ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ ЛИМЕРИКИ
Метки: Семён Гонсалес, лимерики, юмор
Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.
|
|
Osennee Tango
14-12-2013 15:15 (ссылка)
а я решила на танго пойти... чтобы соответствовать имиджу)
а я решила на танго пойти... чтобы соответствовать имиджу)
Комментарии запрещены
Ирина Слинько
14-12-2013 15:35 (ссылка)
Re: ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ ЛИМЕРИКИ
На страницах безумного Мира,
Есть друзья, среди оных кумиры,
Друг Гонсалес хорош,
На других не похож,
Не смолкает в руках его лира!
Есть друзья, среди оных кумиры,
Друг Гонсалес хорош,
На других не похож,
Не смолкает в руках его лира!
Комментарии запрещены
Комментарий удален
Ольга Токарева
14-12-2013 16:55 (ссылка)
Под Гонсалеса ли-ли - лимерики,
Хохотала почти до истерики ...
Он отличный поэт
Хоть один, хоть в дуэт:
дунет в ус и напишет примерики
Хохотала почти до истерики ...
Он отличный поэт
Хоть один, хоть в дуэт:
дунет в ус и напишет примерики
Комментарии запрещены
Лариса Арчакова
14-12-2013 22:59 (ссылка)
Жил поэт, прозывался Гонсалес...
Раз поэт, то - стихи и писались!
Вдруг он бросил писать,
Стал вприсядку плясать -
Это лимерики постарались!...
Раз поэт, то - стихи и писались!
Вдруг он бросил писать,
Стал вприсядку плясать -
Это лимерики постарались!...
Комментарии запрещены
Elen Elen
15-12-2013 14:15 (ссылка)
А народные частушки все же лучше! И непереводимы!
========
В иностранном институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки и попросили перевести. Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки
Хочу — дома заночую
Хочу — у Егорки.
Листочки с результатами собрали и дали другим студентам другой группы, перевести обратно на русский.
Наиболее интересные варианты:
1. Невыносимо туфли блещут лаком
До бездны только шаг, все решено
Мне дома сон уже не сладок
Мне нынче спать у Джорджа суждено
2. В ботинках был проделан долгий путь
Оборки пропылились до корней
Хочу — сумею дома отдохнуть
А нет — переночую у друзей
С сайта http://www.inpearls.ru/
======
Хотя мне последняя понравилась!
А народные частушки все же лучше! И непереводимы!
========
В иностранном институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки и попросили перевести. Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки
Хочу — дома заночую
Хочу — у Егорки.
Листочки с результатами собрали и дали другим студентам другой группы, перевести обратно на русский.
Наиболее интересные варианты:
1. Невыносимо туфли блещут лаком
До бездны только шаг, все решено
Мне дома сон уже не сладок
Мне нынче спать у Джорджа суждено
2. В ботинках был проделан долгий путь
Оборки пропылились до корней
Хочу — сумею дома отдохнуть
А нет — переночую у друзей
С сайта http://www.inpearls.ru/
======
Хотя мне последняя понравилась!
Комментарии запрещены
РАИСА РАЯ
16-12-2013 05:40 (ссылка)
Re: ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ ЛИМЕРИКИ
Ну вот, потанцевали, теперь можно и тост сказать! От всей души поздравляю с днем рождения, Евгений! Желаю счастья, здоровья, любви, творческого энтузиазма и фантазии, а также неиссякаемой энергии во всех делах и начинаниях!!!)))))
Комментарии запрещены
Комментарий удален
Алексей Игнатов
17-12-2013 09:37 (ссылка)
Русский тоже в делах и заботах,
То в репах он, то на фокстротах..
Не слезая с печи
Всё жуёт калачи
Всё мечтаниях...., как на работе!
Весело, Сёма!!!!
То в репах он, то на фокстротах..
Не слезая с печи
Всё жуёт калачи
Всё мечтаниях...., как на работе!
Весело, Сёма!!!!
Комментарии запрещены