик с ключевыми моментами из фильма – тут
п.с. Фильм награжден призом Feature Film Award (1987 г.) и призом International Fantasy Film Award (1989 г.).
Метки: кино-игры
Мой Чаплин
Наташа задала хороший игровой поворот - Игра в кино-смысле. вообще обыгрывать фильмы, роли - очень по-люденсоновски :)
если у кого есть любимые актеры, фильмы, режиссеры - можете написать о них, интересно было бы сравнить, кто вообще какое кино смотрит)))
ну, а сегодня мне хотелось бы написать о Чарли Чаплине. причем обыграть его не как такового, а как МОЕГО Чаплина :)
в детстве мне жутко нравился документальный фильм про Чаплина, несколько раз его пересматривала. несколькосерийный ))
помимо прочего нравилось, что там фактаж сочетается с забавностями :)
много там было выдержек из собственно фильмов Чаплина. те же «Огни большого города». и много историй из его жизни. историй любви.
как, напр., играя роль во время съемки какого-то фильма (может, даже «Огней...»), он целовался со своей будущей женой (одной из жен))), оператор кричал: «Чарли, пленку зажевало, надо переснимать!» а Чарли махал рукой – мол, погоди ты, отстань, у нас тут таааакой поцелуй))
кста, жен и женщин у него было много: «Хетти, Эдна, Милдретт, Уна, Лита, Полета, вся жизнь моя вами, как солнцем июльским согрета» ))
или как они снимали его напарника – такого смешного высокого толстяка. напр., как маленький худенький Чаплин приходит на массаж, а там – громила толстяк, по виду – типичный мясник. и начинает он его месить, как тесто, на массажном столе, а бедный Чарли не знает, как увильнуть :)
или как в «Золотой лихорадке» толстяк с голодухи помрачается разумом и видит вместо Чарли курицу и хочет ее съесть, начинает бегать за ней с ножом )) Чаплин просто уморительно эту курицу сыграл )) и оттуда же – знаменитый танец булочек на вилках и поедание ботинка со смаком :)
ну, и, конечно, самый замечательный его типаж – маленький бродяжка. сам Чарли писал в автобиографии про него так: «…он очень разносторонен – он и бродяга, и джентльмен, и поэт, и мечтатель, а в общем это одинокое существо, мечтающее о красивой любви и приключениях. ему хочется, чтобы вы поверили, будто он ученый, или музыкант, или герцог, или игрок в поло. и в то же время он готов подобрать с тротуара окурок или отнять у малыша конфету. и, разумеется, при соответствующих обстоятельствах он способен дать даме пинка в зад, – но только под влиянием сильного гнева».
вот такой вот он, мой Чарли Чаплин. милый, смешной, нежный, сентиментальный и немножко печальный, озорной, лиричный, скромный, влюбленный, безалаберный и бесконечно добрый... :)
Метки: кино-игры
Чтобы их читать, Вам нужно