Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки
Павел Котов, 22-12-2008 08:48 (ссылка)

Странные песни о главном. С шестой цифры

Сегодня вот так мне поётся:

«Утро красит нежным светом»
Слова В. Лебедева-Кумача (почти все)
Музыка Покрасса


Утро красит нежным светом
Стены древнего Кремля,
Просыпается с рассветом
Вся кремлёвская братва.


Кипучая, могучая,
Никем непобедючая,
Страна моя, Москва моя,
Ты самая моя-моя!


(Именно так я её всегда и пою :-)

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 16-12-2008 20:30 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск двенадцатый. Кукольный

Чебурашка — назван  так за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться», то есть упасть. Так это описано в первой книге серии:

«Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте! Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка… »


В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька» (куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги). Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебурахнуть» образовано от слов чубурок, чапурок, чебурах — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркcкого происхождения. Другое родственное слово это «чебырка» — плетка, на конце которого шарик на волосе.

Происхождение слова чебурашка, в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей и так же назывались чебурашкой.

Чиполлино (итал. Chipollino) — имеет два перевода:
1. Глазковый мрамор,
2. С прожилками.

И почему мальчика-лук так назвали — секрет. Странно, кстати, и то, что в сказке только его и его отца Чиполлоне Родари наделил нормальными именами и не назвал никого из них сеньором Луком, например.

Буратино (итал. burattino — кукла).

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 19-12-2008 21:32 (ссылка)

Новогодние подарки

Мы в офисе вовсю готовимся поздравлять любимых клиентов.





Павел Котов, 20-12-2008 18:47 (ссылка)

:-)

В связи с забавными новостями о лицензировании смайлика каким-то русским шизофреником, решил поинтересоваться историей этого весёлого символа.


Впервые жёлтую улыбающуюся рожицу нарисовал американский художник Харви Болл (Harvey Ball), которому заказали придумать яркий символ для рекламной акции представители компании State Mutual Life Assurance Cos. of America в 1963 г.

На всю разработку у художника ушло не более 10 минут, за работу ему заплатили 45 долларов, и это была вся прибыль, которую Болл когда-либо получал за смайлик: он даже не хотел регистрировать его как торговую марку, не защищал своё авторское право и, по словам его сына, Чарльза Болла (Charles Ball), никогда не жалел об этом. Первый смайлик был прикреплен к булавке, то есть, сделан в виде значка и выдан служащим и клиентам компании State Mutual Life Assurance Cos. of America. 

Однако к компьютерному символу это изобретение отношения, похоже, не имеет. В 1969 году Владимир Набоков в одном из своих интервью упоминал о том, что стоит создать специальный знак пунктуации для графического отображения эмоций:

«Мне часто приходит на ум, что надо придумать какой-нибудь типографический знак, обозначающий улыбку, — какую-нибудь закорючку или упавшую навзничь скобку, которой я бы мог сопроводить ответ на ваш вопрос».
 


Считается, что Скотт Фалман (англ. Scott E. Fahlman) 19 сентября 1982 года первым в Мире предложил смайлик в том виде, в котором он популярен сейчас, в переписке: 

«Предлагаю использовать вот такую последовательность символов для обозначения шутливых сообщений: :-) Читать следует сбоку. На самом деле, учитывая нынешние события, более уместно выделять сообщения, которые шутками НЕ являются. Для этого используйте :-(
»


Однако точно установить, кто придумал смайл, вряд ли возможно. Один из директоров Giga Information Group Кен Смайли (Ken Smiley) заявлял: 

«Со всем уважением к господину Фалману, который думает, что изобрёл смайлик в мире компьютеров, скажу, что он ошибается. Он опоздал на 10—15 лет. Мой отец, глава одного из IT-подразделений Coca-Cola, в 60—70-е годы частенько распечатывал смайлики на перфоленте (в 60-е) и перфокартах (в 70-е), чтобы развлечь меня, когда я был с ним в офисе и играл на компьютере. Я не хочу сказать, что Фалман украл нашу идею, но всё-таки советую исследователям из Microsoft порыться в старых перфокартах».


Между тем, ещё в 60-е годы ХХ века смайликами, правда, несколько иными, пользовались люди, работающие с системой PLATO:
«Пользователи PLATO всегда насмехались над простыми ASCII-смайликами, потому что они ужасно примитивны и заставляют сворачивать голову набок, чтобы их видеть», — таково мнение предводителя PLATO Брайана Диара (Brian Dear).


Материал почти полностью взят из статьи «Налицо переворот — вот глаза : вот нос — вот рот )» сайта www.netlore.ru.

Метки: интересно

Павел Котов, 17-12-2008 00:00 (ссылка)

Окружающая среда. Странность пятнадцатая

Заметила Барышня и Хулиган.

«Не знаю как в Москве — не присматривалась, а у нас в вагонах метро (прим. авт.: она в Питере живёт), причем не во всех, что характерно, висят „Правила пользования метрополитеном“. Спрашивается, какой смысл вешать их там? Во-первых, все равно никто не читает. Во-вторых, пока до них доберешься, уже столько всего нарушить успеешь… »

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 18-12-2008 16:12 (ссылка)

Ч. т. д. (в-одиннадцатых)

Самые замечательные и совершенные технические новинки появляются сразу после того, как ты купил себе очередное «старьё».

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 15-12-2008 08:41 (ссылка)

Странные песни о главном. С пятой цифры

В этот бесснежный декабрьский денёк напеваю песенку из какого-то старого КВН-а. (Ребята вывернули наизнанку известную советскую песню «Смуглянка» на слова Якова Захаровича Шведова и музыку Анатолия Новикова. Они все слова заменили антонимами :-)

Как-то ночью на закате
Я забрался в личный чум —
Там мужчина бледнолицый
Выковыривал изюм.

Я наглею, я зверею,
Надоело объяснять — 
Ляжем у канавы
День вчерашний провожать!

Ах ты, лысый, раскорявый старый пень!
Я раскован и свободен каждый день.
Пень корявый, да пень трухлявый,
Да баобабовый пее-е-е-ень!!!

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 11-12-2008 00:07 (ссылка)

Ч. т. д. (в-десятых)

Антонимы «всё» и «ничего» иногда отлично заменяют друг друга в предложениях, не меняя при этом смысла сказанного.

Пример:
— Всего этого мне не нужно.
— Что?
— Ничего этого мне не нужно.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 10-12-2008 11:07 (ссылка)

Окружающая среда. Странность четырнадцатая

Почему-то люди, которых часто показывают по телевизору перестают восприниматься большинством из нас как простые (обычные) люди, хотя нахождение перед видеокамерой не делает никого сложнее или необычнее.

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 09-12-2008 12:18 (ссылка)

Здравствуй офис, Новый год.

Захотелось мне новогоднего настроения. Не сдержался.

Павел Котов, 08-12-2008 08:31 (ссылка)

Странные песни о главном. С четвёртой цифры

В это славный понедельник — в день рождения моей мамы — я напеваю песню Иосифа Кобзона «Песня остаётся с человеком»:

«Через годы, через расстоянья
На любой дороге, в стороне любой
Песне ты не скажешь „до свиданья“
С песнями нельзя болтать, родной…»

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 03-12-2008 00:00 (ссылка)

Окружающая среда. Странность тринадцатая

Почему-то одна из московских фастфудовских сетей итальянской кухни называется «Pasta La Vista». Фраза Hasta la vista, которую они исковеркали, переводится как «до встречи», но не с итальянского, а с испанского.

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 04-12-2008 15:53 (ссылка)

Ч. т. д. (в-девятых)

Самые удачные мысли приходят в самый неудачный момент.

Вот и мысль о том, что эта фраза ужасно похожа на известную «Хорошая мысля приходит опосля» пришла мне в голову уже на этапе публикования поста.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 02-12-2008 14:41 (ссылка)

Былинка номер двадцать один

Утро было настолько ранним и ленивым, насколько оно может быть ранним и ленивым в субботу в девять. Она открыла глаза и шарахнулась от неожиданности, вжавшись в подушку. Прямо перед ней была его большая и лохматая голова. Он внимательно и просительно смотрел на неё, и от нетерпения слегка поскуливал, склоняя голову то на левый, то на правый бок.
— Ох, опять ты написал ночью былинку и ждёшь, когда я её оценю? Давай скорее, горе моё…

Метки: былинки

Павел Котов, 02-12-2008 00:05 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск десятый. Освежающий

Вода — родственно лит. vanduo~ «вода», арм. get «река», unaґtti «бить ключом», «орошать», Ўґdman- ср. р. «поток», алб. uj «вода», лат. unda «волна».

Чай — русское чай восходит к китайскрму ча:чае (ча — «чай-напиток», чае — «чайный лист», чашу — «растение чай»; сравните также хэ ча — «пить чай», хэча — «чаепитие», чагуань — «чайная» и так далее). Посредничество тюркских языков (турецкое чай, азербайджанское чай, узбекское чой и др.).

Кофе — также кофей (например, у Лёвы Толстого), впервые кофий в 1724 г (именно из-за этого не очень грамотного названия оно и получило средний род). Из английского соffее или голландского koffie — то же (=kofi). Ну а источником европейских слов является арабское qahwa.

Какао — через немецкое Kаkао или французское сасао (я ещё не решил), из испанского сасао от мексиканского сасаhоаtl «бобы какао» или сасаhо «дерево какао».

Пиво — появилось, естественно, от слова «пить». Есть родственники: болгарское пиво, сербохорватское пиво, словенское, чешское, польское рivо.

Водка — собственно русское образование от вода с помощью суффикса -ка. Первоначальное значение — «спиртовой лекарственный настой». Значение «водка» как крепкий алкогольный напиток возникло у этого слова под влиянием польского wodka кальки от латинского aqua vitae (буквально — «вода жизни»).

Квас — (от польского kwas — кислота), родственно латинскому сasеus «сыр», албанскому kоs «кислое овечье молоко», далее др.-индийского kvathati «кипятит, варит».

Компот — заимствовано из французского (compote), в котором восходит к латинскому compositus, имеющему значение «сложный», «составной» (для приготовления компота используется несколько компонентов), а компот, таким образом, оказывается в тесном родстве с такими словами, как композиция, компонент и т. д.

Морс — от румынского mursa «вода с медом, сок, жидкость», объясняемое из латинского mulsа «медовый напиток».

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 01-12-2008 14:58 (ссылка)

Странные песни о главном. С третьей цифры

В этот понедельник напеваю песню Марины Похоменко «Сегодня праздник у девчат»:

«Сегодня праздник у девчат:
Сегодня будут танцы!
И щёки девушек горят,
С утра горят румянцем.
Пришли девчонки,

Стоят в сторонке,
Платочки в руках теребят.
Потому что не вылечив насморк
Попытались заклеить ребят…»

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 29-09-2008 20:07 (ссылка)

Эгожёнство

Один мой друг (Андрей Джесс, если кому-то это о чём-то сказало) недавно женился на прекрасной девушке Наташе (кстати, поздравляю их ещё раз!). И конечно же им обоим поставили в паспортах симпатичные такие штампики. Абсолютно одинаковые. Вплоть до имени супруга. Теперь Андрюха официально женат на самом себе и стремительно меняет паспорт.

Метки: забавно

Павел Котов, 23-10-2008 10:53 (ссылка)

Праздник в двух экземплярах

Сегодня нас с Аней можно поздравить с величайшим праздником в истории человечества — Днём рекламиста. Ну а ещё сегодня моей славной компании «Martin Eden» исполнилось 8 лет.

Метки: новости

Павел Котов, 08-10-2008 00:23 (ссылка)

Окружающая среда. Странность пятая

Почему-то в англоязычных странах никого не смущают такие названия видов спорта, как ногамяч, рукамяч, корзинамяч, базамяч (не говоря уж о названии популярного шампуня «Голова и плечи»).

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 30-03-2008 14:06 (ссылка)

Без заголовка

Если человек — это то, что он слушает, позвольте представиться:


Метки: музыка

Павел Котов, 05-11-2008 00:09 (ссылка)

Окружающая среда. Странность девятая

Почему-то под табличками «Не курить!» и «Не сорить!» обычно больше всего накурено и намусорено.

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 29-10-2008 20:33 (ссылка)

Окружающая среда. Странность восьмая (замысловатая)

Почему-то в народе прижились термины алкоголик (продукт) и курильщик (действие), хотя раньше всё было наоборот: выпивоха (действие) и табачник (продукт).

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 09-12-2008 21:15 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск одиннадцатый. Столичный

Москва — город по названию реки, которая в свою очередь образовалась от «моцка» — небольшой водоем. Слово подчеркивает небольшие размеры Москвы-реки по сравнению с Окой, в которую впадает или с Волгой, протекающей рядом.

Лондон — происходит от более старого римского «Лондиниум» (лат. Londinium). Единого мнения насчёт происхождения этого слова нет, но учёными неоднократно выдвигались гипотезы об этимологии названия. Вот четыре наиболее популярных предположения:

1. Название — латинского происхождения, и образовано от римского личного имени, обозначающего «неистовый»;

2. Название — латинского происхождения, и происходит от слова Lond, что означает «Дикое (то есть заросшее лесом) место»;

3. Название — кельтского происхождения, и состоит из двух слов: Llyn (озеро) и Dun (укрепление): в кельтский период город назывался Llyndid;

4. Название происходит от древнеевропейского слова Plowonida, что означает «Разливающаяся река».

Париж — получил название от древнего кельтского племени parisii.

Мадрид — от арабского слова «machra» (водный источник). При добавлении частицы it (обилие) мы получим слово «macher-it», обозначающее «источник полных вод». Это название, данное городу арабами, связано с водными богатствами подземных пластов города, щедро питавшими как сам город, так и близлежащие окрестности. После отвоевания города христианами, его название получило кастильское звучание и произносилось в средние века как «Magerit», превратившись впоследствии в «Madrid».

Нью-Йорк — европейские поселения начались в 1626 г. с основания голландского поселения Новый Амстердам (New Amsterdam) на южной оконечности Манхэттена. В 1664 г. английские корабли захватили город, не встретив сопротивления, и он был переименован в Нью-Йорк, в честь герцога Йоркского.

Токио — «Восточная столица» в переводе с Японского.

Рим — (Roma) назван в честь одного из легендарных основателей — Ромула (вторым, как все помнят, был Рем). По преданию, Рим был основан ими 21 апреля 753 г. до н. э.

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 05-08-2007 11:50 (ссылка)

Ситцевая свадьба

Сегодня мы с Аней принимаем поздравления с годовщиной нашей совместной жизни. Желательно в твёрдой валюте — тёплых словах.

Метки: новости

Павел Котов, 22-09-2008 11:25 (ссылка)

И выходные, и входные

Суббота двадцатого была явно раза в два длиннее любого другого обычного дня. Иначе и не объяснить, как же я столько всего успел. В 10 утра я уже стоял на перроне Казанского вокзала и наблюдал, как поезд из Ижевска с гордым именем «Италмас» неторопливо паркуется в тупике номер 6. Буквально пять минут спустя меня окончательно разбудили два радостных и звонких девичьих голоса, с лёгким ижевским говорком — день начался.

Света (наша с Аней давняя подружка, с которой и под гитарный аккомпанемент которой мы спели несметное множество чудесных песен, сидя у неё на кухне) и её подружка, и соратник по игре «Дозор» — Юля прибыли в столицу с единственной целью — попасть на концерт Жанны Хасановны Агузаровой. Королева русского рока, как я уже писал, ждала нас в полдевятого вечера в клубе «Б1 Maximum», а это значило тогда для меня только одно — мне срочно нужно чем-то занять девушек до этого времени!

Проведя мини-соцопрос (ого, вот это словечко!) о предпочтениях своей туристической группы, я в мгновение ока (минут за двадцать) разработал программу на день, которую, надо сказать, мы выполнили целиком и в правильном порядке. Заехав ко мне, чтобы бросить вещи и переодеться, мы направились в город с чётким намерением вернуться лишь после концерта.

Первым пунктом программы был Третьяковский мост (тот, на котором молодожёны и прочие любители друг друга развешивают замки, обозначающие крепость их чувств). Мельком глянув на Третьяковку и вздохнув об отсутствии времени на шедевры русской живописи, мы направили свои стопы к мосту. Фотосессия, тихое перешёптывание по поводу нарядов невест, которые уже облепили «замочные деревья», короткий ритуал на скамье примирения (на всякий случай) и обратно к метро.

Метро нам необходимо было для того, чтобы попасть в пункт «Б» нашей экскурсии — корчму «Тарас Бульба» на Цветном бульваре. Это самый лучший, на мой взгляд, представитель славного семейства Бульб в Москве — трехэтажная изба в центре города, с пряным деревенским духом и обалденной украинской кухней. Там к нам и присоединился Светин давний приятель Коля, чтобы поесть, а потом поддержать нас в дальнейшем странствии.


(Стоп! Для одного поста уже достаточно. Я же понимаю это, поэтому продолжение следует… Смотрите лучше фотоотчёт.)

Метки: истории, фотоотчёт

Павел Котов, 15-09-2008 12:00 (ссылка)

Грецкий облом

Вот же напасть! Опять мимо пролетает со свистом отличная халява.
Мне только что позвонили из консульства Греции (были у меня раньше дела с ними, когда я работал в Х5) и пригласили на выставку в Греции. Вино, оливки, шафран, персики и прочие вкусности этой замечательной страны будут выставляться с 17 по 19 октября в одном из выставочных комплексов города Козани (не путать с Казанью). Самолёт и проживание в гостинице они готовы взять на себя. И что вы думаете? У меня просрочен загранпаспорт! Хоть об стенку не убивайся.

Метки: забавно

Павел Котов, 25-10-2007 20:17 (ссылка)

Стоп — снято! Оп — одето! Часть вторая (хаус вёршн)

А вот и продолжение, оно же и конец.



22 октября, 18:00 (где-то в районе метро Фрунзенская, — а ну точно! — в МДМ-е!).
По красной ковровой дорожке поднимаются дамы в вечерних платьях и мужчины в суровых лицах. Ведущий через каждое слово вставляет «Кинофестиваль». Всюду вспышки фото- и яркий свет видеокамер. Лица людей сияют в предвкушении предстоящего шоу и полны надежд. Оскар?

Круче! Это начало церемонии вручения кинонаград «Золотой лев» (наша внутрикорпоративная туса). И очень скоро станут известны победители в двадцати номинациях. А пока все дружно навалились на шведский стол. Вот такая гигантская шведская семья решила после трудового дня совместно перекусить. А что? Имеем право!

Сразу скажу, мы — чемпионы! Взяли всего три «Золотых льва», но зато каких!

*загибая пальцы*
  • Первый — за лучшую песню-саундтрек (ну не зря же я ездил писáться в настоящую студию звукозаписи на целых полчаса!).
  • Второй — за лучшую режиссуру! И это само по себе о-го-го!
  • Ну и конечно мы взяли льва за лучший фильм, чего уж говорить.
Я уже выложил фотоотчёт об этом торжественном мероприятии на свой сайт и теперь могу спокойно доедать пельмени и ждать комментариев.

*уселся поудобнее*


Метки: истории, фотоотчёт

Павел Котов, 18-06-2007 12:08 (ссылка)

Ищу работу

Меня только-что уволили. Интересное ощущение.

Метки: новости

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу