В альбом включены различные исполнения знаменитой песни о жизни добывающих уголь шахтеров “Sixteen Tons” (“Шестнадцать тонн”), впервые записанной в 1946 году известным американским кантри-певцом, музыкантом и автором песен Мерли Трэвисом (Merle Travis, 1917-1983)
Вот вполне удачный перевод Сергея Васильева текста песни на русский язык:
Ты отгрузил 16 тонн – и что же?
На день ты постарел, в долгах погрязши глубже.
И не зови меня к себе, о Боже,
Ведь я компании давно уж продал душу,
И кто-то говорит, что все сотворены из грязи,
А бедный человек — из мускулов и крови,
Крови и мускулов, костей и кожи
И мысли слабой и спины, где сила.
Да, я родился утром — солнце не светило,
Поднял с земли кайло...
В альбом включены различные исполнения знаменитой песни о жизни добывающих уголь шахтеров “Sixteen Tons” (“Шестнадцать тонн”), впервые записанной в 1946 году известным американским кантри-певцом, музыкантом и автором песен Мерли Трэвисом (Merle Travis, 1917-1983)
Вот вполне удачный перевод Сергея Васильева текста песни на русский язык:
Ты отгрузил 16 тонн – и что же?
На день ты постарел, в долгах погрязши глубже.
И не зови меня к себе, о Боже,
Ведь я компании давно уж продал душу,
И кто-то говорит, что все сотворены из грязи,
А бедный человек — из мускулов и крови,
Крови и мускулов, костей и кожи
И мысли слабой и спины, где сила.
Да, я родился утром — солнце не светило,
Поднял с земли кайло и прогулялся к шахтам,
Добыл 16 тонн угля, угля девятой марки,
Десятник мне орал: «Отлично, будь я проклят!»
Вот так, под моросящий дождь родившись утром,
Я наречен несчастием и дракой,
Взращенный мамой-львицей в чаще тростниковой,
С пути не буду сбит девчонкою красивой.
Вы, лишь меня завидев, в сторону шагните,
Из многих не сумевших — столько же умерших.
Один кулак мой — как чугун, второй — из стали,
И если правым не сумел, то левым убиваю.