Любой длины
По релевантности
Сбросить
Загрузить

Лилия Хаматдинова

Подружиться •••
Обложку можно двигать по высоте

Ислам

"Он милосерд, Он Магомету Открыл сияющий Коран. Да притечём и мы ко Свету, И да падёт с очей туман!" А.С.Пушкин ИСЛАМ — культура, описанная последний раз в Коране. Далее о культуре ислама речь пойдёт особо. Пока же отметим, что в современном русском языке слову “ислам” арабского языка однословного эквивалента НЕТ. Арабское слово “ислам” означает не поклонение молитвенному коврику под чтение Корана, а осознанное приведение человеком своей личной ОСМЫСЛЕННОЙ, ЦЕЛЕСООБРАЗНОЙ воли в единство с Божьим промыслом. Насколько это удаётся людям, и насколько искренне они стремятся осуществить в себе ислам, это — другой вопрос. И далее в контексте настоящей работы слово “ислам” читателю следует понимат...
"Он милосерд, Он Магомету Открыл сияющий Коран. Да притечём и мы ко Свету, И да падёт с очей туман!" А.С.Пушкин ИСЛАМ — культура, описанная последний раз в Коране. Далее о культуре ислама речь пойдёт особо. Пока же отметим, что в современном русском языке слову “ислам” арабского языка однословного эквивалента НЕТ. Арабское слово “ислам” означает не поклонение молитвенному коврику под чтение Корана, а осознанное приведение человеком своей личной ОСМЫСЛЕННОЙ, ЦЕЛЕСООБРАЗНОЙ воли в единство с Божьим промыслом. Насколько это удаётся людям, и насколько искренне они стремятся осуществить в себе ислам, это — другой вопрос. И далее в контексте настоящей работы слово “ислам” читателю следует понимать в указанном смысле, а не препираться, исходя из сложившихся у читателя представлений и понятий об исторически реальном вероучении ислама, о слове, пришедшем к нам из арабского языка. В Коране утверждается, что нет содержательных различий, а тем более взаимных отрицаний, в тех учениях о жизни людей на Земле, которые были даны в Откровениях Свыше: Адаму, Ною, Аврааму, Моисею, Иисусу, Мухаммаду и многим другим известным и забытым людьми Посланникам Божиим. Сура 3:78, 79: «Скажи: “Мы уверовали в Бога и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано было Аврааму, и Исмаилу, и Исаку, и Иакову и коленам израильским, и в то, что было даровано Моисею и Иисусу, и пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и Богу мы предаёмся”. Кто же ищет не ислама, как религии, от того не будет принято (объяснение в Судный день: по контексту), и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток». (А также 2:130, 3:93 — 105, 4:161, 41:43; здесь и далее, где нет особых оговорок, в переводе И.Ю.Крачковского, издания 1986 г. и стереотипных изданий). Суры расположены в хронологическом порядке, как их читал автор перевода И.Ю.Крачковский в Ленинградском университете (начиная с 1921г.). И.Ю.Крачковский на протяжении всей своей деятельности по переводу Корана и преподаванию его студентам настоятельно рекомендовал изучение в той последовательности сур, как они давались Свыше пророку Мухаммаду между 610 и 632 гг. нашей эры. Коран - точное воспроизведение Мухаммадом того, что он считал откровением Бога. В хронологии Корана выделяют четыре периода: Первый период - мекканский (48 сур).Обращение к Единому Богу, проповедь воскресения мертвых, страшного суда, воздействие на чувства слушающих... Второй период - мекканский (21 сура). Более спокойное повествование, ослабление зрительных образов, усиление слуховых... Третий период - мекканский (21 сура). Язык более сухой и прозрачный, повторение неубедительных моментов, длиннота стихов… Четвертый период - мединский (24 суры). Обращение не к людям вообще, как в Мекке, а к партиям, часто и резко против евреев, много к мусульманам… Именно для того, чтобы была возможность дурить людей конфессиональным многобожием, отрицаемым самим существом Корана, в самом массовом переводе Корана И.Ю.Крачковского не везде слово Аллах переведено на русский язык. А ведь в переводе с арабского Аллах - это Бог. И Бог един для всех народов. Мы оставили тексты сур, не меняя "Аллах" на "Бог", в том виде, как это оставил нам Крачковский. Различия, которые существуют в исторически реальных иудаизме, христианстве, исламе, в их ветвях и сектах, проистекают не из различного смысла Откровений, лёгших в их основу, а являются либо формальными, извне видимыми различиями в обрядности, либо проистекают из человеческой отсебятины, извратившей изначально общий им всем смысл Откровений: «А те, по своему вероучению, раздробились между собой на разные толки, и каждая часть радуется тому, что у неё есть. Оставь же их до времени в этом водовороте» — Коран, 23: 55, 56.
Топ недели
7.5 K •  21.06.2024
3.9 K •  21.06.2024
577 •  21.06.2024