Записи с меткой: палестинец
Михаил Польский,
04-03-2009 16:27
(ссылка)
О смысле слова и последствиях его искажения
Феликс-Азриэль Кочубиевский
О смысле слова и последствиях его искажения
нередко это искажение безвредно,
а иногда влияет на судьбы людей и государств
Слово и его смысл. У слов самостоятельная жизнь. Они появляются в языке тогда, когда возникает необходимость обозначить новое явление, предмет, технологический процесс и т.п. Слова при этом кочуют из одного языка в другой как следствие заимствования предметов или явлений, которые они обозначают, приобретают и дополнительный смысл.
Людям свойственно стремиться к укорочению слов, что даёт экономию речи и письма. Чаще всего так появляются сленговые слова. Особенно – в профессиональном сленге. Это – процесс спонтанный, никем сознательно не направляемый. Однако есть примеры, когда некоторым словам преднамеренно придаётся смысл, ничего общего не имеющий с его первоначальным значением. В этих случаях следует обратить внимание на то, кто инициировал распространение слова в новом его качестве, чтобы найти ответ на вопрос: «Кому это выгодно и с какой целью это делается?». Обратимся к примерам, и начнём их со случая безвредного искажения смысла слова.
[ Читать далее... → ]
О смысле слова и последствиях его искажения
нередко это искажение безвредно,
а иногда влияет на судьбы людей и государств
Слово и его смысл. У слов самостоятельная жизнь. Они появляются в языке тогда, когда возникает необходимость обозначить новое явление, предмет, технологический процесс и т.п. Слова при этом кочуют из одного языка в другой как следствие заимствования предметов или явлений, которые они обозначают, приобретают и дополнительный смысл.
Людям свойственно стремиться к укорочению слов, что даёт экономию речи и письма. Чаще всего так появляются сленговые слова. Особенно – в профессиональном сленге. Это – процесс спонтанный, никем сознательно не направляемый. Однако есть примеры, когда некоторым словам преднамеренно придаётся смысл, ничего общего не имеющий с его первоначальным значением. В этих случаях следует обратить внимание на то, кто инициировал распространение слова в новом его качестве, чтобы найти ответ на вопрос: «Кому это выгодно и с какой целью это делается?». Обратимся к примерам, и начнём их со случая безвредного искажения смысла слова.
[ Читать далее... → ]
Метки: поселенец, палестинец, «Арави Ше-ГАр Бе-Эрец Исраэль».а, ТРАНСФЕР, хиджра
В данном сообществе, возможно, есть записи, доступные только его участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в сообщество
Чтобы их читать, Вам нужно