Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Поэт НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ



На фото Николай Гумилев с женой Ахматовой и сыном Львом.


15 апреля 1886 года родился великий поэт НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ...



Николай Гумилев.

Волшебная скрипка

Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое темный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
1908 г.



Читать далее...  ]

Метки: Гумилев, Н.Г.К.

Антон Орлов, 28-03-2023 21:08 (ссылка)

Время читать "Час быка"

false             
     Было это в 1989 году. В средней общеобразовательной школе №5 г. Рыбинска. «Час быка» был прочитан годом раньше. Как и Туманность Андромеды (вообще в 5 классе), и Лезвие бритвы в 7м. И конечно же Таис Афинская - тут для подростка вообще просто кладезь образов))). Но «Час Быка» в этом списке стоит обособленно.
 
      Первое прочтение дало впечатление угловатости, излишнего акцента на идеологическую составляющую. Позже приходит понимание, это необходимость. Она продиктована твёрдым убеждением автора в своей правоте, в стремлении донести свои убеждения до читателя, во что бы то ни стало. Позже - это второе прочтение.

      Второе прочтение было другим. Читала его нам учитель физики, Марина Николаевна Фролова, как ни странно на уроке физики! Марина Николаевна, урезав программу на 1 урок, в течение этого урока причитала почти всё произведение вслух. Часть конечно же была рассказана кратко в устной форме. Это даже технически очень тяжело прочесть основные сюжетные главы. Она посчитала это важным, прочитать «Час быка» будущим взрослым людям на пороге смены эпох. Всё верно сделала, своевременно. Многие ли в классе поняли и осознали это произведение, как хотел донести автор? Не знаю. Может я тоже, в чём-то ошибаюсь, но скорее всего в мелочах.

      Марина Николаевна, Завуч и учитель школы №5. Позже директор 25й школы, в которой когда то училась моя мать. И Надежда Константиновна Лавренова мой преподаватель педагогики в 11 классе, а позже директор департамента образования г. Рыбинска и завуч 5й школы Кирьиченко Алла Фёдоровна, тоже учились в 25 школе. Такими вот совпадениями наполнена вся моя жизнь, и они знаковые. Марина Николаевна педагог уровня Макаренко и это не преувеличение. Она Человек с большой буквы, который тогда уже видел процессы, запущенные в стране. Процессы, которые вели всех нас: учителей, родителей и учеников в «святые» 90-е. Она осознанно прочитала эту книгу нам, это её желание, это её состояние души. Это твёрдое убеждение в необходимости, такое же, как убеждение И. Ефремова написать эту книгу вот так вот угловато, нарочито и искренне одновременно. Прочитать, нам, молодому поколению той эпохи. Рядовой Орлов написавший рапорт о направлении его в Чечню в 95м и подполковник Подвальный разорвавший этот рапорт (и рапорт Серёги Черепова тоже) на построении полка - мы были сыновьями той эпохи. Мы, конечно же ностальгируем. О чём то мы, безусловно, сожалеем. А чем-то гордимся и шагаем с флагом своей гордости по жизни, что, конечно же, молодёжь раздражает. Но уже эта ушедшая эпоха. И она нам как мать, она такая - какая есть, и мы любим её. А для современных молодых людей это бабушка, а взрослых принято уважать. Прошу вас, поколение молодое, не забываете это пожалуйста: тикторкеры, блогеры, коучи и менеджеры, пусть для вас это уже новейшая история, но это и ваша история тоже.

      Мы дети вот таких вот книг. Прочтите их, пожалуйста. Отложите Кинга , Лавкрафта, Пелевина и прочих фантастов, они мелкие, они никуда не денутся, они всегда на виду. Прочтите «Час быка» Ефремова, прочтите «Страну багровых туч» Бр. Стругацких, вы не будете разочарованы. И да - вам будет проще нас понять, почему мы такие «старомодные» динозавры которым ничего доказать не возможно. Уверяю, вас мы понимаем очень хорошо, но взаимность была бы очень кстати. Мир вокруг меняется. Меняется очень быстро. И то место, куда ведёт нас с вами дорога истории уже практически определено. Вам в большей степени нужно решать: изменить вектор движения или же быть послушными сыновьями своей эпохи. Я предлагаю вам быть более удачливыми, чем ваши родители, деды, прадеды. Для этого нужно понять их ошибки, понять их, своих предков, в принципе. Такие книги помогут вам это сделать. Прочтите «Час быка». К сожалению, у вас на уроке физики вам эту книгу никто не прочитал и у ваших детей тоже никто не прочитает. Вам придётся это делать самостоятельно, но вы же уже взрослые))).





настроение: Рабочее

Метки: Иван Ефремов, Час быка

ТВОРЧЕСТВО АРКАДИЯ СЛАВОРОСОВА

Приглашаем в новую группу "ТВОРЧЕСТВО АРКАДИЯ СЛАВОРОСОВА" -
проза, стихи, песни, посвящения
https://my.mail.ru/communit...


Из ранних стихов

***
Отбросьте ложные поэтов заверенья,
Пусть даже речь скромна их и тиха.
Поэты лгут: стихи не их творенья,
Поэты сами есть творения стиха.

Метки: Творчество Аркадия Славоросова

Адам Мицкевич, КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ. Переводы Бунина, Фета и лр.


Теперь лишь черные здесь крылья хищных птиц
Простерты, как в местах, где губит край зараза, -
Хоругви траура над сению гробниц!
Адам Мицкевич. Из "Крымских сонетов". Аккерманские степи.




Читать далее...  ]

Метки: Адам Мицкевич, Крымские сонеты, переводы, Н.Г.К.

Жаль, если дом, который так долго был нашим,опустеет и замерзнет

Это я как название поста использовала свою реакцию на название и смысл предыдущего поста. Понятно, всем нелегко и невесело, но решилась разбавить сумерки, может и оттает кто-нибудь, вспомнит былое, вернется, чтобы тоже слово молвить... А я, посмотрев в календарь, увидев много-много важных, серьезных праздников, уперлась взглядом в неважный, наверное, погрустила, вспомнив своего Чёрного кота - Фёдора Первого, попробовала изменить настроение рекомендованным кем-то способом - КОТОтерапией... текстовой терапией, слуховой, даже двигательной (по вохможности) ...




Итак... сегодня я хочу предложить вам разные истории о черных котах в память о собственном коте Фёдоре, с которым дружила, которого воспитывала, а потом любила, а потом лечила, грустила и радовалась вместе с ним во времена его жизни на Земле и помню и люблю после его переселения в мир иной, - это истории про черных котов от Эдгара По, Булата Окуджавы, Михаила Танича и Юрия Энтина. Знаете и любите еще - милости прошу, добавляйте. Мне на память пришли только эти истории.




Книга, содержащая рассказ Эдгаром По в жанре страшном-престрашном, хоррор называется, но сейчас как раз обсуждается закон, по которому опять эклер должен стать трубочкой с заварным кремом, так что я уж сразу пробую перейти в законопослушные, хотя... Вернусь к теме: рассказ впервые увидел свет в 1848 году.
Читать далее...  ]

Метки: Эдгар По, ЧЕРНЫЙ КОТ, Михаил Танич, Юрий Энтин, Булат Окуджава

LEONID M, 09-10-2022 10:25 (ссылка)

Пропал дом. Жильцы куда-то поразъехались. Последняя запись...


Oksana Lebedeva, 05-06-2022 22:06 (ссылка)

Морган Сара. Наше худшее Рождество.– М.: Манн, Иванов и Фербер

Что может получиться, когда автор женских любовных романов решит написать роман психологический - о взаимоотношениях в семье и проблемах отцов и детей, а неискушённый читатель поверит, что сможет из такого романа извлечь что-либо полезное для себя? Да ничего, кроме потери времени!
false

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Яндекс Дзен, ссылка в комментариях

Метки: Проза зарубежная, США, Морган Сара

Игорь Смирнов, "Когда сбываются сны"

Сны сбылись.

Точнее, повторяющийся сон.

Но сбылся он… в некоторой степени. И в другой реальности.

Герой повести, 31-летний книголюб Фёдор Черёмухин, увидел-таки и не раз снившуюся ему улочку, и заветный магазин, в котором – как снилось – должны лежать на прилавках удивительные книги. Но оказалось, продают там совсем другое и вывеска на магазине том вовсе не та. И выглядит это то ли иронией, то ли довольно недоброй усмешкой судьбы.

Впоследствии (не в магазине, в другом месте) Федор книги все-таки увидит. Но не те, которые хотел бы, а про попаданцев. И в ярости и отчаянии будет куда попало швырять эти книги Федор, уже многое здесь переживший и сам оказавшийся попаданцем.

…Герой повести – по сути, обычный человек, в героическом смысле вовсе не герой – очутился в некоем [ Читать далее...  ]

Метки: Игорь Смирнов, фантастика, русская фантастика

Oksana Lebedeva, 27-02-2022 19:20 (ссылка)

Ханна Кристин. Четыре ветра. – М.: Фантом Пресс, 2021.

Кристин Ханна (род.  1960) — американская писательница, автор 24 книг, в том числе «Зимний сад» (2010), «Соловей» (2015) и «Один великий» (2017).

Ханна родилась в Калифорнии, получила образование в области коммуникации в Вашингтонском университете, работала в рекламном агентстве в Сиэтле. Окончила юридический факультет Университета Пьюджет-Саунд,    занималась юридической практикой в Сиэтле, прежде чем полностью посвятить себя литературе. В настоящее время живет на  острове Бейнбридж  в Вашингтоне с мужем и сыном.

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Яндекс Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, США, Ханна Кристин

Valeriya Kovbas, 23-02-2022 01:01 (ссылка)

Елена Минкина-Тейчер "Время обнимать"

Формат книги полюбившийся-небольшой, такую сагу могла бы написать и другая писательница, но по мере чтения вырисовывается свой стиль-меньше описаний и описательной поэтики, больше -динамики. Многое объясняет то, что писательница-врач, получившая образование в Москвоском мединституте, живет и практикует в Израиле. 
Интересно то, что городом притяжения и поэзии в книге выбран Питер.
Писательница номинирована несколько раз на престижные литературные российские премии. 

Время биографий семей-героев романа начинается от Первой Мировой и до после перестроечных времён. Цитаты, которые мне понравились скорее изюминки, и лучше на них натыкаться, чем отдельно представлять. Национальности перемешанные в романе-евреи, немцы, русские, украинцы, армяне и др.

На самом деле, главный герой-это читатель, который попадает в ситуации вместе с героями и узнает свой нос у кого-то, а губы еще у кого-то. 
Конечно, немного санта-барбары, в смысле эмоциональном, но в этом и цель романа. Может быть Время Обнимать как то перекликается с романом другой писательницы Время Женщин, но мужчины в этом романе представленны ярко, надо только читать внимательно и не путаться в родственных связях. 

Жизнерадостным роман не назовешь, но жизнеутверждение всё-такие происходит. И есть очень хорошая цитата о "наследстве"..Наследство каждого во многом определяет и дальнейшyю его судьбу и понимание происходящего.. 
   
 

Метки: роман, современная проза, Минкина-Тейчер, психология, история

Valeriya Kovbas, 21-02-2022 00:15 (ссылка)

Николай Заболоцкий, Исторические Хроники

"Таинственный город", "Письма из Африки"
С точки зрения художественности-твёрдая глянцевая обложка с иллюстрацией, белая гладкая бумага и достаточно крупный шрифт.
" В этой книге представлены очень редкие произведения, пересказанные для детей младшего школьного возраста".
Впечатления: 
Кроме сносок -определения некоторых слов, содержание вполне для человека взрослого. Особенно про Тибет. Мне было любопытно следовать за рассказчиком-молодым английским доктором индусского происхождения, скрывающимся по видом паломника, чтобы увидеть загадочный Тибет, который местные властители пытались оградить от власти англичан. (Герой даже находится в центре дворцового переворота.) И так бы дело и продолжалось, пока Царская Россия не заинтересовалась Тибетом тоже. Но это уже в конце романа, и наступление англичан описанно весьма жёстко и кровопролитно. Надо сказать, что описания такие, что кажется художественными, а на самом деле вполне исторические. 

(Мне пришлось увидеть далай-ламу в НЙ в большом центре, где у него было "выступление", я была там случайно-это большой центр, в котором и Метрополитен Опера расположен. Далай-Лама был в своём типичном современном одеянии (в гугле можно увидеть все и даже, наверно, погулять по Тибетским святыням). Далай-лама вышел после выступления и говорил еще с людьми собравшимися вокруг, я присоединилась к слушателям и чувствовала себя не очень в своей тарелке, как мне перевели по моей просьбе рядом стоящие-далай-лама, по видимому говорил для своих верующих..)

"Письма из Африки" -в изложении доктора из Ленинграда, который отправился в Африку лечить черных от сонной болезни, вызванной укусами мухи це-це. 
Жизнь черных, хотя в книге их, конечно, называют неграми, представлена весьма наглядно. Французы учат говорить черным "вы", но никак не улучшают качество жизни. Серия нескольких рассказов, объединённых в "письма", написана проще и доступнее школьному возрасту, хотя я все же думаю, что она интересна взрослым с точки зрения нашего понимания действительности.

Цитата: "Белых в Африке очень мало и есть мест, где негры управлаются сами собой. Там-то они и ведут свои междоусобные войны. Захваченных в плен продают неграм-мусульманам, которые живут около озера Чад и к северу от пустыни Сахары. Отправляут пленников также ив Египет. Негры-мусульмане около озера Чад очень богаты, они имеют большие стада и ведут торговлю. Своих черных невольников они делают членами семьи и возлагают на них тяжелую работу..." 
Далее писатель сокрушается о том, что нет ни школ, ни больниц.

(Мне приходилаось работать и под начальством и с коллегами чернокожими, которые добились многого, которые и умнее и успешнее многих представителей других рас. Но это произошло все таки не у них на родине). 
......................
Ленинград уже Санкт- Петербург. 

Из стихотворения Н. Заболоцкого

"Два мира есть у человека:
Один, который нас творил,
Другой, который мы от века
Творим по мере наших сил."

Метки: Заболоцкий, история, роман, поэзия

Oksana Lebedeva, 18-02-2022 20:07 (ссылка)

Пэрис Бернадетт Энн. Дилемма. – М.: Синдбад, 2021.

Бернадетт Энн Пэрис родилась в Англии в 1958 году. Работала в сфере финансов, затем получила
педагогическое образование и стала учителем, основав с мужем языковую школу. Сейчас живет во Франции с мужем и пятью дочерьми. Пишет в жанре психологического триллера. На русский язык переведены четыре её романа.
false

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Яндекс Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Англия, Пэрис

Valeriya Kovbas, 13-02-2022 22:33 (ссылка)

Агата

Анне Катрине Боман живёт в Копенгагене, работает психологом. Играла в настольный теннис за Данию. Выпустила книги стихов.
Роман "Агата"- дебютный, на обложке написанно, что переведён на 30 языков.
Разделён на главы, где "герой" -доктор- психотерапевт рефлексирует о своей настоящей жизни, готовясь к пенсии. Пациентка, сосед, семья секретарши..
Pоман (небольшая книжка на пару дней максимум) насыщен в рамках замысла, и читается легко. 
Личность автора в книге, стиль и настрой, понравились.

Метки: роман, боман

Oksana Lebedeva, 23-01-2022 19:48 (ссылка)

Пэтчетт Энн. Предчувствие чуда. – М.: Синдбад, 2020.

Вторая прочитанная мною книга Энн Пэтчетт (после «Бельканто») понравилась мне не меньше, а может даже и больше, чем первая.
false

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Яндекс Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, США, Пэтчетт

Valeriya Kovbas, 02-01-2022 02:28 (ссылка)

С Новым 2022!!!

Здоровья, счастья, и общения в нашем сообществе OK!!!!
Новых и "старых" книг для ума и сердца!!!
false


Метки: поздравления

Oksana Lebedeva, 29-12-2021 21:33 (ссылка)

Вересаев Викентий Викентьевич. Записки врача.

«Записки врача» были написаны Вересаевым в 1895-1900 голах, и в этом произведении Викентий Викентьевич подробно рассказывает о том, как и с какой целью он пришёл в медицину, и что это дало ему в итоге в плане становления мировоззрения, ведь взгляд юного медика, вникнувшего в тонкости анатомии человека, отличается от взгляда, скажем, гуманитария на то же самое.

«Близкие, и дорогие мне люди стали в моих глазах как-то двоиться; эта девушка, -- в ней столько оригинального и славного, от ее присутствия на душе становится хорошо и светло, а между тем все, составляющее ее, мне хорошо известно, и ничего в ней нет особенного на ее мозге те же извилины, что и на сотнях виденных мною мозгов, мускулы ее так же насквозь пропитаны жиром, который делает столь неприятным препарирование женских трупов, и вообще в ней нет решительно ничего привлекательного и поэтического».

Вообще, надо сказать, что медицинские институты дают огромный жизненный материал, который при определённых литературных способностях можно было бы использовать для написания книг, тем
более, что тематика о больных, болезнях и больницах всегда пользуется спросом среди читателей. А уж какой отпечаток накладывает медицинская практика на самих медиков, особенно молодых и впечатлительных!

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Яндекс Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза русская, Вересаев, классика

Valeriya Kovbas, 19-12-2021 22:14 (ссылка)

"Соловьёв и Ларионов" Евгений Водолазкин

Книга  о Крыме (мне нравится идея истории), "современном" историке и истории гражданской войны. Психология, отличный язык, сплетение любовных впечталений, переплетений судеб и исследование о Генерале. Водолазкина называют русским Умберто Эко- может быть- мне этот роман показался интересным с точки зрения многозадачности: психология, литературное изображение, и темы -сильны. Конец романа отсылает перечитать некоторые моменты.

Любовная линия после серьезного начала -кажется лишней, но потом оказывается эмоциональным проводником сюжета. Мелочи обретают свою значимость, второстепенные герои -некоторые добавляют приправу, кто-то остается загадкой или символикой, или динамикой повествования. В целом-наконец-то литература, писатель. (Oсторожно spoil: Очень понравилось сравнение с демократией из народных уст при наблюдении поросёнка, который вырвался из мешка крестьянина, побегал по платформе, пока его умелым действием не засадили обратно в мешок.)  

Описания очень колоритны и красивы, и мы узнаём многие моменты то в Крыму, то в детстве, то в ушедшей эпохе. Голосуйте если Вам понравилась книга:) 
Mожно писать много о романе, но лучше получить удовольствие от нескольких дней чтения (не за один присест).

Метки: история, Водолазкин, роман

Valeriya Kovbas, 09-12-2021 18:10 (ссылка)

"Spy the lie", Houston, Floyd, Carnicero

Spy the lie -прошпионь ложь, книга написанная бывшими сотрудниками ЦРУ как распознать ложь. Црушники с опытом работы больше 20 лет на самых ответственных работах составили методики, которую разрешенно деклассидицировать-т.е не "секретить". Свою методику они понесли в массы-в первую очередь на трэйнинг сотрудников, и смежных агенств, а также для бизнессов, ит.д. Я наткнулась сначала на видео (ю-тьюб) -такой методики, где одна из авторов выступает перед бизнесс-аудиторией и потом уже в конце получила ссылку на книгу, которую заказала онлайн. 
На русский эта книга не переведенна может быть и потому, что там упоминаются истории с двумя шпионами (разведчиками) американцами, которых взяли,  работавшими на российские спецслужбы.  
Интересно в этой книге описана работа "ложь детектора", а вернее работа людей, связанная с детекторами. Авторы книги специализировались на этом. Детектор без человека-не детектор. По ходу чтения книги, где даже на полях в некоторых главах-"заметки", возникал вопрос как люди живут этой жизнью постоянного выведения "клиентов" на чистую воду, и как это отражается на семьях. Авторы начали книгу с того, что выразили огромную благодарность своим детям и близким..а ближе к концу объяснили, что идея служения обществу-главная в их работе.

Сотрудников ЦРУ регулярно проверяют на наличие возможных с вязей с иностранными разведками вышестоящие сотрудники, и такие "встречи" всегда заканчиваются фразой если работают-то их найдут. 

Сама методика представленна в книге четко, хотя и суховато. Т.е историй много приведенно, и приведенны интервью в том числе с журналистами известных людей, против, которых были расследования, некоторым вынесли обвинительный приговор, а некоторых оправдали. Транскрипт интервью и разборы показывают читателю, что несмотря на оправдание человек врет и вероятно виновен.

Методика предполагает использование (и приведены примеры) между родителями и детьми, супругами, нанимателем и нанимаемым. Некоторые вещи из приведенных мы как бы знаем, но знаем не совсем правильно, а другие не знаем совсем. 

Kнига-эврика я бы не сказала-потому что одно дело рассказать о.., а другое дело применять. Вопрос как эта книга  может помочь преступникам приспособиться то же был рассмотрен..наше подсознание не подвластно нам..и выдаёт себя...

Я бы не хотела работать на такой работе, или быть интервьюированна на предмет "spy the lie". Показанно как доверительность, и правильное поведение сотрудников приводит к тому, что люди признаются в том, что скрывали потому что их поведение "не судят".  

С точки зрения психологии и методологии эта книга интересная. В прикладном плане можно улучшить свои подходы к "коммуникации" в определённых ситуациях (например при общении с близкими). При общении же с работадателями, нанимателями полезно-наши ответы (как мы их приподносим) могут привлечь или оттолкнуть нанимателя. Тут дело не в подсознании, а в том, как наниматель будет реагировать на неправильно построенные ответы.

Интереснee также теперь читать или смотреть интервью с точки зрения доверия тому, что говорит человек. Конечно если человек не был подготовлен в соответствующих службах долгое время.      
   

Метки: психология, американская литература, политика, литература на английском языке, США, криминалистика

Oksana Lebedeva, 03-12-2021 19:38 (ссылка)

Лэкберг Камилла. Запах соли, крики птиц. – М.: Эксмо, 2021.

false

Третий прочитанный мною роман Камиллы Лэкберг из её цикла «Фьельбака», на мой взгляд, несколько отличается от других («Проповедник» и «Ведьма»), поскольку в нём меньше неприятных описаний, всё очень сглаженно и корректно. И если упомянутые романы можно с полным правом
назвать психологическими триллерами, то «Запах соли, крики птиц», на мой взгляд, чистой воды детектив, поскольку психологическая линия в нём весьма пунктирная.

Читать далее...  ]

Этот материал был размещён мною также здесь: https://dzen.ru/a/YzxcwNaVH...?&

Метки: Проза зарубежная, Швеция, Лэкберг, триллер, детектив

Valeriya Kovbas, 02-12-2021 02:34 (ссылка)

"Икс" Д.Быков

Закончила чтение "советской" трилогии Быкова первым её романом, два последующих прочитала ранее. Для того, чтобы проникнуться темой авторства Шолохова "Тихий Дон", надо, наверное, помнить произведение перечитать и проанализировать. Почему-то не хочется перечитывать, кажется вначале было интересно, а потом не так. По крайней мере роман не запомнился, в отличие от романов других авторов. Стоит перечитать? Или фильм посмотреть опять?
Д. Быков пишет о протоптипе, и пытается понять могут ли в одном романе присутствовать 2 личности автора или два автора. Рецензии, которые я прочитала о романе "Икс" Д.Быковa, объясняют лучше теории Быкова, чем сам роман. Если кто-нибудь читал это произведение, или задумывался над романом "Тихий Дон" как о чем-то неоднозначно написанном-расскажите...



Метки: роман, современная проза, Быков, Шолохов

Valeriya Kovbas, 20-11-2021 05:20 (ссылка)

М. Москвина "Вальсирующая", "Глория Мунди", "Дни трепета"

В одной книге, которую иллюстрировал муж писательницы, по профессии художник.
Впрямь как у Дины Рубиной. Если бы Д.Рубина не писала о том, что дружит с М.Москвиной, я бы не искала книгу Москвиной специально.
Оказалось, что и на обложке книги отзыв Д.Рубиной и тут же вспомнилось из "Одинокий пишущий человек" цитатата цитаты " Старик, ты гений".
Фотография М.Москвиной в интернете несколько лет назад-немолодая девушка, даже с улыбкой, может быть подростка..

Проза -такая же -не старческая-хотя темы, очень даже, к примеру повесть 2019 года "Вальсирующая", там просто есть ..кладбищенская тема..но очень по светлому поданная, и что, интересно, просто как откровенный рассказ о семье, что-то вроде Довлатова, когда художественность вырастает из реальных героев, имён. Хорошая повесть, где свет и печаль, реальность и возвышенность в правильных для читателя пропорциях. Вторая повесть 2018 года"содержит" больше юмора и сатиры и, как бы, рассказа по порядку, но конец какой-то тоже неожиданный. "Дни трепета" 1998 года, проза тоже сатирическая и несколько фантосмагорическая, и, при чем тут Чонкин не знаю, ну вот в таком игривом духе, хотя и про любовь. В целом, стиль писательницы не поменялся за эти годы, если сравнивать 3 вещи. А вот ничего другого я не читала; по наградам видно, что писательница талантливая, и писала для детей.

М.Москвина пишет, что работая над романом (большая книга) она становится одинокой, созвучно Д.Рубиной "Одинокий пишущий человек".  
В общем самая новая повесть "Вальсирующая" понравилась мне больше всего. В принципе перечитывать можно все, потому что периодически герои выдают "перлы", некоторые и у нас на слуху, а другие как изюминки, а кроме того философско -психологические рассуждения, замешанные на юморе и мудрости-читать интересно.
С точки зрения драмы, сюжета-или каких-то классических произведений-М. Москвиной проза в этой книге скорее бурлеск, но не без сeнтиментов, не без ностальгии, не без "больно когда смеюсь" (если вспомнить книгу Д.Рубиной).         



Метки: Москвина, проза

Oksana Lebedeva, 12-11-2021 19:45 (ссылка)

Сарамаго, Жозе. Слепота. – М.: Эксмо, 2008.

Роман лауреата Нобелевской премии португальца Жозе Сарамаго «Слепота», написанный в 1995 году, - не самый известный из его романов. Но именно сегодня именно он стал актуален.
false
Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Португалия, Сарамаго, антиутопия

Valeriya Kovbas, 09-11-2021 00:34 (ссылка)

Д.Рубина, "Одинокий пишущий человек"

Книга понравилась. Состоит из глав, в которых интервьюер задаёт вопрос..и далее тема развивается.
Книгу (в основном) приятно читать, чтобы переключиться, отдохнуть. Главное-в произведениях Д.Рубиной для меня-её личность. И так для каждого читателя своего писателя-и у Д.Рубины об этом хорошо написанно, что все герои-суть самого писателя (т.е. девушка Тургеневская). 

Писательница рассказывает и о своей родне, и о своей родине, кстати, и о понятии "родина"; хорошо сказанно, в том  числе, и цитатами разных писателей.
 Писательница называет себя "провинциалкой". Вот эта симпатичная как бы "провинциальность" и притягивает нас многих, и в тоже время мама-преподаватель истории, папа-художник, сестра-музыкант, и Д.Рубина закончила консерваторию. 

О творчестве сказанно много и нескучно совсем, о рождении и судьбах героях, об источниках. 
Общение с читателями, с организаторами. Смешно и немного печально про автографы, рукописи читателей, встречах с экскурсиями и бардовским и песнями, по пути туров. Писательница рассказывает, как она собирает материал, перeиначивает, и что  худ литература может чувствоваться более реальной читателю, чем просто "факты." 

Мне немного жалко, что я не живу героями Д. Рубиной, и не могу полностью оценить труд изученногo материала по теме героя или романа, и что иногда- заявленная тема красивее чем рассказ о ней, но я понимаю какой труд вложен, и что я так бы не смогла написать-о природе, о семье, о чувствах, и всё этo связать воединно. 

И еще мне нравится еврейская тематика от человека, который живет в Израиле, в стране, где Б-жеское начало.
О некоторых паломниках (из глубинки России, видимо), написанно с хорошим юмором. Д.Рубина остается писателем русским; русский язык, литература, народ, думающий и живущий по-русски. Д.Рубина верна и интернационалу-узбекским, арабским, и другим людям, оставившим добрые, интересные воспоминания, о которых в книге (книгах) её рассказывается. Цыганский мотив тоже есть. 
Хорошо написанно, сформулированно, и объясненно. Что-то приятно, что-то нелицеприятно, не равнодушно.     


Метки: Рубина, современная проза

Oksana Lebedeva, 28-10-2021 19:27 (ссылка)

Стен Вивека. Тихая вода. – М.: Эксмо, 2021.

Вивека Стен (р.1959) – шведская писательница, продолжающая традиции скандинавского остросюжетного романа. На русский язык пока переведён один её роман.
false
Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Швеция, Стен, детектив

Valeriya Kovbas, 19-10-2021 17:54 (ссылка)

Гузель Яхина "Эшелон на Самарканд"

Прочитала некоторые отзывы в интернете, чтобы сравнить со своим пониманием.
Мои впечатления:

Тема интересная и значительная: голод Поволжья, дети, голод по стране, Гражданская война.
В конце книги приводятся документальные источники, на основе которых написанна книга.

Вспоминаются давно читанные книги, написанные именно на биографическо-историческо-педагогическом материале.

Яхина добавляет в свои книги некий не реалистический, а скорее, символический элемент. Кое-где (как) это работает, но на фоне такой серьёзной темы трудно понять, где правда, а где вымысел. Характеры и любовные составляющие тожe смесь правды и вымысла, 
также как совместимость спасения и злодейства.


Те кто хаят Яхину- совсем-неправы, в книге есть образ Фатимы, и образы других женщин,  символично-теaтрально показывающие правду.  Главный герой мужчина-Начальник Эшелона, Cпас
итель-себя и других, с воспоминаниями делающими его "закрытой" личностью, фельдшер-еще один Спас(а)тель. "Белая": женщина-комиссар-которая вполне может олицетворить понятие "новой" доброты-Спасительница. "Сёстры" (помощницы разных специальностей), церковная тематика, кормилица, Собака.
Помощь приходит и от...(будут интересные эпизоды кино)...

В книге много кино вообще. Но самих детей, при том, что они в центре, не удалось показать реально. Их действия, их "клички", и некоторые эпизоды -со стороны, за исключением "oт
одного героя, который, оказывается самый пострадавший от рук чуть ли не самого лучшего- по роковой ошибке, что хотела сказать Яхина?

Во всей этой печальной фантасмогории, с оптимистическими посылами, 2 еврейских образа, да еще "народные" возникают в книге.
Две заведующие детским домом основанны на одном образе-Шапиро, которая "во время голода 1920-1923 открывала в Чувашии социальные столовые и эвакуировала 5744 голодающих ребенка в Москву, за что её называли "матерью чувашских детей"
Лев Троцкий -"показательный расстрел струсивших во время  боя солдат Петроградского рабочего полка с последующим сбросом тел в Волгу и утюжкой их военными катерами..". 
"Еврей", образом которого пугают себя и детей.
Иисус Христос и Богородица.


Надо сказать, что к последним образам можно отнести красивый образ Фатимы, которая была матерью, а теперь стала матерью всех сыновей, которые и сами себя уже назвали Искандерами.


В книге, которая, возможно, станет фильмом, головорезы становятся спaсателями, спасатели-головорезами, война идет в душе и вокруг.
Ради чего-из книги не ясно, как и неясно то почему охраняют еду от голодающего народа, чтобы везти куда-то далеко кормить..голодающий народ.


Ясно, что бардак был почти полный, a человеческий фактор играл огромную роль.
Плохая книга? Или действительность?
Современность, блокбастерность, и "давние" времена, которые люди пытаются отрицать..
Наши бабушки и дедушки еще видели, еще помнили голод с умирающими, опухшими деревенскими, пришедшими в город, а потом еще голод войны отечественной, мама до сих пор вспоминает картофельную шелуху и другие эпизоды, похуже..


Общее впечатление от книги-печально, если кто может написать хорошо на эту тему-флаг, как говорится, в руки. 
       





Метки: Яхина, роман, голодомор, Гражданская война, литература о детях

Oksana Lebedeva, 16-10-2021 20:33 (ссылка)

Шаров, В. Старая девочка. – М.: Текст, 2020.

Роман Владимира Шарова «Старая девочка» был написан и опубликован в журнале ещё в 1998 году. Критики определяют его жанр то как научную фантастику, то как фэнтези.  false

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза российская, Шаров, Старая девочка

Valeriya Kovbas, 15-10-2021 04:17 (ссылка)

Дмитрий Быков "Истребитель"

Третий роман из серии И. И...второй прочитанный мною из этой серии.
Если Д.Быков что-то написал, скорее всего что-то любопытное будет. 
Эта серия посвященна советской эпохе, и Д.Быков пишет, что на этом о советской эпохе заканчивает. По крайней мере пока...


 Д.Быков к советской эпохе не относился однозначно хорошо или плохо.
В этой книге немало о Сталине в ракурсе главного того времени. Испания, трансатлантические перелеты, освоение полюсов, стремление в космос.
В общем о стране советов в ракурсе "всё выше и выше и выше", в плане героическом, в контрасте с обычной жизнью и другими событиями.

Книга не сухая, в ней разные истории и даже немного фантазии по ходу. Читается легко, и эмoционально затягивает. Шрифт хороший, достаточно крупный. 
Не все моменты понятны, но в целом, книга написанна ярко и со вкусом.






Метки: Быков, современная проза, роман

Oksana Lebedeva, 04-10-2021 20:19 (ссылка)

Джексон Стина. Серебряная дорога. – М.: Рипол-Классик, 2021.

Стина Джексон родом из северного города Шеллефтео в Швеции (как и Стиг Ларсон). Чуть более десяти лет назад она переехала в Денвер, штат Колорадо, где написала свой дебютный роман «Серебряная дорога». 
false

Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Швеция, Джексон Стина, триллер

Valeriya Kovbas, 03-10-2021 20:34 (ссылка)

Забытая книга)

В смысле..читанная .., но так, что перечитывала как новую.
Т.е знакома она мне "местами". Называется "Сердце и душа", автор Мейв Бинчи
Книга по профессии, т.е всё крутится вокруг клиники. Да еще и популярной (по мед статистике) кардиологической. С точки зрения бизнесса-немножко показанно "как это делается". Но делают люди хорошие. Т.е можно сказать "сердце", "бюджет бизнесса" и "любовь".
Почему любовь-потому что какая же ..женская книжная аудитория не.. жаждет любви (настоящей). Несколько героинь книги вначале сталкивались с не очень хорошими или плохими мужчинами, но книга оптимистична сразу к нескольким героиням. Не всегда сразу все налаживается, даже в сказках героям приходится трудится, а тут все таки роман..)
Также в книге затрагиваются проблемы детей (взрослых, но еще не совсем), стареющих родителей, вредных родителей. Иммиграция.
Язык книги (или перевод) обычный, никаких красивостей. Динамично рассказывает о главных и второстепенных героях. Ситуации понятны, "узнаваемы". Читатель вполне вписывается...
Забуду ли я эту книгу, или прочитала более внимательно? 
Хорошая книга для отдыха. 

Метки: роман, литература Ирландии, Бинчи, перевод

Oksana Lebedeva, 15-09-2021 19:40 (ссылка)

Спейн, Джо. Шесть убийственных причин. – С.-Пб.: Аркадия, 2021.

Джо Спейн – современная ирландская писательница, живёт в Дублине с мужем и четырьмя детьми. Её любимые авторы - Пьер Леметр, Ю.Несбё, Лиана Мориарти, Фред Варгас и Луиза Пенни. Писательница также любит смотреть детективные сериалы. Джо придумывает сюжеты своих романов во время длительных пробежек по лесу.

Всего Джо написала четыре остросюжетных романа, два из них переведены на русский язык.
false

Читать далее...  ]

Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Ирландия, Спейн, психологический ромвн

Valeriya Kovbas, 14-09-2021 07:17 (ссылка)

Дочитала "Идиот" Ф.М. Достоевского

Посмотрела с удовольствием постановку Пырьева. Жаль, что только часть была поставленна. С отзывами некоторыми о постановке не согласна. Что значит "театральщина?". Так всю классику можно к театральщине отнести, яркие герои, страсти..Все актёры в постановке прекрасные. 
Фильм с Е.Мироновым я стала смотреть до фильма с Ю.Яковлевым, но когда увидела И.Чурикову в роли, которая мне близка, то не согласилась..хотя Е.Миронов понравился.. Еще неизвестно понравиться ли мне Рогожин, хотя актеры, конечно, талантливы. 
Но фильм 1958 как-то ближе по типажам к тому времени..правда девочка поёт на морозе, а пара не видно, зато поезд "морозный", показан хорошо. Игра актеров очень профессиональная, как раз "театральщина" получается искренняя..

Роман, конечно, читала я очень долго, жаль, что фильм с Ю. Яковлевым такой короткий. 10 же серий с Е.Мироновым не знаю надо ли смотреть. 

Есть произведения, которые читаются и смотрятся на одном дыхании, тут же важна именно театральщина и "суть" спектакля, что именно взять в фокус. Например в фильме 1958 герой рассказывает о женщине, а в современном фильме о гильотине..

В произведение очень много "характерных" реплик, много рассуждений, монологов, диалогов. Конец произведения -от имени "моей" героини-матери семейства и хлеб в Европе не так пекут ит.д..  А начало о том как князя и бесплатно лечили и денег на дорогу дали..Вот такие вещи надо анализировать; что хотел сказать Достоевский показываю судьбу падших женщин и там и тут..жизнь дома и за границей, и такие вот характеры..
и разные и одинаковые..

Политика, религия, те времена, современные. Как режиссеры, актеры интерпретируют, что делать с концовками (несколько судеб) как "озадачить" зрителя вне сюжета..К чему всё была рассказанно в произведении? 



Метки: роман, Идиот, Досотевский, экрaнизация

Oksana Lebedeva, 14-08-2021 20:26 (ссылка)

Пилчер Розамунда. Пустой дом. Карусель. – М.: Слово, 2012.

Розамунда Пилчер – знаменитая английская писательница, классик английской литературы ХХ века. Её жанр – романтическая проза. Романы Пилчер, как правило, с хорошим концом, после них нет негативного осадка.

В книге, которую я прочитала, два романа – «Пустой дом» и «Карусель».
false
Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Великобритания, Пилчер

Valeriya Kovbas, 13-08-2021 17:24 (ссылка)

Не могу дочитать "Идиот")

Часто попадаются неинтересные книги, среди них весьма известные.
"Сто лет одиночества" когда-то читала с большим усилием:)
Но "Идиот" не могу одолеть, да продвинулась изрядно, но мне совершенно неинтересно.
Из всех героев только мать дочерей кажется близкой по духу:))
Даже не знаю, чтобы меня могло бы заинтересовать дальше в сюжете или героях.
Очень не динамичная книга. Психологический портрет главного героя тоже не ясен, так чтобы хотеть знать что будет дальше.
Другие герои со своим взглядами политическими и неполитическими-тоже как-то далеки.
И жалко не дочитывать и сил уже нет, так я ничего другого еще долго не прочту.
За что, уважаемые сообщники, вы любите это произведение? А может не любите, поделитесь.  


Метки: Достоевский, роман, классика

Oksana Lebedeva, 05-08-2021 20:20 (ссылка)

Кларк Люси. Мой чужой дом. – М.: АСТ, 2020.

false

На тему дома разными авторами придумано немало остросюжетных произведений. [ Читать далее...  ]
Этот материал был размещён мною также на Дзен, ссылка в комментариях.

Метки: Проза зарубежная, Англия, Кларк Люси, саспенс

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу