Владимир Ионченков,
23-04-2010 19:20
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги КВАРТЕТ «МОСКОВСКАЯ БАЛАЛАЙКА». 1992 г.

Квартет "Московская балалайка"
«Наступил 1992 год. Я почувствовал, что частые поездки по стране и за рубеж становятся некоей обузой для оркестра им. Осипова. Мне делали лестные приглашения. А я от них был вынужден отказываться. Появились интересные проекты для квартета, на осуществление которых получить разрешение у руководства оркестра было все сложнее и сложнее. И это понятно. Александр Горбачев - концертмейстер группы балалаек, Игорь Коновалов - исполнитель сольной партии второго баяна, Юрий Биржев - концертмейстер группы альтовых домр и ассистент главного дирижера Николая Калинина… Непросто отпустить с работы на несколько дней ведущих музыкантов. В некоторые поездки квартет категорически не отпускали, а в какие-то вместо него отправляли других артистов. Так было, например, с гастролями в Аргентину. Много сил, энергии я потратил на то, чтобы добиться приглашения квартета в Буэнос-Айрес. Но когда из Аргентины пришел запрос на квартет солистов оркестра им. Осипова, то он оказался, как мне объяснили, не «по-фамильный», а на коллектив. Ссылаясь на это, дирижер Н.Калинин сказал, как отрубил:
- Хватит! Пусть теперь поедут другие. Вы и так много путешествуете! - И послал за океан вместо нас аналогичный состав.
Много времени спустя спец. корреспондент по Латинской Америке С.Свистунов рассказывал, как, узнав о предстоящих концертах москвичей, стал разыскивать меня в Буэнос-Айресе, и, когда ему показали квартет с нашим названием, да не тот, который он ждал, то это вызвало его недоумение и горькое разочарование.
- Я уже и рекламную статью о Вас подготовил. Хотел стать Вашим экскурсоводом. Впрочем, не огорчайся! Мы с тобой еще «покатаемся» по Южному полушарию.
Не отпустили нас и в Австрию, куда квартет пригласили для записи двух компакт-дисков, хотя предварительное разрешение руководства оркестра у нас имелось.
Концертировали мы действительно много. И хотя в основном, квартет собирался в свободное от основной работы время, иногда приходилось отпрашиваться с репетиций и концертов. Отлучки нервировали коллег. Маленький ансамбль родился в недрах большого коллектива. Оркестр им. Осипова стал нашей колыбелью. Работая в нем, мы многому научились. Но наступил момент понимания того, что, если мы хотим что-то сделать свое в этом мире, то нам необходимо выйти из состава большого оркестра и начать самостоятельную творческую жизнь, как бы тяжело это не было. «Дитя переросло своего родителя».

Квартет "Московская балалайка" в Патриаршем Дворце. Кремль. Москва
Летом 1992 года квартет решился на отчаянный шаг – мы бросились в бездну неизвестности. Начали свою самостоятельную работу в составе: Владимир Ионченков (домра–альт, руководитель квартета), Александр Горбачев (балалайка), Игорь Коновалов (баян) и Юрий Биржев (балалайка-контрабас). Под свое «крылышко» нас взяла фирма «Синяя птица», которую возглавляет выпускник Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского композитор Леонид Тимофеев - в прошлом сотрудник Госконцерта, человек понимающий толк в искусстве. Несколько позднее, когда был создан Фонд поддержки творческой личности (Президент заслуженный работник культуры РФ Владимир Ивановский), на договорной основе мы стали его музыкантами. Так как по-старому именоваться мы не могли, то в Российском патентном бюро я зарегистрировал новое официальное название коллектива - «КВАРТЕТ «МОСКОВСКАЯ БАЛАЛАЙКА» и английский вариант – «MOSKOW BALALAIKA QUARTET».
(Из дневника)
Проблем возникло море: как организовать концерты, в каких костюмах выступать, на каких инструментах играть, на какие деньги жить… Пока мы работали в оркестре – все было просто: есть планомерная концертная деятельность, репетиции, постоянная зарплата. Отправляясь в «свободное плавание», надо было менять психологию, свое отношение к окружающему миру. Главное – надо быть готовым к любым неожиданностям, ко всем поворотам судьбы. Вокруг оказалось много «говорунов», тех, кто свято верил в свое дело, но не мог сделать ничего. Ежедневно я встречался с людьми, которые, как я затем убеждался, желаемое выдавали за действительное. В этом трудно сразу разобраться. Нужно время. Я понял, что дистанция от слова до дела – непреодолима для большинства.
Мало кто верил, что квартет долго продержится. Но ансамбль начал активно работать и стал заметным явлением в музыкальной жизни России.
С уходом из оркестра сразу повысился творческий потенциал коллектива. Заметно оживилась и стала более интенсивной концертная деятельность. Значительно обновился репертуар. Как и прежде его основу составили русские народные мелодии, песни, романсы и вальсы в переложениях музыкантов квартета.
К созданию и обновлению репертуара квартета активно подключился Александр Горбачев. Вот уж когда он смог развернуться и показать все на что способен!
Стала чаще звучать музыка И.Дунаевского, А. Аверкина, М. Блантера, А. Курченко, М. Фрадкина и других композиторов.
Появились новые оригинальные произведения, написанные специально для квартета «Московская балалайка».
К каждым зарубежным гастролям артисты готовят музыкальные сувениры, мелодии тех стран, где выступает коллектив. Они-то и составили программу, получившую название «С «МОСКОВСКОЙ БАЛАЛАЙКОЙ» ВОКРУГ СВЕТА».
Но не только русские народные мелодии и популярные сочинения композиторов-классиков обрабатывают и записывают музыканты. Есть ряд осуществленных проектов, которые вышли далеко за пределы того, что обычно делают аналогичные коллективы.

Владимир Ионченков,
23-01-2010 19:45
(ссылка)
В.Ионченков.Квартет "Московская балалайка".С чего все начиналось
С ЧЕГО ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ
Знаменитое озеро Байкал. Хотя на улице весна, оно все затянуто льдом, по которому на автобусе едут артисты. Это ансамбль солистов оркестра им. Осипова. Довольно морозно. На берегу озера небольшой городок Северобайкальск. Там-то и поселили артистов в общежитии ленинградских градостроителей. Домик почти по самую крышу завален снегом. Лишь ко входу расчищена дорожка. Музыканты прошли по ней как по туннелю. Вечером у них концерт. Пока обустраивались, артисты Владимир Ионченков и Александр Корнетов познакомились с хозяевами предоставленной им комнаты. Завязался оживленный разговор. Оказывается бамовцы, чтобы москвичам было удобно, на время их гастролей переселились в соседнее помещение. Строители были очень огорчены тем, что не могут попасть на выступление столичного ансамбля, так как работают в вечернюю смену. Тогда, не долго думая, Владимир и Александр со словами: «Сейчас мы вам сыграем», - предложили хозяевам поудобнее сесть на кровати. Корнетов, повернувшись к Ионченкову, обратился: «Володь, бери домру. Устроим концерт прямо здесь…», и потянулся к своему огромному футляру. Расчехлил инструмент. Стал настраиваться. Зазвучала русская народная мелодия в сопровождении контрабаса. В комнату зашел Александр Горбачев, достал балалайку и «повел» соло. Не хватало разве что баяна. Звучание ансамбля понравилось не только тем, кто слушал, но и самим исполнителям. Импровизированное выступление продолжалось недолго. Музыкантам пора было спешить на концерт. Где только не побывали осиповцы! Играли там, где никогда не было профессиональных артистов. Добрались до Северомуйска и выступили перед туннельщиками, пробивавшими гору для будущей магистрали. Труд горняков тяжелый. Русская музыка скрасила будни первопроходцев. Вместе со строителями БАМа музыканты участвовали в празднике «Проводы русской зимы». Между концертами они любовались красотами Забайкалья, купались в горячих целебных источниках…
***
По пути в Москву со строительства БАМа артисты оркестра им. Осипова заехали в Киров. Они поделились с новыми знакомыми своими впечатлениями.
Воспоминания музыкантов о поездке на БАМ напечатала Кировская газета «КОМСОМОЛЬСКОЕ ПЛЕМЯ»: «…Нашему автобусу приходилось преодолевать крутые подъемы и спуски, головокружительные виражи, его приходилось выталкивать из сугробов и рытвин. Но трудности пути не могли нас остановить, потому что мы знали – концерты с нетерпением ждут те, кто уехал из дома по зову сердца, по путевкам комсомола».
- Мне особенно запомнился концерт, который состоялся прямо на лесной поляне для бригады делегата ХVIII Съезда ВЛКСМ В. Франчука», - говорит Александр Корнетов, - Мы сели прямо на пеньки, взяли в руки музыкальные инструменты, а слушатели расположились на свежесрубленных стволах деревьев. Трудно предать все то, что чувствовали молодые лесорубы и мы, артисты, когда лесную тишину наполнила русская музыка. Когда песня стихла и эхом отозвалась в лесу, взрыв аплодисментов заставил ее вернуться…»
В Кирове состоялись первые встречи осиповцев с работницами фабрики знаменитой дымковской игрушки, дружба с которыми продолжается и по сей день. У квартета появилась глиняная игрушка, которую слепила заслуженный художник России Валентина Племянникова. Мастерица изобразила в «дымке» четырех музыкантов и пояснила: «Вот такими я вас вижу – веселыми, в ярких расписных русских рубахах». Фотография этой игрушки впоследствии украсила одну из грампластинок квартета, вошла в буклет оркестра им. Осипова.

В следующий приезд музыкантов в Киров (ныне Вятка) заслуженный художник России Инна Широкова нарисовала музыкантов на большом холсте.

Неожиданные концерты, встречи с интересными людьми разжигали желание музыкантов создать маленький мобильный ансамбль на постоянной основе, который мог бы выступать в самых различных условиях, там, куда не может добраться большой оркестр.
***
Оркестр им. Осипова взял шефство над оркестром русских народных инструментов Московского коксогазового завода. Как председатель шефской комиссии В.Ионченков много раз приезжал к самодеятельным музыкантам в подмосковный город Видное, участвовал в концертах оркестра, выезжал с ним в Чехословакию, выступал с лекциями и беседами, напечатал несколько статей в местной районной многотиражке «Ленинец». Естественно, что у него появилось много друзей, которые постоянно просили его организовать в Ленинском районе концерт солистов оркестра им. Осипова.
- Мы вам устроим самый лучший прием. Вам понравится! – обещали ему видновцы. - Поехали в совхоз!
Ионченков рассказал обо всем Корнетову, и тот сразу загорелся:
- Соглашайся! Давай попробуем! У меня есть кое-какие ноты для квинтета. Хочется поиграть в ансамбле…
На первую репетицию собрались впятером и попробовали сыграть то, что предложил Корнетов. В. Ионченков по инерции взял малую домру, так как в оркестре играл именно на ней. Помимо балалайки, на которой солировал А. Горбачев, баяна, партию которого исполнял Игорь Коновалов, и контрабаса А. Корнетова, в ансамбле была еще альтовая домра. Но ее звучание не понравилось Владимиру, и когда он остался наедине с Корнетовым, то предложил ему: - Распиши партитуру на четыре голоса. Я на альтушке сыграю!
Корнетов задумался: - А что?.. Почему бы и нет? Квартет солистов оркестра им. Осипова… Звучит! Надеюсь, наш квартет будет не такой, как у дедушки Крылова!

Через пару дней снова собрались. Теперь уже вчетвером. Саша Корнетов разложил на пультах новые ноты. Сыграли… Получилось совсем неплохо. Наверно сама судьба в те дни устроила Ионченкову встречу с солисткой Галиной Шаталовой, и он предложил ей поехать в Подмосковье и спеть под аккомпанемент квартета.

На ткацкой фабрике им. Володарского.Солистка Галина Шаталова
Так четверо музыкантов и Галина Шаталова оказались в Красном уголке подмосковного совхоза им. XXI съезда КПСС. Несколько десятков человек пришли послушать артистов. Каждый номер сопровождался дружными аплодисментами. Музыкантов просили сыграть «на бис». Когда концерт окончился, им устроили овации, ансамблю вручили Почетную грамоту, пригласили приехать еще раз.
Полуимпровизированное выступление трудно назвать рождением квартета, так как еще не утвердилось название коллектива, не было определенных целей. Тогда еще никто не предполагал, что за этим концертом последуют другие, пожалуй, более важные для становления квартета, поездки, где обыгрывался репертуар, рождалось взаимопонимание. Но первые любительские фотографии, первая Почетная грамота, датированная 28 октября 1978 года, стали официальными документами, зафиксировавшими выступление квартета солистов оркестра им. Осипова.
28 октября 1978 года музыканты стали считать Днем рождения квартета.
Начало пути было тернистым. Приходилось преодолевать множество препятствий, выслушивать насмешки коллег. «Доброжелатели» язвили: - Какой оригинальный у Вас состав! Как это возможно? Верхний голос ведет балалайка-прима, а внизу торчит контрабас. Чем Вы собираетесь заполнить середину партитуры?
Оказалось, что контрабас с альтовой домрой прекрасно выполняют роль аккомпаниаторов. Баян занял серединку - свободное звуковое пространство и стал сольным инструментом. В стенной газете оркестра им. Осипова появилась первая информация о вновь рожденном ансамбле. В ней отмечалось, что четверо артистов «утюжат» произведение за произведением и готовятся нырнуть в музыкальный океан. Артистов самодеятельный художник изобразил на утюге, то ли плывущем, то ли тонущем.
Шутки прекратились, когда, совершенно неожиданно для многих, концерты квартета в составе Владимира Ионченкова (домра-альт, руководитель коллектива), Александра Горбачева (балалайка), Игоря Коновалова (баян) и Александра Корнетова (балалайка-контрабас) прошли в лучших залах столицы. Ансамбль стал выезжать на гастроли не только по стране, но и за рубеж.
Сотни выступлений по стране в первые годы были, как правило, шефские. Участие в маршрутах агитпоездов ЦК ВЛКСМ «Ленинский комсомол», «Молодогвардеец» и «Комсомольская правда», многочисленные выступления на ударных комсомольских стройках Сибири и Дальнего Востока, Крайнего Севера. Везде артистам сопутствовал успех. Коллектив «вставал на ноги».

г.Ровно. 1986 г.
Юрий Зацарный и Евгений Илюшин из редакции народного творчества предложили молодым музыкантам сделать записи на Всесоюзном радио, а Борис Тихомиров для Всесоюзной фирмы грамзаписи «Мелодия». Благодаря редактору Алле Смеховой квартет зазвучал в передачах радиостанции «Юность». О его делах, поездках весьма живо и интересно рассказал журналист Максим Кусургашев в самой популярной молодежной радиопередаче того времени «Песни на просеках».
***
«28 АПРЕЛЯ 1979 г. На БАМе, вспоминая любимые песни, я стал напевать слова знакомые со студенчества «Вечер бродит по лесным дорожкам…» Максим Кусургашев услышав их, на мгновенье замер, а потом поинтересовался:
• Откуда ты знаешь эту песню?
• Друзья научили.
• А ты знаешь кто ее написал?
• Нет!
• Вернемся в Москву, познакомлю тебя с моей женой Адой Якушевой. Это ее песня.
Так я познакомился с Адой Якушевой, песни которой пела молодежь в походах, на студенческих вечерах, сборах КСПэшников. Она-то и рассказала о квартете оркестра им. Осипова в своих передачах «Здравствуй товарищ!»…
Тында. В.Ионченков, Наталья Александрова и Борис Тихомиров (гитара)
1 МАРТА 1980 г. Корнетов понимает меня с полуслова, поддерживает идеи, часто подталкивает на конкретные дела, убирает всякие сомнения. В отделе культуры ЦК ВЛКСМ Михаил Шмойлов предложил квартету отправиться по городам Сибири: - Вы увидите грандиозные комсомольские стройки, осмыслите, что происходит вокруг. Это жизнь! Чтобы вас узнали, надо больше двигаться.
Он так замечательно расписал предстоящую поездку, что я сразу засобирался в дорогу.
У нас с Корнетовым слишком развито воображение. Этой искры хватило, чтобы разгорелся огонь желанья попутешествовать. Корнетов стал меня подталкивать: - Не упусти возможность - на несколько дней вырваться на простор. Хватит сидеть в Москве!»
(Из дневника)
К тому же, желания были продиктованы временем, тем, что происходило вокруг, о чем рассказывало радио, что показывали по телевидению. Музыкантов увлекла «погоня за туманом», захотелось почувствовать «запах тайги».
***
От концерта к концерту ширилась известность, росла популярность. О концертах, гастролях квартета появились первые отзывы в прессе, которые как нельзя лучше говорят о том, какой старт взяли артисты в начале творческого пути.
Газета «Подольский рабочий» от 18 апреля 1980 года сообщила: «Большой популярностью у слушателей Подольского района пользуется квартет солистов оркестра им. Осипова. На днях этот маленький дружный коллектив с большим успехом выступил на Климовском машиностроительном заводе. В обеденный перерыв в Красном уголке звучали русские мелодии. Да так задорно и весело, что слушатели стоя аплодировали артистам и долго не хотели отпускать.
Звучание квартета часто напоминает оркестр. Оно выразительно, многокрасочно, волнует воображение слушателей и заставляет сопереживать вместе с музыкантами. От души разговаривает балалайка в руках виртуоза Александра Горбачева. Ему вторит своим голосом альтовая домра, на которой солирует Владимир Ионченков. Празднично звучит баян в руках Игоря Коновалова. Слушатели восхищаются мастерством игры на балалаечном контрабасе Александра Корнетова…
…Впереди у музыкантов большая и кропотливая работа. В канун Первомая их ждут строители Западно-Сибирского промышленного комплекса. Накануне Дня Победы они выступят на Малой земле.»
14 марта 1980 г. газета «ЗА ИЗОБИЛИЕ» (Московская обл., Ленинский район) написала: «Артистов квартета связывает тесная дружба со спортсменами. Они выступали перед участниками Спартакиады народов СССР, в Олимпийском центре подготовки, провожали спортсменов на Белую Олимпиаду, которая недавно закончилась в Лейк–Плэсиде. В настоящее время квартет готовит новую программу для участников и гостей московской Олимпиады.»
***
26 апреля 1980 г. в газете «Красноярский рабочий» появилась такая информация:
«По городам и поселкам Красноярского края совершает рейс агитпоезд ЦК ВЛКСМ «Молодогвардеец». На его борту писатели и журналисты, Ветераны Великой Отечественной войны, общественные деятели, артисты, музыканты…В составе агитпоезда и квартет солистов Государственного академического русского народного оркестра им. Н. Осипова..
С большим успехом проходят в Красноярске концерты этого коллектива… Квартет побывал в Сосновоборске и Дивногорске. Артисты выступили в заводском клубе ЭВРЗ, перед студентами вузов Красноярска. И каждая встреча приносит радость и зрителям, и артистам, становится началом хорошей дружбы».
На агитпоезде ЦК ВЛКСМ "Молодогвардеец". Солист ГАБТ Заслуженный артист Модавской ССР Юрий Статник
Мария Раменская первая женщина кадровый офицер Советской Армии, личный шофер Дзержинского,
Кавалер трех орденов Славы Казаков и музыканты квартета
Квартет с участницей подпольной организации "Молодая гвардия" легендарной Валерией Борц
***
Гастроли по всей стране, выступления в самых необычных условиях, часто совершенно неожиданных и весьма значимых – стали нормой жизни четырех музыкантов. Коллектив объездил страну вдоль и поперек. О некоторых из них интересно вспомнить и рассказать.
***
«19 ИЮЛЯ 1980 г. После концерта в г. Видное Московской области нас попросили поехать в деревню Калиновка. Поставили стулья около одного из домов на деревенской улице, и мы дружно заиграли «Куманек, побывай у меня» в обработке В. Попонова. Плотным кольцом окружили нас слушатели. А потом кто-то притащил огромную охапку цветов, да такую, что нам четверым в руках не унести…
И тут случилось совсем неожиданное. Подошла пожилая женщина: «А ведь я знала вашего Николая Петровича Осипова! Какой был балалаечник! И как любил его народ! Еще до войны ходили на его концерты. А вот теперь вы приехали… К нам сюда, в деревню. Это по-нашему, по-осиповски!»
7 ОКТЯБРЯ 1981 г. Наша работа хороша еще тем, что во время гастролей мы имеем возможность видеть, как живут и трудятся советские люди, и это дает нам творческий импульс.
По просьбе Ворошиловградского обкома ВЛКСМ квартет побывал на шахте «Ленинка» в поселке Латугино. Играли в небольшом помещении, которое называется «нарядная». Хотелось создать шахтерам праздничное настроение.
«Здорово вы играли! Сегодня мы с таким настроением намного перевыполним норму! А как мы будем работать, предлагаем вам посмотреть самим», - сказал после выступления начальник смены.
И вот мы уже облачились в спецодежду, прицепили к поясам приборчики, которые называются «спасатели», в каски вставили фонари и стали похожи на шахтеров. Маленькие вагончики спустили нас на глубину нескольких сотен метров. На подземном поезде с ветерком промчались более пяти километров. И очутились в забое. Увидели как работает комбайн, как добывается уголь. Зрелище для дилетантов -новичков, любопытных экскурсантов, то есть нас – просто захватывающее!
Провели под землей почти смену. И когда чумазые, но счастливые от соприкосновения с чем-то очень важным, грандиозным мы поднялись на поверхность, то увидели окружающий мир совсем другими глазами. Нас уже ждали рабочие следующей смены, прослышавшие, что у них на шахте артисты.
И снова в «нарядной» зазвучали веселые русские мотивы. Под впечатлением только что виденного мы играли особенно легко, с задором. Казалось, что мы сами приобщились к богатырской шахтерской профессии…»
11 НОЯБРЯ 1980 г. Несколько дней оркестр им. Н.П.Осипова и солисты Большого театра народный артист СССР Юрий Гуляев и Ирина Журина гастролируют в Ленинграде. 9 ноября на сцене Ленинградского Дома Молодежи впервые квартет играл три сольные пьесы в концерте оркестра. Это выступление, как сказал Н.Н.Калинин, можно считать официальным представлением нашего маленького ансамбля коллективу. Музыканты андреевского оркестра, присутствовавшие в зале, поздравили квартет с успехом, а автора музыки В.Н.Городовскую - с новыми, понравившимися им сочинениями. Вчера в зале «Октябрьский», а сегодня в Ленинградском концертном зале своими выступлениями мы закрепили успех.
23 ФЕВРАЛЯ 1981 г. Благодаря солисту Московской государственной филармонии Леониду Харитонову, по его приглашению мы впервые оказались на сцене Большого зала Московской консерватории им. П.И.Чайковского. Играли для ветеранов Великой Отечественной войны и воинов Советской Армии. И хотя концерт шефский, мы согласились участвовать в нем, хотя бы потому, что в силу сложившихся консервативных традиций, на этой сцене крайне редко выступают исполнители на русских народных инструментах. Тем более приятным оказался успех, который выпал на долю квартета. Пожилые люди, знающие жизнь, трудности военного времени, офицеры, курсанты военных училищ, солдаты срочной службы слушали нас затаив дыхание. Во всяком случае, так мне показалось по той тишине, которая царила в зале во время игры. После окончания выступления ее взорвал шквал аплодисментов. Заслуженный артист России Леонид Харитонов под наш аккомпанемент пел фронтовые песни и романсы. Фронтовики не хотели отпускать солиста. И тогда «на бис» Леонид Михайлович исполнил любимые всеми романсы «Гори, гори моя звезда» Булахова и «Улица, улица» Дюбюка. Эти романсы, как впрочем и еще несколько других, есть в репертуаре всех солистов «басов» и исполняются на концертах без репетиции.
5 МАЯ 1981 г. В последнее время с нами часто выступает лауреат международного конкурса им. П.И.Чайковского, солист Большого театра Никита Сторожев. В театре у него все чаще и чаще возникают сложности с работой. Вероятно потому, что женился он на мексиканке и власти опасались, что солист может эмигрировать, что особенно не приветствовалось. Сторожев - это талант. Его участие в любом концерте обречено на успех. У него сильный голос, богатый обертонами, которые дают ему яркую индивидуальную окраску. Часто солист прибегает к хитростям. Почти все песни и романсы он поет на полтора-два тона ниже, чем все басы. Тем самым он показывает, как красочно, насыщенно звучит его голос в низком диапазоне. С другой стороны, солисту легко брать ноты, которые кажутся высокими и трудными для исполнения в оригинальной тональности. Наши постоянные слушатели, которые посещают чуть ли не все наши концерты (такие уже появились), заявили мне, что концерт квартета в Знаменском соборе на Варварке, где солировал Н.Сторожев, можно смело назвать лучшим в этом сезоне.
6 ИЮЛЯ 1981. Вчера после двух дневных концертов квартет, дирижер Николай Калинин, директор оркестра Ю.А.Каленчук и солистка Наталья Александрова выехали в живописное местечко в Подмосковье на базу отдыха «Солнышко», где можно часами дивиться на чудеса, сделанные руками человека. На берегу Истринского водохранилища Анатолий Родзянский выстроил из дерева сказочные русские избушки, воздвиг терема, поставил качели и карусели… Все для отдыха по-русски! По водяной глади скользит ладья… Мы приехали, когда совсем стемнело. Играли у костра… А утром попали на праздник Нептуна, который заставил нас снова взять наши инструменты и радовать окружающих музыкой.
Года через два по другую сторону Истринского водохранилища выросла еще одно сказочное поселение, построенное Анатолием, и назвал он его «Былина». Несколько раз мы были там в гостях. А однажды пригласили с собой режиссера Валентину Павловну Дьяченко с российского телевидения, и она сняла музыкальный видеофильм «Серебряные струны» с участием нашего квартета, да настолько успешно, что он оставлен на хранение в архиве ЦТ для дальнейших демонстраций на телеэкране.
***
1980 год. Редакция народного творчества Центрального телевидения сняла получасовой телеконцерт квартета с участием солистов Виталия Темичева и Валентины Фтоменко. Было много хороших отзывов. В редакцию шли письма с просьбами его повторить. Концерт показали по всем телеканалам. Но запись его, к сожалению, не сохранилась.
Концерт на ЦТВ. Солист Заслуженный артист РСФСР Владимир Силаев
***
3 и 4 НОЯБРЯ 1981 г. Один из лучших телевизионных концертов по заказу редакции народного творчества Центрального телевидения сняла вездесущая талантливая Светлана Ильина. Кроме популярных русских мелодий, в него вошли фантазии И.Брамса.
***
29 НОЯБРЯ 1981 г. Автор прекрасного сборника «По военной дороге», музыковед, композитор Юрий Бирюков в исполнении Виталия Темичева и квартета солистов оркестра им. Осипова снял для своей популярной телепередачи «Песня далекая и близкая» песню Макарова на слова Подельского «Бежит дорожка».
***
Режиссер ЦТ Ирина Маслова подготовила и показала три сюжета о квартете в передаче «Служу Советскому Союзу».
***
В сопровождении квартета записаны и показаны по телевидению русские романсы и песни в исполнении народной артистки СССР Ольги Бардиной.
***
Режиссер Галина Крылова сняла в Подмосковье красочный фильм «Где эта девушка, что я влюблен?», который с большим успехом прошел по многим программам Центрального телевидения СССР. Многие годы квартет использовал его как рекламный ролик.
***
11 ДЕКАБРЯ 1981 г. Мне принесли сегодняшнюю газету «ГУДОК», где опубликована большая статья «Квартет с агитпоезда», выпущенная в связи с завершением рейса агитпоезда ЦК ВЛКСМ «Ленинский комсомол», посвященного 40-летию разгрома фашистских полчищ под Москвой. Вот один из ее фрагментов:
- Восьмого декабря квартет солистов оркестра им. Осипова вернулся из Подмосковья, и наш корреспондент задал несколько вопросов его руководителю Владимиру Ионченкову.
- Какие впечатления остались от поездки по местам боев за столицу?
- Трудно передать, что потрясло и восхищало нас. Героический подвиг защитников, о котором мы читали и слышали многократно и о котором так проникновенно, с особым эмоциональным накалом еще раз поведал людям участник битвы под Москвой военный поэт, полковник В. Матвеев. Или память, живая яркая память о подвиге тех, кто нас встречал на станциях Истра, Шаховская, Можайск…, и кто, слушая речи, впитывал их в себя, как бы заново переживая все былое.
Запомнились выступления в совхозе Ново-Александровский Шаховского района. Еще подъезжая к селу, мы видели, как стекался народ к центру, к памятнику погибших героев. Митинг возник стихийно. Люди говорили от сердца. Вспоминали прошлое, беспокоились о будущем. И слова, западая в душу, надолго оставили след, след радости от совершенного подвига – ведь выстояли, отстояли. И след горечи – сколько памятников с пятиконечными звездами скорбно возвышаются на нашей земле!
Потом мы давали концерты. Давали, не зная устали, - по два-три выступления в день. Мы тоже были словно в ударе. Чувствовали, что играем виртуозно, с большим подъемом и воодушевлением. Исполнялись русские патриотические песни, песни о Родине. Битком набитые клубы не могли вместить всех желающих.
Последний концерт мы дали в Можайске. Несмотря на усталость, настроение было приподнятое. Мы перестраивались буквально по ходу выступлений. Объединившись с фольклорным ансамблем «Карагод» (руководитель заслуженный деятель искусств РФ Е.Засимова), мы импровизировали. Девчата из ансамбля исполняли под наш аккомпанемент обрядовые песни, частушки, озорничали и радовали народ. Публика принимала восторженно. И потом, уже в поезде, покидая поля Подмосковья, мы еще не могли успокоиться. Играли и пели уже для себя. Мы как бы взаимообогатились, унося с собой заряд настроения, заряд творческого подъема. И желание служить людям, вызывать искусством добрые чувства.»
***
15 ОКТЯБРЯ 1982 г. По просьбе отдела культуры ЦК ВЛКСМ мы вылетели на Урал. Завтра нас ждут в Катав-Ивановске с праздничным концертом. Вчера в 9 часов вечера мы оказались в Челябинске, и там застряли до утра. Для нашего дальнейшего передвижения не оказалось транспорта. Только сегодня днем из Катав-Ивановска прислали старенький автобус. Нам объяснили, что это лучший транспорт «на ходу», какой смогли найти в городе. Через сопки и леса по «сложной» дороге нам предстояло преодолеть более 300 километров. Автобус двигался еле-еле. Двигатель, не выдержав морозов, стал глохнуть. Особенно трудными оказались последние 50 километров. С нами солистка Большого театра Любовь Богданова и танцовщицы сестры-близнецы Лена и Галя Куликовы. Они весьма испереживались. У певицы начались нервные срывы, особенно, когда у автобуса «подсели» аккумуляторы, и мы были вынуждены продвигаться по горам в кромешной тьме. До города оставалось проехать совсем немного. Но мы, боясь потерять дорогу и съехать в обочину, частенько останавливались, вылезали на мороз, чтобы определить где дорога, направление движения. Ветер пробирал до костей. Когда аккумулятор оказался на последнем «издыхании», пришлось с горки автобус толкать всей компанией. Только тогда, «чихая» и «фыркая», машина начинала двигаться и разогнавшись, брала очередную высоту. С приключениями, продрогшие, к полуночи мы все же добрались до Катав-Ивановска. Там ждала радостная встреча с нашими хорошо знакомыми по агитпоезду «Молодогвардеец», музыкантами смоленского ансамбля «Кривичи». Воспоминаниям казалось не будет конца. Не только мы, но и рабочие завода за нас переволновались Нас быстро согрели, вкусно накормили и уложили спать.
17 ОКТЯБРЯ. Беден мой язык! Не могу описать словами красоту Урала. Жаль, что мы сюда приехали не в отпуск! В сезон, когда леса полны ягод и грибов. Места, говорят, здесь богаты дичью. Можно отлично поохотиться. Но сейчас не затем мы здесь.
Состоялись три концерта. Два из них прошли днем в цехах во время обеденного перерыва. Вечером главный концерт во Дворце культуры. Кажется весь город собрался на наше выступление. Вот где мы встретили настоящих трудяг! Они самые благодарные слушатели. Повод для концерта великолепный – 225-летний юбилей сталелитейного завода, построенного еще Демидовым. Каждый концертный номер сопровождался овацией. Любовь Богданова оказалась на высоте. Она преобразилась. Глаза засверкали, лицо засветилось. Танцоров заставили повторить номера «на бис». Местных жителей не балуют столичные артисты. Праздничный концерт затянулся. Мы играли много сверх программы. На банкете меня то и дело спрашивали: - Вы что, из самой Москвы приехали? - И недоверчиво качали головами: - Не может быть!
Ради таких концертов и встреч стоило пережить те трудности, какие выпали нам в пути.
На следующее утро нам выделили самый лучший, теплый автобус. Мы раньше расчетного времени доехали до Челябинска. Нам взяли билеты на ближайший рейс самолета, и мы благополучно вернулись домой. Не верится, что столько событий произошло всего за три дня!
Н. И. Бутов вызвал меня в отдел культуры и зачитал постановление: «За высокий профессионализм, успешно выполненное поручение, за концерты в Катав-Ивановске ЦК ВЛКСМ объявляет квартету солистов оркестра имени Осипова благодарность». И дал мне выписку из приказа. Позднее мы получили Почетные грамоты ЦК ВЛКСМ, значки с лавровыми веточками, а вот в оркестре, впервые в жизни, мне, как руководителю коллектива, объявили выговор, за то что артисты оркестра Корнетов, Горбачев и Коновалов, которые неделю назад вернулись из Болгарии, задержали сдачу загран.паспортов в Министерство культуры на целый день, а главное («о, ужас!» – отреагировал директор оркестра) - посмели самовольно вылететь с ними в командировку на Урал.
(Из дневника)
***
29 МАРТА 1984 г. «КОМСОМОЛЕЦ КАСПИЯ» сообщил: «…Состоялись встречи с преподавателями и студентами Консерватории. Находясь в Астрахани, квартет солистов оркестра им. Осипова и С.Бутушин выступили с концертом на областной автобазе сельского хозяйства. И та теплота, с какой их принимали рабочие предприятия, - лучшее доказательство, что их искусство любимо самыми широкими слушательскими массами».
28 АПРЕЛЯ 1984 г. Состоялась встреча с сотрудниками газеты «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА». Через день в газете появилась информация под названием «У нас на четверге»:
«В этот день в «Голубом зале» звучали удивительно светлые напевы и наигрыши, пришедшие к нам из далекого далека и созданные сегодня. В этот день гостями редакции был квартет солистов оркестра им. Осипова: Александр Горбачев, Александр Корнетов, Владимир Ионченков, Игорь Коновалов. Их гастрольные маршруты пролегли по всему Советскому Союзу и многим странам мира».
Для нас с Корнетовым это выступление в редакции было чрезвычайно важным, так как впервые большой концерт мы дали вчетвером без приглашенных солистов. Квартет заставил журналистов слушать только инструментальную музыку, и им понравилось. Они это оценили, слушали нас внимательно, эмоционально и устроили овации. Более того – в этот день Александр исполнил две виртуозные пьесы, где впервые солировал на русских духовых инструментах – жалейке и брелке. Мы обрадовались тому, что квартет сделал еще один шаг вперед в своем творчестве, а Корнетов при этом удивился: «Сам от себя не ожидал, что на такое способен. Есть еще одна яркая краска в звучании нашего ансамбля». После репетиции ко мне подошел старейший музыкант оркестра контрабасист Николай Матвеевич Костаков и сказал: «В «Комсомолке» прочел о вас краткую, но самую емкую по содержанию информацию. Я узнал и получил документальное подтверждение тому, что вы пользуетесь популярностью и успешно концертируете. Если нужна будет помощь, рассчитывайте на меня», - и пожал мне руку. После трагической гибели Александра Корнетова в записи грампластинки «Из-за острова на стрежень» участвовал Н.М.Костаков. Когда пластинка квартета появилась на прилавках магазинов, Николай Матвеевич расчувствовался до слез: - Это подарок к моему семидесятилетию. За сорок лет работы в Государственном оркестре впервые моя фамилия как музыканта появилась на этикетке пластинки, на красочном конверте.
12 ЯНВАРЯ 1985 года в «МОСКОВСКОМ КОМСОМОЛЬЦЕ» на первой полосе в сообщении «Поздравляем лауреатов» говорилось: «МГК ВЛКСМ присудил премию Московского комсомола в области литературы и искусства за 1982-1984 гг. квартету солистов Государственного академического русского народного оркестра им. Н.Осипова в составе Владимира Ионченкова, Александра Горбачева, Игоря Коновалова и Александра Корнетова за высокое исполнительское мастерство и пропаганду народной музыки среди молодежи.
Вскоре у этого молодежного коллектива новые встречи со своими зрителями, сверстниками – строителями, хлеборобами, студентами, участие в культурной программе XII Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве.».
Газета «ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА» 19 июня 1985 г. писала: «Сегодня состоится вручение премий Московского комсомола. Премии эти присуждаются раз в два года за высокие достижения в различных видах искусства, активную работу по воспитанию молодежи. На этот раз лауреатами Московского комсомола стали писатель Леонид Млечин и композитор Вячеслав Добрынин, солистка ГАБТ Нина Семизорова, квартет солистов оркестра им. Осипова… Премии молодежи будут вручать крупнейшие деятели литературы и искусства. После торжественной части состоится концерт, в котором примут участие лауреаты премий Московского комсомола. Сбор от концерта будет передан в фонд XII-го Всемирного фестиваля молодежи и студентов.»
В фонд этого же фестиваля по просьбе горкома была передана и премия Московского комсомола, которая была присуждена квартету. У каждого из музыкантов остались лишь значки с изображением Кремля, увенчанные золотой ветвью и Диплом, который они заслужили многочисленными поездками по стране, сотнями шефских концертов.
АБАКАН, 1985 г. Оркестр им Осипова прилетел в Абакан, а инструменты, отправленные через горы малой скоростью, застряли на одном из перевалов. Концерт пришлось перенести на следующий день. Чтобы не очень разочаровывать тех, кто все же пришел, в назначенное время на сцену вышел квартет - сыграл несколько сольных произведений и саккомпанировал солистам. Мимо такого события не прошла газета «СОВЕТСКАЯ ХАКАСИЯ» и напечатала следующее:
«Всего два дня гостил в нашем городе оркестр им. Осипова. Случилось так, что запланированный на первый день концерт не состоялся - из-за непогоды инструменты и реквизит застряли на дороге из Кемерова. И, как это часто бывает, такой случай /подобного не припомнят даже ветераны оркестра/ обернулся счастьем для абаканских любителей музыки, потому что музыканты подарили им вечер неформального общения. Эта встреча дала возможность близко познакомиться с группой талантливых молодых солистов. Непредвиденные обстоятельства не помешали квартету солистов показать довольно широкую программу из произведений классиков, советских композиторов. А руководитель квартета Владимир Ионченков сумел интересно рассказать о музыке и музыкантах. По всему чувствовалось, что таким общением с публикой оркестранты дорожат.
Используя форму музыцирования в малых ансамблях, музыканты не только совершенствуют свое мастерство, но и доставляют огромное удовольствие слушателям, раскрывая перед ними красоту звучания народных инструментов. Не удивительно, что когда отзвучали последние аккорды, зал долго, стоя аплодировал артистам, скандируя «браво».
Спасибо за незабываемый праздник! До новых встреч!»
2 ИЮНЯ 1986 г. ЯКУТСК. В местном театре состоялся большой концерт. В первом отделении выступали ленинградские «Лицедеи» во главе с Вячеславом Полуниным, во втором - квартет…
3 ИЮНЯ 1986г. в газете «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» появилось очередное сообщение:
«Если сложить все расстояния, что проехали и пролетели за минувшие годы участники и гости Дней «Комсомольской правды», то получится путь, равный, пожалуй, витку вокруг планеты. ЭТЭК, КАТЭК, АЗЛК. К этим адресам Дней нашей газеты теперь прибавилась и Якутия.
День седьмой. Центр Дней «Комсомольской правды» сместился в столицу автономной республики Якутск. В воскресном концерте приняли участие: ансамбли «Веселые ребята» и «Машина времени», Ефим Шифрин, Клара Новикова, композитор Александр Журбин, квартет солистов оркестра им. Осипова… А вечером при многотысячном стечении зрителей на городском стадионе состоялось закрытие Дней «Комсомольской правды» и галла-концерт.»
Еще одна информация в г. «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА». На этот раз она датирована 9 октября 1987 г.:
«В рамках Дней «КП» в Монголии с большим успехом проходят выступления бит-квартета «Секрет», вокально-инструментальных ансамблей «Москвичка» и «Дос-мукасан» из Алма-Аты, квартета солистов государственного оркестра им. Осипова… В Улан-Баторе в Доме советской науки и культуры состоялся гала-концерт.»
У меня собралось достаточно много больших и маленьких вырезок из газет, где говорится о наших делах. 1 января 1987 г. мы получили поздравление с наступающим Новым годом через газету «ЛЕНИНСКОЕ ЗНАМЯ»:
«В редакции состоялся новогодний вечер. Журналистов пришли поздравить музыканты квартета русских народных инструментов оркестра им. Осипова. Редакция благодарит участников концерта и сердечно поздравляет с праздником.»
После нескольких детских концертах в школах Москвы и Подмосковья Галина Соболева через газету «Вечерняя Москва» 30 марта 1987 г. рассказала об одном из них:
«Мобильность, оперативность квартета солистов оркестра им. Осипова позволяют ему мгновенно откликаться на просьбу и мчаться, бывало, «за тридевять земель», где и русской-то балалайки никогда не видывали, и мелодий наших никогда не слыхали. Так, квартет объездил полмира.
Мне довелось услышать квартет на обычном, рядовом концерте в московской музыкальной школе № 60 Советского района, где директор В.Симченков. Это он в противовес увлечению молодежи рок-музыкой планомерно проводит творческие встречи с музыкантами и певцами Москвы. Вот и квартет солистов оркестра им. Осипова был приглашен для этой цели, тем более что в школе есть отделение русских народных инструментов.
Мне казалось, что здание школы в далеком Чертанове будет пустовать, но я ошиблась: здесь кипела жизнь, и на концерт собралось много народа. В зале я увидела не только детей, ребят-подростков, но и взрослых людей, которые с вниманием слушали рассказ Владимира Ионченкова о гастролях, о работе над новым репертуаром.
Рассказ тут же сопровождался исполнением, а нередко звучали и такие слова: «первое исполнение». И зал откликался дружно и заинтересованно на эту понятную, благородную в своей простоте и душевности музыку. И было ясно, почему этому квартету присудили премию Московского комсомола. Почему хранится в специальной большой папке множество дипломов и грамот, полученных за десятилетнюю шефскую работу квартета.
А музыка тем временем увлекала слушателей все больше и больше. Русская веселая мелодия сменялась широкой, раздольной мелодией М.Блантера «Пшеница золотая» (в обработке В.Городовской), вальс «Амурские волны» – русской песней «Возле речки, возле моста».
Десять лет неустанного служения искусству, постоянного стремления к совершенствованию позволяют сказать об ансамбле, что это один из интереснейших и самобытнейших и по составу: балалайка-прима, балалайка-контрабас, домра и баян, и по художественному уровню исполнительских коллективов Москвы, встречи с которым всегда приносят радость.»
(Из дневника)
В КОСМОСЕ
Концерт в честь Дня космонавтики в Концертном зале им. П.И.Чайковского. Солист Народный артист РСФСР Валерий Барынин
Дважды Герой Советского Союза летчик-космонавт Климук
Дважды Герой Советского Союза летчик-космонавт Ляхов
Дважды Герой Советского Союза летчик-космонавт Виктор Горбатко. Каир. Египет
Квартет дружит со многими космонавтами. С некоторыми из них артисты «исколесили» весь Советский Союз в составе агитпоездов ЦК ВЛКСМ. С другими встречались в поездках по стране и за рубежом. Не раз музыканты выступали в Звездном городке, принимали участие в праздновании Дня Космонавтики 12 апреля.
В конце августа 1982 года квартет вышел на прямую связь со станцией «Салют-7», на которой уже более 110 суток находились Анатолий Березовой и Валентин Лебедев, и исполнял по заявкам их любимые песни .
Музыканты и солист ГАБТ СССР, лауреат премии Ленинского комсомола Евгений Шапин (тенор) с улыбкой вспоминают, как это было.
В одну из студий телецентра «Останкино» передавался радиосигнал, и там звучали голоса космонавтов. Начинался диалог, обмен шутками.
Артисты спрашивали: - Где вы сейчас?
- Да где–то над Монголией.
На следующем сеансе связи на тот же вопрос - незамедлительный ответ:
- Как где? Да опять над Монголией!
И вдруг заявка от космонавтов: «Не могли бы Вы исполнить нашу любимую песню «Услышь меня, хорошая»?»
- Но ведь сеанс радиосвязи кончается.
- Ну и что!? Мы скоро вернемся…
Пока станция «Салют –7» находилась вне радиовидимости, музыканты и солист лихорадочно вспоминали слова и музыку заказанной песни, а когда вновь услышали космонавтов, то выполнили заявку. Надо было видеть удивление артистов, когда после окончания песни, они услышали тяжелый вздох летчиков и произнесенную с огромным сожалением фразу: - Эх, жаль, забыли включить магнитофон. А нельзя ли повторить «на бис»?
- Так у Вас там еще и магнитофон есть?
- У нас все есть.
- Тогда включайте свою аппаратуру и записывайте. Повторяем…
- Только Вы имейте ввиду, что, возможно, Вас слушаем не только мы, но и другие внеземные цивилизации. Сигнал–то идет прямо в космос.
И снова песня полетела в космос. В эти минуты артисты всем сердцем были там, на орбите, вместе с космонавтами. И всю любовь к героям, всю гордость ими вкладывали в свои инструменты.
***
Это лишь один из примеров, как начиналась дружба с космонавтами. Сколько их было потом – незабываемых встреч, как на просторах России, так и за рубежом – в Индии, Египте, Канаде, Монголии!…
НА МОРЕ
Квартет выступал не только перед сибиряками, живущими далеко за Уральскими горами, но и перед гостеприимными моряками атомохода «Сибирь». Музыканты ходили по кораблю, словно по огромному городу. Чего там только нет! Кинозал, столовые, даже картинная галерея, где хранятся подлинники, подаренные морякам начинающими и маститыми художниками, концертный зал... Помимо инструментальной музыки, на атомоходе квартет аккомпанировал ведущей солистке Большого театра народной артистке РФ Валентине Левко (меццо-сопрано).
***
Неоднократно музыканты выезжали с концертами к морякам Балтийского, Черноморского и Тихоокеанского флотов, выступали прямо на палубах военных кораблей, в матросских клубах, домах офицеров.
На корабле "Кобчик"
На КВНе (корабле воздуного наблюдения)
Одиниз концертов состоялся на крейсере "Октябрьская Революция. Лиепая.
Лиепайская газета «КОММУНИСТ» сообщила о гастролях москвичей в Прибалтике: «С 22 по 29 августа в Лиепае находился квартет оркестра им. Осипова, а также солист Большого театра Олег Биктимиров и солистка МГФ Лидия Абрамова.
В Лиепае квартет впервые. …Перед первым концертом музыканты очень волновались. Все-таки аудитория необычная. Но когда они заиграли фантазию на русскую народную песню «Коробейники», зал стал дружно подпевать, и от аплодисментов буквально дрожали стены.
В Лиепае квартет дал десять концертов. Вчера музыканты повезли свою программу в Калининград.»
***
За дальние и успешные поездки квартет был награжден десятками Почетных грамот Командующих Флотов, Министра обороны СССР, воинских частей и гарнизонов, о нем много рассказывалось в прессе и по Центральному телевидению.
Владимир Ионченков,
23-11-2010 19:26
(ссылка)
Ионченков"Квартет Мос б-ка".Великобритания.Ирландия.США.Монголия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
С замечательной поэзией Роберта Бернса знакомы многие из нас. Великолепные переводы С.Я.Маршака сделали поэзию шотландского поэта любимой в России. Но, возможно, не все знают тот поразительный факт, что в восьмидесятые годы стали традицией ежегодные поездки шотландцев в Россию, где они отмечали день рождения своего земляка Р.Бернса, и в Москве читали его сочинения в оригинале, а россияне стали с завидной регулярностью летать в Шотландию. В шотландских городах баллады и поэмы Р.Бернса зазвучали на русском языке. Насколько серьезными были торжества и какое им придавалось значение, говорит хотя бы то, что на шотландских праздниках, как правило, присутствовал посол России в Великобритании, высокопоставленные английские чиновники, и, непременно, мэры городов Глазго, Эдинбурга, Абердина, где проходили музыкально–поэтические вечера и концерты.
***
- Мы летим в Лондон. Даже не верится. Впрочем как и в то, что с нами на борту, рядом с мной и Ириной Журиной дирижер Евгений Федорович Светланов. Увидев маэстро, Журина даже всплеснула руками: - Невероятно! Евгений Федорович, неужели это вы!? Только вчера мы виделись в театре, а сегодня…. Как-будто не расставались…
Дирижер в свою очередь удивился не меньше солистки: - Не сомневайтесь! Я!… У меня концерты в Англии с оркестром… Ирочка, а как вы здесь оказались? Какими судьбами в Лондон? С кем собираетесь выступать?
- С квартетом солистов оркестра имени Осипова нам предстоят гастроли в Шотландии.
- Как интересно! Желаю успеха. Кстати, вы, читали рецензию на последнюю постановку в Большом?…
Все! Заговорив о театре, Светланов и Журина забыли про все на свете. Начав обсуждать театральные дела, они очень не скоро вернулись в реальный мир.
Узнав от Журиной, что из Лондона мы направляемся в Шотландию, Светланов поинтересовался: - Кроме русских песен и романсов есть в вашем репертуаре что-то шотландское?
- Конечно! Я с квартетом разучила песни на стихи Роберта Бернса. В Глазго состоится премьера. Боюсь в словах запутаться. Волнуюсь ужасно!
- Ирочка, у вас все получится. Вы прекрасно поете. У вас прекрасный голос. - И подбодрил: - Не переживай! Шотландцы - народ благодарный. Они любят русскую музыку. А уж если, вы знаете шотландские песни, то концерты обречены на успех. Вас будут боготворить!
Добрые слова дирижера, тем более такого большого мастера, каким является Евгений Федорович, ободрили нас. Хорошее начало поездки!
(Из дневника)
О гастролях московских артистов сообщала пресса Великобритании и России. Так, например, 25 ЯНВАРЯ 1984 года «ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА» проинформировала своих читателей:
«В Шотландию, на родину Роберта Бернса, выехала группа московских артистов.
Сегодня там открываются праздничные вечера, связанные с 225-летием со дня рождения знаменитого шотландского поэта. В очередной раз на торжества приглашен квартет солистов оркестра им. Осипова и солистка Большого театра лауреат международного конкурса Ирина Журина.
Москвичи подготовили специальную программу. В ней прозвучат шотландские песни на слова Р. Бернса, ставшие народными произведениями.»
***
Сидя на лавочке возле Британского музея, поэт заслуженный работник культуры РФ, ныне главный редактор «Исторической газеты» Анатолий Парпара вырвал листок из блокнота, быстро что-то написал и протянул его мне. На нем было четверостишие:
«Я знал блистательный квартет.
Над миром их звезда сияла.
Друзья объехали весь свет,
Но и того им было мало.»
И поставил дату - 25 января 1984 г.»
***
В период с 1981 г. по 1986 г. состоялось шесть поездок квартета в Великобританию.
Сколько кассет наговоренных на диктофоне во время поездок... Когда-то надо их хотя бы систематизировать. Там много интересного, а для меня-то тем более. Одна из них, про прослушивания, вызвала ностальгию по прошедшему времени, по тем событиям, которые были . Сейчас даже трудно представить, что мы были способны, как решались на многие отчаянные поступки, какими были самоуверенными. Постоянно Жизнь ставила нам свои «подножки». Постоянно приходилось бороться с трудностями, «перепрыгивать через камни, которые были раскиданы перед нами». Ни одна поездка не была без определенных трудностей, дополнительных условий, которые музыкантам были против шерсти.
Когда в в 1986 году квартет пригласили снова в Шотландию, то дирижер оркестра им.Осипова Николай Калинин возмутился:
- Никуда я вас не отпущу. У нас предстоят концерты, а ты хочешь «забрать» сразу трех солистов оркестра. Да и хватит вам «ездить»! Бери других!.
Но тут же прибавил:
- Тебя отпускаю. Это твое дело. Но… Разрешаюс собой взять еще одного двух музыкантов, но только не из квартета...
- Двух!
- Ну ты даешь! Упрямый!
- Да нет. Настойчивый.
- Ладно, Ионченков! Дерзай! Отпускаю…
В то время я сдружился с прекрасным музыкантом Дмитрием Шелудяковым. После Александра Корнетова, он поддерживал меня во всех начинаниях. Мы стали с ним выступать вдвоем. Я солировал на малой домре, он мне аккомпанировал на гитаре. Сам исполнял прекрасные сольные пьесы.
Когда я Шелудякову рассказал о разговоре с Калининым, то он сразу отреагирорвал:
- Хочу в Шотландию Да еще и на вечера Роберта Бернса. Поехали с тобой. Ты будешь играть соло. Бери малую домру. Вспомни былое. Я подготовлю несколько инструментальных пьес. У тебя есть шотландские мелодии?
- Я попробую найти их в обществе дружбы «СССР-Шотландия».
В Доме Дружбы меня озадачили еще больше:
- Володя, если за два часа найдешь певицу с загранпаспортом, то можешь взять ее с собой.
С одной стороны, мне было легче составить программу концерта. С другой стороны… Где мне взять солиста?
Видимо, сама судьба меня вела по жизни. При выходе из Филармонии в дверях я столкнулся с русской певицей Наташей Борисковой. Я ее огорошил странным вопросом:
- Хочешь поехать в Шотландию?
Борискова сама непосредственность. Она легка на подъем и такая же заводная, как и мы с Шелудяковым. Тут же, не задумываясь, ответила:
- Да запросто! А когда?
- Если в течении двух часов привезешь мне паспорт, то через неделю будешь в Великобритании.
- Нет проблем! Жди меня. Через час буду. Давай с собой возьмем моего баяниста Валеру Суркова. Ты его знаешь. Мы ним в Америке были. Нам легче будет.
Три музыканта есть, а если еще взять контрабас, то снова получится квартет, где солирующей будет домра-прима, а не балалайке. Но бас обязательно нужен. Давай Толю Марчука возьмем. Его отпустят.
Так Наталья Борискова в очередной раз вытащила свой счастливый лотерейный билет.
***
Дима Шелудяков взял балалайку-альт и Марчук пожал плечами и спросил:
- Зачем мне таскать огромный контрабас? - И предложил: - Давай попробуем иначе. Возьму я бас-балалайку
На том и порешили. Осталось дело за малым. Подготовить репертуар на новый состав, да свести концы с концами, да так, чтобы все было на высоком профессиональном уровне. Иначе нет смысла высовываться.
***
За пять дней выучила песни Роберта Бернса и поехала с нами на День рождения великого шотландского поэта. Все встречи, рассказы я записывал на диктофон. Записал и фрагменты наших выступлений.
Вот, например как звучала "Калинка" и шотландская "Песня о розе" на слова Робернта Бернса...
После длительного перерыва, я снова играл на малой- домре... После альтушки она мне казалась совсем маленькой, но родной... Еще раз сослужила добрую службу
***
О поездке в Шотландию в январе 1986 г. можно написать целую книгу. Там столько было интересного.
Иногда доходило до анекдотических ситуаций.
Забавно было смотреть на переживания руководителя нашей поездки. Когда ему сообщили, что первая экскурсия для артистов запланирована на лучший завод шотландского виски.
- Дегустация… В день концерта? Это провокация! Как музыканты будут потом играть?
Валера Сурков резонно заметил:
- Да еще лучше. Раскованно. Непринужденно. Да и поэзия Бернса станет понятнее и доступнее. Ведь, насколько мы знаем, Бернс любил шотландский виски, писал об этом и любил после этого хорошо закусить.
Сколько интересного мы узнали, увидели и попробовали!...
Концерт прошел весьма достойно. Много раз бисировали… И «Калинку», и «Светит месяц», и, конечно, знаменитые шотландские песни на стихи Роберта Бернса в обработках Дмитрия Шелудякова. Наташа Борискова была в ударе. «Песню о розе» пришлось повторить трижды.
***
На следующий день впервые в истории Шотландии русская домра звучала непосредственно в домике, где родился и жил Роберт Бернс, о чем рассказало шотландское радио.
Передача на радио получилась настолько удачно, что с шотландским репертуаром квартет и Наталью Борискову пригласили на телевидение.
23 ЯНВАРЯ 1986 г. На телестудии в Глазго в прямом эфире по многочисленным заявкам дозвонившихся в студию, квартет и солистка Наталья Борискова отвечали на вопросы слушателей и исполняли не только русские, но и шотландские народные песни, те, которые исполнялись в Абердине, Эдинбурге, Данди, Лондоне... Передача транслировалась на всю Великобританию.
На телевидении нам создали домашнюю уютную обстановку. Вокруг зелень, цветы, современные по дизайну столики.
Играть пришлось сразу, без репетиции, без пробы звука и, как говорится, «живьем». Очень удачно в передачу были вмонтированы документальные кадры о выступлении квартета в домике Роберта Бернса. Их показывали пока мы играли, и когда Наталья Борискова исполняла песни на стихи Бернса. Приятно было то, что едва закончилась передача, все, кто находился в студии, горячо нам зааплодировали – и актеры, и дикторы, и операторы, и журналисты, и рабочие…
В деревушке Алуэй журналисты с телевидения поймали редкий момент и вставили в передачу видео фрагмент нашего выступления, подчеркнув, что русские домра и балалайка впервые звучали в домике Бернса. Это видео как документ... Что такое было
Долго еще после выступления в студии раздавались телефонные звонки телезрителей со всей Шотландии. Редактору, авторам передачи выражали благодарность за удачно подготовленную встречу с московскими артистами. Каждый старался подчеркнуть, что такие непосредственные контакты необходимы, и они способствуют укреплению дружбы и развитию культурного сотрудничества между шотландцами и русскими.
(Из дневника)
***
А дальше... Еще интереснее... Мы забрались в северные уголки страны, где не ступала еще нога советского человека. Во всяком случае, так нам говорили...
.
ИРЛАНДИЯ
Журнал «КУЛЬТУРА И ЖИЗНЬ» №3, 1983 г.
«Концерты москвичей состоялись в Дублине, Корке, Лимерике, Голуэе… Гастроли открыл концерт в столице Ирландии. Под гром аплодисментов музыканты исполнили несколько популярных песен Ирландии. Во время гастролей, изучая ирландский фольклор, артисты узнавали много нового, встречались с удивительными для них фактами. Не всем, например, известно, что текст популярной и ныне песни «Вечерний звон» был написан еще в прошлом столетии известным поэтом Томасом Муром, а затем переведен на русский язык, да так удачно, что русский народ положил стихи на музыку, и «Вечерний звон» быстро разлетелся по всей стране. Эту песню знают и поют во всех уголках России. Когда «Вечерний звон» зазвучал в концерте, то его подхватили и стали подпевать все слушатели. Песня объединила всех, захватила, помогла преодолеть языковой барьер…
Музыканты во время поездки по Ирландии выступали не только в шикарных залах, но часто и на импровизированных площадках. Незабываема встреча с жителями местечка Кастлкоппел, где играть пришлось в небольшом помещении, вмещающем всего несколько десятков человек. Но артисты играли так, словно выступали в лучшем зале Дублина. Гостеприимство ирландцев, их неподдельный интерес к русской музыке создали атмосферу доброжелательности и высокого творческого подъема. На протяжении всего путешествия артистов ожидали теплые встречи и горячий прием.»
***
«24 ИЮНЯ 1982 г. На одной из улиц Лимерика меня и Наташу Борискову остановил ирландец весь увешенный фотоаппаратами и стал, бурно жестикулируя, что-то втолковывать. Руководитель нашей группы известный журналист-тассовец Юрий Устименко, выслушав речь, перевел:
- Володя, тебя с Натальей он просит разрешения сфотографировать для рекламы ирландского пива. Вы ему понравились. Узнав, что мы из СССР и артисты знаменитого оркестра, он завелся так, что теперь от нас не отстанет. Я разрешил ему «поработать» с вами часик. Вы пойдете в местное кафе, там вас угостят темным пивом и хорошо накормят. Этот молодой человек обещает, что будет вкусно.
В уютном местечке Лимерика мы с Натальей «тянули» пиво из огромных кружек. Выглядело оно вполне привлекающе – над темной жидкость большой слой пены. Затвор аппарат щелкал непрерывно, сверкала вспышка…
Буквально через пару дней во многих газетах можно было увидеть наши и надписью: «Знаменитые артисты из Москвы солист оркестра имени Осипова Владимир Ионченков и русская певица Наталья Борискова любят и пьют только темное пиво.
По этому поводу наш руководитель съязвил:
- Дополнительная бесплатная реклама. Хотя бы из такой информации ирландцы узнают, что и в их стране выступают московские артисты.
Потом рекламные щиты с рекламой пива можно было встретить не только на улицах Лимерика, но и других ирландских городов».
(Из дневника)
США
В 1986 году народный артист СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, художественный руководитель Большого драматического театра Ленинграда Георгий Александрович Товстоногов пригласил квартет принять участие в гастролях по США в составе театрально-концертной группы, которые организовала Ассоциация театральных и музыкальных деятелей.
***
«Впереди у нас долгий путь. Из-за сложных политических игр между СССР и Америкой прямых рейсов до Нью-Йорка нет и мы вынуждены лететь через Канаду. По пути совершили посадку в ирландском аэропорту Шеннон. Нам предложили выйти в зал ожидания, купить ирландские сувениры. Но на какие деньги?
Только я устроился в кресле, в ожидании объявления посадки, ко мне подошла Наташа Борискова с предложением:
- Хочешь выпить пивка?
- На какие средства? Мы пока что не заработали ни цента.
- Пойдем со мной!
Наталья повела меня в бар. Когда мы подошли к стойке, она указала бармену на меня и тот, ничего не спрашивая, налил мне в большую кружку темное пиво.
- Наташ, я предпочитаю светлое… Чем будем расплачиваться?
- Бесплатно и это выпьешь! Ну, ты же любишь именно такое пиво. Забыл?… Тогда подними голову и взгляни на картину над бутылками.
Смотрю, а там - наша огромная фотография с рекламой ирландского темного пива.
Перехватив мой взгляд, Борискова мне пояснила:
- Когда я ее увидела, то показала бармену пальцем на себя и на фотографию. Он меня сразу узнал, но все же спросил по-английски: - Ю? Ю?
- Я ему тычу в ответ: - Ейс! Да я это. Да я же!
Он мне сразу наливает темное пиво и угощает бесплатно. Показывая тебя на фото, говорю ему: - Мой друг там… - И машу рукой в сторону зала. Бармен предложил мне тебя позвать. Так что, пей сколько хочешь! До Монреаля еще далеко.
(Из дневника)
***
Задолго до этой поездки квартет в составе оркестра им. Н.Осипова уже бывал в США и проехал практически все штаты. Снова поездка помогла квартету установить дружеские контакты как с американскими коллегами, так и с русскими, живущими в Америке. Среди них – дирижер русского народного оркестра в Нью–Йорке Дэвис, исполнительница на балалайке Нэнси… Концерты проходили в театрах и университетах пяти городов. Много сообщений появилось в местной прессе.
«ЛУИСВИЛЬ ТАЙМС» от 22 АПРЕЛЯ, например, так написала:
«Некоторые студенты высшей школы музыкальных искусств усмехались при виде треугольной балалайки. Но, когда музыка наполнила зал, стали внимательно слушать. Русские мелодии, наполненные юмором, заставили студентов подпевать музыкантам, отстукивать ритм. Потом музыка зазвучала медленно и торжественно, затем элегантно и изящно. Музыканты, а особенно балалаечник Горбачев, могут соперничать с любыми исполнителем на банджо и мандолине…
Прощаясь, музыканты и солистка Наталья Борискова говорили: - Спасибо Вам за теплый прием! Надеемся теперь Вас увидеть в Москве!
Одно из выступлений транслировало и записало радио «Диалог» в Вашингтоне, и был выпущен магнитоальбом с русскими и классическими мелодиями.
После каждого выступления квартет принимал цветы, выслушивал комплементы.
«Самым впечатляющим и запоминающимся был вечер отдыха в маленьком русском ресторанчике в Нью–Йорке, когда нас слушал Георгий Александрович Товстоногов. Хотя он возглавлял нашу творческую делегацию, мы его видели мало. У него было много других сложных задач. Он поехал в США, чтобы провести переговоры о гастролях БДТ в Америке, о постановке «Дяди Вани» на американской сцене.
В ресторанчике Товстоногов расслабился, сидел довольный успешными результатами переговоров и слушал квартет. Реагировал он на музыку очень живо. Аплодировал!
Нам аплодировал Товстоногов, а это многого стоит! Мы частенько посматривали в его сторону. Он нам то улыбался, то посматривал довольно серьезными, вдумчивыми глазами. Пожалуй, впервые мы видели, как все внимание Георгия Александровича было обращено квартету. Когда мы закончили игру и подсели к нему за столик, то получили наивысшую оценку:
- Давно я не слышал настоящую русскую музыку, да еще в исполнении на русских инструментах. Надо было поехать в Америку, чтобы услышать такое! Вы меня взволновали и растрогали. Такое я даже представить себе не мог. Вы мои желанные гости.
Георгий Александрович достал из кармана листочек бумаги и стал что-то писать, а потому обратился ко мне:
- Володя, вот тебе моя визитка с автографом. Когда будете в Ленинграде, она будет пропуском ко мне в любое время. Квартет, солиста-балалаечника Горбачева должны услышать у нас в Ленинграде в самое ближайшее время. Я вам помогу.
(Из дневника)
МОНГОЛИЯ
Несколько раз квартет выезжал в Монголию (1985 – 1990 гг.). Музыканты влюбились в эту страну. Летом они наслаждались, катаясь верхом на породистых скакунах, пили кумыс, слушали рассказы старожилов - монголов, на «пазике» (был такой автобус) по степи гоняли лис… Зимой удивлялись чистоте и белизне снега.
Квартет солистов оркестра им. Осипова был первым профессиональным коллективом из России, который выступил в новом Концертном зале, который открылся в самом центре Улан-Батора.
Русская музыка на высоком художественном и исполнительском уровне звучала не только в театре, концертных залах, но и в самых отдаленных аймаках, в монгольских юртах...
Во время концертов квартета был невозможно войти в сельские клубы, так они были переполнены. Номера по много раз бисировались. Искренность приема волновала, давала дополнительный эмоциональный заряд артистам, и они выкладывались полностью, показывая все, на что способны.
Корреспондент из Улан-Батора Т.Энхболд 2 АВГУСТА 1988 г. написал в газете «МОНГОЛЬСКИЕ НОВОСТИ» :
«Квартет, о котором пойдет речь ниже, известен во многих странах. Но ни в одну страну он не приезжал на гастроли так часто, как в Монголию. Этим летом уже в пятый раз мы услышали русскую музыку на нашей земле в его исполнении. С творчеством квартета знакомы жители Дархана, Чойболсана, Эрдэнэта и , естественно, Улан – Батора. На этот раз устроители гастролей решили предоставить скотоводам возможность послушать проникновенную, лирическую, задорную русскую музыку.
- Мы выступали в самых отдаленных районах Монголии, в том числе в юртах скотоводов Восточного аймака. Побывали почти во всех населенных пунктах этого обширного района. Особенность нынешних гастролей состояла в том, что русскую музыку смогли послушать жители сельской местности, где еще никогда не выступали артисты из Москвы, - говорит руководитель квартета Владимир Ионченков. – Впечатления от встреч со скотоводами огромные. Мы беседовали с чабанами, познакомились со многими хозяйствами, узнали многие обычаи и традиции монгольского народа. Особенно поразила нас природа края. Мы увидели бескрайние степи в период буйного разнотравья. В пути нам попадались стада косуль, перебегали дорогу быстроногие лисицы, в небе парили гордые коршуны, пролетали стройные журавли. А вслед машине, будто провожая нас, застывали, встав на лапки, любопытные и смешливые тарбаганчики, - делится впечатлениями В. Ионченков.
В Монголии.
В концертах, которые проходили то в юртах в присутствии членов семьи, то в переполненных сельских клубах, звучала не только русская музыка, но и народные песни в исполнении Лауреата многих конкурсов-вокалистов, обладателя «Гран-при» в Испании, «русского великана» солиста Большого театра Глеба Никольского. Русские танцы показала солистка Москонцерта Марина Водзинская, а праздничное настроение создавал иллюзионист, лауреат международных конкурсов Николай Дмитриев».
***
Помимо доброжелательных отзывов прессы, воспоминаний о концертах и громких аплодисментах, в архиве квартета хранятся монгольские награды, Дипломы Дома советской науки и культуры (1983 и 1987 гг.), Представительства Союза советских обществ дружбы и культурных связей (12 октября 1987 г.), Генконсульства СССР в Чойболсане, Почетная грамота Посольства СССР в МНР, подписанная послом К.Е.Фомиченко (октябрь 1987г.).
С замечательной поэзией Роберта Бернса знакомы многие из нас. Великолепные переводы С.Я.Маршака сделали поэзию шотландского поэта любимой в России. Но, возможно, не все знают тот поразительный факт, что в восьмидесятые годы стали традицией ежегодные поездки шотландцев в Россию, где они отмечали день рождения своего земляка Р.Бернса, и в Москве читали его сочинения в оригинале, а россияне стали с завидной регулярностью летать в Шотландию. В шотландских городах баллады и поэмы Р.Бернса зазвучали на русском языке. Насколько серьезными были торжества и какое им придавалось значение, говорит хотя бы то, что на шотландских праздниках, как правило, присутствовал посол России в Великобритании, высокопоставленные английские чиновники, и, непременно, мэры городов Глазго, Эдинбурга, Абердина, где проходили музыкально–поэтические вечера и концерты.
***
- Мы летим в Лондон. Даже не верится. Впрочем как и в то, что с нами на борту, рядом с мной и Ириной Журиной дирижер Евгений Федорович Светланов. Увидев маэстро, Журина даже всплеснула руками: - Невероятно! Евгений Федорович, неужели это вы!? Только вчера мы виделись в театре, а сегодня…. Как-будто не расставались…
Дирижер в свою очередь удивился не меньше солистки: - Не сомневайтесь! Я!… У меня концерты в Англии с оркестром… Ирочка, а как вы здесь оказались? Какими судьбами в Лондон? С кем собираетесь выступать?
- С квартетом солистов оркестра имени Осипова нам предстоят гастроли в Шотландии.
- Как интересно! Желаю успеха. Кстати, вы, читали рецензию на последнюю постановку в Большом?…
Все! Заговорив о театре, Светланов и Журина забыли про все на свете. Начав обсуждать театральные дела, они очень не скоро вернулись в реальный мир.
Узнав от Журиной, что из Лондона мы направляемся в Шотландию, Светланов поинтересовался: - Кроме русских песен и романсов есть в вашем репертуаре что-то шотландское?
- Конечно! Я с квартетом разучила песни на стихи Роберта Бернса. В Глазго состоится премьера. Боюсь в словах запутаться. Волнуюсь ужасно!
- Ирочка, у вас все получится. Вы прекрасно поете. У вас прекрасный голос. - И подбодрил: - Не переживай! Шотландцы - народ благодарный. Они любят русскую музыку. А уж если, вы знаете шотландские песни, то концерты обречены на успех. Вас будут боготворить!
Добрые слова дирижера, тем более такого большого мастера, каким является Евгений Федорович, ободрили нас. Хорошее начало поездки!
(Из дневника)
О гастролях московских артистов сообщала пресса Великобритании и России. Так, например, 25 ЯНВАРЯ 1984 года «ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА» проинформировала своих читателей:
«В Шотландию, на родину Роберта Бернса, выехала группа московских артистов.
Сегодня там открываются праздничные вечера, связанные с 225-летием со дня рождения знаменитого шотландского поэта. В очередной раз на торжества приглашен квартет солистов оркестра им. Осипова и солистка Большого театра лауреат международного конкурса Ирина Журина.
Москвичи подготовили специальную программу. В ней прозвучат шотландские песни на слова Р. Бернса, ставшие народными произведениями.»
***
Сидя на лавочке возле Британского музея, поэт заслуженный работник культуры РФ, ныне главный редактор «Исторической газеты» Анатолий Парпара вырвал листок из блокнота, быстро что-то написал и протянул его мне. На нем было четверостишие:
«Я знал блистательный квартет.
Над миром их звезда сияла.
Друзья объехали весь свет,
Но и того им было мало.»
И поставил дату - 25 января 1984 г.»
***
В период с 1981 г. по 1986 г. состоялось шесть поездок квартета в Великобританию.
Сколько кассет наговоренных на диктофоне во время поездок... Когда-то надо их хотя бы систематизировать. Там много интересного, а для меня-то тем более. Одна из них, про прослушивания, вызвала ностальгию по прошедшему времени, по тем событиям, которые были . Сейчас даже трудно представить, что мы были способны, как решались на многие отчаянные поступки, какими были самоуверенными. Постоянно Жизнь ставила нам свои «подножки». Постоянно приходилось бороться с трудностями, «перепрыгивать через камни, которые были раскиданы перед нами». Ни одна поездка не была без определенных трудностей, дополнительных условий, которые музыкантам были против шерсти.
Когда в в 1986 году квартет пригласили снова в Шотландию, то дирижер оркестра им.Осипова Николай Калинин возмутился:
- Никуда я вас не отпущу. У нас предстоят концерты, а ты хочешь «забрать» сразу трех солистов оркестра. Да и хватит вам «ездить»! Бери других!.
Но тут же прибавил:
- Тебя отпускаю. Это твое дело. Но… Разрешаюс собой взять еще одного двух музыкантов, но только не из квартета...
- Двух!
- Ну ты даешь! Упрямый!
- Да нет. Настойчивый.
- Ладно, Ионченков! Дерзай! Отпускаю…
В то время я сдружился с прекрасным музыкантом Дмитрием Шелудяковым. После Александра Корнетова, он поддерживал меня во всех начинаниях. Мы стали с ним выступать вдвоем. Я солировал на малой домре, он мне аккомпанировал на гитаре. Сам исполнял прекрасные сольные пьесы.
Когда я Шелудякову рассказал о разговоре с Калининым, то он сразу отреагирорвал:
- Хочу в Шотландию Да еще и на вечера Роберта Бернса. Поехали с тобой. Ты будешь играть соло. Бери малую домру. Вспомни былое. Я подготовлю несколько инструментальных пьес. У тебя есть шотландские мелодии?
- Я попробую найти их в обществе дружбы «СССР-Шотландия».
В Доме Дружбы меня озадачили еще больше:
- Володя, если за два часа найдешь певицу с загранпаспортом, то можешь взять ее с собой.
С одной стороны, мне было легче составить программу концерта. С другой стороны… Где мне взять солиста?
Видимо, сама судьба меня вела по жизни. При выходе из Филармонии в дверях я столкнулся с русской певицей Наташей Борисковой. Я ее огорошил странным вопросом:
- Хочешь поехать в Шотландию?
Борискова сама непосредственность. Она легка на подъем и такая же заводная, как и мы с Шелудяковым. Тут же, не задумываясь, ответила:
- Да запросто! А когда?
- Если в течении двух часов привезешь мне паспорт, то через неделю будешь в Великобритании.
- Нет проблем! Жди меня. Через час буду. Давай с собой возьмем моего баяниста Валеру Суркова. Ты его знаешь. Мы ним в Америке были. Нам легче будет.
Три музыканта есть, а если еще взять контрабас, то снова получится квартет, где солирующей будет домра-прима, а не балалайке. Но бас обязательно нужен. Давай Толю Марчука возьмем. Его отпустят.
Так Наталья Борискова в очередной раз вытащила свой счастливый лотерейный билет.
***
Дима Шелудяков взял балалайку-альт и Марчук пожал плечами и спросил:
- Зачем мне таскать огромный контрабас? - И предложил: - Давай попробуем иначе. Возьму я бас-балалайку
На том и порешили. Осталось дело за малым. Подготовить репертуар на новый состав, да свести концы с концами, да так, чтобы все было на высоком профессиональном уровне. Иначе нет смысла высовываться.
***
За пять дней выучила песни Роберта Бернса и поехала с нами на День рождения великого шотландского поэта. Все встречи, рассказы я записывал на диктофон. Записал и фрагменты наших выступлений.
Вот, например как звучала "Калинка" и шотландская "Песня о розе" на слова Робернта Бернса...
После длительного перерыва, я снова играл на малой- домре... После альтушки она мне казалась совсем маленькой, но родной... Еще раз сослужила добрую службу
***
О поездке в Шотландию в январе 1986 г. можно написать целую книгу. Там столько было интересного.
Иногда доходило до анекдотических ситуаций.
Забавно было смотреть на переживания руководителя нашей поездки. Когда ему сообщили, что первая экскурсия для артистов запланирована на лучший завод шотландского виски.
- Дегустация… В день концерта? Это провокация! Как музыканты будут потом играть?
Валера Сурков резонно заметил:
- Да еще лучше. Раскованно. Непринужденно. Да и поэзия Бернса станет понятнее и доступнее. Ведь, насколько мы знаем, Бернс любил шотландский виски, писал об этом и любил после этого хорошо закусить.
Сколько интересного мы узнали, увидели и попробовали!...
Концерт прошел весьма достойно. Много раз бисировали… И «Калинку», и «Светит месяц», и, конечно, знаменитые шотландские песни на стихи Роберта Бернса в обработках Дмитрия Шелудякова. Наташа Борискова была в ударе. «Песню о розе» пришлось повторить трижды.
***
На следующий день впервые в истории Шотландии русская домра звучала непосредственно в домике, где родился и жил Роберт Бернс, о чем рассказало шотландское радио.
Передача на радио получилась настолько удачно, что с шотландским репертуаром квартет и Наталью Борискову пригласили на телевидение.
23 ЯНВАРЯ 1986 г. На телестудии в Глазго в прямом эфире по многочисленным заявкам дозвонившихся в студию, квартет и солистка Наталья Борискова отвечали на вопросы слушателей и исполняли не только русские, но и шотландские народные песни, те, которые исполнялись в Абердине, Эдинбурге, Данди, Лондоне... Передача транслировалась на всю Великобританию.
На телевидении нам создали домашнюю уютную обстановку. Вокруг зелень, цветы, современные по дизайну столики.
Играть пришлось сразу, без репетиции, без пробы звука и, как говорится, «живьем». Очень удачно в передачу были вмонтированы документальные кадры о выступлении квартета в домике Роберта Бернса. Их показывали пока мы играли, и когда Наталья Борискова исполняла песни на стихи Бернса. Приятно было то, что едва закончилась передача, все, кто находился в студии, горячо нам зааплодировали – и актеры, и дикторы, и операторы, и журналисты, и рабочие…
В деревушке Алуэй журналисты с телевидения поймали редкий момент и вставили в передачу видео фрагмент нашего выступления, подчеркнув, что русские домра и балалайка впервые звучали в домике Бернса. Это видео как документ... Что такое было
Долго еще после выступления в студии раздавались телефонные звонки телезрителей со всей Шотландии. Редактору, авторам передачи выражали благодарность за удачно подготовленную встречу с московскими артистами. Каждый старался подчеркнуть, что такие непосредственные контакты необходимы, и они способствуют укреплению дружбы и развитию культурного сотрудничества между шотландцами и русскими.
(Из дневника)
***
А дальше... Еще интереснее... Мы забрались в северные уголки страны, где не ступала еще нога советского человека. Во всяком случае, так нам говорили...
00:37
00:00
ИРЛАНДИЯ
Журнал «КУЛЬТУРА И ЖИЗНЬ» №3, 1983 г.
«Концерты москвичей состоялись в Дублине, Корке, Лимерике, Голуэе… Гастроли открыл концерт в столице Ирландии. Под гром аплодисментов музыканты исполнили несколько популярных песен Ирландии. Во время гастролей, изучая ирландский фольклор, артисты узнавали много нового, встречались с удивительными для них фактами. Не всем, например, известно, что текст популярной и ныне песни «Вечерний звон» был написан еще в прошлом столетии известным поэтом Томасом Муром, а затем переведен на русский язык, да так удачно, что русский народ положил стихи на музыку, и «Вечерний звон» быстро разлетелся по всей стране. Эту песню знают и поют во всех уголках России. Когда «Вечерний звон» зазвучал в концерте, то его подхватили и стали подпевать все слушатели. Песня объединила всех, захватила, помогла преодолеть языковой барьер…
Музыканты во время поездки по Ирландии выступали не только в шикарных залах, но часто и на импровизированных площадках. Незабываема встреча с жителями местечка Кастлкоппел, где играть пришлось в небольшом помещении, вмещающем всего несколько десятков человек. Но артисты играли так, словно выступали в лучшем зале Дублина. Гостеприимство ирландцев, их неподдельный интерес к русской музыке создали атмосферу доброжелательности и высокого творческого подъема. На протяжении всего путешествия артистов ожидали теплые встречи и горячий прием.»
***
«24 ИЮНЯ 1982 г. На одной из улиц Лимерика меня и Наташу Борискову остановил ирландец весь увешенный фотоаппаратами и стал, бурно жестикулируя, что-то втолковывать. Руководитель нашей группы известный журналист-тассовец Юрий Устименко, выслушав речь, перевел:
- Володя, тебя с Натальей он просит разрешения сфотографировать для рекламы ирландского пива. Вы ему понравились. Узнав, что мы из СССР и артисты знаменитого оркестра, он завелся так, что теперь от нас не отстанет. Я разрешил ему «поработать» с вами часик. Вы пойдете в местное кафе, там вас угостят темным пивом и хорошо накормят. Этот молодой человек обещает, что будет вкусно.
В уютном местечке Лимерика мы с Натальей «тянули» пиво из огромных кружек. Выглядело оно вполне привлекающе – над темной жидкость большой слой пены. Затвор аппарат щелкал непрерывно, сверкала вспышка…
Буквально через пару дней во многих газетах можно было увидеть наши и надписью: «Знаменитые артисты из Москвы солист оркестра имени Осипова Владимир Ионченков и русская певица Наталья Борискова любят и пьют только темное пиво.
По этому поводу наш руководитель съязвил:
- Дополнительная бесплатная реклама. Хотя бы из такой информации ирландцы узнают, что и в их стране выступают московские артисты.
Потом рекламные щиты с рекламой пива можно было встретить не только на улицах Лимерика, но и других ирландских городов».
(Из дневника)
США
В 1986 году народный артист СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, художественный руководитель Большого драматического театра Ленинграда Георгий Александрович Товстоногов пригласил квартет принять участие в гастролях по США в составе театрально-концертной группы, которые организовала Ассоциация театральных и музыкальных деятелей.
***
«Впереди у нас долгий путь. Из-за сложных политических игр между СССР и Америкой прямых рейсов до Нью-Йорка нет и мы вынуждены лететь через Канаду. По пути совершили посадку в ирландском аэропорту Шеннон. Нам предложили выйти в зал ожидания, купить ирландские сувениры. Но на какие деньги?
Только я устроился в кресле, в ожидании объявления посадки, ко мне подошла Наташа Борискова с предложением:
- Хочешь выпить пивка?
- На какие средства? Мы пока что не заработали ни цента.
- Пойдем со мной!
Наталья повела меня в бар. Когда мы подошли к стойке, она указала бармену на меня и тот, ничего не спрашивая, налил мне в большую кружку темное пиво.
- Наташ, я предпочитаю светлое… Чем будем расплачиваться?
- Бесплатно и это выпьешь! Ну, ты же любишь именно такое пиво. Забыл?… Тогда подними голову и взгляни на картину над бутылками.
Смотрю, а там - наша огромная фотография с рекламой ирландского темного пива.
Перехватив мой взгляд, Борискова мне пояснила:
- Когда я ее увидела, то показала бармену пальцем на себя и на фотографию. Он меня сразу узнал, но все же спросил по-английски: - Ю? Ю?
- Я ему тычу в ответ: - Ейс! Да я это. Да я же!
Он мне сразу наливает темное пиво и угощает бесплатно. Показывая тебя на фото, говорю ему: - Мой друг там… - И машу рукой в сторону зала. Бармен предложил мне тебя позвать. Так что, пей сколько хочешь! До Монреаля еще далеко.
(Из дневника)
***
Задолго до этой поездки квартет в составе оркестра им. Н.Осипова уже бывал в США и проехал практически все штаты. Снова поездка помогла квартету установить дружеские контакты как с американскими коллегами, так и с русскими, живущими в Америке. Среди них – дирижер русского народного оркестра в Нью–Йорке Дэвис, исполнительница на балалайке Нэнси… Концерты проходили в театрах и университетах пяти городов. Много сообщений появилось в местной прессе.
«ЛУИСВИЛЬ ТАЙМС» от 22 АПРЕЛЯ, например, так написала:
«Некоторые студенты высшей школы музыкальных искусств усмехались при виде треугольной балалайки. Но, когда музыка наполнила зал, стали внимательно слушать. Русские мелодии, наполненные юмором, заставили студентов подпевать музыкантам, отстукивать ритм. Потом музыка зазвучала медленно и торжественно, затем элегантно и изящно. Музыканты, а особенно балалаечник Горбачев, могут соперничать с любыми исполнителем на банджо и мандолине…
Прощаясь, музыканты и солистка Наталья Борискова говорили: - Спасибо Вам за теплый прием! Надеемся теперь Вас увидеть в Москве!
Одно из выступлений транслировало и записало радио «Диалог» в Вашингтоне, и был выпущен магнитоальбом с русскими и классическими мелодиями.
После каждого выступления квартет принимал цветы, выслушивал комплементы.
«Самым впечатляющим и запоминающимся был вечер отдыха в маленьком русском ресторанчике в Нью–Йорке, когда нас слушал Георгий Александрович Товстоногов. Хотя он возглавлял нашу творческую делегацию, мы его видели мало. У него было много других сложных задач. Он поехал в США, чтобы провести переговоры о гастролях БДТ в Америке, о постановке «Дяди Вани» на американской сцене.
В ресторанчике Товстоногов расслабился, сидел довольный успешными результатами переговоров и слушал квартет. Реагировал он на музыку очень живо. Аплодировал!
Нам аплодировал Товстоногов, а это многого стоит! Мы частенько посматривали в его сторону. Он нам то улыбался, то посматривал довольно серьезными, вдумчивыми глазами. Пожалуй, впервые мы видели, как все внимание Георгия Александровича было обращено квартету. Когда мы закончили игру и подсели к нему за столик, то получили наивысшую оценку:
- Давно я не слышал настоящую русскую музыку, да еще в исполнении на русских инструментах. Надо было поехать в Америку, чтобы услышать такое! Вы меня взволновали и растрогали. Такое я даже представить себе не мог. Вы мои желанные гости.
Георгий Александрович достал из кармана листочек бумаги и стал что-то писать, а потому обратился ко мне:
- Володя, вот тебе моя визитка с автографом. Когда будете в Ленинграде, она будет пропуском ко мне в любое время. Квартет, солиста-балалаечника Горбачева должны услышать у нас в Ленинграде в самое ближайшее время. Я вам помогу.
(Из дневника)
МОНГОЛИЯ
Несколько раз квартет выезжал в Монголию (1985 – 1990 гг.). Музыканты влюбились в эту страну. Летом они наслаждались, катаясь верхом на породистых скакунах, пили кумыс, слушали рассказы старожилов - монголов, на «пазике» (был такой автобус) по степи гоняли лис… Зимой удивлялись чистоте и белизне снега.
Квартет солистов оркестра им. Осипова был первым профессиональным коллективом из России, который выступил в новом Концертном зале, который открылся в самом центре Улан-Батора.
Русская музыка на высоком художественном и исполнительском уровне звучала не только в театре, концертных залах, но и в самых отдаленных аймаках, в монгольских юртах...
Во время концертов квартета был невозможно войти в сельские клубы, так они были переполнены. Номера по много раз бисировались. Искренность приема волновала, давала дополнительный эмоциональный заряд артистам, и они выкладывались полностью, показывая все, на что способны.
Корреспондент из Улан-Батора Т.Энхболд 2 АВГУСТА 1988 г. написал в газете «МОНГОЛЬСКИЕ НОВОСТИ» :
«Квартет, о котором пойдет речь ниже, известен во многих странах. Но ни в одну страну он не приезжал на гастроли так часто, как в Монголию. Этим летом уже в пятый раз мы услышали русскую музыку на нашей земле в его исполнении. С творчеством квартета знакомы жители Дархана, Чойболсана, Эрдэнэта и , естественно, Улан – Батора. На этот раз устроители гастролей решили предоставить скотоводам возможность послушать проникновенную, лирическую, задорную русскую музыку.
- Мы выступали в самых отдаленных районах Монголии, в том числе в юртах скотоводов Восточного аймака. Побывали почти во всех населенных пунктах этого обширного района. Особенность нынешних гастролей состояла в том, что русскую музыку смогли послушать жители сельской местности, где еще никогда не выступали артисты из Москвы, - говорит руководитель квартета Владимир Ионченков. – Впечатления от встреч со скотоводами огромные. Мы беседовали с чабанами, познакомились со многими хозяйствами, узнали многие обычаи и традиции монгольского народа. Особенно поразила нас природа края. Мы увидели бескрайние степи в период буйного разнотравья. В пути нам попадались стада косуль, перебегали дорогу быстроногие лисицы, в небе парили гордые коршуны, пролетали стройные журавли. А вслед машине, будто провожая нас, застывали, встав на лапки, любопытные и смешливые тарбаганчики, - делится впечатлениями В. Ионченков.

В Монголии.
В концертах, которые проходили то в юртах в присутствии членов семьи, то в переполненных сельских клубах, звучала не только русская музыка, но и народные песни в исполнении Лауреата многих конкурсов-вокалистов, обладателя «Гран-при» в Испании, «русского великана» солиста Большого театра Глеба Никольского. Русские танцы показала солистка Москонцерта Марина Водзинская, а праздничное настроение создавал иллюзионист, лауреат международных конкурсов Николай Дмитриев».
***
Помимо доброжелательных отзывов прессы, воспоминаний о концертах и громких аплодисментах, в архиве квартета хранятся монгольские награды, Дипломы Дома советской науки и культуры (1983 и 1987 гг.), Представительства Союза советских обществ дружбы и культурных связей (12 октября 1987 г.), Генконсульства СССР в Чойболсане, Почетная грамота Посольства СССР в МНР, подписанная послом К.Е.Фомиченко (октябрь 1987г.).
Владимир Ионченков,
20-04-2010 23:40
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка". БОСНИЯ
БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
- Пока мы «катались» по Европе, Чрезвычайный и Полномочный представитель России в Боснии и Герцеговине Александр Васильевич Ткаченко обратился в министерство культуры России с просьбой направить в Сараево квартет «Московская балалайка» для участия в традиционном музыкальном фестивале «Зима в Сараево».
Просьба не осталась без внимания. Когда мы стали обсуждать план пребывания на Балканах, то родилась идея расширить рамки гастролей коллектива. Раз уж мы летим через Югославию, то неплохо бы было задержаться и в Сербии и там выступить. Снова полетели депеши, начался обмен факсами, телефонные переговоры.
13 марта мы вылетели в Белград, а оттуда на микроавтобусе выехали в Сараево. Нас ждали.
Сараево. С Чрезвычайным и Полномочным представителем России в Боснии и Герцеговине Александром Васильевичем Ткаченко
Основной концерт состоялся в самом лучшем, как нам сказали, концертном зале - в Доме Армии в центре города. Все концерты, проходящие в рамках фестиваля
«Зима в Сараево», как правило, для слушателей бесплатные. Наше выступление особенное. Учитывая повышенный интерес и огромное количество желающих попасть на концерт, вход в Дом Армии сделали платным. Но это никого не остановило и вечером, когда мы вышли на сцену, зал оказался переполненным. Музыка объединяет всех. В зале - православные, мусульмане, католики и протестанты… Люди разного достатка. Такие концерты остаются в памяти навсегда. Нас слушали, просили сыграть еще и еще… Когда мы все едины, то на сердце становится легко.
Концерты в Сербской Республике особенные. Перед нашим выступлением сербский режиссер Желько Стоянович показывал свой фильм «Духовная имперская Россия», снятый в Москве, в Павлове Посаде, в ряде других русских городов. Мы играли музыку, соответствующую настроению фильма. Во второй части вечера звучали популярные русские песни и мелодии. Игорь Коновалов, послушав сербские песни, выбрал одну из них, сделал обработку, написал ноты и, когда мы сыграли ее в концерте, то «попали в самую точку». Под аккомпанемент наших инструментов и дружные аплодисменты зала, пели все.
После концерта в Республике Сърбска
Война измотала людей. Заставила пережить многое. Когда мы ехали на концерты, то вдоль дороги я видел сожженные и взорванные дома. Их не просто много! Их слишком много! Это горе! А вокруг пепелищ буйство жизни – цветут деревья, распустились цветы… Рядом с разбитыми жилищами отстраиваются новые дома, целые поселки. Люди пережили все тяготы военного времени. Долгие годы их не покидал страх за жизнь близких. Они выжили! Сейчас надеются, что воцаривший мир не иллюзия. На глазах сербов мы видим слезы. Мы чувствуем, что нужны здесь. Именно здесь! Именно сейчас! Большинство тех, кто пришел на наши концерты, тянутся к русским людям, им близка российская культура, так же как нам близка сербская. Все это чувствуют.
На афишах, развешанных в сербских городах, я видел приписанные авторучкой слова: «Московская балалайка», спасибо за то, что вы здесь! Русские, мы с Вами!»
Выступили мы и у российских миротворцев, которые расположились в боснийских городах Углевике и Прибое.
В гостях у российских миротворцев. Углевик.
Ночевали в солдатском общежитии в пос.Прибой
...
Много узнали об истории партизанского движения.Увидели необычный памятник
(Из дневника)
***
Скоро в Боснию и Герцеговину поедут другие творческие коллективы. Приглашения им высланы в Россию. Выступления «Московской балалайки» снова «приоткрыли дверь» русским артистам в эту гостеприимную страну.
- Пока мы «катались» по Европе, Чрезвычайный и Полномочный представитель России в Боснии и Герцеговине Александр Васильевич Ткаченко обратился в министерство культуры России с просьбой направить в Сараево квартет «Московская балалайка» для участия в традиционном музыкальном фестивале «Зима в Сараево».
Просьба не осталась без внимания. Когда мы стали обсуждать план пребывания на Балканах, то родилась идея расширить рамки гастролей коллектива. Раз уж мы летим через Югославию, то неплохо бы было задержаться и в Сербии и там выступить. Снова полетели депеши, начался обмен факсами, телефонные переговоры.
13 марта мы вылетели в Белград, а оттуда на микроавтобусе выехали в Сараево. Нас ждали.

Сараево. С Чрезвычайным и Полномочным представителем России в Боснии и Герцеговине Александром Васильевичем Ткаченко
Основной концерт состоялся в самом лучшем, как нам сказали, концертном зале - в Доме Армии в центре города. Все концерты, проходящие в рамках фестиваля
«Зима в Сараево», как правило, для слушателей бесплатные. Наше выступление особенное. Учитывая повышенный интерес и огромное количество желающих попасть на концерт, вход в Дом Армии сделали платным. Но это никого не остановило и вечером, когда мы вышли на сцену, зал оказался переполненным. Музыка объединяет всех. В зале - православные, мусульмане, католики и протестанты… Люди разного достатка. Такие концерты остаются в памяти навсегда. Нас слушали, просили сыграть еще и еще… Когда мы все едины, то на сердце становится легко.
Концерты в Сербской Республике особенные. Перед нашим выступлением сербский режиссер Желько Стоянович показывал свой фильм «Духовная имперская Россия», снятый в Москве, в Павлове Посаде, в ряде других русских городов. Мы играли музыку, соответствующую настроению фильма. Во второй части вечера звучали популярные русские песни и мелодии. Игорь Коновалов, послушав сербские песни, выбрал одну из них, сделал обработку, написал ноты и, когда мы сыграли ее в концерте, то «попали в самую точку». Под аккомпанемент наших инструментов и дружные аплодисменты зала, пели все.

После концерта в Республике Сърбска
Война измотала людей. Заставила пережить многое. Когда мы ехали на концерты, то вдоль дороги я видел сожженные и взорванные дома. Их не просто много! Их слишком много! Это горе! А вокруг пепелищ буйство жизни – цветут деревья, распустились цветы… Рядом с разбитыми жилищами отстраиваются новые дома, целые поселки. Люди пережили все тяготы военного времени. Долгие годы их не покидал страх за жизнь близких. Они выжили! Сейчас надеются, что воцаривший мир не иллюзия. На глазах сербов мы видим слезы. Мы чувствуем, что нужны здесь. Именно здесь! Именно сейчас! Большинство тех, кто пришел на наши концерты, тянутся к русским людям, им близка российская культура, так же как нам близка сербская. Все это чувствуют.
На афишах, развешанных в сербских городах, я видел приписанные авторучкой слова: «Московская балалайка», спасибо за то, что вы здесь! Русские, мы с Вами!»
Выступили мы и у российских миротворцев, которые расположились в боснийских городах Углевике и Прибое.

В гостях у российских миротворцев. Углевик.

Ночевали в солдатском общежитии в пос.Прибой

Много узнали об истории партизанского движения.Увидели необычный памятник
(Из дневника)
***
Скоро в Боснию и Герцеговину поедут другие творческие коллективы. Приглашения им высланы в Россию. Выступления «Московской балалайки» снова «приоткрыли дверь» русским артистам в эту гостеприимную страну.
Владимир Ионченков,
21-04-2010 10:59
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Моковская балалайка". Супертур
ЛЮКСЕМБУРГ, ФРАНЦИЯ, НОРВЕГИЯ, ИТАЛИЯ, АВСТРИЯ, ГРЕЦИЯ…
Много квартет «путешествовал» в 2001 году. После концерта в Турции музыканты участвовали в фестивале классической музыки в Ларнаке (Кипр). Летом с огромным успехом дали концерты в Казахстане - в Семипалатинске, Усть-Каменогорске, Павлодаре.
Весной 2001 года окрепла идея – поехать в большой тур по Европе. К тому появились предпосылки, было на что опереться. Солист В. Герц стал настаивать:
- Пора нам отправляться в супертур. Хватит «у моря ждать погоды». Надо действовать! Есть у меня кое-какие «наработки».
Мы с Герцем даже название придумали туру - «Марш мира «Наш дом - Европа», предполагая, что концерты состоятся в большинстве европейских стран и будут так составлены, что в первом отделении прозвучат сочинения европейских композиторов, а во втором - мелодии и песни России.
Последовали активные переговоры с заинтересованными людьми, международные телефонные звонки, обмены факсами, посылки «Экспресс- почтой»…
Старания увенчались успехом. К августу обозначился вполне реальный график гастролей.
«31 августа 2001 года на автобусе фирмы «РУТЦ» мы выехали по маршруту «Зябликово» - Саарбрюккен - Люксембург». Начался наш европейский СУПЕРТУР.
К нам присоединилась молодая солистка из Санкт-Петербурга, которую только что приняли в Академию молодых солистов Марьинского театра, лауреат международных конкурсов Татьяна Луцко. 4, 5 и 6 сентября состоялись концерты в Люксембурге в рамках фестиваля «Люксембург-Москва», где помимо выступлений артистов была организована выставка российских художников.
Затем 14 выступлений на юге Норвегии.о которых рассказ будет ниже.
***
Из Норвегии через Люксембург мы попали с концертами во Францию, Германию, Австрию, Венгрию…
Во время гастролей происходит много забавных случаев. Веселые, трагические, порой анекдотические… Они могут составить отдельную книгу. Один из них, не удержусь, расскажу прямо сейчас.
Во время гастролей происходит много забавных случаев. Веселые, трагические, порой анекдотические… Они могут составить отдельную книгу. Один из них, не удержусь, расскажу прямо сейчас.
В компании артисты квартет часто вспоминают, как в центре Люксембурге среди ночи через приоткрытое окно на втором этаже они пытались проникнуть в один из домов.
***
- У нас была договоренность с Татьяной, что в Люксембурге мы переночуем у нее несколько дней. Но, к нашему несчастью, в день нашего возвращения, хозяйка дома улетела по делам в Париж и оставила нам записку: «Не волнуйтесь, дом в Вашем распоряжении. Ключ под матерчатым половичком у входа. Если будут проблемы, ищете моего мужа. Он работает в отеле по адресу…
До часу ночи мы пытались найти ключ. Ничего не получилось. И хозяина не смогли разыскать. Стали звонить по записанному телефону в Париж.
- Мы не можете попасть в дом? Сейчас ночь. Что делать? В доме светиться окно на втором этаже.
- Это ночник. Кстати, там открыто окно, чтобы кошка могла попасть в дом.
- На улице дождь и очень холодно. Может быть кто-то из нас вместо кошки через окно попадет внутрь?
- Если у Вас получиться, то я не возражаю. Где-то Вам надо ночевать! Пробуйте!
И мы рискнули. Это надо было видеть, как во втором часу ночи в кромешной тьме со стороны сада в центре Люксембурга здоровые мужики пытались запихнуть одного из своих друзей в окно на втором этаже. Это был настоящий цирк. Нутром чувствую, что за нами наблюдают из соседних домов. Хотя в окнах темно, но шторки слегка приоткрыты и колышутся.
Самым «миниатюрным» среди нас оказался Юра Биржев. Его-то мы стали подсаживать, подталкивать шваброй. Он с таким грохотом ввалился в дом что я подумал, что сейчас, наверняка, нагрянет полиция и не ошибся. Уже через несколько минут, как мы вошли в дом, в дверь громко застучали. Все притихли. Я спокойно открываю замок, распахиваю дверь, вижу направленные на нас автоматы и слышу команды, которые ясны без перевода.
- Не двигаться! Руки за голову! Кто руководитель?
Стараясь быть предельно спокойным, с улыбкой, всеми известными мне иностранными словами, пытаюсь объяснить, что мы артисты «рашен артистик», «Москов балалайка квартет», «ай но бандитен»…
- Аусвайс!
- Вам нужны наши документы? Пожалуйста! Владимир Герц расскажет Вам ситуацию по-английски. Хозяйка в данный момент в Париже. Но у нас есть ее телефон.
Глаза полицейских потеплели: - Набирайте номер!
После минутного телефонного разговора с хозяйкой, накаленная атмосфера разряжается, нам отдают паспорта, просят извинения. Мы обмениваемся любезностями с женщиной-полицейским, дарим ей компакт-диск «Московской балалайки».
Горбачев комментируя говорит: - Вот чего надо было снимать на видео. …Как Биржев лезет ночью в окно, а потом нам всех арестовывает полиция.
Все в ответ смеются. Утром мы переселяемся в гостиницу при русском посольстве. Нам оказывают достойное внимание. Нам хорошо. Мы интересуемся: - Сколько будет стоит наше проживание?
В ответ слышим: - На этот счет можете не беспокоиться. Посол просил сообщить, что ваш концерт настолько понравился, что все ждут новых выступлений. А проживание и питание в Люксембурге – это вам благотворительная помощь русского посольства.
***
Из Берлина квартет «Московская балалайка» вернулся на несколько дней в Москву,
где успел принять участие в VI-м фестивале «Музыкальная осень в «Тушино» и в нескольких московских концертах.
***
Италия.
Квартет продолжил свой супертур концертами в Италии. Музыканты знают об этой стране не понаслышке.
Весной 1985 года руководителя квартета Владимира Ионченкова пригласили в Союз советских обществ дружбы (ССОД) и предложили в составе группы советских артистов поехать в Италию на празднование 40-й годовщины Победы над фашисткой Германией. «Красной» строкой в афише проходил ансамбль «Концертино» п/р Корсакова, а остальные участники группы, среди которых были солисты Большого театра Ирина Журина, Павел Кудрявченко, известная эстрадная певица Людмила Сенчина, замечательная пианистка Алла Басаргина и квартет солистов оркестра им. Осипова, значились в афише после вышеназванного коллектива как «и др.»… За несколько часов до вылета самолета в Рим участников ансамбля «Концертино» вдруг не устроили финансовые условия поездки, и они от гастролей отказались. Поездка была на грани срыва. После долгих колебаний, мучительных сомнений, группа советских артистов все-таки вылетела на гастроли.
«АПРЕЛЬ, 1985 г. В аэропорту Рима нас встретили руководители общества дружбы «Италия – СССР». Узнав, что «Концертино» осталось в Москве, а они встречают «и др.», можно представить, какое отношение сложилось к нам. Я думал, нас вообще «завернут» обратно в Россию. Но, как нам сообщили, в Пьембино, так называется маленький городок, где должно состоятся наше первое выступление, на концерт советских артистов все билеты проданы и отменить его практически нельзя.
Когда мы выезжали за рубеж, то всегда жили в комфортных условиях,
в гостиничных номерах со всеми удобствами. Здесь же картина была иная. На какое-то время мы даже забыли, что находимся в Италии. Нас поселили в таком отеле, что никто и предположить не мог, что здесь такие существуют. Маленькие комнатушки, в которых по две кровати и тумбочки. И все! Вот когда мы пожалели, что прилетели сюда.
И все же это была Италия! Прекрасная Италия, куда мы стремились попасть. И хотя наши первые впечатления были далеки от ожидаемых, мы решили поселиться там, куда нас привезли, и дать концерт, а дальше… Будет видно!
Концерты в Италии, в основном, проходили в огромных спортивных залах, которые мне напомнили по своей архитектуре, размещению зрителей стадион «Динамо». Квартет вышел на сцену, я посмотрел в зал и словно погрузился в ужасающую черноту ночи. Зрителей не видно. Нас ослепили яркие прожектора. Перед каждым исполнителем микрофон. Но мы заиграли так, словно я видел глаза слушавших, каким-то шестым чувством ощущал реакцию зала. Когда мы взяли последний аккорд, раздался гром аплодисментов. Стало как-то легче. Значит в зале кто-то есть. Солисты выходили один за другим. Тоже сначала несколько пугались окружающей черноты, но после первого же исполненного произведения «приходили в себя», и концерт шел с нарастающей кульминацией. Хороша была Журина в русских романсах. Голос звучит ясно, каждое слово выговаривается с особой четкостью. И хотя публика их не понимала, она почувствовала это творческое состояние и бурно, с итальянским темпераментом реагировала на выступление солистки Большого театра, поющей под аккомпанемент русского квартета. Следующим был Павел Кудрявченко. Молодой тенор из Союза! Казалось, разве может он удивить итальянцев? Именно Италия гордится своими «бельканто». Кудрявченко сразу «взял зал» и заставил себя слушать с первого звука. Слушатели оценили голос тенора, красоту его тембра, долгими овациями. Когда, наконец-то, зажегся свет в зале, мы увидели перед собой пять тысяч зрителей и ни одного свободного места. Вот это да! После такого приема душа ликует. Вместе со всеми звучит итальянская песня «Бела чао» и, конечно, наши «Подмосковные вечера». Солировала обаятельная Людмила Сенчина.
Когда после концерта я поинтересовался, как удается собрать такое количество публики, мне ответили: «Все очень просто! В Пьембино живет много рабочих. Именно для них подготовлен концерт. Цены на билеты специально сделали очень дешевые, чтобы все желающие могли попасть на стадион. Так как зал огромный, это было весьма рентабельно. Да и повод очень благодарный - День Победы! День Мира!
До устроителей концерта видимо «дошло», какого уровня артисты к ним приехали и что скрывается под загадочным для них обозначением «и др.» Отношение к нам изменилось до неузнаваемости!
Нам предоставили лучшие номера в гостинице, и уже только по этому можно было предположить, что выступления понравились пригласившим нас. Мы получили возможность увидеть и почувствовать Италию! Незабываемые впечатления оставила Венеция, поездка на катере по ее водным лабиринтам, экскурсии по бесчисленным музеям с посещением фабрики венецианского стекла…
Павел Кудрявченко в знаменитом соборе в Пизе попробовал звучание своего голоса и остался очень доволен.
- Жаль, что не здесь наш концерт, - выразил он искреннее сожаление.
Концерты состоялись в Болонье, Пизе, Флоренции, Риме…
***
- Прошло почти 15 лет, со времени нашей первой поездки в Италию. В ноябре 2001 года мы снова оказались в этой музыкальной стране. Выступали мы вчетвером, без вокалиста. За полгода до гастролей по телевидению этой страны «крутилась» реклама квартета, в городах были развешены афиши. Наши концерты постоянно рекламировались через Интернет. Маршрут гастролей пролег через всю страну. Первые концерты состоялись в центре Италии в Сулмоне и Риме.


В Сульмоне. Италия


Оттуда нас перебросили на самый север - в музыкальную мекку – в Милан.

На пароме в Сицилию
Еще через два дня мы оказались на Сицилии.
К большим переездам артистам не привыкать. Но задачка, которую задал нам импресарио, оказалась весьма непростой. Квартету надо было исполнить программу, не в той последовательности, как обычно, а вопреки всякой логике, как в народе говорят - «шиворот-навыворот». Так уж получилось! За год до гастролей был отправлен репертуар. А его напечатали как программу выступлений. Когда это обнаружилось, то изменить что-либо оказалось поздно, так как вместе с билетами распространялась и программа концерта. Импресарио потребовал исполнить произведения в той последовательности, как была подана заявка. Пришлось следовать букве контракта. Горбачев «ворчал» и «чертыхался». Биржев приговаривал: - Ну… попали! - и спрашивал: - А что делать? - Коновалов пожимал плечами: - Чтобы избежать неприятностей, придется играть то, что требует импресарио!
Гастроли состоялись. Прошли они в прекрасных концертных залах.
На этой афише лишь менялись названия городов, залов, даты
Два концерта хочется выделить особо.
12 ноября мы выступили в резиденции российского посла в Италии, где собрались известные люди Рима, среди которых и главный капельмейстер собора Святого Петра. После концерта Николай Николаевич Спасский признался, что он «уже четыре года как посол в Италии, но впервые услышал в Риме исполнителей на русских народных инструментах такого высокого класса, как квартет «Московская балалайка».
С послом России в Италии Н.Н.Спасским
14 ноября 2001 г. Вчера мы на машине долго-долго добирались до Генуи, где предстояло провести две ночи и день. Несмотря на позднее время, сразу пошли в порт, к морю. Зрелище неописуемое. Мы с Юрой Биржевым долго любовались старинной каравеллой, пришвартованной у причала, большими фонтанами в центре города, памятниками.
Сегодня вечером гуляли по Милану. Хотя еще ноябрь, город готовится к встрече Рождества. В витринах новогодние украшения, дюжина белых медведей, раскачиваясь распевают рождественскую песенку. Среди праздничных ярких витрин магазинов, моря огней, на улицах Милана не затерялись афиши, приглашающие на концерт квартета «Московская балалайка» в Большой зал Консерватории им. Д.Верди - в зал, где мечтают выступить самые именитые вокалисты, музыканты, оркестры.
Афиша , приглашающая на концерт квартета "Московская балалайка" в Большой зал Консерватории им. Верди в Милане
Когда мы вышли на всемирно известную миланскую сцену, то увидели, что все 1.800 мест в зале заняты. Шесть раз нас вызывали играть на бис. Концерт записан на СД.
***
ГРЕЦИЯ
Из 2001 наш супертур плавно переместился в 2002 год. После Италии и рождественской поездки в Норвегию, квартет «Московская балалайка» продолжил его в Греции своим участием в «Русском фестивале», прошедшем в одном из самых старых казино Европы в г.Лутраки. В концертах принимали участие танцевальная группа «Русский праздник» под руководством заслуженной артистки РФ Людмилы Байковой и солисты Московского цыганского театра «Ромэн» народные артисты России Екатерина Жемчужная и Георгий Александрович.
В Москве программу «Русский праздник», «обкатанную» в Греции, артисты показали на сцене Центрального Дома Российской Армии.
***
14 июня 2004 г. Афины. Квартет «Московская балалайка» приглашен на международный фестиваль национальных культур ЮНЕСКО.
На берегу живописного залива вдоль всей набережной в районе Переи расставлены лотки с книгами, сувенирами многих стран мира. Лаос, Камбоджа, страны Южной Америки, Европы… Все перемешено. Здесь много отдыхающих. Кто из любопытства, кто целенаправленно рассматривает литературу экзотических стран. Здесь же выстроена эстрады, на которой артисты показывают свое мастерство. Квартет «Московская балалайка» как заключительный аккорд. После нашего выступления гасли огни на набережной. Прекращалась торговля, олюди расходились по своим домам.
Греки подарили «Московской балалайке много аплодисментов. Президент фестиваля Янис Маронитис (Ioanis Maronitis) по поручения орг. Комитета вручил квартету Почетный Диплом, медали ЮНЕСКО и пригласил музыкантов приехать в Грецию в сентябречтобы высупить не только в Афинах, но и на греческих островах.
Нам показали древнюю столицу Греции, одно из чудес света - канал, соединяющий Ионическое и Эгейское моря. Его начали строить более двух тысячелетий назад, а открыли совсем недавно. Мы побывали в метах, где хранилось золото Маккены. В Лутраки испили живительной минеральной водицы.
Кстати, о Лутраки. Мы снова выступили в старейшем казино Европы. Когда-то один из владельцев казино Альберто водил меня по стройке и мечтательно рассказывал, где что будет.
- Кроме современного казино здесь будет пятизвездная гостиница с бассейнами, джакузи, цветниками. Рядом благоустроенный пляж, волейбольная площадка и еще много чего. В гостинице будет большая сцена с хорошим оснащением. Мечта Альберто сбылась. Он пригласил «Московскую балалайку» и танцевальный Ансамбль «Русский праздник» под руководством заслуженной артистки России Людмилы Байковой с концертами в Лутраки. Как и полтора года назад нам оказали самый горячий прием.
Реклама концертов шла по телевидению. О концертах сообщили газеты. Местная журналистка принесла мне греческую прессу и обратила внимание на то, что целые полосы отведены концертам артистов из России. Огромным шрифтом набрано «Московские ночи в Лутраки». Всемирно известный квартет, солист Владимир Герц и танцевальный Ансамбль показывают новую программу.
С нами постоянно советник по культуре, сотрудник посольства Сергей Фошкин. Он сделал все, чтобы наше пребывание в Греции стало незабываемым.
Еще нам повезло в том, что в составе делегации оказался молодой талантливый фоторепортер Алексей Лорен. Благодаря ему, у нас есть прекрасные фотографии напоминающие о наших концертах в Греции.
***
И снова ИТАЛИЯ.
Летом 2002 года квартет совершил еще один «бросок» на север Италии.
«До Милана мы летели самолетом, а потом несколько часов на микроавтобусе добирались до курортного городка Градо, куда нас пригласили на традиционный музыкальный фестиваль, собирающей гостей со всего света. 3 августа мы играли в современном дворце Конгрессов. Выступление прошло настолько успешным, что мы получили приглашение принять участие в фестивале 9 марта 2003 года в городе Удине (Udine), а затем посетить Италию с серией концертов в июле-августе. Так от поездки к поездке вырисовывается рабочая перспектива, рождаются планы на будущее.
***
9 МАРТА 2003 г. УДИНЕ. Концерт в зале мэрии. Все места заняты. У каждого гостя в руках красивые программки. От номера к номеру растет возбуждение зала. Когда закончилось первое отделение, нас не захотели отпускать. Аплодисменты не смолкали. Пришлось выйти сыграть две пьесы на бис. Я импресарио жестами показываю, что мы уходим на перерыв. Он согласно кивает головой. Но публика решает все иначе. Аплодисменты не смолкают. После двух-трех минут оваций, мы решили выйти на сцену и начать второе отделение. Отыграли более полутора часов. Но слушателям кажется это мало. Звучат произведения сверх программы. А квартет все вызывают и вызывают на бис. Когда все же мы ушли в гримерную, то оказалось, что концерт длился почти два часа.
К нам подошли взволнованные девушки и стали благодарить: - Вы заставили нас плакать! Давно не помним такого состояния души. Это праздник!
10 МАРТА. ГЕНУЯ. Мы заглянули в королевский дворик, подивились старине, дороге, выложенной мозаикой, поглядели на черепашек, греющихся на солнышке, на золотых рыбок резвящихся в маленьком бассейне, затем направились в здание мэрии. Поднялись на второй этаж. Минуя балкон, зашли в один из залов. Пройдя через него, оказали в другом помещении. Оно немного меньше, чем предыдущее, но такое же великолепное. Это как в музее. На стенах оригиналы старых картин, скульптуры, дорогие украшения. Специально для нас охранник открыл шкаф, где за стеклом хранится бесценная скрипка Гварнели, на которой играл Николо Паганини. Рядом небольшой портрет великого скрипача, смычок. Несколько ниже - футляр для инструмента. Видя, как мы изучающе с интересом разглядываем бесценную реликвию, охранник включил запись, сделанную солистом местного филармонического оркестра на скрипке Паганини. А.Горбачев заметил: - Сильно впечатляет то, что звучит инструмент, который в руках держал, на котором играл Паганини почти три столетия назад.
- В следующем году мы снова ждем вас в Италии, - сказал наш импресарио Пьержиорджио Каррена. – Я договорился и запланировал несколько концертов «Московской балалайки». А сейчас, Володя, наша сотрудница и переводчица Стефани проведет тебя туда, где планируется концерт ваш концерт.
- Постараемся. В январе летим к вам, а затем сразу в Баварию..
В самом центре Генуе на фонтанной площади рядом с городским оперным театром, памятником Гарибальди, есть два зала, которые поразили меня своей роскошью. Один из ни мест на двести с великолепной акустикой, как мы говорим в таких случаях: - «Наш зал! – Квартету в нем играть «уютно». Другой зал рассчитан человек на 600. Там нам выступать сложнее – акустика в нем все равно что в большом соборе. Но обстановка, атмосфера должны способствовать успеху. А если еще и микрофоны будут, то можно играть спокойно, не напрягаясь.
***
«11 СЕНТЯБРЯ 2002 г. Меня постоянно спрашивают, как я нахожу администраторов, тех людей, которые помогают организовать гастроли. Все не так просто, как кажется непосвященному человеку. Если говорить о результатах, то есть показать лицевую сторону «медали», то все выглядит очень красиво, престижно. Нам начинают завидовать. Говорят, что мы «раскрученный» коллектив, поэтому у нас есть работа. Но если «медальку» перевернуть, показать теневую сторону, то не каждому такая работа под силу. Чтобы организовать один концерт, порой приходится сделать тысячу телефонных звонков, побывать во многих организациях. Некоторые выступления и поездки готовятся даже не месяцами, а годами. Японский импресарио три года думал, пока решился нас пригласить. Но это были хорошо организованные гастроли. Когда поступают предложения, я начинаю мечтать, строить планы. Мысленно я исколесил весь земной шар. Квартет я ставлю в известность о предстоящих поездках, когда кажется, что все сделано более-менее надежно. Даже когда в кармане лежат заграничные паспорта с проставленными визами, в руках выкупленные авиабилеты и кажется, что все в порядке, за несколько часов до отъезда все может сорваться и поменяться. Так бывало не раз.
В Москве множество творческих, концертных агентств, которые предлагают артистам работу. Они искренне верят в то, что им удастся осуществить то, о чем они говорят. Но практика показывает, и, я всегда говорю об этом, что «дистанция от слова до дела для большинства людей непреодолима». Очень часто сотрудники фирм, продюсеры выдают желаемое за действительное. Артисты легковерны и с удовольствием поедают предложенную «лапшу». Чем больше ее съедят, тем горше разочарование. Я очень склонен верить людям. Но жизнь заставляет меня проверять и перепроверять тех компаньонов, с кем приходится сотрудничать. Сейчас ошибаюсь реже, но все равно много.
Иногда помощь приходит когда ее не ждешь.
Сегодня мне позвонил руководитель фирмы «Живая коллекция» Андрей Горбатов, попросил рекламу нашего коллектива и предложил организовать поездку по Европе. В свою очередь я поинтересовался:
- Откуда Вы знаете о «Московской балалайке»?
- Я только что вернулся из Греции, и там в обыкновенном магазине в Афинах взахлеб говорили о гастролях знаменитого квартета из России и показали фотографию, где был указан ваш телефон. Это хорошая реклама. Надеюсь мы будем сотрудничать!
- Давайте попробуем.
Вот уж, воистину, не знаешь «где найдешь, а где потеряешь»!
(Из дневника)
Владимир Ионченков,
21-04-2010 22:31
(ссылка)
В.Ионченков."Квартет "Московская бал-ка".Югославия.ЮАР, Ботсвана
ЮГОСЛАВИЯ
«4 АВГУСТА 1994 г. Утром по радио слышал объявления о предстоящих концертах квартета. Вечером - премьера в небольшом зале, проба сил. В зале присутствовал принц Томислав Караборбевич. Во как! Оказывается, и в Югославии такое возможно. Не только в России есть Дворянское собрание, возрождаются подзабытые старые традиции. Принц пригласил нас посетить его завтра на вилле в Топола…
5 АВГУСТА. Приглашение мы приняли и прекрасно провели день с принцем Томиславом в живописном уголке Сербии. Специально для него сыграли нашу музыку, которую он не слышал ранее, дегустировали редчайшее вино, которое изготавливают и подают только в этой местности.»
***
5 и 6 АВГУСТА 1994 г. в центре Белграда в одном из самых красивых мест, в зале «Капитан Мишино» с трансляцией по телевидению и радио Югославии состоялись концерты исполнительницы русских песен Татьяны Петровой и квартета «Московская балалайка» в рамках международного фестиваля славянских народов «БЕЛЕФ».
***
В марте 2002 года, после гастролей в Боснии и Герцеговине, мы вновь оказались в Белграде.
Директор Русского Дома Кутырин Владимир Васильевич подготовил нам насыщенную программу пребывания в Сербии, с концертами и встречами в разных городах страны. Мы доехали почти до самой Болгарии. Одно из центральных выступлений состоялось в Белграде, в Русском Доме, известном каждому россиянину, оказавшемуся в иммиграции, в котором когда-то была самая большая библиотека русской литературы в Европе. Зал в Русском Доме уютный, с великолепной акустикой. Здесь выступали многие мировые знаменитости, среди который был и Федор Иванович Шаляпин. Нас принимали, как и везде в Сербии, очень горячо. Зал был полон. Сюрпризом для нас стало сообщение Владимира Васильевича о том, что среди наших слушателей «человек-легенда ХХ-го века» югославский певец Джордж Марьянович и солист Белградской оперы известный всей Югославии бас Живан Сарамандин, который пел и на сцене Большого театра в Москве.
После концерта Джордж Марьянович поднялся на сцену, сказал нам много хороших слов. До позднего времени сидели мы с ним в кафе Русского Дома. Джордж Марьянович удивительный человек. Он внимательный слушатель и хороший рассказчик. Его можно слушать ночи напролет. В один из вечеров он пригласил нас к себе в гости. Мы вспоминали 60 – 80–е годы. Смотрели и слушали в записи юбилейные концерты югославского певца, прошедшие в Москве и в Белграде. Видимо и сам Марьянович погрузился глубоко в воспоминанья. Когда он слушал собственные записи, его лицо постоянно менялось. Он то страдал, то радовался - сопереживал себе. Со слезами слушая «Журавли» Френкеля, говорил:
- Не могу равнодушно вспоминать и петь песни военного периода, о войне. Вы видели, что такое война. До сих пор совсем рядом разбитые бомбежкой дома. Не всегда снаряды попадают в цель.
Солист Белградской оперы Живан Сарамандин
С Джорджем Марьяновичем у него дома в Белграде
Уходить из уютной квартиры не хотелось. Но всему когда-то приходит конец. Но распрощались мы только после того, как послушали песню, без которой не обходился ни один концерт Джорджа в России, «Три года ты мне снилась…». Каждый из нас унес теплые воспоминания от общения с Мастером. А у меня остались видеозапись вечера, проведенного с Д. Марьяновичем и компакт диск.
- Здесь лучшее из моего репертуара. Я люблю Россию! Принадлежу Югославии! Здесь песни на сербском языке, - даря диск, сказал нам певец на прощание.»
/Из дневника/
ЮЖНО – АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА И БОТСВАНА
Квартет «Московская балалайка» стал одним из первых музыкальных коллективов, представлявших Россию в ЮАР. Концерты проходили в Йоханессбурге («Civic Theatre»), Претории («State Theatre - Drame»), Кейптауне («Baxter Theatre»), Питсбурге («Winston Churchill Theatre»), Дурбане («Playhouse Opera»), Порту Элизабет («Feathermarket Theatre») - в престижных залах, оснащению, дизайну, акустике которых могут позавидовать европейцы и американцы.
Трудно передать ту атмосферу, в которой выступали российские музыканты. Чувствовались не только их переживания, но и волнение зала. Когда музыканты выходили на сцену и занимали свои места, то обязательно кто-нибудь из слушателей не выдерживал и громко выражал доброе приветствие по-русски: - Добро пожаловать в ЮАР ! Добрый вечер! - и зал взрывался овациями.
После концерта в Претории
Впервые в истории ЮАР русский коллектив с концертами побывал в Сувэто - городе, где проживает только чернокожее население, куда белым людям въезд был практически закрыт. Для русских артистов было сделано исключение. Местные жители предоставили артистам автобус, необходимую для этого случая охрану. С большими опасениями, трудностями квартет «Московская балалайка» попал-таки в Сувэто. После первого выступления, его попросили выступить еще раз, затем еще. И вместо запланированного одного концерта, состоялось три, на которых присутствовало много молодежи, простых жителей многомиллионного города.
Со студентами университета в г. Сувэто
На улице Дурбана
В Дурбане концерты должны были проходить в одном из самых красивых театров города «Playhose Opera». Когда накануне выступления артисты «Московской балалайки» заглянули в зал, то были ошеломлены богатством интерьера, ручной отделкой материала, которым обшиты кресла, предназначенные для слушателей. Со сцены артистам казалось, что они попали на испанский двор и стоят под открытым небом, усеянном звездами. Но когда на следующий день музыканты вошли в зал, то были сражены чернотой, которая опустилась на все то великолепие. Оказалось, что кто-то из местных артистов, недовольный своей зарплатой, поджег сцену, и она вся выгорела. Весь зал, все великолепные кресла, все вокруг было обсыпано пеплом.
И все же концерты «Московской балалайки» состоялись именно в этом театре и в назначенные сроки. За ночь местные жители в фойе театра, которое не менее грандиозно, чем основной зал, выстроили сцену, расставили стулья по количеству проданных билетов. Концерт русских музыкантов прошел при таком аншлаге, с таким успехом, о котором может мечтать любой артист, и несмотря на строгий график гастролей, составленный импресарио, квартету «Московская балалайка» пришлось дать дополнительный концерт.
В прессе появились такие лестные отзывы, прочитав которые, импресарио подметил: - Авторы этих рецензий даже в самом лучшем находят хоть какой–нибудь негатив. А о «Московской балалайке» только самые хорошие слова. Такого еще не было! Это лучшая оценка гастролей.
После каждого концерта в ЮАР в честь «Московской балалайки» устраивались грандиозные приемы, на которых были чиновники высокого ранга, послы многих государств, кроме российского. Удивительно - но факт! Посол Израиля после первого концерта пообещал, что на следующие выступление приведет жену. После второго посещения заявил, что квартет должны услышать его дети. После очередного визита в концертный зал, посоветовал всем своим друзьям послушать «Московскую балалайку».
***
После концертов в ЮАР музыканты получили приглашение выступить в Ботсване, где российские коллективы бывают очень редко (1994 г).
«Советник российского посла в Ботсване, который случайно услышал нас в Йоханессбурге, пригласил нас выступить в Габароне с благотворительными концертами. Мы согласились. Ведь интересно побывать в стране, где крайне редко бывают артисты из России.
Когда у нас оказалось несколько свободных дней, мы отправились в Ботсвану. Спокойно пересекли границу ЮАР и въехали в незнакомую для нас, экзотическую страну. Головы крутились в разные стороны, шеи вытягивались до предела, выгладывая из окон микроавтобуса.
В Ботсване
Поселили нас в лучшем отеле, который был в самом центре столицы. Здесь же и концертный зал. Играли мы с большим удовольствием и вызвали овации слушателей. Нам сказали, что на первом выступлении был весь дипломатический корпус, аккредитованный в Ботване.
Советник российского посла после концерта спросил нас: - Сколько дней вы можете пробыть с стране? Когда у Вас заканчивается срок действия визы? - и попросил разрешение взглянуть на паспорта. Открыл первый из них, стал вглядываться и вдруг лицо его преобразилось, стало озадаченным. Он переспросил: - Куда вы отъезжаете из Габароне?
- Возвращаемся в ЮАР. Там нас ждет импресарио. Контракт еще не закончился.
- Как же вы вернетесь в ЮАР, если виза у вас закрыта?
Настала пора нам удивиться: - Мы же прибыли по вашему приглашению…
- Верно. Но ЮАРовская виза у вас одноразовая. Обратно въезда в страну по ней нет!
- Как быть? У нас и вещи там остались…
Через пару дней советник нас успокоил: - Счастье ваше, что на первом концерте министерство иностранных дел было в полном составе, и все знают о том, что вы приехали в Ботсвану не на заработки, а чтобы помочь детям. Когда я рассказал в МИДе о возникшей проблеме, она решилась быстро и теперь у вас новый штамп в паспорте с разрешением гастролировать еще месяц.
Так на практике мы изучали законы, таможенные правила, учились быть внимательными. А ведь могло бы возникнуть много серьезных проблем! И еще раз убедились, что на добро, люди, откликаются добром.»
(Из дневника)
***
Доход, полученный от концертов в Габароне, был полностью передан в фонд помощи голодающим детям Ботсваны.
«4 АВГУСТА 1994 г. Утром по радио слышал объявления о предстоящих концертах квартета. Вечером - премьера в небольшом зале, проба сил. В зале присутствовал принц Томислав Караборбевич. Во как! Оказывается, и в Югославии такое возможно. Не только в России есть Дворянское собрание, возрождаются подзабытые старые традиции. Принц пригласил нас посетить его завтра на вилле в Топола…
5 АВГУСТА. Приглашение мы приняли и прекрасно провели день с принцем Томиславом в живописном уголке Сербии. Специально для него сыграли нашу музыку, которую он не слышал ранее, дегустировали редчайшее вино, которое изготавливают и подают только в этой местности.»
***
5 и 6 АВГУСТА 1994 г. в центре Белграда в одном из самых красивых мест, в зале «Капитан Мишино» с трансляцией по телевидению и радио Югославии состоялись концерты исполнительницы русских песен Татьяны Петровой и квартета «Московская балалайка» в рамках международного фестиваля славянских народов «БЕЛЕФ».
***
В марте 2002 года, после гастролей в Боснии и Герцеговине, мы вновь оказались в Белграде.

Директор Русского Дома Кутырин Владимир Васильевич подготовил нам насыщенную программу пребывания в Сербии, с концертами и встречами в разных городах страны. Мы доехали почти до самой Болгарии. Одно из центральных выступлений состоялось в Белграде, в Русском Доме, известном каждому россиянину, оказавшемуся в иммиграции, в котором когда-то была самая большая библиотека русской литературы в Европе. Зал в Русском Доме уютный, с великолепной акустикой. Здесь выступали многие мировые знаменитости, среди который был и Федор Иванович Шаляпин. Нас принимали, как и везде в Сербии, очень горячо. Зал был полон. Сюрпризом для нас стало сообщение Владимира Васильевича о том, что среди наших слушателей «человек-легенда ХХ-го века» югославский певец Джордж Марьянович и солист Белградской оперы известный всей Югославии бас Живан Сарамандин, который пел и на сцене Большого театра в Москве.


После концерта Джордж Марьянович поднялся на сцену, сказал нам много хороших слов. До позднего времени сидели мы с ним в кафе Русского Дома. Джордж Марьянович удивительный человек. Он внимательный слушатель и хороший рассказчик. Его можно слушать ночи напролет. В один из вечеров он пригласил нас к себе в гости. Мы вспоминали 60 – 80–е годы. Смотрели и слушали в записи юбилейные концерты югославского певца, прошедшие в Москве и в Белграде. Видимо и сам Марьянович погрузился глубоко в воспоминанья. Когда он слушал собственные записи, его лицо постоянно менялось. Он то страдал, то радовался - сопереживал себе. Со слезами слушая «Журавли» Френкеля, говорил:
- Не могу равнодушно вспоминать и петь песни военного периода, о войне. Вы видели, что такое война. До сих пор совсем рядом разбитые бомбежкой дома. Не всегда снаряды попадают в цель.

Солист Белградской оперы Живан Сарамандин

С Джорджем Марьяновичем у него дома в Белграде
Уходить из уютной квартиры не хотелось. Но всему когда-то приходит конец. Но распрощались мы только после того, как послушали песню, без которой не обходился ни один концерт Джорджа в России, «Три года ты мне снилась…». Каждый из нас унес теплые воспоминания от общения с Мастером. А у меня остались видеозапись вечера, проведенного с Д. Марьяновичем и компакт диск.
- Здесь лучшее из моего репертуара. Я люблю Россию! Принадлежу Югославии! Здесь песни на сербском языке, - даря диск, сказал нам певец на прощание.»
/Из дневника/
ЮЖНО – АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА И БОТСВАНА
Квартет «Московская балалайка» стал одним из первых музыкальных коллективов, представлявших Россию в ЮАР. Концерты проходили в Йоханессбурге («Civic Theatre»), Претории («State Theatre - Drame»), Кейптауне («Baxter Theatre»), Питсбурге («Winston Churchill Theatre»), Дурбане («Playhouse Opera»), Порту Элизабет («Feathermarket Theatre») - в престижных залах, оснащению, дизайну, акустике которых могут позавидовать европейцы и американцы.
Трудно передать ту атмосферу, в которой выступали российские музыканты. Чувствовались не только их переживания, но и волнение зала. Когда музыканты выходили на сцену и занимали свои места, то обязательно кто-нибудь из слушателей не выдерживал и громко выражал доброе приветствие по-русски: - Добро пожаловать в ЮАР ! Добрый вечер! - и зал взрывался овациями.
После концерта в Претории
Впервые в истории ЮАР русский коллектив с концертами побывал в Сувэто - городе, где проживает только чернокожее население, куда белым людям въезд был практически закрыт. Для русских артистов было сделано исключение. Местные жители предоставили артистам автобус, необходимую для этого случая охрану. С большими опасениями, трудностями квартет «Московская балалайка» попал-таки в Сувэто. После первого выступления, его попросили выступить еще раз, затем еще. И вместо запланированного одного концерта, состоялось три, на которых присутствовало много молодежи, простых жителей многомиллионного города.
Со студентами университета в г. Сувэто
На улице Дурбана
В Дурбане концерты должны были проходить в одном из самых красивых театров города «Playhose Opera». Когда накануне выступления артисты «Московской балалайки» заглянули в зал, то были ошеломлены богатством интерьера, ручной отделкой материала, которым обшиты кресла, предназначенные для слушателей. Со сцены артистам казалось, что они попали на испанский двор и стоят под открытым небом, усеянном звездами. Но когда на следующий день музыканты вошли в зал, то были сражены чернотой, которая опустилась на все то великолепие. Оказалось, что кто-то из местных артистов, недовольный своей зарплатой, поджег сцену, и она вся выгорела. Весь зал, все великолепные кресла, все вокруг было обсыпано пеплом.
И все же концерты «Московской балалайки» состоялись именно в этом театре и в назначенные сроки. За ночь местные жители в фойе театра, которое не менее грандиозно, чем основной зал, выстроили сцену, расставили стулья по количеству проданных билетов. Концерт русских музыкантов прошел при таком аншлаге, с таким успехом, о котором может мечтать любой артист, и несмотря на строгий график гастролей, составленный импресарио, квартету «Московская балалайка» пришлось дать дополнительный концерт.
В прессе появились такие лестные отзывы, прочитав которые, импресарио подметил: - Авторы этих рецензий даже в самом лучшем находят хоть какой–нибудь негатив. А о «Московской балалайке» только самые хорошие слова. Такого еще не было! Это лучшая оценка гастролей.
После каждого концерта в ЮАР в честь «Московской балалайки» устраивались грандиозные приемы, на которых были чиновники высокого ранга, послы многих государств, кроме российского. Удивительно - но факт! Посол Израиля после первого концерта пообещал, что на следующие выступление приведет жену. После второго посещения заявил, что квартет должны услышать его дети. После очередного визита в концертный зал, посоветовал всем своим друзьям послушать «Московскую балалайку».
***
После концертов в ЮАР музыканты получили приглашение выступить в Ботсване, где российские коллективы бывают очень редко (1994 г).
«Советник российского посла в Ботсване, который случайно услышал нас в Йоханессбурге, пригласил нас выступить в Габароне с благотворительными концертами. Мы согласились. Ведь интересно побывать в стране, где крайне редко бывают артисты из России.
Когда у нас оказалось несколько свободных дней, мы отправились в Ботсвану. Спокойно пересекли границу ЮАР и въехали в незнакомую для нас, экзотическую страну. Головы крутились в разные стороны, шеи вытягивались до предела, выгладывая из окон микроавтобуса.
В Ботсване
Поселили нас в лучшем отеле, который был в самом центре столицы. Здесь же и концертный зал. Играли мы с большим удовольствием и вызвали овации слушателей. Нам сказали, что на первом выступлении был весь дипломатический корпус, аккредитованный в Ботване.
Советник российского посла после концерта спросил нас: - Сколько дней вы можете пробыть с стране? Когда у Вас заканчивается срок действия визы? - и попросил разрешение взглянуть на паспорта. Открыл первый из них, стал вглядываться и вдруг лицо его преобразилось, стало озадаченным. Он переспросил: - Куда вы отъезжаете из Габароне?
- Возвращаемся в ЮАР. Там нас ждет импресарио. Контракт еще не закончился.
- Как же вы вернетесь в ЮАР, если виза у вас закрыта?
Настала пора нам удивиться: - Мы же прибыли по вашему приглашению…
- Верно. Но ЮАРовская виза у вас одноразовая. Обратно въезда в страну по ней нет!
- Как быть? У нас и вещи там остались…
Через пару дней советник нас успокоил: - Счастье ваше, что на первом концерте министерство иностранных дел было в полном составе, и все знают о том, что вы приехали в Ботсвану не на заработки, а чтобы помочь детям. Когда я рассказал в МИДе о возникшей проблеме, она решилась быстро и теперь у вас новый штамп в паспорте с разрешением гастролировать еще месяц.
Так на практике мы изучали законы, таможенные правила, учились быть внимательными. А ведь могло бы возникнуть много серьезных проблем! И еще раз убедились, что на добро, люди, откликаются добром.»
(Из дневника)
***
Доход, полученный от концертов в Габароне, был полностью передан в фонд помощи голодающим детям Ботсваны.
Владимир Ионченков,
21-04-2010 21:50
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка". Германия
ГЕРМАНИЯ
«Сколько воспоминаний оставила Германия! Всего не расскажешь. Много раз мы были в этой стране. Кажется исколесили ее всю вдоль и поперек, как квартетом, так и в составе оркестра им. Осипова. Яркие впечатления оставили молодежные фестивали а Галле, Гере и Карл Маркс Штате. В 1992 году мы гастролировал по всей стране в составе оркестра им. Осипова. Играли не только в большом составе, но и квартетом аккомпанировал Ивану Реброву. По просьбе импресарио Бухмана Новый 1993 год мы встретили в Нюрнберге в Доме для пожилых и престарелых людей. В полночь начался наш благотворительный концерт. В Нюрнберге мы услышали весть о том, что возвращаемся не в СССР, а в СНГ.
Мы вспоминаем, как полтора года назад встретили нашего Президента около Браденбургских ворот, терпеливо ждали, пока Глава государства проедет в бундестаг. Когда он выступал с блестящей речью на немецком языке рассказывая о России, «Московская балалайка» довольно успешно в это самое время, языком музыки, голосами народных инструментов, рассказывала о русской культур».
(Из дневника)
***
Среди всех поездок ансамбля, наверно, самая необычная состоялась в феврале 2003 года. В то время, когда Президент России В.В.Путин в Берлине объявил об открытии «Года российской культуры в Германии», слушал концерт симфонического оркестра под руководством Михаила Плетнева, совсем неподалеку - на Фридрихштрассе в Русском Доме играл квартет. «Московская балалайка» (не более – не менее) открыла «Год российской культуры в Германии» в Баварии, Дрездене, Лейпциге. В афише Года значатся встречи с Леонидом Куравлевым, Аллой Пугачевой, Олегом Газмановым, Ансамблем песни и пляски им. А.Александрова Российской Армии и ансамблем ВВС … Волею случаю (а каждая случайность, как говорил один из классиков, есть проявление закономерности) «Московская балалайка» оказалась первой в представительном списке.
***
В Дрездене
9 ФЕВРАЛЯ 2003 г. ДРЕЗДЕН. Нас встретили сотрудники немецко-русского института культуры.
- Вы находитесь в одном из красивейших районов Дрездена, который, к счастью, не пострадал во время Второй Мировой войны, - говорил нам Вольфганг Шелике. - Сотрудники нашего института гордятся тем, что здесь жили и выступали известные деятели культуры России – Булат Окуджава, Евгений Евтушенко… Писатель Приставкин у нас бывает каждый год. В альбоме и в книге для почетных гостей надписи и фотографии знаменитых художников, артистов, политических деятелей. Теперь у нас есть и ваши автографы.
Вечером квартет привезли в прекрасный зал. Приятно было видеть, что все места заняты. Сопровождающий нас Владимир Примаков рассказывал:
- Поначалу не всем понравилось, что «Год русской культуры в Германии» открывает «Московская балалайка». У «старых русских» очень своеобразное отношение к народным инструментам. Некоторые из них говорили: - Россия - родина Глинки, Чайковского, Шостаковича, Прокофьева… Она гордится Большим театром, Марьинкой… Сколько талантов!… А нам предлагают послушать «балалайку»! Привезли бы еще водку и икру, да расставили бы матрешки!
(Из дневника)
***
И все же!… Именно «Московская балалайка» показала исполнительский «экстра-класс» и переломила предвзятую психологию скептиков все-таки заглянувших в концертный зал посмотреть на то, как пройдет «Открытие Года». В Дрездене и Лейпциге с приветственными речами выступил Генеральный консул России. На балалайке были исполнены лучшие образцы не только русской, но и европейской классической музыки.
Итак каждый раз – московским музыкантам приходится ломать сложившиеся представления о русской национальной культуре, о которой зарубежная публика судит по тем ансамблям, солистам, оркестрам, которые часто видят и слышат на улицах, в местных ресторанах. Бродячих музыкантов, целые оркестры как из столицы, так из российской глубинки можно встретить во многих городах Германии. В основном это те музыканты, которые не могут найти себе работу на Родине и едут за пределы страны в поисках заработка. Такие «горе-артисты» играют за мизерную символическую плату (порой просто «за обед в ресторане») показывая Россию далеко не в лучшем свете. После прокатившейся молвы, профессионалам стоит огромных усилий организовать настоящие гастроли в хороших залах и убедить, что они представляют совершенно иную категорию артистов.. Удовольствие можно получить и от выступления начинающего музыканта. Только. Если играет студент консерватории - это одно. Концерт солиста филармонии или лауреата конкурса им. Чайковского – это совсем другое. Соответственно и оплаты иная. Но есть в каждом жанре свои звезды. Рихтер, Растропович, Ойстрах… К ним и отношение соответственное.
«Московская балалайка» своими концертами убеждает, что она представляет элиту музыкального мира. В своем жанре - она лидер. Это отметили немецкие слушатели после ее выступлений и говорили, что ансамбль показал «настоящую Россию», раскрыл душу народа.
***
***
14 ФЕВРАЛЯ 2003 г. ДЕНКЕНДОРФ. Если Мюнхен столица Баварии, то маленький городок Денкендорф называют ее сердцем. Здесь тихо и спокойно, и кажется ничто не может нарушить тишину местного края. Разве что, часы на башне в центре городка громко отбивают время, напоминая, что и здесь жизнь размеренно и спокойно, но все же течет своим чередом. Как и в прошлый приезд нас первым приветствовал Христиан Хольтц. К России он относится с особой симпатией, гордится тем, что не раз встречался с мэром Москвы и с гордостью показал нам фотографию в своем кабинете, где он изображен вместе с Ю. Лужковым.
Россиян умиляет указатель на центральной площади «До Москвы 2513 км». Рядом скульптура символизирующая дружбу русского и немецкого народов.
В центре Декендорфа
В Декендорфе значительно прохладнее, чем на севере Германии. Ночью морозно. Днем белый чистый снег ослепительно сверкает на солнце. Мы идем по городу и видим афиши квартета. Они повсюду – на бензозаправочной станции, на окнах и дверях магазинов, около собора…
Горбачев предложил: - Может, махнем в Ингольштат?
- Заглянем на автостоянку, где я подобрал себе автомобиль, - подхватил Коновалов.
- Поехали! Машина у нас есть, - поддержали их мы с Биржевым
Нас явно тянуло в город, где лет шесть назад мы провели две недели, играя на традиционной промышленной ярмарке.
Квартет "Московская балалайка" рекламируют продукцию "Трехгорки. Ингольштат
Несмотря на короткую ночь, которую мы почти не спали, на легкую, но ощутимую усталость, мы откликнулись на свои желания - покатались и погуляли по хорошо нам знакомому Ингольштату.
Когда мы появились снова в Денкендорфе, Христиан задумался: - Сколько же мы не виделись? Года полтора? – И добавил: - Вас ждут все горожане. Мэр помнит, как вы замечательно играли в день его пятидесятилетия. Сейчас вы его увидите.
Концертом Христиан остался очень доволен. И пообещал: - Ровно через год у вас будет не один, а несколько концертов в самых больших залах не только Денкендорфа, но и близ лежащих городов. Вся Бавария, заговорит о вас.
Встреча с немецким хором казаков
После полуночи мы выехали в Берлин. Дорога свободна. Горбачев за рулем. Он так разогнал автомобиль, что Герц стал умоляюще просить: - Шура, сбавь скорость хотя бы до 180! До концерта еще 15 часов, успеем...
(Из дневника)
***
В 2003 году квартет «Московская балалайка много гастролировал.
Украина, Италия, Турция, Эстония, далекий и жаркий экзотический, дружественный Вьетнам, Киргизия, гостеприимный Кипр… И снова Турция…
«Сколько воспоминаний оставила Германия! Всего не расскажешь. Много раз мы были в этой стране. Кажется исколесили ее всю вдоль и поперек, как квартетом, так и в составе оркестра им. Осипова. Яркие впечатления оставили молодежные фестивали а Галле, Гере и Карл Маркс Штате. В 1992 году мы гастролировал по всей стране в составе оркестра им. Осипова. Играли не только в большом составе, но и квартетом аккомпанировал Ивану Реброву. По просьбе импресарио Бухмана Новый 1993 год мы встретили в Нюрнберге в Доме для пожилых и престарелых людей. В полночь начался наш благотворительный концерт. В Нюрнберге мы услышали весть о том, что возвращаемся не в СССР, а в СНГ.
Мы вспоминаем, как полтора года назад встретили нашего Президента около Браденбургских ворот, терпеливо ждали, пока Глава государства проедет в бундестаг. Когда он выступал с блестящей речью на немецком языке рассказывая о России, «Московская балалайка» довольно успешно в это самое время, языком музыки, голосами народных инструментов, рассказывала о русской культур».
(Из дневника)
***

Среди всех поездок ансамбля, наверно, самая необычная состоялась в феврале 2003 года. В то время, когда Президент России В.В.Путин в Берлине объявил об открытии «Года российской культуры в Германии», слушал концерт симфонического оркестра под руководством Михаила Плетнева, совсем неподалеку - на Фридрихштрассе в Русском Доме играл квартет. «Московская балалайка» (не более – не менее) открыла «Год российской культуры в Германии» в Баварии, Дрездене, Лейпциге. В афише Года значатся встречи с Леонидом Куравлевым, Аллой Пугачевой, Олегом Газмановым, Ансамблем песни и пляски им. А.Александрова Российской Армии и ансамблем ВВС … Волею случаю (а каждая случайность, как говорил один из классиков, есть проявление закономерности) «Московская балалайка» оказалась первой в представительном списке.
***


В Дрездене
9 ФЕВРАЛЯ 2003 г. ДРЕЗДЕН. Нас встретили сотрудники немецко-русского института культуры.
- Вы находитесь в одном из красивейших районов Дрездена, который, к счастью, не пострадал во время Второй Мировой войны, - говорил нам Вольфганг Шелике. - Сотрудники нашего института гордятся тем, что здесь жили и выступали известные деятели культуры России – Булат Окуджава, Евгений Евтушенко… Писатель Приставкин у нас бывает каждый год. В альбоме и в книге для почетных гостей надписи и фотографии знаменитых художников, артистов, политических деятелей. Теперь у нас есть и ваши автографы.
Вечером квартет привезли в прекрасный зал. Приятно было видеть, что все места заняты. Сопровождающий нас Владимир Примаков рассказывал:
- Поначалу не всем понравилось, что «Год русской культуры в Германии» открывает «Московская балалайка». У «старых русских» очень своеобразное отношение к народным инструментам. Некоторые из них говорили: - Россия - родина Глинки, Чайковского, Шостаковича, Прокофьева… Она гордится Большим театром, Марьинкой… Сколько талантов!… А нам предлагают послушать «балалайку»! Привезли бы еще водку и икру, да расставили бы матрешки!
(Из дневника)
***
И все же!… Именно «Московская балалайка» показала исполнительский «экстра-класс» и переломила предвзятую психологию скептиков все-таки заглянувших в концертный зал посмотреть на то, как пройдет «Открытие Года». В Дрездене и Лейпциге с приветственными речами выступил Генеральный консул России. На балалайке были исполнены лучшие образцы не только русской, но и европейской классической музыки.
Итак каждый раз – московским музыкантам приходится ломать сложившиеся представления о русской национальной культуре, о которой зарубежная публика судит по тем ансамблям, солистам, оркестрам, которые часто видят и слышат на улицах, в местных ресторанах. Бродячих музыкантов, целые оркестры как из столицы, так из российской глубинки можно встретить во многих городах Германии. В основном это те музыканты, которые не могут найти себе работу на Родине и едут за пределы страны в поисках заработка. Такие «горе-артисты» играют за мизерную символическую плату (порой просто «за обед в ресторане») показывая Россию далеко не в лучшем свете. После прокатившейся молвы, профессионалам стоит огромных усилий организовать настоящие гастроли в хороших залах и убедить, что они представляют совершенно иную категорию артистов.. Удовольствие можно получить и от выступления начинающего музыканта. Только. Если играет студент консерватории - это одно. Концерт солиста филармонии или лауреата конкурса им. Чайковского – это совсем другое. Соответственно и оплаты иная. Но есть в каждом жанре свои звезды. Рихтер, Растропович, Ойстрах… К ним и отношение соответственное.
«Московская балалайка» своими концертами убеждает, что она представляет элиту музыкального мира. В своем жанре - она лидер. Это отметили немецкие слушатели после ее выступлений и говорили, что ансамбль показал «настоящую Россию», раскрыл душу народа.
***


***
14 ФЕВРАЛЯ 2003 г. ДЕНКЕНДОРФ. Если Мюнхен столица Баварии, то маленький городок Денкендорф называют ее сердцем. Здесь тихо и спокойно, и кажется ничто не может нарушить тишину местного края. Разве что, часы на башне в центре городка громко отбивают время, напоминая, что и здесь жизнь размеренно и спокойно, но все же течет своим чередом. Как и в прошлый приезд нас первым приветствовал Христиан Хольтц. К России он относится с особой симпатией, гордится тем, что не раз встречался с мэром Москвы и с гордостью показал нам фотографию в своем кабинете, где он изображен вместе с Ю. Лужковым.
Россиян умиляет указатель на центральной площади «До Москвы 2513 км». Рядом скульптура символизирующая дружбу русского и немецкого народов.
В центре Декендорфа
В Декендорфе значительно прохладнее, чем на севере Германии. Ночью морозно. Днем белый чистый снег ослепительно сверкает на солнце. Мы идем по городу и видим афиши квартета. Они повсюду – на бензозаправочной станции, на окнах и дверях магазинов, около собора…
Горбачев предложил: - Может, махнем в Ингольштат?
- Заглянем на автостоянку, где я подобрал себе автомобиль, - подхватил Коновалов.
- Поехали! Машина у нас есть, - поддержали их мы с Биржевым
Нас явно тянуло в город, где лет шесть назад мы провели две недели, играя на традиционной промышленной ярмарке.
Квартет "Московская балалайка" рекламируют продукцию "Трехгорки. Ингольштат
Несмотря на короткую ночь, которую мы почти не спали, на легкую, но ощутимую усталость, мы откликнулись на свои желания - покатались и погуляли по хорошо нам знакомому Ингольштату.
Когда мы появились снова в Денкендорфе, Христиан задумался: - Сколько же мы не виделись? Года полтора? – И добавил: - Вас ждут все горожане. Мэр помнит, как вы замечательно играли в день его пятидесятилетия. Сейчас вы его увидите.
Концертом Христиан остался очень доволен. И пообещал: - Ровно через год у вас будет не один, а несколько концертов в самых больших залах не только Денкендорфа, но и близ лежащих городов. Вся Бавария, заговорит о вас.
Встреча с немецким хором казаков
После полуночи мы выехали в Берлин. Дорога свободна. Горбачев за рулем. Он так разогнал автомобиль, что Герц стал умоляюще просить: - Шура, сбавь скорость хотя бы до 180! До концерта еще 15 часов, успеем...
(Из дневника)
***
В 2003 году квартет «Московская балалайка много гастролировал.
Украина, Италия, Турция, Эстония, далекий и жаркий экзотический, дружественный Вьетнам, Киргизия, гостеприимный Кипр… И снова Турция…
Владимир Ионченков,
20-04-2010 22:04
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка". ВЕНГРИЯ
В октябре 2001 года в Венгрии квартет выступил в российском культурном центре (венгры называют его просто Русским домом), принял участие в двух телевизионных передачах, сыграл в одном из лучших учебных учреждений – в музыкальной школе им. А.Раца в Будапеште. И как результат - получил приглашение весной проехать с концертами по городам Венгрии.
***
В апреле 2002 года благодаря директору Дома Наций в Будапеште Илоне Ласпари, обществу венгеро-российской дружбы и помощи сотрудников российского культурного центра, состоялись гастроли квартета и солиста Владимира Герца в стране, где более чем 10 лет музыканты из России были редкими гостями. Города Шалготариан, Налькереш, Кишкунфельдьхауз, Абонь… Концерты «Московской балалайки» проходили в основном в молодежных аудиториях. Было много сомнений по поводу того, поймут ли россиян те, кто не то что о русских инструментах, а о России-то ничего не знает. Если люди постарше любят песни советского периода, русские народные мелодии, то те, кто родился в семидесятых-восьмидесятых годах, услышали балалайку и домру впервые. И тем более удивительным было то, что российским музыкантам приходилось вставать на поклон по три четыре раза подряд после каждого номера. Директора музыкальных школ отметили, что впервые молодые люди услышали музыкантов из России высокого класса. Для венгерской молодежи квартет «открыл двери в мир русской музыкальной культуры». В концертах, кроме русской и классической музыки, звучало много произведений венгерских композиторов.
Закончились гастроли участием квартета в дне России в г.Веспрем и концертами в русском посольстве и в Доме Наций в Будапеште.
***
2005 г.
14 июля.
Долго меня мучили сомнения – ехать или нет в Венгрию? Почти год готовилась эта поездка. На 15 июля запланирован большой концерт квартета в театре в Мишкольце. Столько было споров! Брать или не брать солиста-вокалиста? На какой соглашаться гонорар?
И что? Из-за моей переломанной ноги гастроли сорвутся?
Как бы не так!
Венгры приняли решение, что вокалист им не нужен, они хотят слышать только хорошую инструментальную музыку. Мы вынуждены согласиться, хотя уверен, что наш солист Владимир Герц на меня обидится.
Придется мне лететь в Венгрию на «трех ногах». Подыскали подходящие американские костыльки, вдвое меньше, чем обычные, более утонченные с подлокотниками, чтобы, будучи на сцене, я не очень-то шокировал публику.
18 июля.
В Будапеште нас встретила импресарио Каталин Кирикси. Посадила нас в микроавтобус, и за два с небольшим часа мы добрались до Мишкольца (это примерно 200 км от Будапешта), где нас ждал устроитель концерта директор филармонии и президент Академии искусств.

Нас поселили в гостевых комнатах Академии. Вечером мы провели репетицию.
15 июля в театре Мищкольца состоялся наш большой концерт. Первое отделение было составлено и популярных классических сочинений, а второе из русских «шлягеров». Перед началом концерта я дал пространное интервью на ломанном примитивном немецком языке. Венгры согласно кивали головой, когда я их спрашивал:
- Алес ферштеен? Андестен? Вам все понятно?
Я говорил и говорил, и высказал все, что думал. Исчерпал почти весь запас своих иностранных слов. Венгры же продолжали задавать вопросы. Удивительно, но и я их понимал и отвечал почти скороговоркой. Диалог получился!
На следующий день квартет и мое интервью показывали раз пять или шесть по телевизору. Директор Академии принес мне прессу и красочные афиши. Импресарио доволен:
- Это фантастика! Вы так играли!... В октябре я Вас приглашаю еще на три-четыре концерта. Один из них, не забудь, с народной артисткой СССР Еленой Образцовой.
Публика приняла нас очень хорошо. Сначала я переживал:
– Как я выйду на костылях?
Но когда вышел, и мы заиграли, то успокоился. После первого номера раздались громкие аплодисменты. От номера к номеру прием шел по нарастающей. Мы снова бисировали и бисировали.
Все остались довольны.
После концерта - прием. Было шампанское, черная икра, фрукты… Венгерское вино…
***
Октябрь 2005 г.
В октябре 2005 года, через Иркутск, озеро Байкал, Ангарск, Сербию мы снова «попали» в Будапешт.
Вспоминаю, как в Русском Доме в Белграде, держа книгу Валентина Распутина, рассказывал:
- Всего лишь два дня назад мы встречались с писателем в Иркутске.

С писателем Валентином Распутиным. Иркутск. Октябрь 2005 г.


На берегу Байкала Нар.арт.России Лариса Курдюмова, Лауреат Международных конкурсов Дмитрий Степанович (один из лучших басов России) и солисты квартета "Московская балалайка" А.Горбачев, И.Коновалов и Ю.Биржев
Казалось бы только что,в Иркутске, Распутин был на нашем концерте. А сегодня его произведение я разглядываю в Белграде.
Сербская девушка вздохнула:
- Как у Вас интересная жизнь. А в Белграде Вам нравится?
- Конечно. Меньше через неделю я буду рассказывать в Будапеште, что на нашем концерте в Русском Доме снова был Джордж Марьянович, которого мы очень любим.
Так и случилось.
Перед концертом в Венгрии я рассказывал в интервью по местному телевидению о поездке в Сербию, о Распутине, о Марьяновиче.
На этот раз нам предоставили концертный зал им. Ф.Листа в Консерватории в г. Дебрецен.
(Из дневника)
Владимир Ионченков,
20-04-2010 00:46
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка". ТУРЦИЯ

СТАМБУЛ
Первая зарубежная поездка квартета «Московская балалайка» (после ухода из оркестра им. Осипова) состоялась в Турцию зимой 1992 года.
Мне позвонила Елена Щербакова, с которой мы знакомы еще по Госконцерту, и предложила поехать нам на открытие русского клуба в Стамбуле.
Русского в этом клубе оказалось разве что выступление московских артистов. В этом подвальчике со времен средневековья располагался французский ресторан со страшной вывеской - «Трибунал». Внешне, по-моему, с тех давних времен ничего не изменилось. Даже название сохранилось прежнее.
Целый месяц мы играли в этом ресторане, расположенном на центральной улице Стамбула, совсем рядом с российским консульством. Когда срок действия виз стал заканчиваться, то наши новые друзья посоветовали его продлить его весьма своеобразным способом. Дело в том, что продлить визу в Турции обычным путем было весьма не просто, так как полиция отказывала в просьбах всем русским и румынам, объясняя тем, что все женщины у нас проститутки, а мужчины дельцы-коммерсанты.
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
24 декабря 1992 г.
Друзья нам разъясняли:
- По существующим правилам, вы должны выехать на сутки из страны. То есть закрыть визу одним числом, а открыть другим. Это делается просто. Мы так живем в Турции уже год. Часиков в одиннадцать вечера подъезжаете на границу с Болгарией. Переходите ее. А после полуночи возвращаетесь в Турцию.
Мы так и поступили. По автобану часа за два домчались до ближайшего пограничного пункта. Хотели пересечь границу, но там нам объяснили, что через этот пост, то обратно нас не впустят.
- Так что же нам делать?
Пограничник подсказал:
- Вы езжайте в горы. Там на перевале есть маленький пункт, где вы спокойно сможете осуществить, то, что задумали. Только не уверен, что вашей машине удастся преодолеть перевал, так как там сейчас зима. В горах холодно, гололед, и на колесах вашего авто должны быть цепи.
Мы народ отчаянный. Нам нечего терять. Через сутки срок визы истекает. В Москву возвращаться рановато. Есть у нас еще в Стамбуле дела. Мы рискнули отправиться в горы. Солистке Ольге Рыжовой, которая только что приехала к нам из Москвы с новенькой визой, мы строго-настрого наказали стеречь наши пожитки:
- Если что случится, и мы через сутки не вернемся из Болгарии, ты отвечаешь за инструменты. И вообще - за все. Привезешь их в Россию. Билет у тебя первого класса. Особого перевеса быть не должно… Но мы вернемся!
Сказали так и отправились в путь.
Нас сопровождает маленького росточка молодой турок переводчик по имени Гюнай, который слишком много говорил, обещал, но у него мало что получалось. На этот раз он предложил:
- Не волнуйтесь, не спешите. У меня есть родственник, у которых зять служит на границе. Он превратит ваш переход границы в формальность.
Мы отправились в турецкую деревню, к этому самому родственнику, о котором нам рассказал Гюнай. Но, увы, его не оказалась дома. Пришлось Гюнаю ехать в ближайшую пивнушку, где, как предполагалось «загулял» пограничник, а мы остались ждать хозяина около его дома. В доме только его жена. Естественно, что без мужчины, мы не можем, по мусульманским законам, вступить даже на крылечко, не то что заговорить с женщиной. И все же хозяйка через приоткрытую дверь дала нам напиться. Вечерело. Быстро темнело. Стало холодно. Зима все-таки! Совсем мало времени осталось до полуночи, а мы все стояли и стояли около чужого дома в ожидании «халявы». Гюнай, как мы и предполагали, вернулся ни с чем. Он не нашел родственника, и мы самостоятельно отправились к границе. Подъехали и полицейскому участку, вышли из машины, у пограничника погасили визу.
Назад дороги нет! Теперь мы можем идти только в сторону Болгарии.
Я спрашиваю полицейского: - Где граница? Куда нам идти?
Он махнул рукой куда-то в темень: - Приглядись. Там вдали огонек. Идете к нему, как раз к болгарам попадете.
И мы пешочком отправились в указанном направлении. Когда подошли к шлагбауму, турецкий пограничник покосился на нас, попросил документы. Мы ему доходчивыми жестами и примитивными английскими и немецкими словами объяснили:
- Нам надо попасть в Болгарию только на часок. Мы скоро вернемся.
Турок удивленно пожал плечами, но пропустил, и мы побрели дальше на огонек. Около болгарского пограничного пункта множество машин, автобусов. К окошечку, где ставят визы, выстроилась длинная очередь. Мы пристроились в ее хвосте. А автобусы все подъезжали. За мной выстроился приличный хвост. Когда я оказался впереди и протянул паспорта болгарскому пограничнику, он меня послал в конец очереди: - Сначала пусть пройдут пассажиры автобусов.
Снова мне пришлось ждать. Наконец, когда я снова оказался около заветного окошечка, то услышал:
- Вы на каком автобусе приехали?
- Я не на автобусе. Я пришел пешком!
Последовал вопрос: - Где ваш автомобиль?
- Я же сказал, что мы вчетвером пришли из Турции к вам пешком.
- Без авто не можно!
- Как это не можно, если у нас его нет? Вот мои документы.
- Не можно.
Я думал, что объяснениям не будет конца. Наконец, когда болгарин уразумел, о чем идет речь, то заявил: - Я Вас пропущу только в один конец – в Румынию. Обратно в Турцию нельзя.
- Как это нельзя? У нас в Стамбуле остались вещи, инструменты. Мы музыканты.
- Можно только в Румынию.
- Но нам не надо в Румынию. Нам надо в Турцию.
- Не можно!
Что же нам делать?
После некоторых колебаний, раздумий, пограничник попросил:
- Давайте по 100 долларов.
- Но у нас нет таких денег. Еще не заработали.
- Тогда ставьте виски или давайте блок сигарет «Марлборо».
- А где же нам их взять?
- А там, откуда вы пришли. В Турции!
Тогда я повернулся к ребятам и говорю?
- Что ж, придется бежать в турецкий магазин за виски. Кто у нас главный специалист по спиртному?
«Большинство» (Юрик с Игорем) решило и постановило:
- Конечно Горбачев. Пусть он бежит в магазин.
Я выделил из общественных денег 20 долларов, и Шурик скрылся с ними в темноте рождественской ночи.
Когда минут через 30 он вернулся, то стал рассказывать:
- Бегу я к границе, а там турок-пограничник. Я ему по-английски говорю, что у нас проблемы с болгарскими пограничниками, и они просят принести сигареты либо виски. Турок не стал возражать. Вероятно, ему знакома ситуация. Он показал мне на домик, и я побежал туда. Там точно - вижу магазин, где в витрине стоит шотландский виски. Я на всякий случай взял две бутылки. Они стоят всего-то по 10 долларов, и поспешил обратно. Подбегая к шлагбауму, показываю турку бутылки, а он мне показывает: - Давай, спеши дальше.
- Держи бутылку. А другую… Разопьем в Стамбуле, если проскочим обратно.
Я взял виски и направился к болгарину. Показываю ему бутылку и прошу:
- Пропустите нас. Сегодня праздник. Рождество!
Пограничник посмотрел на меня. На бутылку…И проставил штамп о въезде. Затем снова показал в сторону Румынии:
– Вам туда!
Пришлось снова спорить: - Не надо нам в Румынию. Мы хотим в Турцию.
- Не можно!
- Опять не можно! Что же нам делать?
- Давай виски?!
- Так моя бутылка стоит у Вас под столом.
- Пограничник еще раз покосился на бутылку и раздобрился:
- Ладно. Давай ваши паспорта.
И хотел мне поставить штамп. Но я во время его остановил. Ведь помню, что по турецким правилам, я не могу въехать в Турции, в тот же день, когда выехал. Поэтому говорю болгарину почти что на его языке:
- Не можно, не можно… Турки с этим штампом, с этой датой нас не пропустят.
- А какое число тебе поставить. 26-е, 27-е?
- Нет, нет! Ни в коем случае. Мы не можем сидеть здесь сутки. До 25 декабря осталось всего несколько минут. Эта дата нас устраивает.
Болгарин взглянул на бутылку виски у ног, согласно кивнул головой, но предупредил:
- Только к турецким пограничникам за визой обращайся после полуночи. Они не должны знать, что я поставил штамп, когда еще нет 12-ти часов.
Мы довольные отправились к границе. Ровно в полночь распили по бутылке пепси-колы. Для надежности выждали минут пятнадцать, и я пошел «сдаваться» туркам. Пограничник посмотрел на меня внимательно, но ничего не стал спрашивать, взял деньги, паспорта и проставил всем новые визы.
Ура! Мы снова в Турции. Можно возвращаться в Стамбул!
А тут и Гюнай подоспел:
- Я нашел таможенника, который за 100 долларов выдаст вам визы. Где паспорта?
- Гюнай! У нас там уже есть визы.
- Зачем я тогда заплатил 100 долларов!
- Не знаю. Нам пора в гостиницу. Ночь сегодня длинная, необычная, рождественская.
- А водитель предлагает Рождество отметить с родителями его жены, которые живут неподалеку отсюда. Мы сделаем небольшой «крючок».
- Нет! Уж лучше, если мы вернемся в Стамбул.
Мы сели в автомобиль и сразу задремали. Часа через два автомобиль затормозил, и мы сквозь чуть запотевшие окна увидели деревенский домик:
Гюнай открыл дверцу машины: - Все! Приехали. Пошли пить свежее молоко.
Оказывается, водитель поступил-таки по-своему и затащил нас к своим родственникам.
Мы оказались в доме со скромной мебелью. У побеленной стены стоит большой сундук. Обстановка более чем простенькая. Нам принесли угощение.
За стаканом парного молока оценили ситуацию, в которой оказались. Только тогда до всех дошло, что Шурик бегал в Турцию за виски без паспорта. Все могло бы кончиться плачевно. Его могли задержать без документов.
Посмеялись, и назвали Горбачева нелегалом и главным специалистом по прохождению болгаро-турецкой границы без всяких документов и формальностей.
Только под утро, часам к восьми, мы оказались в стамбульской гостинице.
Эти рождественские приключения не забудутся никогда. Такое нарочно не придумаешь! А сколько приключений еще впереди!?
***

«ТУРИСТ»
Спускаясь с горки к проливу, по дороге к рынку мы непременно натыкались на район, где «работают» проститутки.
Квартал, где во всех домах вместо стеклянных витрин, установлены решетки, а за ними «сидят» обнаженные женщины, мы прозвали зоопарком. Два месяца мы невольно наблюдали за жизнью путан.
Проходя мимо витрин, через решетки мы рассматривали девушек, ожидавших клиентов. Ребята подмечали:
- Во! Появилась новенькая! Смотри-ка, здесь и пожилых женщин предостаточно. Это, видимо, чтобы подчеркнуть молодость и привлекательность тех, кто помладше. А те, наверно, делятся со старшими заработком.
***
Когда через несколько лет мы снова попали в Стамбул, то решили взглянуть на старые места. Нашего «Трибунала» уже не стало. Его закрыли. На его месте обычное кафе-забегаловка. Вход на улицы «красных фонарей» преграждают спецпропускники с металлоуловителями. Каждого входящего подвергают досмотру. Балалаечник с баянистом прошли «в зону» свободно, а вот контрабасиста охранники придержали вопросом:
- У вас деньги есть?
Контрабасист – сама непосредственность. Он ответил:
- Я турист! Пришел посмотреть…
Этого оказалось достаточно, чтобы всех остановили:
- Это не туристические достопримечательности.
И спросили, показывая на Игоря и Олега:
- Это ваши друзья? Вы вместе?
И завернули их обратно.
Всю дорогу до отеля балалаечник чертыхался и мотал головой:
- Среди нас, оказывается, есть «турист»! Это надо же! Турист!
С этого момента к контрабасисту прицепилась кличка: «Турист».
***
Когда в следующий приезд ребят снова потянуло в «знакомый» квартал, солист-балалаечник предупредил друга:
- Держи язык за зубами, да больше не говори, что ты «турист».
Но снова получился облом. Теперь на улицу «красных фонарей» иностранцев вообще не пускают. Девушки обслуживают только местных жителей.
***
КОНЦЕРТ В АСПЕНДУСЕ. БЕЛЕК



В 1999 году недалеко от Белека состоялся грандиозный концерт на побережье Средиземного моря в греческом театре, вмещающем более 15 тысяч слушателей. Поразительно то, что выступление проходило в такой огромной аудитории без микрофонов. Оно транслировалось по телевидению на всю Турцию. Фрагменты этого концерта показали российский канал «Культура» и Московское телевидение. В сопровождении квартета «Московская балалайка» пели народный артист Советского Союза, лауреат Государственной премии Александр Ведерников и народная артистка России Елена Зименкова.
***
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ
Фантастическим можно назвать проект, который осуществили российские музыканты в Турции в октябре 1999 г. История знает примеры, когда исполнители на отдельных русских инструментах – балалайке, домре, баяне… выступали под аккомпанемент симфонического оркестра. Впервые в истории музыки в Анкаре прошли концерты, где не один исполнитель, а ансамбль русских народных инструментов – квартет «Московская балалайка» выступил со своими программами в сопровождении Президентского большого симфонического оркестра Турции. Дирижер Константин Кримец, солистка народная артистка России Елена Школьникова.
Концерты транслировались в прямом эфире не только на всю Турцию, но и страны Ближнего Востока и имели большой положительный резонанс. Исполнялась русская, классическая музыка, мелодии из фильмов.
В. Ионченков рассказывает:
- Когда 12 сентября 1999 года из Анкары поступило предложение - в начале октября выступить квартету «Московская балалайка» в сопровождении Президентского БСО Турции - оно показалось мне абсурдным. Но потом, поразмыслив, я решил, что не так уж это неосуществимо. Трудно, но возможно. Отказаться - проще простого, а вот сделать что-то новое!… Когда я сообщил о проекте музыкантам, то в ответ услышал: «Бред какой-то! Опустись на землю!» По-моему, они даже не поняли, насколько серьезно меня увлекла идея выступить с симфоническим оркестром, попробовать квартет в другом амплуа. Неразрешимыми вопросами казались все. Первый и главный: «Кто поможет осуществить идею?», другой - «Что играть? Какой взять репертуар?»
Как когда-то основоположник первого Великорусского оркестра В.В.Андреев уговаривал скрипичного мастера изготовить балалайку, так и мне надо было найти человека, которого я смог бы уговорить написать произведения для квартета «Московская балалайка» в сопровождении симфонического оркестра. Опыт выступления квартета в сопровождении оркестра у нас был. Когда-то Альберт Арутюнов написал для нас весьма интересную рапсодию «Ярмарка», которую мы играли и даже записали на радио в сопровождении оркестра им. Осипова. Дирижировал Н.Н.Калинин. Я подумал: - Что если разыскать композитора и обратиться к нему с просьбой переосмыслить партитуру?
С большим трудом мне удалось найти автора «Ярмарки». Альберт Арутюнов идеей загорелся, поддержал меня и познакомил с Игорем Королевым, который взял на себя, казалось, непосильную ношу - подготовить ноты, объяснив мне, что ему это необычайно интересно, и он сделает все, что в его силах.
Игорь инструментовал по новому «Рапсодию» А.Арутюнова, сделал экспериментальное переложение некоторых русских мелодий: романса «Я встретил Вас», «Концертные вариации на тему «Калинки» В.Городовской. Попросил я его не забыть про «Светит месяц», где каждый музыкант квартета мог бы показать свое мастерство, сыграв по вариации соло. Да если еще исполнить «Полет шмеля», «Венское каприччио» Крейслера и «Вариации на тему Коррели», то может получиться хорошая программа. Композитор Евгений Дмитриевич Дога, с которым мы встретились как с членом жюри на Всероссийском телевизионном конкурсе «Большой приз Москвы», а позднее, волею судьбы, оказались вместе в Красноярске, дал Игорю Коновалову ноты двух виртуозных пьес для баяна с оркестром, которые оказались весьма кстати, и украсили наш концерт в Турции. Мне лишь осталось у Евгения Дмитриевича взять готовую партитуру и расписать партии. Несколько русских песен подготовила Елена Школьникова. Звучание квартета «Московская балалайка» должно было внести в симфоническую партитуру национальный колорит.
Днями и ночами я расписывал партии для инструментов симфонического оркестра. Даже когда мы поехали в Норвегию с пушкинской программой, вместо того, чтобы в свободные минуты отдыха между концертами купаться в живописном озере и любоваться природой этой сказочной страны, мне приходилось часами просиживать в домике, наблюдать через окно, как отдыхают музыканты, и на листке бумаги выводить ноту за нотой. Только спустя какое-то время, видимо, оценив мое упорство и осознав, что предстоит нечто серьезное, и что не тоски ради я занимаюсь перепиской нот, ко мне присоединились Игорь Коновалов и Юрий Биржев. Горбачев не мог этим заниматься, так как у него много сил забрала работа над созданием классической программы, которую мы записали недавно на компакт – диск.
2 октября 2000 г. состоялась премьера новой сольной программы, где КВАРТЕТ «МОСКОВСКАЯ БАЛАЛАЙКА» СОЛИРОВАЛ ПОД АККОМПАНЕМЕНТ ПРЕЗИДЕНТСКОГО БОЛЬШОГО СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА Турции, вызвав огромный интерес всех меломанов. Вопреки всему нам удалось осуществить новый интересный проект. Мы сделали это! Начало положено. Следующий концерт играть было проще.
***
После таких концертов солисту-балалаечнику Александру Горбачеву было проще играть в сопровождении симфонического оркестра. Турки попросили к основному репертуару, который был показан в Анкаре, добавить «Чардаш» Монти, «Вальс» из кинофильма «Доктор Живаго» и «Подмосковные вечера». Концерты состоялись 24 и 25 мая 2002 года. Дирижировал Александр Слуцкий. Впрочем, все дается не так просто, как кажется. Быстро лишь сказка сказывается. Пришлось поволноваться дирижеру и солисту, поэкспериментировать, «поколдовать» над партитурами. Но успех выступлений несомненен. Получилось интересно. Значит, можно продолжать работать и в этом направлении. 4 января 2003 году состоялся еще один концерт А.Горбачева с симфоническим оркестром в Анталии, но уже с турецким дирижером. Поле деятельности огромно. Есть над чем подумать.
***
Турки не перестают меня удивлять. После выступлений вблизи Анталии и в Анкаре в начале третьего тысячелетия они придумали для нас нечто новенькое – предложили выступить в большом концертном зале «CRR Konser Salonu» без вокалистов. «Хотим послушать классическую и русскую музыку в чистом виде», -заявил один из устроителей поездки. В Стамбуле встретили нас достойно, разместили в прекрасных номерах пятизвездочного отеля, создали все условия для отдыха. 4 января 2001 года, как и было оговорено контрактом, квартет «Московская балалайка» дал концерт. Когда занавес раскрылся, то мы увидели перед собой переполненный слушателями зал. На протяжении двух часов звучала только инструментальная музыка. В том, что публика пришла послушать только квартет русских народных инструментов, есть своя прелесть и определенное признание. В конце концерта 800 слушателей стоя аплодировали нам, и в благодарность несколько пьес мы сыграли на «бис».
Утром следующего дня мы вышли погулять по городу. Решили заглянуть на рынок и сразу попали в объятия старых знакомых. Один из них спрашивает:
- Друг, ты что меня не узнаешь? Помнишь, как мы с тобой встречались, я ходил к вам на концерт в ресторан «Трибунал»?
Прошло восемь лет, но кажется, что все нас здесь хорошо помнят. Владельцы магазинов бесплатно угощают пивом, крепко заваренным чаем в восточных маленьких специальных стаканчиках, приносят угощения. В магазине «Африка», где торгуют кожей, дубленками, весит большая афиша квартета, на которой нас заставили расписаться:
- Пусть все видят и знают, какие артисты к нам заходят!
Чем дольше мы ходим по городу, тем больше мне кажется, что все в Стамбуле нас хорошо знают. Словно не прошло восемь с лишним лет и мы были здесь только вчера.»
Так сейчас выглядит улочка в центре Стамбула, где был когда-то русский клуб...
***
9 марта 2002 г. в Стамбуле в концертном зале «CRR Konser Salonu» состоялся еще один концерт. На этот раз в нем участвовали солисты – лауреаты международных конкурсов Ольга Якунина и Владимир Герц. Звучали сочинения Хачатуряна, Грига, Россини, Бизе, Брамса и, конечно, народные песни и русские романсы.
***
9 и 10 ноября 2002 года квартет выступил с сольными концертами инструментальной музыки в Измире и Анталии.
***
14, 15, 16 ноября 2002 г. квартет «Московская балалайка» и солист В.Герц участвовали в вечерах, посвященных 100-летию знаменитого турецкого поэта Назыма Хикмета в Москве.
***
В Турции квартет стал бывать по два три раза в год. Наиболее интересные выступления состоялись в декабре 2004 года с государственным симфоническим оркестром Стамбула.
***
23 декабря 2004 г.
На удивление легко и быстро прошла репетиция с государственным симфоническим оркестром Стамбула. После многих переживаний, непредвиденных осложнений с партитурами мы можем расслабиться, хотя бы на время, погулять по городу, сходить к Босфору, на рынок.
25 декабря 2004 г.
Оба концерта прошли при аншлагах. Наш импресарио Наза Касимова пришла за кулисы и радостно заявила:
- Все! Стамбул покорен. Вы выступили в самом большом зале - в концертном зале имени Ататюрка, да еще с симфоническим оркестром. Это престижно и красиво! Что еще? Какие пожелания?
Я ей ответил:
- Это хорошо! В зале было много иностранцев. Успешные концерты – хорошая реклама. Они позволят нам еще не раз приехать в Турцию.
Наза продолжила мою мысль:
- Здесь Вас уже хорошо знают и все еще раз придут на выступления квартета с большим удовольствием. Что может быть лучше? Вы стали знаменитостями.
/Из дневника/
Поездки в Турцию стали ежегодными.
Афиша концерта квартета "Московская балалайка"с симфоничесим оркестром.
Несколько концертов квартета "Московская балалайка" было с вокальным октетом дважды Краснознаменного им. Александрова Ансамбля песни и танца Российской Армии
Анкара 2007 г
Стамбул. Зал им. Ататюрка. 2008 г
Владимир Ионченков,
20-04-2010 00:44
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги Квартет "Московская балалайка". Турция
РАЗБОЙ
16 октября 2006 г.
Ежегодные поездки нас избаловали. Нам нравилось гулять по Стамбулу. Мы наслаждались его контрастами, пили чай и кофе по-турецки, много времени гуляли по улицам, часто наведывались в Аксарай. Слишком «розовой» казалась нам Турция.
Но сегодня в одночасье разбились наши представления о стране. Реалии жизни напомнили, что нет в мире совершенства, и на Земле не все так радужно и спокойно.
***
Квартет и вокалисты вылетели на гастроли в Стамбул. Наша мечта с другом моего детства Петром сбылась. Давно мы хотели поехать куда-нибудь на гастроли вместе. И, наконец – свершилось.
Пока летели в самолете, балалаечник рассказывал солистам, как хорошо в Турции, пообещал показать достопримечательности, познакомить с торговцами, отвести туда, где можно купить недорого кожаные изделия.
- Мы там все и всех знаем. На рынке в Аксарае купите все. У нас там полно знакомых.
***
Турция – мусульманская страна, хотя официально – государство светское. Куда ни посмотришь – повсюду мечети, минареты. Рано утром и вечером звучат молитвы. Какие бы не были неотложные дела, в определенные часы все бросают работу и молятся.
Казалось бы, общение с Богом должно облагораживать людей. Но те, у кого не все в порядке с психикой, прикрываясь именем Аллаха, учиняют самосуды и убивают людей. Когда на территории Чечни шла война, говорилось много о Боге. Преследования честных людей, хладнокровные жестокие казни совершались во имя Аллаха. Палачи говорили о своих благородных помыслах, о благих намерениях.
О том, что это отбросы общества, говорят красноречивые факты. Когда на территории России преступники своими терактами, похищениями, убийствами показали свою сущность, их стали преследовать и наказывать. Тогда они переместилась из Чечни в Турцию. Если бы «беженцы» боролись за свободу и были бы униженными и оскорбленными, то, хотя бы из уважения к хозяевам, на территории чужой страны они не стали бы снова насиловать, грабить и убивать людей. А о том, что это происходит, упрямо свидетельствуют многочисленные факты.
Бывшие «граждане России» в Турции постоянно нападают на россиян, да и не только – на всех, у кого есть чем поживиться. Артистов российского Ансамбля песни и пляски грабили по-крупному. На рынке в Акасарае чеченцы окружили большую группу артистов и «очистили» всех. Когда один из музыкантов осмелился спросить:
- Вы кто? Откуда? – им ответили:
- Ты что, на самом деле, не понимаешь, кто мы? Мы ваши.
В Москве о грабежах в Турции артисты помалкивают. Боятся стать невыездными.
Мы слышали о грабежах, разбоях за границей бывших российских граждан. Со стороны казалось, что все это россказни, домыслы прессы. К сожалению, это не так, в чем нам пришлось убедиться на собственном опыте. Стамбул, каким он был для нас ранее, всегда гостеприимный Стамбул, показал нам на этот раз свои зубы.
***
Еще в прошлый приезд я столкнулся с одним надоедливым не в меру чеченцем, который требовал с меня деньги. Следуя золотому правилу не отвечать незнакомым людям, говорящим по-русски в чужой стране, я послал его подальше, а он, обозлившись, стал угрожать мне ножом. Тогда Бог меня миловал, и я быстро ушел в сторону.
В этот приезд было гораздо серьезнее.
Вчера поздно вечером музыканты пошли прогуляться по знакомым местам. На площади Таксим им встретился турок, который настойчиво предлагал посетить его магазины:
- Здесь совсем рядом. Лучше не найдете. Друзей возьмите. Недорогие кожаные куртки, дубленки.
Балалаечник «клюнул», но попросил:
- Сейчас уже поздно. Да и денег у нас с собой нет. Мы завтра придем. Жди нас на этом месте в час дня.
Ах, как он наивен! Подвело солиста чутье, которым он всегда так гордился. Слишком он оказался доверчив и легкомыслен. Стремление к выгоде, самоуверенность привели к беде.
Утром балалаечник всех взбудоражил:
- Хватит спать. Пойдем, посмотрим...
Друзья стали отнекиваться, но балалаечник пообещал:
- Не понравится – ничего не возьмем. За показ денег не берут.
Я не смог отбиться от напора солиста:
- Мне нечего там делать. Да и денег у меня нет. Немного евро да рубли…
Совсем не собирался ходить по магазинам, но все-таки поддался уговорам, хотя предупредил:
- Мы быстренько взглянем на куртки и пойдем на рынок. Я не хочу бегать, высунув язык.
За завтраком я занял 100 долларов у Петра: вдруг что-то приглянется! И отправился сопровождать друзей на площадь Таксим, где ждал их вчерашний знакомый.
Встреча была радостной. Через несколько минут подтянулись солисты, и мы дружной толпой (8 человек) потянулись за молодым турком к «его» магазину. По дороге я пытался выяснить, куда мы идем, но не мог получить вразумительный ответ:
– Осталось близко. Если устал, хочешь, поедем на трамвае?
– Нет! Не надо. Мы хорошо знаем дорогу до Аксарая. Где же твой магазин? Ты же говорил, что он рядом, а мы уже прошли почти до конца центральной улицы. Скоро начнутся знакомые кварталы с путанами.
- Хочешь, посмотрим на «девушек»?
- Нет, спасибо. С видео камерой туда лучше не соваться. Да и потом – я все это видел много раз.
Но музыканты клюнули на предложение:
- Давай заглянем!
- Хочешь, иди. Я подожду тебя здесь.
Турок еще активнее стал уговаривать заглянуть в «зверинец». Желающих посмотреть на «клубничку» осталось двое. Балалаечник огорчился и буркнул:
- Мы потом сходим. Пошли в магазин.
Тут-то все и началось! К нам прилипли двое мусульман, начали «популярно объяснять» и требовать:
- Мы официальный рыночный рэкет. Если вы бизнесмены и у вас с собой больше 20 тысяч долларов, то заплатите 10 процентов от суммы, и мы вас будем охранять до возвращения в гостиницу.
- Какие 20 тысяч? Мы артисты, которым платят копейки. Мы их еще не получили.
- Мы должны проверить ваши карманы.
Дело стало принимать нехороший оборот. Я отвел артистов в сторону:
- Нам надо в Аксарай. Нас ждут на рынке. Вы нас задерживаете.
- Кто у вас главный?
Дело запахло керосином. Я почувствовал, что это уже серьезно и может быть провокация против военных артистов. Сейчас это совсем ни к чему. Вижу, один из солистов дернулся. Но меня он понял и промолчал. Я ответил за него:
- Ну, я. Что ты хочешь?
- Вы не из Ансамбля «Береты»?
- Почему такой странный вопрос?
- Когда вернетесь в Москву, передайте Ансамблю привет. Мы же ваши… Они в курсе…
- В курсе чего?
- Показывай карманы! У тебя сколько денег? Ты что? Не понимаешь русского языка?
Я почувствовал, как мне в живот ткнули чем-то острым. Из-под пиджака сверкнуло лезвие ножа. Нажим стал сильнее. Промелькнула мысль: еще немного – и во мне будет дырка.
Пришлось подчиниться. Тем более что у другого бандюги был не нож, а оружие посерьезнее.
- Не оглядывайся. Помощи не будет. Полиция не появится, пока мы здесь. У нас рэкет официальный. А если на рынке кто пристанет, скажите, что Султан проценты взял, и вас никто не тронет.
Снова я подумал: это уже не рэкет, а настоящий БАНДИТИЗМ, разбой в центре города средь белого дня. Не завидую я местным туркам. Пустили они к себе в страну преступников. Можно говорить о независимости, о несправедливости, ссылаться на высокие помыслы. Но как можно говорить о Боге (а Аллах тот же Бог, как его не называй), если «свободолюбцы, борцы за независимость» захватывали больницы (например, в Первомайске), школы и убивали детей женщин (как это было в Беслане), просто мирное население («Нордост» в Москве)? Если, покинув родину, в чужой стране эти люди занимаются грабежами, убийствам, или, как они выражаются, «официальным рыночным рэкетом», то это уже не политика, не борьба во имя Человеческого, во имя Святого, во имя Будущего. Раньше грабили «челноков», так называемых бизнесменов. Теперь их стало меньше. «Беженцы» опустились до того, что стали обирать туристов, писателей, ученых, музыкантов – кому трудно зарабатывать деньги, кто не шикует и живет действительно во имя Прекрасного.
Нет! Это терроризм в его бандитском варианте.
Очистив меня, не погнушавшись мелкими суммами, забрав даже мелкие рублевые купюры, бандиты стали грабить остальных. Отобрали наличные у музыкантов, потом у солистов. У одного из них при себе оказалось более тысячи долларов. Все-таки мы шли в магазин, а не просто прогуливались. Чеченец довольно ухмыльнулся:
- Ну вот. А ты говорил, что у вас всего по 100 долларов. Выворачивай карманы. Будем пересчитывать вашу наличность.
Забрав все, бывшие российские чеченцы, а по их намекам следовало именно такое предположение, устремились в одну из глухих улочек. Их и след простыл.
Ошарашенные стояли мы посреди улицы. Только тогда из-за угла показался полицейский. Если сейчас поднять бучу, то последствия ее могут быть непредсказуемы. Первая поездка с солистами знаменитого военного Ансамбля – и сразу крупный скандал. Еще не было ни одного концерта. Этого нельзя допустить!
Бандиты испоганили все представление о Турции, складывавшееся более десятилетия.
***
Дальше идти не хотелось. Да и не было смысла. Что делать на рынке, если в кармане ветер гуляет? Мы повернули к отелю. Не доходя до него, я увидел Петра. Только хотел к нему обратиться, как увидел падающую с лесов огромную дрель. Она буквально в нескольких сантиметрах вонзилась в землю прямо черед солистом. Петр родился в рубашке. Он ошарашен:
- Ты видел? Ты видел? – возбужденно спрашивал меня.
- Тебя Бог бережет.
- Как прогулка? Что купили? На рынке были?
- Не совсем удачно. Чеченские бандиты отобрали всю наличность, и те доллары, что я у тебя занял.
- Не может быть!
- Может. Да еще как может!
И мы рассказали, что произошло несколько минут назад: средь белого дня в самом центре Стамбула ограбили не одного, а сразу восьмерых здоровых мужиков. Сказать кому, не поверят.
- Да и я не поверил. Думал, меня разыгрываете.
- Легким утешением может служить лишь то, что ни кого не пырнули ножом. Лечиться было бы дороже.
***
Концерт прошел в знакомом нам роскошном зале- в зале им. Ататюрка.
Свою задачу артисты выполнили. Переводчик после первого отделения отметил:
- Высокий профессионализм. Интересная программа. Но мне кажется, вы чем-то опечалены?
- Это заметно? Я скажу об этом артистам. Попрошу, чтобы они забыли хотя бы на сцене о разбое в Стамбуле.
- Каком разбое? Что случилось?
- Большинству музыкантам и солистам грустно выступать без денег.
Второе отделение прошло на более высоком эмоциональном подъеме. Нам подарили огромные букеты цветов Но особенно повеселели артисты, когда получили гонорар. Будет на что в Измире погулять и купить подарки родственникам.
16 октября 2006 г.
Ежегодные поездки нас избаловали. Нам нравилось гулять по Стамбулу. Мы наслаждались его контрастами, пили чай и кофе по-турецки, много времени гуляли по улицам, часто наведывались в Аксарай. Слишком «розовой» казалась нам Турция.
Но сегодня в одночасье разбились наши представления о стране. Реалии жизни напомнили, что нет в мире совершенства, и на Земле не все так радужно и спокойно.
***
Квартет и вокалисты вылетели на гастроли в Стамбул. Наша мечта с другом моего детства Петром сбылась. Давно мы хотели поехать куда-нибудь на гастроли вместе. И, наконец – свершилось.
Пока летели в самолете, балалаечник рассказывал солистам, как хорошо в Турции, пообещал показать достопримечательности, познакомить с торговцами, отвести туда, где можно купить недорого кожаные изделия.
- Мы там все и всех знаем. На рынке в Аксарае купите все. У нас там полно знакомых.
***
Турция – мусульманская страна, хотя официально – государство светское. Куда ни посмотришь – повсюду мечети, минареты. Рано утром и вечером звучат молитвы. Какие бы не были неотложные дела, в определенные часы все бросают работу и молятся.
Казалось бы, общение с Богом должно облагораживать людей. Но те, у кого не все в порядке с психикой, прикрываясь именем Аллаха, учиняют самосуды и убивают людей. Когда на территории Чечни шла война, говорилось много о Боге. Преследования честных людей, хладнокровные жестокие казни совершались во имя Аллаха. Палачи говорили о своих благородных помыслах, о благих намерениях.
О том, что это отбросы общества, говорят красноречивые факты. Когда на территории России преступники своими терактами, похищениями, убийствами показали свою сущность, их стали преследовать и наказывать. Тогда они переместилась из Чечни в Турцию. Если бы «беженцы» боролись за свободу и были бы униженными и оскорбленными, то, хотя бы из уважения к хозяевам, на территории чужой страны они не стали бы снова насиловать, грабить и убивать людей. А о том, что это происходит, упрямо свидетельствуют многочисленные факты.
Бывшие «граждане России» в Турции постоянно нападают на россиян, да и не только – на всех, у кого есть чем поживиться. Артистов российского Ансамбля песни и пляски грабили по-крупному. На рынке в Акасарае чеченцы окружили большую группу артистов и «очистили» всех. Когда один из музыкантов осмелился спросить:
- Вы кто? Откуда? – им ответили:
- Ты что, на самом деле, не понимаешь, кто мы? Мы ваши.
В Москве о грабежах в Турции артисты помалкивают. Боятся стать невыездными.
Мы слышали о грабежах, разбоях за границей бывших российских граждан. Со стороны казалось, что все это россказни, домыслы прессы. К сожалению, это не так, в чем нам пришлось убедиться на собственном опыте. Стамбул, каким он был для нас ранее, всегда гостеприимный Стамбул, показал нам на этот раз свои зубы.
***
Еще в прошлый приезд я столкнулся с одним надоедливым не в меру чеченцем, который требовал с меня деньги. Следуя золотому правилу не отвечать незнакомым людям, говорящим по-русски в чужой стране, я послал его подальше, а он, обозлившись, стал угрожать мне ножом. Тогда Бог меня миловал, и я быстро ушел в сторону.
В этот приезд было гораздо серьезнее.
Вчера поздно вечером музыканты пошли прогуляться по знакомым местам. На площади Таксим им встретился турок, который настойчиво предлагал посетить его магазины:
- Здесь совсем рядом. Лучше не найдете. Друзей возьмите. Недорогие кожаные куртки, дубленки.
Балалаечник «клюнул», но попросил:
- Сейчас уже поздно. Да и денег у нас с собой нет. Мы завтра придем. Жди нас на этом месте в час дня.
Ах, как он наивен! Подвело солиста чутье, которым он всегда так гордился. Слишком он оказался доверчив и легкомыслен. Стремление к выгоде, самоуверенность привели к беде.
Утром балалаечник всех взбудоражил:
- Хватит спать. Пойдем, посмотрим...
Друзья стали отнекиваться, но балалаечник пообещал:
- Не понравится – ничего не возьмем. За показ денег не берут.
Я не смог отбиться от напора солиста:
- Мне нечего там делать. Да и денег у меня нет. Немного евро да рубли…
Совсем не собирался ходить по магазинам, но все-таки поддался уговорам, хотя предупредил:
- Мы быстренько взглянем на куртки и пойдем на рынок. Я не хочу бегать, высунув язык.
За завтраком я занял 100 долларов у Петра: вдруг что-то приглянется! И отправился сопровождать друзей на площадь Таксим, где ждал их вчерашний знакомый.
Встреча была радостной. Через несколько минут подтянулись солисты, и мы дружной толпой (8 человек) потянулись за молодым турком к «его» магазину. По дороге я пытался выяснить, куда мы идем, но не мог получить вразумительный ответ:
– Осталось близко. Если устал, хочешь, поедем на трамвае?
– Нет! Не надо. Мы хорошо знаем дорогу до Аксарая. Где же твой магазин? Ты же говорил, что он рядом, а мы уже прошли почти до конца центральной улицы. Скоро начнутся знакомые кварталы с путанами.
- Хочешь, посмотрим на «девушек»?
- Нет, спасибо. С видео камерой туда лучше не соваться. Да и потом – я все это видел много раз.
Но музыканты клюнули на предложение:
- Давай заглянем!
- Хочешь, иди. Я подожду тебя здесь.
Турок еще активнее стал уговаривать заглянуть в «зверинец». Желающих посмотреть на «клубничку» осталось двое. Балалаечник огорчился и буркнул:
- Мы потом сходим. Пошли в магазин.
Тут-то все и началось! К нам прилипли двое мусульман, начали «популярно объяснять» и требовать:
- Мы официальный рыночный рэкет. Если вы бизнесмены и у вас с собой больше 20 тысяч долларов, то заплатите 10 процентов от суммы, и мы вас будем охранять до возвращения в гостиницу.
- Какие 20 тысяч? Мы артисты, которым платят копейки. Мы их еще не получили.
- Мы должны проверить ваши карманы.
Дело стало принимать нехороший оборот. Я отвел артистов в сторону:
- Нам надо в Аксарай. Нас ждут на рынке. Вы нас задерживаете.
- Кто у вас главный?
Дело запахло керосином. Я почувствовал, что это уже серьезно и может быть провокация против военных артистов. Сейчас это совсем ни к чему. Вижу, один из солистов дернулся. Но меня он понял и промолчал. Я ответил за него:
- Ну, я. Что ты хочешь?
- Вы не из Ансамбля «Береты»?
- Почему такой странный вопрос?
- Когда вернетесь в Москву, передайте Ансамблю привет. Мы же ваши… Они в курсе…
- В курсе чего?
- Показывай карманы! У тебя сколько денег? Ты что? Не понимаешь русского языка?
Я почувствовал, как мне в живот ткнули чем-то острым. Из-под пиджака сверкнуло лезвие ножа. Нажим стал сильнее. Промелькнула мысль: еще немного – и во мне будет дырка.
Пришлось подчиниться. Тем более что у другого бандюги был не нож, а оружие посерьезнее.
- Не оглядывайся. Помощи не будет. Полиция не появится, пока мы здесь. У нас рэкет официальный. А если на рынке кто пристанет, скажите, что Султан проценты взял, и вас никто не тронет.
Снова я подумал: это уже не рэкет, а настоящий БАНДИТИЗМ, разбой в центре города средь белого дня. Не завидую я местным туркам. Пустили они к себе в страну преступников. Можно говорить о независимости, о несправедливости, ссылаться на высокие помыслы. Но как можно говорить о Боге (а Аллах тот же Бог, как его не называй), если «свободолюбцы, борцы за независимость» захватывали больницы (например, в Первомайске), школы и убивали детей женщин (как это было в Беслане), просто мирное население («Нордост» в Москве)? Если, покинув родину, в чужой стране эти люди занимаются грабежами, убийствам, или, как они выражаются, «официальным рыночным рэкетом», то это уже не политика, не борьба во имя Человеческого, во имя Святого, во имя Будущего. Раньше грабили «челноков», так называемых бизнесменов. Теперь их стало меньше. «Беженцы» опустились до того, что стали обирать туристов, писателей, ученых, музыкантов – кому трудно зарабатывать деньги, кто не шикует и живет действительно во имя Прекрасного.
Нет! Это терроризм в его бандитском варианте.
Очистив меня, не погнушавшись мелкими суммами, забрав даже мелкие рублевые купюры, бандиты стали грабить остальных. Отобрали наличные у музыкантов, потом у солистов. У одного из них при себе оказалось более тысячи долларов. Все-таки мы шли в магазин, а не просто прогуливались. Чеченец довольно ухмыльнулся:
- Ну вот. А ты говорил, что у вас всего по 100 долларов. Выворачивай карманы. Будем пересчитывать вашу наличность.
Забрав все, бывшие российские чеченцы, а по их намекам следовало именно такое предположение, устремились в одну из глухих улочек. Их и след простыл.
Ошарашенные стояли мы посреди улицы. Только тогда из-за угла показался полицейский. Если сейчас поднять бучу, то последствия ее могут быть непредсказуемы. Первая поездка с солистами знаменитого военного Ансамбля – и сразу крупный скандал. Еще не было ни одного концерта. Этого нельзя допустить!
Бандиты испоганили все представление о Турции, складывавшееся более десятилетия.
***
Дальше идти не хотелось. Да и не было смысла. Что делать на рынке, если в кармане ветер гуляет? Мы повернули к отелю. Не доходя до него, я увидел Петра. Только хотел к нему обратиться, как увидел падающую с лесов огромную дрель. Она буквально в нескольких сантиметрах вонзилась в землю прямо черед солистом. Петр родился в рубашке. Он ошарашен:
- Ты видел? Ты видел? – возбужденно спрашивал меня.
- Тебя Бог бережет.
- Как прогулка? Что купили? На рынке были?
- Не совсем удачно. Чеченские бандиты отобрали всю наличность, и те доллары, что я у тебя занял.
- Не может быть!
- Может. Да еще как может!
И мы рассказали, что произошло несколько минут назад: средь белого дня в самом центре Стамбула ограбили не одного, а сразу восьмерых здоровых мужиков. Сказать кому, не поверят.
- Да и я не поверил. Думал, меня разыгрываете.
- Легким утешением может служить лишь то, что ни кого не пырнули ножом. Лечиться было бы дороже.
***

Концерт прошел в знакомом нам роскошном зале- в зале им. Ататюрка.
Свою задачу артисты выполнили. Переводчик после первого отделения отметил:
- Высокий профессионализм. Интересная программа. Но мне кажется, вы чем-то опечалены?
- Это заметно? Я скажу об этом артистам. Попрошу, чтобы они забыли хотя бы на сцене о разбое в Стамбуле.
- Каком разбое? Что случилось?
- Большинству музыкантам и солистам грустно выступать без денег.
Второе отделение прошло на более высоком эмоциональном подъеме. Нам подарили огромные букеты цветов Но особенно повеселели артисты, когда получили гонорар. Будет на что в Измире погулять и купить подарки родственникам.
Владимир Ионченков,
06-08-2009 08:58
(ссылка)
АФГАНИСТАН. 1981 г. Из книги В.Ионченкова "Серебряные струны"
АФГАНИСТАН
По путевке ЦК ВЛКСМ квартет солистов оркестра им. Осипова (Квартет "Московская балалайка") в составе Владимира Ионченкова, Александра Горбачева, Игоря Коновалова и Александра Корнетова выступал в Афганистане в сложное время.
Шел 1981 год.
«23 АПРЕЛЯ. Вчера играли для слушателей авиационного военного училища. Сегодня выступили на выставке, рассказывающей о жизни советской молодежи, вечером - для военных строителей Кабульского гарнизона. Самым теплым и искренним был прием у наших воинов. До глубокой ночи сидели с ними вместе и пели песни. У каждого времени свои мелодии. Наряду с «Катюшей» постоянно звучала «Малиновка»… Фотографировались на память. Лица у молодых солдат посветлели. Командир все время просил: - Оставайтесь с нами… Хотя бы на один денек. Сразу жить на свете стало легче. Я вам продлю командировку, напишу любое письмо… Ну что? Остаетесь? Сейчас я вас построю в ряд и отдам распоряжение поставить на довольствие… Согласны?… Не можете? Ладно, раз нельзя задержаться на денек, то давайте еще попоем. Хотите, товарищ Маслов /то есть я/ споет вам свою любимую песню?» Долго мы не могли расстаться с теми, кто жизни своей не жалея, находится в трудных условиях и ежедневно смотрит смерти в лицо.
24 АПРЕЛЯ День международной солидарности молодежи. В главном концертном зале Кабула «Нандари-театре» состоялись митинг и большой праздничный концерт, которые целиком транслировались на всю страну. Не было не только свободных мест, но и все проходы были заняты. Даже вдоль стен стояли афганские юноши и девчата с горящими глазами…
Вечером концерт в советском посольстве. Завтра в 8.30 утра вылетаем в Кундуз, где состоятся выступления для советских воинов.
25 АПРЕЛЯ. Пока летели на самолете «Ан 26» над Каргаром в Кундуз, мы слушали рассказ представителя ЦК ВЛКСМ в Афганистане, и я записал его на магнитофон.
«По местному календарю 21 марта Афганистан вступил в 1360 год. Здесь когда-то проходил Тамерлан, Александр Македонский… Кстати, известно, что единственная жена Александра Македонского - афганка. В Афганистане существовали гигантские города. В одном из них была высокая стена длинной 82 километра и называлась «Мать городов». Мечети прекрасные, с чисто восточными украшениями. Говорят, в горах и сейчас есть белое племя. Людей этого племени называют наристанцами. У них сохранились греческие легенды. Возможно, это остатки войска Александра Македонского. С той поры сохранились древние скульптуры. Мусульмане не могли обратить их в свою веру 1300 лет. Страна интересная. Но туристов здесь нет.
Трудностей хватает во всем. Правительство старается поднять зарплату своим рабочим. Большие проблемы в Афганистане с топливом. Оно постоянно дорожает. Только три процента территории покрыты лесом. Остальная земля – пустыни, камни… Есть крупные месторождения угля. Одно из них - Каргар, которое в настоящее время практически бездействует. В октябре 1980 года в Каргар, а его залежи составляют около миллиона тонн угля, Советский Союз направил отряд добровольцев 250 человек в сопровождении 30 автоматчиков. Добровольцы работали полтора месяца. Афганцы добывали в день тонну угля, наши ребята, которым было едва по 18 лет, давали по две тонны. Геройские люди. Организовывали субботники, убирали и чистили мечети. Они были вроде карчагинцев. Страна, видя их героизм, самоотдачу, была поражена. Афганские рабочие боялись спускаться в шахты, потому что они простреливались душманами. Наша молодежь, осознавая, что людям необходим уголь, трудилась днями и ночами, помогая выжить мирным жителям Афганистана. Весной 1981 года месторождение Каргар осваивалось примерно на 75%.
Вот что я вам хочу сказать. Нас часто спрашивают: - Что Вы потеряли в Афганистане? Зачем пришли? Война идет нешуточная. Она надолго.
Нам хотелось верить в другое. В лучшее. И мы в него верили. Мое личное мнение, да и всех кто рядом, что пусть снаряды рвутся за пределами СССР, нежели в Таджикистане или Узбекистане».
Приземлились мы на маленьком аэродроме рядом с палаточным городком. Земля вся выжжена солнцем, но и здесь есть жизнь. По полю среди гильз, не стреляных патронов с большим удовольствием ползают огромные черепахи.
После каждого концерта - встреча с героями-афганцами. Один из них Ужев Александр Геннадьевич, совсем молодой парень, но уже с боевым орденом Красной звезды. О себе рассказывал коротко:
- Родом я из города Серова, что на Урале. Есть у меня жена и дочь в Свердловске. В боях участвовал десятки раз. А орден получил за бой 3 августа прошлого года в ущелье Кешим. Мы шли на помощь попавшему в засаду пехотному полку и сами попали в засаду. Шестнадцать часов вели бой. Только за этот бой были награждены около ста человек. Из них 48 - посмертно.
Снова мы в маленькой брезентовой палатке в ожидании начала концерта. Температура воздуха плюс 35 градусов. Рядом с вертолетами, под открытым солнцем, где еще жарче, сидят солдаты.
Спрашиваю Корнетова: - Ты что весь взмок? Неужели жарко?
А он мне в ответ улыбается: - Это от волнения. Под брезентом прохладно… Летом, говорят, на солнце бывает 60 градусов…
Что ж, пора… Мне дают микрофон, я выхожу и объявляю:
- Начинаем наш концерт. Сегодня у вас в гостях квартет солистов оркестра им. Осипова: Владимир Ионченков - домра–альт, Александр Горбачев - балалайка, Игорь Коновалов – баян… На самой большой балалайке русского оркестра – на балалайке-контрабас играет Александр Корнетов.
Когда все закончилось, нас пригласили на такой обед, о котором всю жизнь вспоминать можно. Специально для нас приготовили в полевых условиях вкуснейший суп.
Горбачев предложил: - Мне кажется, что мы не в Афганистане. Давайте считать, что мы дома.
Корнетов возразил: - Нет уж, считать ты можешь, что хочешь, но мы именно в Афганистане. И суп едим впервые за несколько дней. О, ветерок подул! Надо есть скорее, а то он обед остудит…
(Из дневника)
Играть квартету, в основном, приходилось в полевых условиях, под открытым небом. Своим искусством музыканты помогали солдатам хотя бы на время забыть о тягости военного времени, отвлечься от боли полученных ран.
Артисты узнали, что такое война не по рассказам. Они оказались в центре событий, которые показали им, сколько бед и несчастий приносит война, почувствовали всю серьезность положения, в каком находились люди, в нее попавшие. Музыкантам пришлось пережить на себе трудности военного времени. Когда они выезжали на концерт, то им давали автоматы и соответствующие инструкции, как ими пользоваться и в каких случаях.
- Если что, стреляйте туда, откуда выстрел, или бросайтесь на пол, оглядитесь и действуйте по обстановке, - наставляли ветераны. К счастью, до применения оружия дело не дошло.
Все вокруг говорило о непростой обстановке в Афганистане. Особенно это почувствовали артисты, когда выезжали с концертами по стране. В Кундузе, едва самолет собрался взлететь, поступила команда задержаться, так как на маршруте следования самолета засели в горах душманы. Они при помощи теплового луча ракетами спокойно могли достать и уничтожить самолет.
Выждав какое-то время, самолет все же взлетел и лег на заданный курс. Но недолго продолжался полет. С земли снова поступила команда о немедленном возвращении. Когда музыканты вышли на летное поле, то увидели вертолет, из которого вылез окровавленный летчик.
- К сожалению, такое случается часто. Удивительно вообще, что вертолет приземлился. Сейчас пилот пойдет с докладом к начальству, - отреагировал на увиденное один из офицеров, сопровождавший артистов. – Что ж, придется Вам заночевать посреди поля. Да вы не волнуйтесь.. Мы создадим самые лучшие условия, какие здесь только возможны. Воду только что привезли. А с ней здесь – проблема. Солдаты пока едут за ней к источнику, попадают под обстрел и гибнут. Сегодня, слава Богу, без происшествий. В палатках, где придется ночевать, есть даже несколько кроватей. Их привезли для командующего Армией и высшего руководства.
Еще один концерт в десантной части. Значит так оно и должно быть!
Снова мы слушаем рассказы, смотрим на подлинные документы душманов, с которыми они свободно перемещаются по стране, а когда им надо, попадают за кордон. Мы словно в военном музее. Сопровождающий нас офицер, объясняет назначение документов, некоторых конфискованных вещей:
- Хочешь примерить эту шляпку? Она предназначена для мужчин. Да, да... Я в ней ходил на задание. Чего смеешься? Хочешь расскажу историю? Она не придумана.
Было это так.
Послали меня с товарищем на выполнение задачи, о которой никто не должен знать. Идем мы с ним под ручку. Он одет под афганца, я изображаю его жену. Смешно? Сейчас, наверно. Тогда на полном серьезе…
Только выходим на дорогу, навстречу нам идет крестьянин, останавливает нас и по-русски приветствует: - Здравствуй, товарищ!
Мы ошарашены. В голове прокручивается мысль: - Провокатор? Нет! Что с ним делать? Ведь вся операция под угрозой срыва.
Берем крестьянина под охрану.
- Как же нам с тобой поступить? - спрашиваю.
А он на нас жалобно смотрит и отвечает: - Да я же свой, советский, подпольщик…
Мы его расспрашиваем: - Как ты догадался, что мы советские?
- Ну как? Это просто…- и стал рассказывать.
Выполнение операции пришлось задержать. Мы ему говорим: - Ладно. Жизнь тебе сохраним. Но чем ты докажешь, что нас не выдашь?
Пришлось нам идти с этим крестьянином на явочную квартиру, чтобы убедиться, что он свой. Только после этого мы спокойно могли двигаться дальше.. Потому что, если бы он нам не доказал, что является подпольщиком, то мы бы его расстреляли. Война есть война! Слава Богу, что он оказался из подполья. Но напугал нас прилично. То задание мы выполнили, а вот об этой случайной встрече вспоминаю до сих пор.»
Специальный корреспондент газеты «Правда» Иван Михайлович Щедров сообщил нам: «С Юрием Жуком мы готовим книжку об Афганистане, и я обязательно расскажу на одной из страниц об этом случае. Это будет наша третья книжка. Первая называлась «Партизанскими тропами», вторая – «Война», третью, вероятно, назовем «Республика»… Но не только о Афганистане я хочу рассказать. Много времени я провел в Индии, Бирме… Хотелось бы и о них написать.»
Корнетов полюбопытствовал: - Значит, теперь и мы в историю попадем?
- Все может быть. Книга еще не закончена и только готовиться к изданию. Ваша поездка в Афганистан сыграла положительную роль и, несомненно, представляет особый интерес.
Сложная обстановка в Афганистане. В феврале об этом хотела рассказать программа «Время»… Журналистка Золоторевская... Но не успели. Журналисты попали под обстрел прямо рядом с гостиницей «Интерконтиненталь» и все четверо были ранены. Их с осколками увезли в Москву - режиссера, оператора...
В прошлом году здесь много работала Вермишева. Ей пришлось часто летать на вертолете, побывать во многих местах. Во время одного из полетов группа заметила лагерь басмачей. Вертолет опустился пониже, чтобы оператор смог заснять лагерь на кинопленку. По рации доложили обстановку. Вслед за операторами вылетели два боевых вертолета для ликвидации, и оба были подбиты. Ребята погибли…. Лагерь разбомбить не успели. К сожалению, такое тоже бывает. Когда пленки съемочной группы проявили, то увидели всю картину расположения лагеря душманов. Вермишева впоследствии подготовила документальный фильм. За свой труд она и ее товарищи были удостоены правительственных наград.
Банд много. В нашем районе орудуют четыре банды, возглавляемые четырьмя атаманами. Есть более мелкие формирования. Иногда они берут города. Сейчас в Кандагаре идут бои. Почти весь город занят басмачами. Но это не надолго. Их оттуда вскоре «вычистят».
История богата интересными фактами. В ХV11 веке здесь были русские. Есть в Кабуле русское кладбище. Попасть туда трудно, так как его постоянно обстреливают басмачи. В том месте было наше первое посольство советского государства. Старожилы до сих пор помнят, как кронштадские матросы, которых возглавлял командир Раскольников, и четыре дипломата пришли в эти места… По крайней мере, в трех деревнях, где я был, помнят о первых советских дипломатах. Вместе с Раскольниковым здесь около двух лет жила его жена - знаменитая Лариса Рейснер. Она написала об Афганистане того времени очень хорошую книжку – я считаю, самую лучшую.»
Коновалов достал баян, растянул меха и в афганской ночи зазвучала «Там вдали за рекой…»
И. М. Щедров отобрал у Игоря инструмент: - Свой инструмент я оставил в Кабуле, а мне очень хочется спеть «Песенку фронтового шофера», - и заиграл, да так здорово, что захватил своим исполнением всех. Оказывается, Иван Михайлович в Афганистан приехал со своим баяном и редко, когда с ним расстается. Когда ему грустно или весело, он берет в руки баян. Сам себе аккомпанирует, поет. После одной песни звучат другие - самодеятельные песни об Афгане. Прищурившись, хитро нас спрашивает:
- Можно похулиганить? Это не частушки, но песня шуточная, про Китай. Она добрая. Хочу развеселить всех…
Теплая ночь. Небо усеяно яркими звездами. У наших ног лежит умнейший афганский пес Атбар, что в переводе на русский значит Великий, и он вместе с нами слушает рассказы, которых в этот вечер было предостаточно. Они продолжались во время ужина, и после… Когда артисты расселись за столиком под защитной сеткой, где-то совсем рядом стали грохотать орудия, началась стрельба, которая становилась все ближе и ближе. Автоматные очереди раздавались совсем рядом. На вопрос: «Что происходит?», командующий, который был вместе с артистами, успокаивающе ответил:
- Не волнуйтесь. Завтра утром узнаем.
- До нас не достанет?…
- Не должно…
Утром выяснилось, что это было нападение душманов на танковую колонну. Бой шел совсем неподалеку.
(Из дневника)
***
Концертов в Афганистане было много – по два-четыре в день. Выступление в Кабульском госпитале особенно запомнилось музыкантам. Его слушали те, кто своими глазами видел изуверства душманов, солдаты, которых каждодневно мучила боль полученных ран. Выступления квартета стали для них сеансами психотерапии, такими необходимыми для реабилитации военнослужащих, получивших ранения и душевные травмы. После поездки по стране, артисты особенно остро почувствовали, как они нужны, как дорога жизнь, как прекрасна она под мирным небом.
***
«Окна в гостинице надо было постоянно зашторивать. Особенно вечером, когда зажигается свет. Ведь с гор светящиеся окна являются отличной мишенью для душманов, которые постоянно простреливают город.
«В один из вечеров мне показалось, что у меня «крыша поехала». Приехали мы после концерта в гостиницу. Только мы с Корнетовым приготовились пить чай, как на меня вдруг стали валиться стены. Сначала мне показалось, что у меня обморок, и я падаю. Затем вижу ошарашенное лицо Корнетова. Стены шатаются и ползут на меня. Закачалась люстра. Еще мгновенье, и все встало на свои места. Только тогда мы сообразили, что было землетрясение. Я выглянул в коридор и увидел перепуганных немцев-строителей, которые жили с нами по-соседству. Они повыскакивали из своих номеров и взволнованно спрашивают меня: - Вас из дас?
Я спокойно отвечаю им по-немецки: - Алес гут!
И добавляю по-русски: - Все хорошо.
Затем, чтобы им было понятнее, для выразительности трясу руками и по-русски продолжаю: - Обычное землетрясение.
А они меня опять по-немецки переспрашивают: - Такое здесь случается часто?
Я их успокаиваю: -Бывает. Но вы не волнуйтесь. Все позади.
Про себя же думаю: - Да-а-а… Ощущеньице не из приятных. Действительно может «крыша поехать». На следующее утро нам сообщили, что было зарегистрировано землетрясение силой в пять баллов по шкале Рихтера.
***
Во время поездки в Афганистан было много встреч с афганской молодежью – в Университете, клубах, на столичном стадионе…
Афганистан оставил яркий след в нашем сознании. Здесь все – и рассказы о самоотверженном труде не только афганцев, но прежде всего наших советских ребят. Ведь именно они подавали пример героизма и самоотверженности, показывали истинную любовь к жизни. Это трудно объяснить тем, кто живет ради материальных благ. Духовное богатство – самое надежное и ценное, чем может обладать человек. Советская молодежь показывала пример во всем.
- В Балруме в Концертном зале «Интерконтиненталь», вмещающем около 500 зрителей, мы встретились с местным национальным ансамблем. Солистка Салму исполнила нам песню местного композитора о любви, да такую, что мы заслушались – в современной обработке, с ярким национальным колоритом. Мелодия такая запоминающаяся, что мне хотелось ей подпеть. После нее Вахид Косеми очень популярный композитор, первый аранжировщик афганских народных мелодий исполнил свою новую песню. Вахид много путешествовал по Европе. Только 15 дней прошло, как он вернулся из гастролей и приступил к репетиции новой программы совместно с Салму. Салму и Вахиду мы подарили на память значок квартета солистов оркестра им. Осипова.»
(Из дневника)
***
Перед гастролями в Афганистан в репертуаре квартета появилась афганская песня о любви, напевная, нежная, с национальным восточным колоритом. Когда квартет репетировал в Кабуле, к музыкантам подошел афганский юноша Эсман Фарид и стал подпевать. Музыканты предложили ему исполнить ее на центральном стадионе афганской столицы, где собрались тысячи молодых людей. Фарид согласился. Это было волнующее событие. После афганской песни в зале неожиданно послышалась песня Аркадия Островского «Пусть всегда будет солнце». Откуда ее знают в Кабуле – загадка! Однако молодежь любит ее, знает все слова и, артисты в этом убедились, поет ее. Тот же афганец подхватил «Пусть всегда будет солнце» на родном языке. Что тут началось! Молодежь вскочила со своих мест, все взялись за руки и допели песню до конца вместе с русскими артистами..
Тогда у всех была надежда, что до мира в Афганистане совсем недалеко.
По путевке ЦК ВЛКСМ квартет солистов оркестра им. Осипова (Квартет "Московская балалайка") в составе Владимира Ионченкова, Александра Горбачева, Игоря Коновалова и Александра Корнетова выступал в Афганистане в сложное время.
Шел 1981 год.

«23 АПРЕЛЯ. Вчера играли для слушателей авиационного военного училища. Сегодня выступили на выставке, рассказывающей о жизни советской молодежи, вечером - для военных строителей Кабульского гарнизона. Самым теплым и искренним был прием у наших воинов. До глубокой ночи сидели с ними вместе и пели песни. У каждого времени свои мелодии. Наряду с «Катюшей» постоянно звучала «Малиновка»… Фотографировались на память. Лица у молодых солдат посветлели. Командир все время просил: - Оставайтесь с нами… Хотя бы на один денек. Сразу жить на свете стало легче. Я вам продлю командировку, напишу любое письмо… Ну что? Остаетесь? Сейчас я вас построю в ряд и отдам распоряжение поставить на довольствие… Согласны?… Не можете? Ладно, раз нельзя задержаться на денек, то давайте еще попоем. Хотите, товарищ Маслов /то есть я/ споет вам свою любимую песню?» Долго мы не могли расстаться с теми, кто жизни своей не жалея, находится в трудных условиях и ежедневно смотрит смерти в лицо.
24 АПРЕЛЯ День международной солидарности молодежи. В главном концертном зале Кабула «Нандари-театре» состоялись митинг и большой праздничный концерт, которые целиком транслировались на всю страну. Не было не только свободных мест, но и все проходы были заняты. Даже вдоль стен стояли афганские юноши и девчата с горящими глазами…
Вечером концерт в советском посольстве. Завтра в 8.30 утра вылетаем в Кундуз, где состоятся выступления для советских воинов.
25 АПРЕЛЯ. Пока летели на самолете «Ан 26» над Каргаром в Кундуз, мы слушали рассказ представителя ЦК ВЛКСМ в Афганистане, и я записал его на магнитофон.
«По местному календарю 21 марта Афганистан вступил в 1360 год. Здесь когда-то проходил Тамерлан, Александр Македонский… Кстати, известно, что единственная жена Александра Македонского - афганка. В Афганистане существовали гигантские города. В одном из них была высокая стена длинной 82 километра и называлась «Мать городов». Мечети прекрасные, с чисто восточными украшениями. Говорят, в горах и сейчас есть белое племя. Людей этого племени называют наристанцами. У них сохранились греческие легенды. Возможно, это остатки войска Александра Македонского. С той поры сохранились древние скульптуры. Мусульмане не могли обратить их в свою веру 1300 лет. Страна интересная. Но туристов здесь нет.
Трудностей хватает во всем. Правительство старается поднять зарплату своим рабочим. Большие проблемы в Афганистане с топливом. Оно постоянно дорожает. Только три процента территории покрыты лесом. Остальная земля – пустыни, камни… Есть крупные месторождения угля. Одно из них - Каргар, которое в настоящее время практически бездействует. В октябре 1980 года в Каргар, а его залежи составляют около миллиона тонн угля, Советский Союз направил отряд добровольцев 250 человек в сопровождении 30 автоматчиков. Добровольцы работали полтора месяца. Афганцы добывали в день тонну угля, наши ребята, которым было едва по 18 лет, давали по две тонны. Геройские люди. Организовывали субботники, убирали и чистили мечети. Они были вроде карчагинцев. Страна, видя их героизм, самоотдачу, была поражена. Афганские рабочие боялись спускаться в шахты, потому что они простреливались душманами. Наша молодежь, осознавая, что людям необходим уголь, трудилась днями и ночами, помогая выжить мирным жителям Афганистана. Весной 1981 года месторождение Каргар осваивалось примерно на 75%.
Вот что я вам хочу сказать. Нас часто спрашивают: - Что Вы потеряли в Афганистане? Зачем пришли? Война идет нешуточная. Она надолго.
Нам хотелось верить в другое. В лучшее. И мы в него верили. Мое личное мнение, да и всех кто рядом, что пусть снаряды рвутся за пределами СССР, нежели в Таджикистане или Узбекистане».
Приземлились мы на маленьком аэродроме рядом с палаточным городком. Земля вся выжжена солнцем, но и здесь есть жизнь. По полю среди гильз, не стреляных патронов с большим удовольствием ползают огромные черепахи.



После каждого концерта - встреча с героями-афганцами. Один из них Ужев Александр Геннадьевич, совсем молодой парень, но уже с боевым орденом Красной звезды. О себе рассказывал коротко:
- Родом я из города Серова, что на Урале. Есть у меня жена и дочь в Свердловске. В боях участвовал десятки раз. А орден получил за бой 3 августа прошлого года в ущелье Кешим. Мы шли на помощь попавшему в засаду пехотному полку и сами попали в засаду. Шестнадцать часов вели бой. Только за этот бой были награждены около ста человек. Из них 48 - посмертно.

Снова мы в маленькой брезентовой палатке в ожидании начала концерта. Температура воздуха плюс 35 градусов. Рядом с вертолетами, под открытым солнцем, где еще жарче, сидят солдаты.
Спрашиваю Корнетова: - Ты что весь взмок? Неужели жарко?
А он мне в ответ улыбается: - Это от волнения. Под брезентом прохладно… Летом, говорят, на солнце бывает 60 градусов…
Что ж, пора… Мне дают микрофон, я выхожу и объявляю:
- Начинаем наш концерт. Сегодня у вас в гостях квартет солистов оркестра им. Осипова: Владимир Ионченков - домра–альт, Александр Горбачев - балалайка, Игорь Коновалов – баян… На самой большой балалайке русского оркестра – на балалайке-контрабас играет Александр Корнетов.
Когда все закончилось, нас пригласили на такой обед, о котором всю жизнь вспоминать можно. Специально для нас приготовили в полевых условиях вкуснейший суп.
Горбачев предложил: - Мне кажется, что мы не в Афганистане. Давайте считать, что мы дома.
Корнетов возразил: - Нет уж, считать ты можешь, что хочешь, но мы именно в Афганистане. И суп едим впервые за несколько дней. О, ветерок подул! Надо есть скорее, а то он обед остудит…
(Из дневника)
Играть квартету, в основном, приходилось в полевых условиях, под открытым небом. Своим искусством музыканты помогали солдатам хотя бы на время забыть о тягости военного времени, отвлечься от боли полученных ран.
Артисты узнали, что такое война не по рассказам. Они оказались в центре событий, которые показали им, сколько бед и несчастий приносит война, почувствовали всю серьезность положения, в каком находились люди, в нее попавшие. Музыкантам пришлось пережить на себе трудности военного времени. Когда они выезжали на концерт, то им давали автоматы и соответствующие инструкции, как ими пользоваться и в каких случаях.
- Если что, стреляйте туда, откуда выстрел, или бросайтесь на пол, оглядитесь и действуйте по обстановке, - наставляли ветераны. К счастью, до применения оружия дело не дошло.
Все вокруг говорило о непростой обстановке в Афганистане. Особенно это почувствовали артисты, когда выезжали с концертами по стране. В Кундузе, едва самолет собрался взлететь, поступила команда задержаться, так как на маршруте следования самолета засели в горах душманы. Они при помощи теплового луча ракетами спокойно могли достать и уничтожить самолет.
Выждав какое-то время, самолет все же взлетел и лег на заданный курс. Но недолго продолжался полет. С земли снова поступила команда о немедленном возвращении. Когда музыканты вышли на летное поле, то увидели вертолет, из которого вылез окровавленный летчик.
- К сожалению, такое случается часто. Удивительно вообще, что вертолет приземлился. Сейчас пилот пойдет с докладом к начальству, - отреагировал на увиденное один из офицеров, сопровождавший артистов. – Что ж, придется Вам заночевать посреди поля. Да вы не волнуйтесь.. Мы создадим самые лучшие условия, какие здесь только возможны. Воду только что привезли. А с ней здесь – проблема. Солдаты пока едут за ней к источнику, попадают под обстрел и гибнут. Сегодня, слава Богу, без происшествий. В палатках, где придется ночевать, есть даже несколько кроватей. Их привезли для командующего Армией и высшего руководства.
Еще один концерт в десантной части. Значит так оно и должно быть!
Снова мы слушаем рассказы, смотрим на подлинные документы душманов, с которыми они свободно перемещаются по стране, а когда им надо, попадают за кордон. Мы словно в военном музее. Сопровождающий нас офицер, объясняет назначение документов, некоторых конфискованных вещей:
- Хочешь примерить эту шляпку? Она предназначена для мужчин. Да, да... Я в ней ходил на задание. Чего смеешься? Хочешь расскажу историю? Она не придумана.
Было это так.
Послали меня с товарищем на выполнение задачи, о которой никто не должен знать. Идем мы с ним под ручку. Он одет под афганца, я изображаю его жену. Смешно? Сейчас, наверно. Тогда на полном серьезе…
Только выходим на дорогу, навстречу нам идет крестьянин, останавливает нас и по-русски приветствует: - Здравствуй, товарищ!
Мы ошарашены. В голове прокручивается мысль: - Провокатор? Нет! Что с ним делать? Ведь вся операция под угрозой срыва.
Берем крестьянина под охрану.
- Как же нам с тобой поступить? - спрашиваю.
А он на нас жалобно смотрит и отвечает: - Да я же свой, советский, подпольщик…
Мы его расспрашиваем: - Как ты догадался, что мы советские?
- Ну как? Это просто…- и стал рассказывать.
Выполнение операции пришлось задержать. Мы ему говорим: - Ладно. Жизнь тебе сохраним. Но чем ты докажешь, что нас не выдашь?
Пришлось нам идти с этим крестьянином на явочную квартиру, чтобы убедиться, что он свой. Только после этого мы спокойно могли двигаться дальше.. Потому что, если бы он нам не доказал, что является подпольщиком, то мы бы его расстреляли. Война есть война! Слава Богу, что он оказался из подполья. Но напугал нас прилично. То задание мы выполнили, а вот об этой случайной встрече вспоминаю до сих пор.»
Специальный корреспондент газеты «Правда» Иван Михайлович Щедров сообщил нам: «С Юрием Жуком мы готовим книжку об Афганистане, и я обязательно расскажу на одной из страниц об этом случае. Это будет наша третья книжка. Первая называлась «Партизанскими тропами», вторая – «Война», третью, вероятно, назовем «Республика»… Но не только о Афганистане я хочу рассказать. Много времени я провел в Индии, Бирме… Хотелось бы и о них написать.»
Корнетов полюбопытствовал: - Значит, теперь и мы в историю попадем?
- Все может быть. Книга еще не закончена и только готовиться к изданию. Ваша поездка в Афганистан сыграла положительную роль и, несомненно, представляет особый интерес.
Сложная обстановка в Афганистане. В феврале об этом хотела рассказать программа «Время»… Журналистка Золоторевская... Но не успели. Журналисты попали под обстрел прямо рядом с гостиницей «Интерконтиненталь» и все четверо были ранены. Их с осколками увезли в Москву - режиссера, оператора...
В прошлом году здесь много работала Вермишева. Ей пришлось часто летать на вертолете, побывать во многих местах. Во время одного из полетов группа заметила лагерь басмачей. Вертолет опустился пониже, чтобы оператор смог заснять лагерь на кинопленку. По рации доложили обстановку. Вслед за операторами вылетели два боевых вертолета для ликвидации, и оба были подбиты. Ребята погибли…. Лагерь разбомбить не успели. К сожалению, такое тоже бывает. Когда пленки съемочной группы проявили, то увидели всю картину расположения лагеря душманов. Вермишева впоследствии подготовила документальный фильм. За свой труд она и ее товарищи были удостоены правительственных наград.
Банд много. В нашем районе орудуют четыре банды, возглавляемые четырьмя атаманами. Есть более мелкие формирования. Иногда они берут города. Сейчас в Кандагаре идут бои. Почти весь город занят басмачами. Но это не надолго. Их оттуда вскоре «вычистят».
История богата интересными фактами. В ХV11 веке здесь были русские. Есть в Кабуле русское кладбище. Попасть туда трудно, так как его постоянно обстреливают басмачи. В том месте было наше первое посольство советского государства. Старожилы до сих пор помнят, как кронштадские матросы, которых возглавлял командир Раскольников, и четыре дипломата пришли в эти места… По крайней мере, в трех деревнях, где я был, помнят о первых советских дипломатах. Вместе с Раскольниковым здесь около двух лет жила его жена - знаменитая Лариса Рейснер. Она написала об Афганистане того времени очень хорошую книжку – я считаю, самую лучшую.»
Коновалов достал баян, растянул меха и в афганской ночи зазвучала «Там вдали за рекой…»
И. М. Щедров отобрал у Игоря инструмент: - Свой инструмент я оставил в Кабуле, а мне очень хочется спеть «Песенку фронтового шофера», - и заиграл, да так здорово, что захватил своим исполнением всех. Оказывается, Иван Михайлович в Афганистан приехал со своим баяном и редко, когда с ним расстается. Когда ему грустно или весело, он берет в руки баян. Сам себе аккомпанирует, поет. После одной песни звучат другие - самодеятельные песни об Афгане. Прищурившись, хитро нас спрашивает:
- Можно похулиганить? Это не частушки, но песня шуточная, про Китай. Она добрая. Хочу развеселить всех…
Теплая ночь. Небо усеяно яркими звездами. У наших ног лежит умнейший афганский пес Атбар, что в переводе на русский значит Великий, и он вместе с нами слушает рассказы, которых в этот вечер было предостаточно. Они продолжались во время ужина, и после… Когда артисты расселись за столиком под защитной сеткой, где-то совсем рядом стали грохотать орудия, началась стрельба, которая становилась все ближе и ближе. Автоматные очереди раздавались совсем рядом. На вопрос: «Что происходит?», командующий, который был вместе с артистами, успокаивающе ответил:
- Не волнуйтесь. Завтра утром узнаем.
- До нас не достанет?…
- Не должно…
Утром выяснилось, что это было нападение душманов на танковую колонну. Бой шел совсем неподалеку.
(Из дневника)
***
Концертов в Афганистане было много – по два-четыре в день. Выступление в Кабульском госпитале особенно запомнилось музыкантам. Его слушали те, кто своими глазами видел изуверства душманов, солдаты, которых каждодневно мучила боль полученных ран. Выступления квартета стали для них сеансами психотерапии, такими необходимыми для реабилитации военнослужащих, получивших ранения и душевные травмы. После поездки по стране, артисты особенно остро почувствовали, как они нужны, как дорога жизнь, как прекрасна она под мирным небом.
***
«Окна в гостинице надо было постоянно зашторивать. Особенно вечером, когда зажигается свет. Ведь с гор светящиеся окна являются отличной мишенью для душманов, которые постоянно простреливают город.
«В один из вечеров мне показалось, что у меня «крыша поехала». Приехали мы после концерта в гостиницу. Только мы с Корнетовым приготовились пить чай, как на меня вдруг стали валиться стены. Сначала мне показалось, что у меня обморок, и я падаю. Затем вижу ошарашенное лицо Корнетова. Стены шатаются и ползут на меня. Закачалась люстра. Еще мгновенье, и все встало на свои места. Только тогда мы сообразили, что было землетрясение. Я выглянул в коридор и увидел перепуганных немцев-строителей, которые жили с нами по-соседству. Они повыскакивали из своих номеров и взволнованно спрашивают меня: - Вас из дас?
Я спокойно отвечаю им по-немецки: - Алес гут!
И добавляю по-русски: - Все хорошо.
Затем, чтобы им было понятнее, для выразительности трясу руками и по-русски продолжаю: - Обычное землетрясение.
А они меня опять по-немецки переспрашивают: - Такое здесь случается часто?
Я их успокаиваю: -Бывает. Но вы не волнуйтесь. Все позади.
Про себя же думаю: - Да-а-а… Ощущеньице не из приятных. Действительно может «крыша поехать». На следующее утро нам сообщили, что было зарегистрировано землетрясение силой в пять баллов по шкале Рихтера.
***
Во время поездки в Афганистан было много встреч с афганской молодежью – в Университете, клубах, на столичном стадионе…
Афганистан оставил яркий след в нашем сознании. Здесь все – и рассказы о самоотверженном труде не только афганцев, но прежде всего наших советских ребят. Ведь именно они подавали пример героизма и самоотверженности, показывали истинную любовь к жизни. Это трудно объяснить тем, кто живет ради материальных благ. Духовное богатство – самое надежное и ценное, чем может обладать человек. Советская молодежь показывала пример во всем.
- В Балруме в Концертном зале «Интерконтиненталь», вмещающем около 500 зрителей, мы встретились с местным национальным ансамблем. Солистка Салму исполнила нам песню местного композитора о любви, да такую, что мы заслушались – в современной обработке, с ярким национальным колоритом. Мелодия такая запоминающаяся, что мне хотелось ей подпеть. После нее Вахид Косеми очень популярный композитор, первый аранжировщик афганских народных мелодий исполнил свою новую песню. Вахид много путешествовал по Европе. Только 15 дней прошло, как он вернулся из гастролей и приступил к репетиции новой программы совместно с Салму. Салму и Вахиду мы подарили на память значок квартета солистов оркестра им. Осипова.»
(Из дневника)
***
Перед гастролями в Афганистан в репертуаре квартета появилась афганская песня о любви, напевная, нежная, с национальным восточным колоритом. Когда квартет репетировал в Кабуле, к музыкантам подошел афганский юноша Эсман Фарид и стал подпевать. Музыканты предложили ему исполнить ее на центральном стадионе афганской столицы, где собрались тысячи молодых людей. Фарид согласился. Это было волнующее событие. После афганской песни в зале неожиданно послышалась песня Аркадия Островского «Пусть всегда будет солнце». Откуда ее знают в Кабуле – загадка! Однако молодежь любит ее, знает все слова и, артисты в этом убедились, поет ее. Тот же афганец подхватил «Пусть всегда будет солнце» на родном языке. Что тут началось! Молодежь вскочила со своих мест, все взялись за руки и допели песню до конца вместе с русскими артистами..
Тогда у всех была надежда, что до мира в Афганистане совсем недалеко.
Владимир Ионченков,
19-04-2010 09:28
(ссылка)
В.Ионченков. "Из книги "Звезда с Востока"


Особой страничкой в творческую биографию квартета войдет рождественская поездка коллектива в декабре 2001 года с программой, которую норвежцы назвали «ЗВЕЗДА С ВОСТОКА», или «ДЕВА МАРИЯ В ТАЙГЕ».
Когда поездка готовилась, музыканты четко не представляли, что им предстоит. Пока летели в самолете, Александр Горбачев все время ворчал:
— Очередная авантюра. Я не понимаю, зачем мы нужны в Норвегии, да еще на Рождество! Как можно на такое соглашаться!
* * *
«Мы попали в страну Санта Клауса. Среди хрустальных деревьев раскиданы заснеженные разноцветные домики. Нас поселили в одном из них на берегу живописного озера. Мы словно в сказке. Картины, фильмы, фотографии не могут передать необыкновенные сочетания ярких красок, какими раскрашен норвежский зимний лес и все вокруг. Здесь раздолье для творческих людей — поэтов, художников, композиторов!
На основе северных легенд, сказаний норвежский бард Гейер Люстреп написал рождественские тексты, положил их на русские народные мелодии и предложил квартету «Московская балалайка» исполнить их совместно с обаятельной норвежской солисткой Анной Отервик и местным хором «Vinje Songlag». Гейера Люстрепа знает вся Норвегия. Он автор многих популярных песен, сказок. Им записаны и выпущены 15 CD. Новая работа знаменитого артиста вызвала огромный интерес в стране. Она увлекла всех. Забыты сомнения.
На следующий день после премьеры автор и постановщик музыкального спектакля Гейер Люстре пригласил к себе в дом журналистов и провел пресс"конференцию. Больше всего мастеров «острого пера» удивляло, как это можно за один день подготовить большой высококачественный спектакль.
Гейер разъяснял им:
— Да! Мы репетировали с квартетом «Московская балалайка» всего один день. Но я шел к этому спектаклю всю жизнь. Когда-то, лет тридцать назад, мой брат напел мне русские песни. Мне они очень полюбились, сразу запомнились, вошли в сознание. Удивительно чистые красивые мелодии овладели мной. Я весьма сожалел, что не знаю содержания песен. И вдруг меня осенило. Я понял, что заложено в русских мелодиях, о чем хочу сказать. Русская музыка божественно хороша. Слова зазвучали в моем сердце. Они шли от Бога. Я записал их. Родились песни о деве Mapии, о ее любви к Богу. Музыка, слова — все выстроилось в единую линию. Я слышал много северных легенд о том, как дева Mapия была в тайге. А что такое тайга? Это огромные северные территории, простирающиеся от Норвегии до самой Чукотки. Русские мелодии волнуют, они очень красивые. Мне захотелось подготовить музыкальный спектакль. Появилось его название — «Дева Mapия в тайге».
Я сразу решил, что музыкальное сопровождение надо поручить ансамблю русских народных инструментов из России. Пришлось прослушать много коллективов. Мой сын Свайн активно помогал. Он хорошо знает русский язык, работал в России. Он привез компакт"диски, кассеты с записями русских ансамблей, оркестров. Нам показалось, что лучше всего с поставленной нами задачей справится квартет «Московская балалайка». И мы не ошиблись. Вы видели, как прошел спектакль, сколько эмоций вызвал он у норвежцев.

На берегу озера в Брумендале после пресконференции
***
5 декабря 2001 года Александр Горбачев решил покататься на кайяке.
Он говорил: — Раньше мне нравилось ходить на байдарке по Волге. Но мне интересно поплавать по норвежскому озеру. Плавание оказалось с острыми ощущениями. Люстрепы предоставили Алекасандру кайяк, и он отправился в путь.

Но не долго Горбачев наслаждался
путешествием. В нескольких метрах от берera кайяк перевернулся, и солист оказался в холодном озере. Не без труда удалось музыканту освободиться от кайяка.
Горбачев потом рассказывал:
— Мне стало спокойно лишь тогда, когда я увидел, что мне навстречу плывет Гейер. Я знал, если что со мной случится, он мне поможет.

Скорее к берегу...
А хозяин: - Надо и кайяк вернуть...
На следующий день газеты сообщили о происшествии на озере.
И эта была лучшая реклама перед предстоящим туром по стране
А. Горбачев после купания принял баньку... И отправился на запись СД
* * *
Концерты прошли в соборах Норвегии. Надо было видеть, с какой непосредственностью, удовольствием норвежцы пели песни, написанные на русские мелодии! Публика все видит и понимает и нашу работу оценила по достоинству. Казалось, аплодисментам не будет конца. Последний номер исполнялся несколько раз на бис вместе с залом.
«Хитом сезона» назвали норвежские газеты рождественскую песню Гейера, написанную на мелодию «Уральской рябинушки».
Ежедневно сын Гейера Люстрепа Свайн приносил газеты с сообщениями и большими статьями об успешных рождественских выступлениях норвежских и русских артистов. Собралась большая стопка статей. Ежедневно по радио передавались восторженные отзывы.
После последнего концерта никто из артистов не скрывал своих чувств.
«ДЕКАБРЬ 2001 г. Мы играли для солистов и хора новые для них мелодии. Если бы вы видели, как слушали норвежские женщины «Песню о любви» Mapка Фрадкина из кинофильма «Простая история»! Они плакали, хотя не знали о чем эта песня, откуда эта мелодия, сердцем чувствуя, что выпало на долю женщин России. Когда я смотрел на них, то к моему горлу подступал комок и на глаза накатывались непрошеные слезы. Такое будет вспоминаться всю жизнь!
Успех рождественского эксперимента оказался настолько очевиден, что мы с Г.Люстрепом договорились о том, что продолжение «рождественской поездки» состоится с 28 ноября по 10 декабря 2002 г.
Перед возвращением в Москву мы записали на CD аккомпанементы к песням Гейера Люстрепа, так называемые «минусовки».
В студии Брумендаля
Из Норвегии в течение года мне поступали факсы о том, как готовятся новые гастроли. За право записать компакт"диск и выступить с квартетом «Московская балалайка» соревновались лучшие хоры страны. 12 августа 2002 года Люстрепы факсом сообщили:
«С большим нетерпеньем ждем совместных выступлений. Надеемся закрепить творческий успех прошлого года. Запланированы несколько концертов с самым лучшим норвежским хором — победителем конкурса, с которым мы только что записали нашу рождественскую программу под ваш аккомпанемент. Во время гастролей состоится презентация нового CD и несколько концертов в Осло. Прибытия квартета мы ожидаем 27 ноября. Надеемся, что время до встречи пролетит быстро. Уверены, что впереди вас ждет большой успех!»
* * *
Рождественская поездка в Норвегию в 2002 году оказалась на редкость удачной. Гейер Люстреп превзошел себя. Мало того, что он придумал добрый сказочный спектакль, написал сценарий, тексты положил на русские народные мелодии, Гейер проявил себя как знающий свое дело импресарио. Составил график гастролей и четко его придерживался. Словно шутя, легко и оперативно решал сложнейшие вопросы — как встретить артистов, в какой гостинице поселить, на чем музыкантов доставить на концерты, где провести репетиции и т.д.
Кстати, когда квартет оказался в Осло, то на рождественский спектакль Гейера Люстрепа «Звезда с Востока» в собор «Якобс» госпожа министр культуры пришла с премьер "министром страны.
Снова норвежские газеты посвятили целые страницы новой работе Гейера Люстрепа — его спектаклю «Звезда с Востока», или «Дева Mapия в тайге». Центральные газеты в своих рецензиях особо отметили рождение книги и нового компакт"диска. В архиве квартета появились новые статьи о гастролях в северной стране.
***
Следующая поездка в Норвегию с программой «Звезда с Востока» запланирована с 5 по 15 декабря 2003 года. Гейер отметил:
— Хотя музыка к спектаклю останется та же, солисты и хоры будут другие, так как мы поедем в края, где «Московская балалайка» еще не была. Там есть свои таланты. У меня много планов, проектов.
* * *
После рождественской поездки 2003 года Гейер Люстреп размечтался:
— В следующем, 2004 году, мы покажем в Норвегии две сказки. У меня есть задумка. Новый спектакль будет посвящен встрече Весны. Он будет жизнерадостным, с оригинальной музыкой. А «Звезду с Востока» мы в декабре покажем на севере страны. Там очень холодно. Придется много летать на самолете. Но там очень гостеприимные и благодарные слушатели. В апреле ждите меня в Москве. А в мае я вас приглашаю в Норвегию. Запишем еще один компакт"диск и дадим несколько концертов. 29 марта начнем репетировать! Премьера состоится 24 апреля 2004 года.
В июне запишем спектакль на компакт-диск. В 2005 году покажем его всей Норвегии.
(Из дневника.)
CD. GEIRR LYSTRUP «STJERNA FRA O/SN».
SKRUK, dirigent Per Oddvar Hildre. MOSKVA BALALAIKA QUARTET.
SOLISTER: TJRUM S VIK OG GEIRR LYSTRUP. 2002.
CD. «ЗВЕЗДА С ВОСТОКА», ИЛИ «ДЕВА МАРИЯ В ТАЙГЕ». 2002 г.
Рождественские норвежские песни. Музыкальный спектакль Гейера Люстрепа. Слова Г.Люстрепа, музыка русская народная.
Владимир Ионченков,
19-04-2010 11:16
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка". ФРАНЦИЯ
Весной 1995 года в Москву приехал молодой человек – французский импресарио Жак Бруни - вместе со своим другом, директором Авиньонской консерватории. Он сообщил представителям Министерства культуры РФ, что Ассоциация «Баллады», директором которой он является и чьи интересы представляет, проводит на юге Франции фестиваль под названием «От Балтики до Средиземного моря». У них в гостях были цыганские ансамбли из Румынии, Венгрии, гости из Болгарии и других стран. В этом году руководство Ассоциации решило пригласить музыкантов из России. В Москве Жаку Бруни показали прежде всего государственные коллективы. Предоставили возможность прослушать десятки инструментальных ансамблей. Его тепло встретили и в оркестре им. Осипова, показали интересных солистов. Особенно ему понравился исполнитель на русских духовых инструментах заслуженный артист России Сергей Бутушин. При высоком качестве игры претендентов, французам все-таки не доставало чего-то такого, чтобы они успокоились и остановили на ком-то свой выбор.
Квартет «Московская балалайка» был последним в списке московских кандидатов на поездку во Францию. С ним-то и решил познакомиться импресарио в последний день своего пребывания в русской столице.
Прослушивание проходило в мраморном зале ЦДКЖ. Выступление «Московской балалайки» французы сняли на видеопленку, а затем отправились на дальнейшие поиски в Санкт-Петербург и Екатеринбург. Там они еще пробыли некоторое время. Им показали несколько десятков коллективов Северного региона России, и гости из Авиньона с большим багажом рекламного материала вернулись на Родину. Через некоторое время от них пришло известие, что из всего виденного и услышанного Жаку Бруни и его другу понравились квартет «Московская балалайка» и солист оркестра им. Осипова Сергей Бутушин и исполнительница русских песен Марина Азаренко. Им-то и были высланы приглашения принять участие в музыкальном фестивале в Авиньоне.

Солист на духовых русских инструментах Заслуженный артист РФ Сергей Бутушин
Осенью 1995 года состоялась первая поездка квартета «Московская балалайка» во Францию, за ней следующая… Затем еще одна… В основном квартет гастролировал по югу страны. Концерты проходили в больших соборах, крупных престижных залах и театрах. Прежде всего музыканты играли свои национальные мелодии. И это естественно. А чтобы более полно показать возможности русских народных инструментов, в репертуар зарубежных гастролей квартет включил русскую и зарубежную классическую музыку, мелодии из кинофильмов.

В Гравизоне

«29 ИЮНЯ 1997 г. Благодаря мадам Лидии Борисовне Ворсано, сегодня мы играли в доме принцессы Монако в Монте-Карло.

С принцесой в Монте Карло
Собралось довольно много гостей, среди которых директор одного из оперных французских театров, профессора консерватории, богатые и знатные люди Монако. Прием нам устроили самый роскошный. «На бис» сыграли «Польку Штрауса «Трик-трак» и «Русскую плясовую». Несколько народных песен и романсов в нашем сопровождении исполнил лауреат международного конкурса Владимир Герц.»
(Из дневника)
«Блестяще! Блестящая игра! Это настоящая российская классическая культура! Образец для подражания! - такую оценку выступлениям квартета «Московская балалайка» дал 1 июля 1997 г. после концерта в Вильфранше посол России во Франции Юрий Алексеевич Рыжов и пригласил музыкантов выступить в посольстве России в Париже. – У нас великолепный концертный зал… Я Вам предоставлю лучшие апартаменты, которыми располагаю.»

Посол РоссиИ во Франции Ю.А.Рыжов
Не долго думая, музыканты с благодарностью приняли приглашение, и как только у них появилось свободное время, они взяли на прокат под поручительство Жака Бруни автомобиль и по автобану (скоростной дороге) помчались в столицу. Многие из тех, кто видел, как Горбачев водит машину, говорят, что он родился с рулем в руках и колеса автомашины для него как ноги родные. Международные водительские права есть и у Биржева, и у Коновалова, и у солиста Владимира Герца. Так что музыканты «с ветерком», почти без остановок быстро домчались до Парижа. Можно себе представить изумление полицейских, когда они увидели, как неожиданно с главной дороги свернул «Рено» с французскими провинциальными номерами и резко затормозил перед воротами российского посольства. Из машины вышел водитель, что-то произнес охране и машину беспрепятственно пропустили на строго охраняемую территорию.
***
«По-разному видят Париж туристы. Одним он кажется городом - парком, где не счесть уютных сквериков, где много цветов, зеленых улиц. Для других столица Франции предстает огромным музеем с бесчисленными картинными галереями, памятниками, историческими местами. Кто-то приезжает сюда просто развлечься. Впервые в Париж я попал в октябре 1967 года, будучи еще студентом МГИК. Все увиденное вызывало восторг. Когда я вернулся в Москву в многотиражке института культуры «Ленинец» напечатали мою заметку «Какой ты, Париж?»
«Ну, как Париж? Как живут французы? – часто спрашивали меня друзья и знакомые, узнав, что я побывал во Франции.
Париж! В самом деле, какой ты? Я долго всматривался в ажурный силуэт Эйфелевой башни, и этот вопрос не давал мне покоя.
Район Свободной Коммуны – Монмартр. Здесь на высокой горе, откуда можно увидеть всю столицу Франции, где любят собираться художники, музыканты, писатели и поэты, родилась Парижская Коммуна. Каждая улица в этом районе, каждый дом – живая история тех далеких дней.
В Париже немало памятных мест: музей-квартира В.И.Ленина на улице Мари-Роз, кладбище Пер-Лашез, где можно увидеть стену Коммунаров. Здесь же памятники жертвам фашизма, борцам Фронта Освобождения. У стены Коммунаров собираются тысячи французов и иностранных туристов.
Но есть и другой Париж. Глаза слепят рекламы. Они кричат: «Читайте только нашу газету!», «Жевательная резинка укрепляет зубы»… Рекламы, рекламы. Их яркий свет освещает дома, номера гостиницы, где нас поселили, он мешает спать. От ослепительных огней совсем не чувствуется ночи. Но французы привыкли к ним. Они неторопливо разгуливают по ночным улицам. Мужчины – часто с сигарой во рту. Она как бы дополняет костюм француза, подчеркивает его респектабельность.
Проехать по вечернему Парижу довольно трудно. Нескончаемым потоком движутся автомашины. В городе множество кладбищ автомобилей. Ведь строгих правил уличного движения французы не придерживаются. Здесь действует один закон: «Шофер, гляди в оба!»
Что скрывается за твоим блеском и роскошью, Париж? Набережная Сены, собор Парижской богоматери. Рядом с выдающимися памятниками зодчества, гения человечества видна нищета. Пробежит маленький разносчик газет в изношенной одежде, пройдет безработный, быть может, несколько месяцев не державший в руках инструмента. Нотр-Дам де Пари и старый шарманщик, перед которым стоит жестяная банка с несколькими сантимами. Таковы контрасты столицы Франции 1967 года.
Какой ты, Париж? Побывав в нем, можно представить себе Францию. Но узнать весь Париж невозможно!»
Незабываемы впечатления студенческих лет. И вот я снова в Париже!
(Из дневника)
***
Посол Ю.А.Рыжов сдержал слово. Музыкантам были созданы наилучшие условия. Их разместили в квартире с окнами на Булонский лес. Говорят, что ранее в ней останавливались только самые высокопоставленные гости. Три дня в Париже! О чем еще можно мечтать?! С раннего утра до глубокой ночи артисты гуляли по старым улочкам, по Елисейским полям, поднялись на Эйфелеву башню, побывали в соборе Парижской богоматери, посетили знаменитый район Монмартр… В последний вечер их пребывания в Париже в российском посольстве состоялся большой концерт, на который была приглашена как почетная гостья мадам Л.Б.Ворсано. Сразу после выступления квартет и солист снова заняли места в ставшем родным для них «Рено» и отправились в обратный путь на юг Франции в маленький городок Гравизон.
При встрече импресарио Жак Бруни им рассказывал:
- Когда вы впятером со всеми своими инструментами и контрабасом сели в автомобиль, машина под вами так просела, что я испугался, как же вы поедете? Успокаивало лишь то, что управление в руках первоклассных водителей. И все же все три дня я за вас волновался, и тревога отлегла от сердца только когда я снова увидел вас всех вместе, а рядом целый и невредимый автомобиль. Отчаянные ребята!
Жак остановился, перевел дыхание и посоветовал:
- Отдыхайте, но особо на расслабляйтесь. Заряд эмоций все получили достаточно сильный. Вечером следующий концерт. Мы едем в Канны. А завтра ваша поклонница - знаменитая летчица Инга Бергер приглашает всех полетать над Авиньоном на ее личном самолете. Тот, кто сядет рядом с ней, сможет «поштурвалить» вторым пилотом и в полной мере ощутить прелесть полета. Инга Бергер единственная в мире женщина, которая поднимает на своем четырехместном самолетике туристов на Монблан.
Мы имели возможность поштурвалить этим самолетиком
Потому что мы пилоты... Французские летчики и русские "штурманы"...
За штурвалом яхты тоже неплохо....
Концерт в замке в Вильфранше. Фото с видеопленки
Концерты квартета проходили с концертных залах, соборах, театрах...
Концерт под землей в соляной пещере .Фото с видеопленки
Среди многочисленных записей ансамбля есть и такая, которая при первом взгляде на компакт–диск вызывает изумление: «РОЖДЕСТВО В ПРОВАНСЕ. Старинная французская рождественская музыка». Казалось, как можно исполнять такую музыку на балалайках, домре? Оказывается, можно, и это весьма интересная работа. Однажды организатор фестивалей, концертов народной музыки в Провансе, французский импресарио Жак Бруни после очередных гастролей квартета, принес древние музыкальные рукописи, которые разыскал в архивах собора Папского дворца Авиньона – малопонятные значки, с трудом читаемые мелодии, исполнявшиеся когда-то очень давно «а, капелла» или в сопровождении лишь национальных французских инструментов барабана и флейты – голубэ. Он показал их московским музыкантам и предложил сделать обработки народных мелодий. В осуществление задумки верилось с трудом.
Участники квартета взялись за необычную работу и фактически заново написали музыку на основе предложенного материала. Произведения были записаны на аудиокассеты и отправлены во Францию. Французам они показались настолько интересными, что у Жака Бруни возникла идея поставить спектакль с музыкой, которую бы исполнял квартет «Московская балалайка». Вместе с известным музыкантом Андрэ Габриэлем он прилетел в Москву, и за три дня все мелодии были записаны в студии. Большую помощь в записи оказал постоянный звукорежиссер квартета Юрий Цветковский. Готовый материал был отправлен во Францию, где на некоторые мелодии был записан голос известной французской певицы.
Раписание гастролей квартета "Московская балалайка" во Франции с программой
"Рождество в Провансе"
В 1997 году был выпущен компакт–диск «Рождество в Провансе», а некоторое время спустя квартет был приглашен выступить с этим спектаклем под аналогичным названием в крупнейших соборах Франции. Работа русских и французских артистов имела большой успех, получила огромный резонанс, о ней много рассказывалось по французскому радио, фрагменты спектакля неоднократно показывались по телевидению, вышло достаточно много положительных отзывов прессы.
В студии на радио Авиньона.
Первоначально импресарио дал название спектаклям - «Шоковая музыка», закономерно предполагая, что для французов она такой и будет, так как многое им в новинку, не все будет понятно в новом проекте, включившем в себя, казалось бы, не сочетаемое – исполнение французской старинной музыки на русских национальных инструментах. Оказалось, что французская музыка прекрасно звучит на домре и балалайке, восхищает, вызывает положительные эмоции и удивление своей новизной. Русские музыканты сыграли музыку, которая редко исполнялась в самой Франции. В спектакль были включены и несколько известных хитов, известных каждому, кто живет в Провансе. Во время гастролей квартета органическое исполнение музыки привело к тому, что название «Шоковая музыка» из афиш пропало, на спектаклях побывали тысячи французов.
Авиньон.
Авиньон. Около Папского Дворца, в одном из залов которого выступал квартет "Московская балалайка"
Во Франции квартет «Московская балалайка» выпустил три компакт–диска. Один - который, к сожалению, в России издать было невозможно в силу невостребованности – это оригинальный репертуар для квартета московских композиторов В.Городовской, А.Курченко, А.Широкова, Ю.Шишакова, Б.Тихомирова…, а также обработки песен советского периода. Для французов это было открытием новых мелодий, сочетаний звуков, современного русского мышления.
Владимир Ионченков,
19-04-2010 09:18
(ссылка)
В.Ионченков Из книги "Звезда с Востока"
2005 г.
С 9 по 20 марта квартет в очередной раз гастролировал в Норвегии с весенней сказкой.
ПЕСНИ НА ГОРАХ
27 июля.
В июле очередная поездка в Норвегию. Приятно, что в посольстве Норвегии в Москве квартету «Московская балалайка» всегда дают «зеленый свет». К нам особенно внимательны. Сотрудница консульского отдела Ирина Кулагина, во время очередного обращения по поводу оформления документов, в ответ на мои благодарные слова ответила:
— А как же иначе? Вы у нас как штатный музыкальный коллектив. Вас здесь все хорошо знают, любят в Норвегии.
Те, кто недавно работает в посольстве, в частности, переводчица Наталья Баранова, интересовались:
— А кто такой Гейер Люстреп? О нем так много говорят. Мы с удовольствием слушаем его рождественские песни в вашем сопровождении.
Я рассказывал:
— Гейер Люстреп живет в центре Норвегии около небольшого городка Брумендаль на берег живописного озера в уютном домике, построенном по собственному проекту. Он придумывает добрые истории для детей и взрослых, выпускает красочно иллюстрированные книжки, пишет песни, сочиняет музыку, выпускает компакт"диски. У меня СD собралось, по крайней мере, штук пятнадцать. Люстрепа знают во всех уголках страны. Часто показывают по телевидению. Каждый год он приглашает наш квартет с концертами в Норвегии. Через несколько дней там снова ждут «Московскую балалайку».
* * *
Меня беспокоит незалеченная нога. Она в гипсе. Как ехать на гастроли? Одолевают сомнения, сомнения… Но деться некуда! Паспорта с визами после разных организаторских ошибок, переживаний получены. Билеты на руках.
Впрочем, как говорят «у страха глаза велики»! В Норвегии к травмам относятся проще, чем в Москве. Мне же не танцевать! Я помню, как во время наших спектаклей «Звезда с Востока» на костылях выходила одна из участниц хора. Юра Биржев с «гипсовой ногой» выступал в Турции. Теперь придется мне «костылять» в Норвегии.
* * *
Без приключений долетели до Осло. Там сели в поезд и за час добрались до Брумендаля, где нас встретил сын Гейера Люстрепа Свайн. Пять «не маленьких» мужиков с контрабасом и багажом как-то умудрились уместиться в одной легковой машине. Ехать не далеко, но все же!
Гейера в аэропорту не было. Он весь в работе, и в это время одной из студий Осло записывал детскую сказку про Африку.
28 июля.
Встретились мы с Гейером утром следующего дня. Впереди дальняя дорога. До места выступления более 200 км, а это значит, что в машине только в один конец предстоит ехать часа четыре.
Дорога увела нас в горы, в красивое местечко, где на берегу озера собрались норвежцы послушать весеннюю сказку Люстрепа и русские народные мелодии. Мы долго ехали по тайге, раскрашенной светло-зеленым мохом. Над землей распластались причудливые низкорослые деревья.
На берегу горного озера у самой кромки воды поставили четыре стула, развели костер. Он согревал нас на протяжении всего концерта.
29 июля.
Эта поездка в Норвегию отличается от предыдущих хотя бы тем, что все наши концерты запланированы в горах, куда летом устремляются на отдых туристы. Они проходят в рамках фестиваля «Песни на горах».
Сегодня путь не дальний, но такой же живописный, как и накануне. Рядом с базой отдыха подвесная дорога, постройка с большой верандой, где состоялось выступление не только нашего квартета, но и классического инструментального ансамбля и норвежской солистки Тани Лейне.
30 июля.
Неподалеку от Брумендаля, в парке состоялся наш основной концерт. Народу собралось довольно много. Мы долго ждали своей очереди. Но зато когда дождались, то сразу «завели» публику» музыкой.
* * *
На следующий день Гейер принес статью, пересказал ее примитивными немецкими фразами. В заголовке отмечено, что «русские музыканты вышли на главный концерт фестиваля «Песни на горах» в «элегантных смокингах».
31 июля.
Очередной большой концерт состоялся в индустриальном музее, разместившемся в корпусах бывшего комбината по производству бумаги.
Летом в Норвегии хорошо. Нас побаловала погода. Тепло, часто сияет солнце.
* * *
Следующая поездка намечена с 18 ноября по 18 декабря 2005 года. Предстоят 22 концерта, в том числе на островах Шпицберген, где работает Свайн Люстреп. Он рассказал нам много интересного о северных землях, дикой природе, о встречах с белыми медведями, попугал и предупредил:
— Будет «не жарко»! Снег, пронзительный ветер. Зимой передвигаться довольно сложно. Поэтому, чтобы выступить в русском поселении, придется плыть на корабле. Интересного будет много. Незабываемые впечатления я Вам гарантирую.
Теплее будет в марте 2006 года, когда «Московская балалайка» снова будет у нас в гостях. Северное «Сказание о Деве Марии» исполняют норвежские артисты
и квартет «Московская балалайка. 2005 г.
С 9 по 20 марта квартет в очередной раз гастролировал в Норвегии с весенней сказкой.
ПЕСНИ НА ГОРАХ
27 июля.
В июле очередная поездка в Норвегию. Приятно, что в посольстве Норвегии в Москве квартету «Московская балалайка» всегда дают «зеленый свет». К нам особенно внимательны. Сотрудница консульского отдела Ирина Кулагина, во время очередного обращения по поводу оформления документов, в ответ на мои благодарные слова ответила:
— А как же иначе? Вы у нас как штатный музыкальный коллектив. Вас здесь все хорошо знают, любят в Норвегии.
Те, кто недавно работает в посольстве, в частности, переводчица Наталья Баранова, интересовались:
— А кто такой Гейер Люстреп? О нем так много говорят. Мы с удовольствием слушаем его рождественские песни в вашем сопровождении.
Я рассказывал:
— Гейер Люстреп живет в центре Норвегии около небольшого городка Брумендаль на берег живописного озера в уютном домике, построенном по собственному проекту. Он придумывает добрые истории для детей и взрослых, выпускает красочно иллюстрированные книжки, пишет песни, сочиняет музыку, выпускает компакт"диски. У меня СD собралось, по крайней мере, штук пятнадцать. Люстрепа знают во всех уголках страны. Часто показывают по телевидению. Каждый год он приглашает наш квартет с концертами в Норвегии. Через несколько дней там снова ждут «Московскую балалайку».
* * *
Меня беспокоит незалеченная нога. Она в гипсе. Как ехать на гастроли? Одолевают сомнения, сомнения… Но деться некуда! Паспорта с визами после разных организаторских ошибок, переживаний получены. Билеты на руках.
Впрочем, как говорят «у страха глаза велики»! В Норвегии к травмам относятся проще, чем в Москве. Мне же не танцевать! Я помню, как во время наших спектаклей «Звезда с Востока» на костылях выходила одна из участниц хора. Юра Биржев с «гипсовой ногой» выступал в Турции. Теперь придется мне «костылять» в Норвегии.
* * *
Без приключений долетели до Осло. Там сели в поезд и за час добрались до Брумендаля, где нас встретил сын Гейера Люстрепа Свайн. Пять «не маленьких» мужиков с контрабасом и багажом как-то умудрились уместиться в одной легковой машине. Ехать не далеко, но все же!
Гейера в аэропорту не было. Он весь в работе, и в это время одной из студий Осло записывал детскую сказку про Африку.
28 июля.
Встретились мы с Гейером утром следующего дня. Впереди дальняя дорога. До места выступления более 200 км, а это значит, что в машине только в один конец предстоит ехать часа четыре.
Дорога увела нас в горы, в красивое местечко, где на берегу озера собрались норвежцы послушать весеннюю сказку Люстрепа и русские народные мелодии. Мы долго ехали по тайге, раскрашенной светло-зеленым мохом. Над землей распластались причудливые низкорослые деревья.
На берегу горного озера у самой кромки воды поставили четыре стула, развели костер. Он согревал нас на протяжении всего концерта.
29 июля.
Эта поездка в Норвегию отличается от предыдущих хотя бы тем, что все наши концерты запланированы в горах, куда летом устремляются на отдых туристы. Они проходят в рамках фестиваля «Песни на горах».
Сегодня путь не дальний, но такой же живописный, как и накануне. Рядом с базой отдыха подвесная дорога, постройка с большой верандой, где состоялось выступление не только нашего квартета, но и классического инструментального ансамбля и норвежской солистки Тани Лейне.
30 июля.
Неподалеку от Брумендаля, в парке состоялся наш основной концерт. Народу собралось довольно много. Мы долго ждали своей очереди. Но зато когда дождались, то сразу «завели» публику» музыкой.
* * *
На следующий день Гейер принес статью, пересказал ее примитивными немецкими фразами. В заголовке отмечено, что «русские музыканты вышли на главный концерт фестиваля «Песни на горах» в «элегантных смокингах».
31 июля.
Очередной большой концерт состоялся в индустриальном музее, разместившемся в корпусах бывшего комбината по производству бумаги.
Летом в Норвегии хорошо. Нас побаловала погода. Тепло, часто сияет солнце.
* * *
Следующая поездка намечена с 18 ноября по 18 декабря 2005 года. Предстоят 22 концерта, в том числе на островах Шпицберген, где работает Свайн Люстреп. Он рассказал нам много интересного о северных землях, дикой природе, о встречах с белыми медведями, попугал и предупредил:
— Будет «не жарко»! Снег, пронзительный ветер. Зимой передвигаться довольно сложно. Поэтому, чтобы выступить в русском поселении, придется плыть на корабле. Интересного будет много. Незабываемые впечатления я Вам гарантирую.
Теплее будет в марте 2006 года, когда «Московская балалайка» снова будет у нас в гостях. Северное «Сказание о Деве Марии» исполняют норвежские артисты
и квартет «Московская балалайка. 2005 г.
Владимир Ионченков,
19-04-2010 09:12
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Звезда с Востока"
ОТ КРИСТИАНСАНДА ДО ШПИЦБЕРГЕНА
График гастролей по Норвегии. 2005 г
18 НОЯБРЯ — 18 ДЕКАБРЯ 2005 г
Действительность превзошла все ожидания. Мы облетели всю Норвегию — от южного Кристиансанда до северных островов Шпицберген.
Когда мы вернулись, то в Москве меня спрашивали:
— Как прошла поездка? — Просили: — Расскажи!
— На это надо слишком много времени. За этот месяц я словно прожил четыре или пять жизней.
Мне не верят:
— Не может быть.
— Может. Актер на сцене, создавая образ созданный автором пьесы, проживает жизнь. Но она чья-то. А мы сами много путешествуем и становимся участниками невероятных событий, приключений.
* * *
Представьте себе, что Вы много раз перелетаете страну на самолете. В один из дней гуляете среди зеленых деревьев по траве, а на следующее утро попадаете в царство Санта Клауса, где заснеженные деревья. Стекающие с гор слезы мерзнут и превращаются в огромные сосульки, свисающие со скал. Водопады стынут от мороза и превращаются в причудливые скульптуры из зимнего, волшебного хрусталя. Вдоль дорог встречаются целые ледяные замки.
Далеко на севере Норвегии, за горами, в небольшом городке Стейган, куда мы ехали несколько часов по узкой дороге, на которой не могут разминуться два автомобиля, за фиордами, которые мы преодолевали на паромах, тоже полноценная жизнь. Мы проезжали домики, в окнах которых светятся рождественские звезды, горят свечи. Около них елочки с огоньками, напоминают о том, что там живут люди.
И здесь есть большой хор, в котором много молодежи. Удивительно, но все песни норвежские артисты во время спектакля исполняли наизусть.
На следующий день выступление в большом соборе города Бодё.
* * *
4 декабря 2006 г. Шпицберген.
Когда мы оказались на Шпицбергене, там стояла полярная ночь. Однако жизнь, как говорят, бурлила ключем. По телефону мы спрашивали Свайнунга Люстрепа:
— Белых медведей завезли?
— Они бродят вокруг нашего поселка, — в ответ смеялся Свайнунг. — Я их видел много раз.
Когда в аэропорту мы вышли из самолета, то сразу наткнулись на одного из них.
Свайнунг пояснил:
— Этот мишка вполне безобидный и работает в аэропорту «музейным экспонатом». Но впредь будьте осторожны. Охота на косолапых запрещена. Они чувствуют себя здесь в безопасности и разгуливают, где хотят.
По заснеженному острову, сквозь метель мы добрались до корабля, который предоставил нам губернатор Шпицбергена, чтобы мы могли добраться до городка Баренцбург, где живут и работают российские шахтеры. По спущенному трапу поднялись на палубу. Переступив порог кают-компании увидели множество пар обуви. Как и во всех норвежских домах, здесь принято, чтобы все снимали обувь. Нас ждали участники местного хора. Они нам зааплодировали, угостили глинтвейном и бутербродами. Плыть нам предстояло часа три, поэтому, Гайер устроил прямо на корабле репетицию. Чего зря терять время!
В каждом городе, где мы выступали, норвежские артисты очень тщательно готовились к нашему приезду. Почти год они разучивали хоровые партии. В Норвегии хоровое исполнительство довольно на высоком уровне. Нам есть, с чем сравнивать. Только в этой поездке в сопровождении квартета выступило более десяти хоров. Они довольно большие по количеству участников.
Даже на Щпицбергене есть свой церковный хор. С ним-то мы и встретились на корабле губернатора.
Первое выступление в Баренцбурге. У причала нас ждал автобус. На причале мы услышали русскую речь. Нас встретили директор Дворца культуры, профорг, ряд руководящих работников. Еще несколько минут, и мы оказались в большом концертном зале, в котором нам впервые за пять лет, предстояло показать спектакль «Звезда с Востока» или «Дева Мария в тайге» русскоязычной аудитории. Этот довольно сложная задача. Мы привыкли к тому, и понимаем, что происходит на сцене. А вот русским слушателям надо объяснить, что им предстоит услышать, чтобы у публики не было шока. То, что будет происходить на сцене, они должны осознать и отказаться от многих стереотипов. Перед спектаклем я вышел на сцену, представил автора представления, и объяснил публике всю необычность ситуации и попросил;
— Слушайте и получайте удовольствия от красивых русских мелодий, от того, как исполняют их норвежские солисты и хор. Вы увидите, что норвежцы это делают с радостью, искренне переживают все то, о чем поют. Посмотрите на их лица. Сколько на них радости, одухотворенности. Очень жаль, что Вы не понимаете тексты песен. Конечно, в нашем подсознании все равно будут звучать старые слова к знакомым мотивам. Ведь мы их знаем с детства. Их напевали нам родители, бабушка с дедушкой. И все же, попробуйте вслушаться в то, что будет сегодня предложено. Норвежцы говорят, что стихи очень поэтичны. У вас есть редкая возможность услышать и увидеть, как иностранные исполнители чувствуют русскую духовность, передают ее своим языком через те новые тексты, которые Гейер Люстрепполо жил на русские мелодии.
У каждого из Вас программа. В конце ее текст. Для Вас он напечатан по-русски. Норвежцы будут петь его на своем языке. Вся Норвегия распевает «Уральскую рябинушку» с новыми словами. И это прекрасно. Красивая мелодия, рожденная в России, обрела новую жизнь. И она наполнена добром, прекрасна.
Премьера прошла более чем успешно. Хотя слушатели и говорили:
— Мы поняли все, что хотели передать нам норвежцы, но напевали наши русские слова. Это такой праздник, что славами не передать!
Генеральный директор государственного треста «Арктикуголь» почетный шахтер России Юрий Васильевич Цивка пообещал:
— Если Вы снова окажитесь на Шпицбергене, но на норвежской стороне и не будет губернаторского корабля, мы Вас сюда доставим на вертолетах.
Когда корабль приблизился к Лонгиербюену, Юрий Биржев обратил внимание на яркое свечение над поселком:
— Что это? Отражение огней города? Как красиво.
Его поправили:
— Нет! Вам повезло. Это северное сияние.
По дороге в поселок, мы любовались природным явлением.
Домики в Лонгиербюене теплые, с уютными комнатами, горячей водой. По улицам с ревом проносятся снегоходы. В центре поселка скульптура шахтера.
Биржев опять удивляется:
— Впервые я вижу такое количество стоянок для снегоходов.
В Лонгиербюене мы играли в современном храме, а потом до позднего вечера сидели с участниками местного хора в небольшом кафе и радовались встрече, совместному успеху.
На следующее утро Свайнунг принес газеты с рецензией. Через некоторое время вышел журнал с рассказом в выступлении в Лонгиербюене.
* * *
В шутку мы стали называть дом Гейера Люстрепа «нашей базой». Когда мы вернулись в Брумендаль, она показалась нам домом родным. Словно прошла целая жизнь, столько было впечатлений, переживаний, необъяснимых ощущений.
* * *
На следующее утро нам опять предоставили самолет, и мы оказались в местах, где жил Эдвард Григ. Весной квартет уже выступал в Бергене. Но на этот раз нам показали его окрестности.
Снова мы словно в сказке. Преодолеваем многокилометровые туннели, любуемся горными вершинами, с которых берут начало водопады. Сколько их здесь! Не счесть! Мы словно парим высоко в небе. Под нами облака. Мы преодолеваем перевалы один за другим и оказываемся в чудесном местечке, краше которого, кажется, не будет. Ан, нет! После следующего перевала открываются новые красоты. Я не перестаю удивляться.
Снова мы церкви. Нас ждет новый хор. Одна репетиция перед началом спектакля, а затем наше совместное представление под названием «Звезда с Востока», о котором на следующий день появятся самые лестные отзывы не только в местной и центральной норвежской прессе.
* * *
Гастроли не без сюрпризов. В Бёне Коновалов не получил багаж и ему пришлось играть концерт без смокинга, в джинсах.
Из Бергена на север страны мы летели на «Боинге». В Осло нам поменяли самолет. Когда мы оказались в Тромсё, то выяснилось, что в самолет забыли загрузить весь наш багаж. Выступление казалось на грани срыва. Особенно удручало, что нет балалайки-контрабаса. Пока ехали машине в дальний северный город, Биржев причитал:
— Хотя бы какой-нибудь инструмент найти. Можно даже скрипичный контрабас.
Та же мысль не давала покоя ни мне, ни Горбачеву. Мне припомнилась схожая ситуацию в Таджикистане в Ленинобаде, когда Саше Корнетову, за неимением инструмента, пришлось позаимствовать в местном клубе скрипичный контрабас.
Словно сквозь сон слышу, как Горбачев просит:
— Гейер, позвони устроителям концерта. Может быть, они найдут что-то?!
— Юра, не переживай. Отдохнешь до завтра. Я тебе дам видеокамеру. Поработаешь оператором.
Биржеву повезло. Прямо рядом с церковью оказалась музыкальная школа, где были инструменты симфонического оркестра. Юрий Биржев отыграл весь концерт на скрипичном контрабасе. Показал высшее профессиональное мастерство. Гейер был в восторге. У Биржева горели пальцы. Ведь он играл не смычком, а собственной
кожей.
Пока шел спектакль, за окном творилось другое представление.
Как завороженный, играя рождественские мелодии, сквозь церковные узенькие стекла я наблюдал, как ветер снегом пытался скрыть свет лампы. Сильный вьюговей крутил и крутил крупные снежинки. Когда мы вышли на улицу, обильный снегопад, спрятал все подходы к храму.
Очищая автомобиль от снега, Биржев мне говорит:
— Ну и денек! Будет, что написать тебе в книге.
— Это уж, точно!
* * *
Накануне мы не видели, что скрывалось за небольшими оградительными барьерами вдоль дороги. Короткий световой час, показал нам обрывы в несколько сот метров, вдоль которых мы ехал ночью. Хорошо, что у нас есть видеокамеры и можно будет в Москве не на словах, а на телеэкране показать, как красива Норвегия. Северные картинки по"своему прелестны и притягательны.
В автобусе всю дорогу хор пел для нас норвежские песни.
* * *
Когда мы совершили очередной бросок на север Норвегии, там не на шутку разбушевалась стихия. Долгими темными часами мы добирались до одного из островов, где нас ждал новый хор.
Встреча была радостной, бурной. Певцы для Гейра спели несколько его песен.
В церкви постоянно гас свет. За окном метель, от ветра гудели провода. Свет часто гас. Мы волновались:
— Если так будет во время выступления, спектакль может быть сорван.
Гейер решил отключить освещение и принял решение:
— Никакого электричества. Будем выступать при свечах.
Снова и снова я как завороженный всматривался в маленькое церковное оконце, где временами электрический фонарь высвечивал снегопад. Мы играли «Сказание о Деве Марии», а стремительные танцы неправдоподобных крупных снежинок создавали необыкновенное настроение. Глаз не отвести, как это красиво!
Когда после концерта распахнулись двери церкви, мы услышали рев северного ветра.
То снег, то дождь…
Публика долго обсуждала между собой концерт при свечах, романтическую обстановку.
* * *
После очередного броска вглубь страны и возвращения в Брумендаль, снова казалось, что прожита еще одна жизнь.
И так несколько раз за месяц.
(Из дневника)



График гастролей по Норвегии. 2005 г
18 НОЯБРЯ — 18 ДЕКАБРЯ 2005 г
Действительность превзошла все ожидания. Мы облетели всю Норвегию — от южного Кристиансанда до северных островов Шпицберген.
Когда мы вернулись, то в Москве меня спрашивали:
— Как прошла поездка? — Просили: — Расскажи!
— На это надо слишком много времени. За этот месяц я словно прожил четыре или пять жизней.
Мне не верят:
— Не может быть.
— Может. Актер на сцене, создавая образ созданный автором пьесы, проживает жизнь. Но она чья-то. А мы сами много путешествуем и становимся участниками невероятных событий, приключений.
* * *
Представьте себе, что Вы много раз перелетаете страну на самолете. В один из дней гуляете среди зеленых деревьев по траве, а на следующее утро попадаете в царство Санта Клауса, где заснеженные деревья. Стекающие с гор слезы мерзнут и превращаются в огромные сосульки, свисающие со скал. Водопады стынут от мороза и превращаются в причудливые скульптуры из зимнего, волшебного хрусталя. Вдоль дорог встречаются целые ледяные замки.
Далеко на севере Норвегии, за горами, в небольшом городке Стейган, куда мы ехали несколько часов по узкой дороге, на которой не могут разминуться два автомобиля, за фиордами, которые мы преодолевали на паромах, тоже полноценная жизнь. Мы проезжали домики, в окнах которых светятся рождественские звезды, горят свечи. Около них елочки с огоньками, напоминают о том, что там живут люди.
И здесь есть большой хор, в котором много молодежи. Удивительно, но все песни норвежские артисты во время спектакля исполняли наизусть.
На следующий день выступление в большом соборе города Бодё.
* * *
4 декабря 2006 г. Шпицберген.
Когда мы оказались на Шпицбергене, там стояла полярная ночь. Однако жизнь, как говорят, бурлила ключем. По телефону мы спрашивали Свайнунга Люстрепа:
— Белых медведей завезли?
— Они бродят вокруг нашего поселка, — в ответ смеялся Свайнунг. — Я их видел много раз.
Когда в аэропорту мы вышли из самолета, то сразу наткнулись на одного из них.
Свайнунг пояснил:
— Этот мишка вполне безобидный и работает в аэропорту «музейным экспонатом». Но впредь будьте осторожны. Охота на косолапых запрещена. Они чувствуют себя здесь в безопасности и разгуливают, где хотят.
По заснеженному острову, сквозь метель мы добрались до корабля, который предоставил нам губернатор Шпицбергена, чтобы мы могли добраться до городка Баренцбург, где живут и работают российские шахтеры. По спущенному трапу поднялись на палубу. Переступив порог кают-компании увидели множество пар обуви. Как и во всех норвежских домах, здесь принято, чтобы все снимали обувь. Нас ждали участники местного хора. Они нам зааплодировали, угостили глинтвейном и бутербродами. Плыть нам предстояло часа три, поэтому, Гайер устроил прямо на корабле репетицию. Чего зря терять время!
В каждом городе, где мы выступали, норвежские артисты очень тщательно готовились к нашему приезду. Почти год они разучивали хоровые партии. В Норвегии хоровое исполнительство довольно на высоком уровне. Нам есть, с чем сравнивать. Только в этой поездке в сопровождении квартета выступило более десяти хоров. Они довольно большие по количеству участников.
Даже на Щпицбергене есть свой церковный хор. С ним-то мы и встретились на корабле губернатора.
Первое выступление в Баренцбурге. У причала нас ждал автобус. На причале мы услышали русскую речь. Нас встретили директор Дворца культуры, профорг, ряд руководящих работников. Еще несколько минут, и мы оказались в большом концертном зале, в котором нам впервые за пять лет, предстояло показать спектакль «Звезда с Востока» или «Дева Мария в тайге» русскоязычной аудитории. Этот довольно сложная задача. Мы привыкли к тому, и понимаем, что происходит на сцене. А вот русским слушателям надо объяснить, что им предстоит услышать, чтобы у публики не было шока. То, что будет происходить на сцене, они должны осознать и отказаться от многих стереотипов. Перед спектаклем я вышел на сцену, представил автора представления, и объяснил публике всю необычность ситуации и попросил;
— Слушайте и получайте удовольствия от красивых русских мелодий, от того, как исполняют их норвежские солисты и хор. Вы увидите, что норвежцы это делают с радостью, искренне переживают все то, о чем поют. Посмотрите на их лица. Сколько на них радости, одухотворенности. Очень жаль, что Вы не понимаете тексты песен. Конечно, в нашем подсознании все равно будут звучать старые слова к знакомым мотивам. Ведь мы их знаем с детства. Их напевали нам родители, бабушка с дедушкой. И все же, попробуйте вслушаться в то, что будет сегодня предложено. Норвежцы говорят, что стихи очень поэтичны. У вас есть редкая возможность услышать и увидеть, как иностранные исполнители чувствуют русскую духовность, передают ее своим языком через те новые тексты, которые Гейер Люстрепполо жил на русские мелодии.
У каждого из Вас программа. В конце ее текст. Для Вас он напечатан по-русски. Норвежцы будут петь его на своем языке. Вся Норвегия распевает «Уральскую рябинушку» с новыми словами. И это прекрасно. Красивая мелодия, рожденная в России, обрела новую жизнь. И она наполнена добром, прекрасна.
Премьера прошла более чем успешно. Хотя слушатели и говорили:
— Мы поняли все, что хотели передать нам норвежцы, но напевали наши русские слова. Это такой праздник, что славами не передать!
Генеральный директор государственного треста «Арктикуголь» почетный шахтер России Юрий Васильевич Цивка пообещал:
— Если Вы снова окажитесь на Шпицбергене, но на норвежской стороне и не будет губернаторского корабля, мы Вас сюда доставим на вертолетах.
Когда корабль приблизился к Лонгиербюену, Юрий Биржев обратил внимание на яркое свечение над поселком:
— Что это? Отражение огней города? Как красиво.
Его поправили:
— Нет! Вам повезло. Это северное сияние.
По дороге в поселок, мы любовались природным явлением.
Домики в Лонгиербюене теплые, с уютными комнатами, горячей водой. По улицам с ревом проносятся снегоходы. В центре поселка скульптура шахтера.
Биржев опять удивляется:
— Впервые я вижу такое количество стоянок для снегоходов.
В Лонгиербюене мы играли в современном храме, а потом до позднего вечера сидели с участниками местного хора в небольшом кафе и радовались встрече, совместному успеху.
На следующее утро Свайнунг принес газеты с рецензией. Через некоторое время вышел журнал с рассказом в выступлении в Лонгиербюене.
* * *
В шутку мы стали называть дом Гейера Люстрепа «нашей базой». Когда мы вернулись в Брумендаль, она показалась нам домом родным. Словно прошла целая жизнь, столько было впечатлений, переживаний, необъяснимых ощущений.
* * *
На следующее утро нам опять предоставили самолет, и мы оказались в местах, где жил Эдвард Григ. Весной квартет уже выступал в Бергене. Но на этот раз нам показали его окрестности.
Снова мы словно в сказке. Преодолеваем многокилометровые туннели, любуемся горными вершинами, с которых берут начало водопады. Сколько их здесь! Не счесть! Мы словно парим высоко в небе. Под нами облака. Мы преодолеваем перевалы один за другим и оказываемся в чудесном местечке, краше которого, кажется, не будет. Ан, нет! После следующего перевала открываются новые красоты. Я не перестаю удивляться.
Снова мы церкви. Нас ждет новый хор. Одна репетиция перед началом спектакля, а затем наше совместное представление под названием «Звезда с Востока», о котором на следующий день появятся самые лестные отзывы не только в местной и центральной норвежской прессе.
* * *
Гастроли не без сюрпризов. В Бёне Коновалов не получил багаж и ему пришлось играть концерт без смокинга, в джинсах.
Из Бергена на север страны мы летели на «Боинге». В Осло нам поменяли самолет. Когда мы оказались в Тромсё, то выяснилось, что в самолет забыли загрузить весь наш багаж. Выступление казалось на грани срыва. Особенно удручало, что нет балалайки-контрабаса. Пока ехали машине в дальний северный город, Биржев причитал:
— Хотя бы какой-нибудь инструмент найти. Можно даже скрипичный контрабас.
Та же мысль не давала покоя ни мне, ни Горбачеву. Мне припомнилась схожая ситуацию в Таджикистане в Ленинобаде, когда Саше Корнетову, за неимением инструмента, пришлось позаимствовать в местном клубе скрипичный контрабас.
Словно сквозь сон слышу, как Горбачев просит:
— Гейер, позвони устроителям концерта. Может быть, они найдут что-то?!
— Юра, не переживай. Отдохнешь до завтра. Я тебе дам видеокамеру. Поработаешь оператором.
Биржеву повезло. Прямо рядом с церковью оказалась музыкальная школа, где были инструменты симфонического оркестра. Юрий Биржев отыграл весь концерт на скрипичном контрабасе. Показал высшее профессиональное мастерство. Гейер был в восторге. У Биржева горели пальцы. Ведь он играл не смычком, а собственной
кожей.
Пока шел спектакль, за окном творилось другое представление.
Как завороженный, играя рождественские мелодии, сквозь церковные узенькие стекла я наблюдал, как ветер снегом пытался скрыть свет лампы. Сильный вьюговей крутил и крутил крупные снежинки. Когда мы вышли на улицу, обильный снегопад, спрятал все подходы к храму.
Очищая автомобиль от снега, Биржев мне говорит:
— Ну и денек! Будет, что написать тебе в книге.
— Это уж, точно!
* * *
Накануне мы не видели, что скрывалось за небольшими оградительными барьерами вдоль дороги. Короткий световой час, показал нам обрывы в несколько сот метров, вдоль которых мы ехал ночью. Хорошо, что у нас есть видеокамеры и можно будет в Москве не на словах, а на телеэкране показать, как красива Норвегия. Северные картинки по"своему прелестны и притягательны.
В автобусе всю дорогу хор пел для нас норвежские песни.
* * *
Когда мы совершили очередной бросок на север Норвегии, там не на шутку разбушевалась стихия. Долгими темными часами мы добирались до одного из островов, где нас ждал новый хор.
Встреча была радостной, бурной. Певцы для Гейра спели несколько его песен.
В церкви постоянно гас свет. За окном метель, от ветра гудели провода. Свет часто гас. Мы волновались:
— Если так будет во время выступления, спектакль может быть сорван.
Гейер решил отключить освещение и принял решение:
— Никакого электричества. Будем выступать при свечах.
Снова и снова я как завороженный всматривался в маленькое церковное оконце, где временами электрический фонарь высвечивал снегопад. Мы играли «Сказание о Деве Марии», а стремительные танцы неправдоподобных крупных снежинок создавали необыкновенное настроение. Глаз не отвести, как это красиво!
Когда после концерта распахнулись двери церкви, мы услышали рев северного ветра.
То снег, то дождь…
Публика долго обсуждала между собой концерт при свечах, романтическую обстановку.
* * *
После очередного броска вглубь страны и возвращения в Брумендаль, снова казалось, что прожита еще одна жизнь.
И так несколько раз за месяц.
(Из дневника)
Владимир Ионченков,
18-01-2010 22:54
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Квартет "Московская балалайка"
НОРВЕГИЯ
Мэр г.Сауды, зам.министра культуры РФ В.Демин и В.Ионченков. 1998 г
«17 мая 1998 года, в День благоденствия, в главном концертном зале Сауды слушатели дважды вставали со своих мест. Первый раз — при исполнении норвежского гимна. Второй — по завершении концерта квартета «Московская балалайка», артисты которого были приглашены на праздник.
Русская народная мелодия покорила — иного слова и не нахожу — жителей маленького норвежского городка, затерявшегося в самом конце бесконечно длинного фиорда... Слушатели дружно встали со своих мест и аплодировали, аплодировали. А ведь слышали русскую балалайку впервые», — 3 июля сообщил через газету «ПРАВДА» своим читателям специальный корреспондент Станислав Пастухов.
***
А начиналось все буднично в маленькой комнатке Государственного Концертного Объединения «Содружество». Именно там ранней весной 1998 г. собрались сотрудники ГКО Виктор Уланов, Ольга Ткаченко, руководитель квартета «Московская балалайка» Владимир Ионченков и импресарио из Норвегии Бернт Линдеклейв, о котором в Норвегии ходят самые невероятные истории. Когда-то Линдеклейву удалось пригласить с дружеским визитом в маленький норвежский городок российские военные корабли. 30 лет подряд Бернт устраивает для жителей Сауды праздники, фестивали, ставшие значительным событием в культурной жизни страны. Ему помогает дочь Сунива, которую в СССР многие узнали благодаря фильму «Маленькая Ида» о советских военнопленных, оказавшихся на территории Норвегии в годы войны.
Сам Бернт рассказывал:
— Любовь к России у меня давняя. Когда космонавт №1 Юрий Гагарин посетил нашу страну, я его встречал с восторгом. Его доброе лицо, улыбку буду вспоминать всю жизнь. Такое не забывается!
На этот раз Бернт который приехал в Россию с одной целью – пригласить на традиционный музыкальный фестиваль в Сауду русских музыкантов, которые могли бы удивить жителей южного норвежского городка чем -то необычным, таким, чего там еще не слышали и не видели.
Норвежец прослушал несколько компакт-дисков квартета «Московская балалайка», посмотрел видео, выслушал хозяев и, показывая на фотографию квартета «Московская балалайка», утвердительно заявил:
- Это как раз то, зачем я здесь!
Затем показал москвичам карту Норвегии, на которой маленьким кружочком среди фиордов и гор обозначен маленький городок:
Бернт пояснил:
- Эта наша «деревушка». Мы будем добираться до нее на катере адмирала НАТО. Вас встретят как самых дорогих гостей. Поверьте… Это будет незабываемое путешествие!
* * *
В аэропорту столицы Норвегии Осло делегацию из Москвы встречало более десятка журналистов, телевидение… Конечно, их внимание было привлечено тем, что российскую делегацию возглавил заместитель министра культуры В. Демин. Именно к нему, поначалу, было обращено век внимание прессы. Но, увидев, что в группе есть артисты с инструментами, телевизионщики попросили их расчехлить инструменты.
Здесь же, при входе в аэровокзал квартет сыграли несколько русских мелодий, вызвав восторг не только встречавших, но случайно оказавшихся поблизости авиапассажиров.
***
Поездка квартета «Московская балалайка» началась с праздника. Солнечная погода… Цветы… Добрые приветствия…
Первые впечатления о Норвегии были не только привлекательные картинки с борта самолета, но и с воды. Бернт, как и обещал, повез делегацию сразу к одному из причалов на берегу фиорда. И на белом быстроходном катере адмирала мы отправились на юг страны. По горам мы бы ехали почти день. По воде всего лишь около четырех часов пути. Адмирал спокоен. Всматривается вдаль и крепко держит штурвал. Его жена за матроса.
Гостей встретили с комфортом, предложили угощение - прекрасные вина и, конечно, знаменитую норвежскую рыбку. Мы глаз не могли оторвать от окружающей нас красоты. Пожалуй, первые в жизни мы увидели такое большое количество водопадов. Не маленьких речушек, впадающих в фиорды, а сильные потоки рек, срывающиеся с огромной высоты. Наши видеокамеры снимали беспрерывно. Катер рассекал зеркальную поверхность. В бинокль я рассматривал белоснежные вершины гор, лебедей плавно скользящих вдоль берега, яхты. Иногда мне казалось, что пролив заканчивается. Адмирал рукой показывал мне, в каком направлении надо смотреть. И через бинокль, раньше всех, я видел расщелину в горах, в которую катер влетал на скорости. И через несколько минут мы были снова в широких просторах живописного фиорда.
Те, кто устроился на корме, заворожено смотрели на пенящийся за катером след, оставляемый мощным мотором…
***
Включили телевизор и… Увидели и услышали себя на телеэкране. Оперативно сработало местное телевидение.
***
В Сауде россиян встретили как самых дорогих гостей, с духовым оркестром.
В центре города во Дворце культуры москвичей ждали норвежские артисты, жители города. Право, открыть норвежско-российский фестиваль культуры, было предоставлено В.Демину.
И… Большой праздничный концерт.
Сначала хозяева исполнили свою национальную музыку, затем сцену предоставили квартету «Московская балалайка» и Заслуженной артистке России Галине Панковой, солисту Московского музыкального театра «Новая опера» Лауреату международных конкурсов Андрею Фетисову.
Забегая вперед, отмечу, что на следующий день две полосы газеты посвятили выступлению «Московской балалайки» и ее солистов. Газеты не скупились на самые восторженные эпитеты.
Долго в этот вечер мы не могли уснуть. Сидели около кемпинга на берегу и наслаждались тишиной, забыв о времени и пространстве.
***
На следующий день хозяева предоставили в наше распоряжение автобус, показали все достопримечательности города, которых оказалось немало, а главное… Отвезли нас высоко в горы к горному озеру, где мы наслаждались красотой природы, катались на лодках и водяных велосипедах.
Нас пригласил к себе глава транспортной компании, который недавно был с визитом в
Москве и буквально влюбился в Россию. Он решил нам удивить красотой мест, где он живет. И ему это удалось.
Возвращаясь в город, мы взглянули на него сверху - на гордость норвежцев - огромный комбинат «Гидроаллюминиум». Я смотрел на индустриальный комплекс и вспоминал концерты квартета в его представительстве в Москве в районе метро «Спортивная». С сотрудниками «Гидроаллюминия» мы встречали 1998 год.
Выступили с большим новогодним концертом. Вместе пели рождественские песенки, танцевали, отдыхали, и никто тогда подумать не мог, что пройдет совсем немного времени, и мы окажемся на самом комбинате в Норвегии. И не только в качестве туристов. Будем выступать для его сотрудников, рабочих…
Но все это будет потом…
Как непредсказуема Жизнь!
***
17 мая 1998 г
А подъем в 6 утра. Да и проспать было невозможно. Залпы орудийного салюта возвестили о том, что начинается праздник.
Под барабанную дробь, под музыку оркестра движется колонна с флагами, цветами к местному кладбищу, чтобы отдать должное, возложить венки к могилам тех, кто отдал жизнь за независимость и освобождение Норвегии. Затем шествие продолжилось до центра города к памятнику, установленному тем, кто погиб в годы Второй мировой войны.
В парке основные праздничные мероприятия и наш концерт на открытой эстраде.
***
Так началась «норвежская сказка «Московской балалайки». Тогда, на катере мчащимся к Сауде, никто и подумать не мог, что квартет будет «путешествовать» с концертами по всей стране по несколько раз в году на протяжении почти 15 лет и каждая поездка будет новым событием в истории культурной жизни норвежского и российского народов.
ОТ МОЛИТВЫ ДО БАЛАЛАЙКИ
Афиша норвежского фестиваля "От молитвы до балалайки"
Особо стоит выделить то, что престижный традиционный ежегодный МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В ТРОНДХЕЙМЕ в 1999 году назывался «ОТ МОЛИТВЫ ДО БАЛАЛАЙКИ». Название на протяжении длительного времени можно было встретить не только на афишах около концертных залов и на огромных транспарантах, объявлениях, развешенных по всему городу, но и в самых неожиданных местах — в магазинах, на остановках городского транспорта, на теплоходах, на столиках в ресторанах рядом с меню... Название фестиваля и его лозунг не случайны, и появились они именно благодаря участию в основных концертах и мероприятиях
квартета «Московская балалайка».
В нем участвовали более трехсот коллективов со всего мира. Три из них — из России. После каждого концерта норвежцы выдавали самые лестные оценки россиянам. Интересно было выслушивать их мнения, отзывы.
Концерт ансамбля «Казачья вольница» они назвали «триумфом». Выступление Московского Патриаршего хора они охарактеризовали как «вершину фестиваля».
Когда «Московская балалайка» отыграла свой основной концерт на центральной сцене фестиваля около собора, то слушатели с восторгом говорили:
- «Это фантастика! Мы и представить себе не могли, что такое может быть! Это открытие — событие для всей Норвегии».
На стадионе Трондхейма
ПАСХАЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ
«МАРТ 2002 г. Норвегия удивляет меня каждый раз, когда мы в нее попадаем. Вот и март 2002 года оказался необычным. Нас пригласили участвовать в Пасхальной Неделе, которая началась в знакомой для нас Сауде. 30 марта мы участвовали в открытии религиозного праздника.
Вечером дали большой концерт в местном Доме культуры. За несколько минут до Пасхи во время ночной службы, а 31 марта во время утренней службы, мы играли православную русскую духовную музыку на русских народных инструментах в протестантской церкви. Необычным было то, что после нашей игры прямо во время службы, вопреки всем правилам и канонам, люди встали и зааплодировали, да так, что нам пришлось подняться и поклониться. На всех концертах присутствовали министр культуры Норвегии госпожа Valgered Svarstad Haugland и
известная норвежская тележурналистка, ведущая популярных передач госпожа Liv Clemens.
С министром культуры Норвегии с госпожой Valgered Svarstad Haugland
Концерт на военном корабле
За сотни километров, через горы и фиорды к нам на концерт приехал известный норвежский историк Бьёрн Братбак, чтобы послушать, как Владимир Герц под аккомпанемент квартета исполняет «Песню варяжского гостя» из оперы «Садко» Н.Римского"Корсакова. Бьёрн отметил, что норвежцы весьма хорошо знают русскую классическую музыку и, что более важно, историю ее написания, особенно, если она хоть как"то связана с их страной, перекликается с их культурой.
— Когда в 1865 году русская эскадра проходила по Северному морю, — рассказывал Бьёрн,- "то на борту одного из ее кораблей находилось тело наследного кронпринца. Путь оказался не близким, и по пути в Россию эскадра зашла в Норвегию в порт Кристиансанд, чтобы загрузиться углем, пополнить запасы провизии. В составе русской эскадры был клипер «Алмаз», на борту которого служил молодой Н.Римский"Корсаков. Будущий композитор был очарован красотой северного края. Три дня он бродил по окрестностям Кристиансанд и влюбился в Норвегию, да так сильно, что 28 лет спустя, в уже зрелом возрасте, свои юношеские воспоминания он отобразил в опере «Садко» — появился музыкальный шедевр «Песня варяжского гостя».
Когда я изучал материалы биографий русских офицеров, волею судьбы оказавшихся на Севере, — продолжал Бьёрн, — то узнал, что в 1889 году П.И.Чайковский написал «Mapш Доброфлота». Судьбы русских и норвежцев тесно переплетаются в истории. Особоя строка в ней — судьба капитана Кондратьева, русская яхта которого потерпела крушение неподалеку от Ставангера в 1919 году. Об этом я написал в солидном «Журнале морского дела» и в своей книге.
Из Сауды квартет переместился в Осло, где его пригласили участвовать в радиопередаче национального норвежского радио.
«В ночь с 1"го на 2"е апреля мы играли в ночном клубе «Stuget i Oslo», где постоянно собирается музыкальная элита. Рассказывают, что музыкантам с концертами попасть туда очень трудно, так как к ним предъявляются очень высокие требования, и если выступление проходит успешно, то оно открывает артистам путь в профессиональный музыкальный мир Норвегии. Мы выступили как обычно. Трижды нас вызывали на бис. Хозяин ночного клуба, отметил, что это небывалый случай и это дает ему повод сказать, что он нас ждет всегда, когда мы снова окажемся в Осло. Ко мне подошел Бернт Линдеклейв и польстил: — В своем жанре квартет «Московская балалайка» занимает такое же место, как на Западе «Битлз». — А затем с сожалением вздохнул:
— Но у вас нет такого импресарио, какой был у знаменитой английской четверки...
Из дневника
Квартет "Московская балалайка@ в ночном клубе «Stuget i Oslo»,
ПУШКИНСКИЕ ВЕЧЕРА В НОРВЕГИИ
Осенью 1999 года квартет «Московская балалайка» снова приковал к себе внимание жителей Норвегии. На этот раз целые газетные полосы были посвящены пушкинским концертам, состоявшимся в ряде городов этой северной страны. Поразительно было то, что на этот раз звучали только сочинения, написанные под впечатлением поэзии А.С.Пушкина, и залы, хотя норвежцы русского языка не знают, были переполнены, а пресса оказалась как никогда благосклонна.
2001 год
«31 августа 2001 начался наш европейский СУПЕРТУР. Сначала концерты в Люксембурге...
Затем 14 выступлений на юге Норвегии. Всего лишь несколько лет назад эта страна казалась мне недостижимой и загадочной. Я и не мечтал в нее попасть. И вот мы вновь, в ставшей нам близкой и хорошо знакомой, Норвегии! О выступлениях квартета появилось много рецензий в местной прессе. Несколько сообщений попало в российские газеты. Владимир Рощупкин в газете «Евразия новости» №1 от 9 ноября написал:
«Когда квартет «Московская балалайка» исполнил бессмертную «Аве Мария», я заметил, как повлажнели глаза королевского дирижера. «Это было послание небес!»-восторженно сказал мне дирижер Его Величества майор Кшелл Мартинсен (Kjell Martinsen) об исполнении «Аве Марии» музыкантами из России. Божественная мелодия убедила зрителей в безграничных возможностях безыскусного с виду народного инструмента. Вот вам и балалайка – русская игра! Русский военный марш, щемящий душу и сердце, в исполнении норвежских королевских музыкантов. Эта мелодия звучала на Красной площади в Москве и на одноименной площади в Сеуде, маленьком городе большого искусства. Послание небес – «Аве Мария» – талантливо «расшифрованное» Сашей Горбачевым – Мастером, которому так горячо аплодировали потомки варягов, чья древняя история неотрывна от истории русичей, наших далеких предков… Все это музыка без границ, соединяющая народы и исторические эпохи. А главное, человеческие сердца и души».
Татьяна Луцко, Кшелл Мартинсен и Владимир Ионченков
В каких только условия мы не играли! Концерты проходили не только в концертных залах и соборах, но и в домах пожилых и престарелых, в домах инвалидов, после которых русским музыкантам старые люди со слезами благодарности говорили, что «это последнее прекрасное мгновенье в их жизни».
Попали мы даже на военный норвежский корабль «Лафьорд», о чем сообщила газета «Граница России» в №40: «Радушным хозяевам было интересно общение с гостями из России. Что может быть романтичнее старинных русских романсов, исполненных в кают-компании солистом Владимиром Герцем! Ему и молодой певице из Санкт-Петербурга Татьяне Луцко аккомпанировал известный квартет «Московская балалайка».
***
Из Норвегии через Люксембург квартет попал с концертами во Францию, Германию, Австрию, Венгрию…

Мэр г.Сауды, зам.министра культуры РФ В.Демин и В.Ионченков. 1998 г
«17 мая 1998 года, в День благоденствия, в главном концертном зале Сауды слушатели дважды вставали со своих мест. Первый раз — при исполнении норвежского гимна. Второй — по завершении концерта квартета «Московская балалайка», артисты которого были приглашены на праздник.
Русская народная мелодия покорила — иного слова и не нахожу — жителей маленького норвежского городка, затерявшегося в самом конце бесконечно длинного фиорда... Слушатели дружно встали со своих мест и аплодировали, аплодировали. А ведь слышали русскую балалайку впервые», — 3 июля сообщил через газету «ПРАВДА» своим читателям специальный корреспондент Станислав Пастухов.

***
А начиналось все буднично в маленькой комнатке Государственного Концертного Объединения «Содружество». Именно там ранней весной 1998 г. собрались сотрудники ГКО Виктор Уланов, Ольга Ткаченко, руководитель квартета «Московская балалайка» Владимир Ионченков и импресарио из Норвегии Бернт Линдеклейв, о котором в Норвегии ходят самые невероятные истории. Когда-то Линдеклейву удалось пригласить с дружеским визитом в маленький норвежский городок российские военные корабли. 30 лет подряд Бернт устраивает для жителей Сауды праздники, фестивали, ставшие значительным событием в культурной жизни страны. Ему помогает дочь Сунива, которую в СССР многие узнали благодаря фильму «Маленькая Ида» о советских военнопленных, оказавшихся на территории Норвегии в годы войны.
Сам Бернт рассказывал:
— Любовь к России у меня давняя. Когда космонавт №1 Юрий Гагарин посетил нашу страну, я его встречал с восторгом. Его доброе лицо, улыбку буду вспоминать всю жизнь. Такое не забывается!
На этот раз Бернт который приехал в Россию с одной целью – пригласить на традиционный музыкальный фестиваль в Сауду русских музыкантов, которые могли бы удивить жителей южного норвежского городка чем -то необычным, таким, чего там еще не слышали и не видели.
Норвежец прослушал несколько компакт-дисков квартета «Московская балалайка», посмотрел видео, выслушал хозяев и, показывая на фотографию квартета «Московская балалайка», утвердительно заявил:
- Это как раз то, зачем я здесь!
Затем показал москвичам карту Норвегии, на которой маленьким кружочком среди фиордов и гор обозначен маленький городок:
Бернт пояснил:
- Эта наша «деревушка». Мы будем добираться до нее на катере адмирала НАТО. Вас встретят как самых дорогих гостей. Поверьте… Это будет незабываемое путешествие!
* * *
В аэропорту столицы Норвегии Осло делегацию из Москвы встречало более десятка журналистов, телевидение… Конечно, их внимание было привлечено тем, что российскую делегацию возглавил заместитель министра культуры В. Демин. Именно к нему, поначалу, было обращено век внимание прессы. Но, увидев, что в группе есть артисты с инструментами, телевизионщики попросили их расчехлить инструменты.
Здесь же, при входе в аэровокзал квартет сыграли несколько русских мелодий, вызвав восторг не только встречавших, но случайно оказавшихся поблизости авиапассажиров.
***
Поездка квартета «Московская балалайка» началась с праздника. Солнечная погода… Цветы… Добрые приветствия…
Первые впечатления о Норвегии были не только привлекательные картинки с борта самолета, но и с воды. Бернт, как и обещал, повез делегацию сразу к одному из причалов на берегу фиорда. И на белом быстроходном катере адмирала мы отправились на юг страны. По горам мы бы ехали почти день. По воде всего лишь около четырех часов пути. Адмирал спокоен. Всматривается вдаль и крепко держит штурвал. Его жена за матроса.
Гостей встретили с комфортом, предложили угощение - прекрасные вина и, конечно, знаменитую норвежскую рыбку. Мы глаз не могли оторвать от окружающей нас красоты. Пожалуй, первые в жизни мы увидели такое большое количество водопадов. Не маленьких речушек, впадающих в фиорды, а сильные потоки рек, срывающиеся с огромной высоты. Наши видеокамеры снимали беспрерывно. Катер рассекал зеркальную поверхность. В бинокль я рассматривал белоснежные вершины гор, лебедей плавно скользящих вдоль берега, яхты. Иногда мне казалось, что пролив заканчивается. Адмирал рукой показывал мне, в каком направлении надо смотреть. И через бинокль, раньше всех, я видел расщелину в горах, в которую катер влетал на скорости. И через несколько минут мы были снова в широких просторах живописного фиорда.
Те, кто устроился на корме, заворожено смотрели на пенящийся за катером след, оставляемый мощным мотором…
***
Включили телевизор и… Увидели и услышали себя на телеэкране. Оперативно сработало местное телевидение.
***
В Сауде россиян встретили как самых дорогих гостей, с духовым оркестром.
В центре города во Дворце культуры москвичей ждали норвежские артисты, жители города. Право, открыть норвежско-российский фестиваль культуры, было предоставлено В.Демину.
И… Большой праздничный концерт.
Сначала хозяева исполнили свою национальную музыку, затем сцену предоставили квартету «Московская балалайка» и Заслуженной артистке России Галине Панковой, солисту Московского музыкального театра «Новая опера» Лауреату международных конкурсов Андрею Фетисову.
Забегая вперед, отмечу, что на следующий день две полосы газеты посвятили выступлению «Московской балалайки» и ее солистов. Газеты не скупились на самые восторженные эпитеты.
Долго в этот вечер мы не могли уснуть. Сидели около кемпинга на берегу и наслаждались тишиной, забыв о времени и пространстве.
***
На следующий день хозяева предоставили в наше распоряжение автобус, показали все достопримечательности города, которых оказалось немало, а главное… Отвезли нас высоко в горы к горному озеру, где мы наслаждались красотой природы, катались на лодках и водяных велосипедах.
Нас пригласил к себе глава транспортной компании, который недавно был с визитом в
Москве и буквально влюбился в Россию. Он решил нам удивить красотой мест, где он живет. И ему это удалось.
Возвращаясь в город, мы взглянули на него сверху - на гордость норвежцев - огромный комбинат «Гидроаллюминиум». Я смотрел на индустриальный комплекс и вспоминал концерты квартета в его представительстве в Москве в районе метро «Спортивная». С сотрудниками «Гидроаллюминия» мы встречали 1998 год.
Выступили с большим новогодним концертом. Вместе пели рождественские песенки, танцевали, отдыхали, и никто тогда подумать не мог, что пройдет совсем немного времени, и мы окажемся на самом комбинате в Норвегии. И не только в качестве туристов. Будем выступать для его сотрудников, рабочих…
Но все это будет потом…
Как непредсказуема Жизнь!
***
17 мая 1998 г
А подъем в 6 утра. Да и проспать было невозможно. Залпы орудийного салюта возвестили о том, что начинается праздник.
Под барабанную дробь, под музыку оркестра движется колонна с флагами, цветами к местному кладбищу, чтобы отдать должное, возложить венки к могилам тех, кто отдал жизнь за независимость и освобождение Норвегии. Затем шествие продолжилось до центра города к памятнику, установленному тем, кто погиб в годы Второй мировой войны.
В парке основные праздничные мероприятия и наш концерт на открытой эстраде.
***
Так началась «норвежская сказка «Московской балалайки». Тогда, на катере мчащимся к Сауде, никто и подумать не мог, что квартет будет «путешествовать» с концертами по всей стране по несколько раз в году на протяжении почти 15 лет и каждая поездка будет новым событием в истории культурной жизни норвежского и российского народов.
ОТ МОЛИТВЫ ДО БАЛАЛАЙКИ

Афиша норвежского фестиваля "От молитвы до балалайки"
Особо стоит выделить то, что престижный традиционный ежегодный МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В ТРОНДХЕЙМЕ в 1999 году назывался «ОТ МОЛИТВЫ ДО БАЛАЛАЙКИ». Название на протяжении длительного времени можно было встретить не только на афишах около концертных залов и на огромных транспарантах, объявлениях, развешенных по всему городу, но и в самых неожиданных местах — в магазинах, на остановках городского транспорта, на теплоходах, на столиках в ресторанах рядом с меню... Название фестиваля и его лозунг не случайны, и появились они именно благодаря участию в основных концертах и мероприятиях
квартета «Московская балалайка».
В нем участвовали более трехсот коллективов со всего мира. Три из них — из России. После каждого концерта норвежцы выдавали самые лестные оценки россиянам. Интересно было выслушивать их мнения, отзывы.
Концерт ансамбля «Казачья вольница» они назвали «триумфом». Выступление Московского Патриаршего хора они охарактеризовали как «вершину фестиваля».
Когда «Московская балалайка» отыграла свой основной концерт на центральной сцене фестиваля около собора, то слушатели с восторгом говорили:
- «Это фантастика! Мы и представить себе не могли, что такое может быть! Это открытие — событие для всей Норвегии».

На стадионе Трондхейма
ПАСХАЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ
«МАРТ 2002 г. Норвегия удивляет меня каждый раз, когда мы в нее попадаем. Вот и март 2002 года оказался необычным. Нас пригласили участвовать в Пасхальной Неделе, которая началась в знакомой для нас Сауде. 30 марта мы участвовали в открытии религиозного праздника.
Вечером дали большой концерт в местном Доме культуры. За несколько минут до Пасхи во время ночной службы, а 31 марта во время утренней службы, мы играли православную русскую духовную музыку на русских народных инструментах в протестантской церкви. Необычным было то, что после нашей игры прямо во время службы, вопреки всем правилам и канонам, люди встали и зааплодировали, да так, что нам пришлось подняться и поклониться. На всех концертах присутствовали министр культуры Норвегии госпожа Valgered Svarstad Haugland и
известная норвежская тележурналистка, ведущая популярных передач госпожа Liv Clemens.

С министром культуры Норвегии с госпожой Valgered Svarstad Haugland
Концерт на военном корабле
За сотни километров, через горы и фиорды к нам на концерт приехал известный норвежский историк Бьёрн Братбак, чтобы послушать, как Владимир Герц под аккомпанемент квартета исполняет «Песню варяжского гостя» из оперы «Садко» Н.Римского"Корсакова. Бьёрн отметил, что норвежцы весьма хорошо знают русскую классическую музыку и, что более важно, историю ее написания, особенно, если она хоть как"то связана с их страной, перекликается с их культурой.
— Когда в 1865 году русская эскадра проходила по Северному морю, — рассказывал Бьёрн,- "то на борту одного из ее кораблей находилось тело наследного кронпринца. Путь оказался не близким, и по пути в Россию эскадра зашла в Норвегию в порт Кристиансанд, чтобы загрузиться углем, пополнить запасы провизии. В составе русской эскадры был клипер «Алмаз», на борту которого служил молодой Н.Римский"Корсаков. Будущий композитор был очарован красотой северного края. Три дня он бродил по окрестностям Кристиансанд и влюбился в Норвегию, да так сильно, что 28 лет спустя, в уже зрелом возрасте, свои юношеские воспоминания он отобразил в опере «Садко» — появился музыкальный шедевр «Песня варяжского гостя».
Когда я изучал материалы биографий русских офицеров, волею судьбы оказавшихся на Севере, — продолжал Бьёрн, — то узнал, что в 1889 году П.И.Чайковский написал «Mapш Доброфлота». Судьбы русских и норвежцев тесно переплетаются в истории. Особоя строка в ней — судьба капитана Кондратьева, русская яхта которого потерпела крушение неподалеку от Ставангера в 1919 году. Об этом я написал в солидном «Журнале морского дела» и в своей книге.
Из Сауды квартет переместился в Осло, где его пригласили участвовать в радиопередаче национального норвежского радио.
«В ночь с 1"го на 2"е апреля мы играли в ночном клубе «Stuget i Oslo», где постоянно собирается музыкальная элита. Рассказывают, что музыкантам с концертами попасть туда очень трудно, так как к ним предъявляются очень высокие требования, и если выступление проходит успешно, то оно открывает артистам путь в профессиональный музыкальный мир Норвегии. Мы выступили как обычно. Трижды нас вызывали на бис. Хозяин ночного клуба, отметил, что это небывалый случай и это дает ему повод сказать, что он нас ждет всегда, когда мы снова окажемся в Осло. Ко мне подошел Бернт Линдеклейв и польстил: — В своем жанре квартет «Московская балалайка» занимает такое же место, как на Западе «Битлз». — А затем с сожалением вздохнул:
— Но у вас нет такого импресарио, какой был у знаменитой английской четверки...
Из дневника
Квартет "Московская балалайка@ в ночном клубе «Stuget i Oslo»,
ПУШКИНСКИЕ ВЕЧЕРА В НОРВЕГИИ
Осенью 1999 года квартет «Московская балалайка» снова приковал к себе внимание жителей Норвегии. На этот раз целые газетные полосы были посвящены пушкинским концертам, состоявшимся в ряде городов этой северной страны. Поразительно было то, что на этот раз звучали только сочинения, написанные под впечатлением поэзии А.С.Пушкина, и залы, хотя норвежцы русского языка не знают, были переполнены, а пресса оказалась как никогда благосклонна.
2001 год
«31 августа 2001 начался наш европейский СУПЕРТУР. Сначала концерты в Люксембурге...
Затем 14 выступлений на юге Норвегии. Всего лишь несколько лет назад эта страна казалась мне недостижимой и загадочной. Я и не мечтал в нее попасть. И вот мы вновь, в ставшей нам близкой и хорошо знакомой, Норвегии! О выступлениях квартета появилось много рецензий в местной прессе. Несколько сообщений попало в российские газеты. Владимир Рощупкин в газете «Евразия новости» №1 от 9 ноября написал:
«Когда квартет «Московская балалайка» исполнил бессмертную «Аве Мария», я заметил, как повлажнели глаза королевского дирижера. «Это было послание небес!»-восторженно сказал мне дирижер Его Величества майор Кшелл Мартинсен (Kjell Martinsen) об исполнении «Аве Марии» музыкантами из России. Божественная мелодия убедила зрителей в безграничных возможностях безыскусного с виду народного инструмента. Вот вам и балалайка – русская игра! Русский военный марш, щемящий душу и сердце, в исполнении норвежских королевских музыкантов. Эта мелодия звучала на Красной площади в Москве и на одноименной площади в Сеуде, маленьком городе большого искусства. Послание небес – «Аве Мария» – талантливо «расшифрованное» Сашей Горбачевым – Мастером, которому так горячо аплодировали потомки варягов, чья древняя история неотрывна от истории русичей, наших далеких предков… Все это музыка без границ, соединяющая народы и исторические эпохи. А главное, человеческие сердца и души».
Татьяна Луцко, Кшелл Мартинсен и Владимир Ионченков
В каких только условия мы не играли! Концерты проходили не только в концертных залах и соборах, но и в домах пожилых и престарелых, в домах инвалидов, после которых русским музыкантам старые люди со слезами благодарности говорили, что «это последнее прекрасное мгновенье в их жизни».
Попали мы даже на военный норвежский корабль «Лафьорд», о чем сообщила газета «Граница России» в №40: «Радушным хозяевам было интересно общение с гостями из России. Что может быть романтичнее старинных русских романсов, исполненных в кают-компании солистом Владимиром Герцем! Ему и молодой певице из Санкт-Петербурга Татьяне Луцко аккомпанировал известный квартет «Московская балалайка».
***
Из Норвегии через Люксембург квартет попал с концертами во Францию, Германию, Австрию, Венгрию…
Владимир Ионченков,
18-04-2010 23:28
(ссылка)
В. Ионченков. Из книги "Звезда с Востока"
ТАМ, ГДЕ ПОЛЯРНЫЙ КРУГ
Едем в аэропорт Трёмсе, оттуда вылетаем на Шпицберген!
В аэропорту с нами много детей. Все летим в одном направлении. Дети резвятся. На них яркие шапочки, рюкзаки с отражателями. Девочки с куклами. У мальчишек компьютерные игры. У многих наушники. В Трёмсе еще солнышко. +3. Светло.
Наш вылет в 12.15. Рейс до Лонгиербюена. За Полярным кругом нулевая температура. В Лонгиербюене (Longyerbuen) минус 3.Так показывает табло, которое перед нами. И это не удивительно, если вспомнить, что теплые воды Гольфстрима достигают северных берегов островов Шпицберген. Там нас ожидает и зима, и дождь.
Мы взмываем вверх. К солнцу. Оно полыхает. Но совсем скоро мы погрузимся в полярную ночь. Земля скрыта облаками. И вот уже совсем узкая, но яркая многоцветная полоса на горизонте. Красная, желтая, голубая…
В аэропорту около ленты, по который подается багаж, нас встречает наш старый знакомый – мишка… Белый медведь…
Сын Гейера Свейнунг. Объятия, радость встречи. Горбачев сразу задает вопросы:
- А правда, что белые медведи стали нападать на людей? Я читал об этом в газете.
Свейнунг опять парирует:
- Медведи сейчас боятся человека, так как на них нападают и обижают. Особенно летом… Все хотят с ними фотографироваться. А потом увозят с собой не только фото, но и шкуры. Белые мишки очень боятся туристов.
Вот уж никак я не думал, что еще раз окажусь на Шпицбергене. Мне казалось, что «снаряд» дважды не попадает в одну воронку. Однако я снова иду по знакомой улице. Уже знаю, где что. Вот стоянки снегоходов. Подзарядные устройства, которые нас очень удивили в прошлый приезд. Иду по снегу. Конечно ночь. Но не холодно. Нет ветра.
Медведей не встретил. А вот олени на моем пути повстречались. Совсем не боятся человека. Около домов наборы лыж, сани, рыболовные принадлежности. В местном сувенирном магазине я одинокий посетитель, а меня встретили как своего. Предложили сфотографироваться… С медведями. Их здесь много… Посмотрел я на мишек. И так мне их стало жалко… Все это чучела и шкуры… Цены заоблачные.
- Неужели их покупают?- спросил девушек продавцов.
- Сейчас не сезон. А вот когда наступит лето, то сюда приходят корабли с богатыми англичанами и американцами. Они покупают.
Да!...Есть кого бояться белым медведям на Шпицбергене!
Мишки сшитые, мишки из хрусталя… Рисованные мишки на майках и стаканах, на эмблемах, зажигалках, календарях, сумках… Они здесь повсюду. В корзинке разместился целый выводок.
Большой медведь красуется и над входом в центральный универмаг.
Продают здесь майки и с русскими надписями: «Баренцбург», «Кусочек России»… «Россия в Норвегии»….
На центральной улице фигура шахтера. Она неосвещена. Но около нее многие фотографируются. Сейчас можно снимать и в темноте. Современная техника делает чудеса. Недалеко от шахтера я приметил мужчину, бьющего по мерзлой земле ледорубом. На голове у него шахтерская каска со светящимся фонарем. От ледоруба во все стороны отлетали кусочки льда..
- Что он делает? Неужели «добывает» уголь посреди поселка?
Руководитель хора, которую я встретил, посмеялась:
- Да что ты? Скоро Новый год. Шахтеры готовят место, для новогодней красавицы. Сейчас пробивают лунку, в которую можно поставить ёлку.
Много забавного на улицах. Всем понравился пес, сидящий за рулем настоящего автомобиля. Гейер его сразу обозвал «таксистом». Забавная получилась картинка.
Не могли мы с ребятами пройти мимо кафе, где мы «гугяли» в прошлый приезд после одного из концертов. Необычно то, что здесь, у стойки бармена прекрасный бюст В.И.Ленина повторенный в зеркалах, барельефы Карла Маркса, Фридриха Энгельса и Владимира Ленина… Много можно увидеть интересного, да просто любопытного.
***
В распоряжении артистов просторный Дворец культуры. И все же пришлось принести в зал дополнительные стулья. Так много оказалось желающих, послушать музыкальный спектакль «Дева Мария в тайге».
На следующий вечер квартет «Московская балалайка» дал свой сольный концерт и церкви. Для нас это был праздник. На следующий день на улице, в магазине подходили ко мне незнакомые люди и благодарили за выступление.
***
Конечно, мы снова играли в Трёмсе. Ведь мы столько раз через него пролетали, делали в нем остановки. Удивительно гостеприимный город. Поселили нас в маленьком частном отеле высоко на склоне горы, откуда виден чуть ли не весь город. Мы здесь уже как свои. Солистка пошутила: - Да вы уже как жители нашего Королевства. Вас все здесь хорошо помнят, знают и любят. Вот увидите… Вечером зал будет полон.
И она не ошиблась.
***
Отличительная особенность этой поездки состоит в том, что большинство концертов проходят на Севере Королевства. Гейер объяснил:
- В больших городах вас уже хорошо знают. Вы играли в самых больших, лучших залах Норвегии. Но мне хочется показать вас с самой глубинке, там, где редко бывают артисты такого класса, как квартет «Московская балалайка». И там есть много хороших хоров, солистов. Они энтузиасты своего дела. Выступая в вашем сопровождении, они начинают чувствовать красоту гармоний, музыкальную поддержку, слышат четкий аккомпанемент. Русские мелодии необычайно красивы. Поэтому их так внимательно, упоенно слушают. Хоры и солисты «подтягиваются» до вашего уровня. Лучше поют. Все это развивает норвежскую музыкальную культуру.
А это цель и задача всей моей жизни. Деньги я заработаю своими концертами, когда вы вернетесь домой. У нас с вами задача иная – просветительская деятельность.
***
Мы поднялись выше Нарвика.
Еще один концерт в церкви и радость успеха, понимания и признания.
***
25 ноября 2009 г.
Самолеты, самолеты… Кажется они стали нашим основным транспортом передвижения. Здесь мы дремлем, перекусываем, отдыхаем…
Снова под нами Осло. Еще несколько минут, и мы катим по посадочной полосе.
Словно мы окунулись в лето. Все зелено. Только вот ветер сильный. Ночью можно немного передохнуть на берегу озера, на нашей «базе Розе» под Брумендалем. Но прежде дело. Сначала репетиция и концерт. Спешим к месту назначения по проселочной дороге. Едем в город Гата.
Нас уже ждут. Хор распевается. Гейер объясняет задачи звукорежиссеру. Хористы пришли с детишками. У одной даже коляска, в которой младенец.
- А как же. Ведь у нас Рождественский спектакль. Без младенца никак нельзя!
***
26 ноября.
Свободный день. Даже не верится. Самолеты и вездеходы… Они будут завтра.
Сегодня же мы на берегу озера в «Розе». Тишь да благодать. Озеро спокойное. Через прозрачную воду с пирса вижу каждый камешек. Над гладью проносятся утки. Всходит солнце. Какой резкий контраст с тем, что мы все лишь совсем недавно видели на Севере! Умиротворенность.
27 ноября.
Мы в Хаугезунде. Нравится мне этот портовый город. Вдоль набережной красивые домики с кафе, ресторанчиками, магазинчиками. Здесь чтят Мерлин Монро. Хотя великая актриса никогда не была в Хаугезунде, но ее отец именно отсюда уехал на заработки в Америку. Благодарные норвежцы, в память о своем земляка и его дочери поставили памятник Мерлин Монро на набережной рядом с мостом, который, собственно, дал название всей стране Норвегия! Он стал одной из главных достопримечательностей города.
Едем в аэропорт Трёмсе, оттуда вылетаем на Шпицберген!
В аэропорту с нами много детей. Все летим в одном направлении. Дети резвятся. На них яркие шапочки, рюкзаки с отражателями. Девочки с куклами. У мальчишек компьютерные игры. У многих наушники. В Трёмсе еще солнышко. +3. Светло.
Наш вылет в 12.15. Рейс до Лонгиербюена. За Полярным кругом нулевая температура. В Лонгиербюене (Longyerbuen) минус 3.Так показывает табло, которое перед нами. И это не удивительно, если вспомнить, что теплые воды Гольфстрима достигают северных берегов островов Шпицберген. Там нас ожидает и зима, и дождь.
Мы взмываем вверх. К солнцу. Оно полыхает. Но совсем скоро мы погрузимся в полярную ночь. Земля скрыта облаками. И вот уже совсем узкая, но яркая многоцветная полоса на горизонте. Красная, желтая, голубая…

В аэропорту около ленты, по который подается багаж, нас встречает наш старый знакомый – мишка… Белый медведь…

Сын Гейера Свейнунг. Объятия, радость встречи. Горбачев сразу задает вопросы:
- А правда, что белые медведи стали нападать на людей? Я читал об этом в газете.
Свейнунг опять парирует:
- Медведи сейчас боятся человека, так как на них нападают и обижают. Особенно летом… Все хотят с ними фотографироваться. А потом увозят с собой не только фото, но и шкуры. Белые мишки очень боятся туристов.
Вот уж никак я не думал, что еще раз окажусь на Шпицбергене. Мне казалось, что «снаряд» дважды не попадает в одну воронку. Однако я снова иду по знакомой улице. Уже знаю, где что. Вот стоянки снегоходов. Подзарядные устройства, которые нас очень удивили в прошлый приезд. Иду по снегу. Конечно ночь. Но не холодно. Нет ветра.
Медведей не встретил. А вот олени на моем пути повстречались. Совсем не боятся человека. Около домов наборы лыж, сани, рыболовные принадлежности. В местном сувенирном магазине я одинокий посетитель, а меня встретили как своего. Предложили сфотографироваться… С медведями. Их здесь много… Посмотрел я на мишек. И так мне их стало жалко… Все это чучела и шкуры… Цены заоблачные.
- Неужели их покупают?- спросил девушек продавцов.
- Сейчас не сезон. А вот когда наступит лето, то сюда приходят корабли с богатыми англичанами и американцами. Они покупают.
Да!...Есть кого бояться белым медведям на Шпицбергене!
Мишки сшитые, мишки из хрусталя… Рисованные мишки на майках и стаканах, на эмблемах, зажигалках, календарях, сумках… Они здесь повсюду. В корзинке разместился целый выводок.

Большой медведь красуется и над входом в центральный универмаг.
Продают здесь майки и с русскими надписями: «Баренцбург», «Кусочек России»… «Россия в Норвегии»….
На центральной улице фигура шахтера. Она неосвещена. Но около нее многие фотографируются. Сейчас можно снимать и в темноте. Современная техника делает чудеса. Недалеко от шахтера я приметил мужчину, бьющего по мерзлой земле ледорубом. На голове у него шахтерская каска со светящимся фонарем. От ледоруба во все стороны отлетали кусочки льда..
- Что он делает? Неужели «добывает» уголь посреди поселка?
Руководитель хора, которую я встретил, посмеялась:
- Да что ты? Скоро Новый год. Шахтеры готовят место, для новогодней красавицы. Сейчас пробивают лунку, в которую можно поставить ёлку.

Много забавного на улицах. Всем понравился пес, сидящий за рулем настоящего автомобиля. Гейер его сразу обозвал «таксистом». Забавная получилась картинка.

Не могли мы с ребятами пройти мимо кафе, где мы «гугяли» в прошлый приезд после одного из концертов. Необычно то, что здесь, у стойки бармена прекрасный бюст В.И.Ленина повторенный в зеркалах, барельефы Карла Маркса, Фридриха Энгельса и Владимира Ленина… Много можно увидеть интересного, да просто любопытного.
***
В распоряжении артистов просторный Дворец культуры. И все же пришлось принести в зал дополнительные стулья. Так много оказалось желающих, послушать музыкальный спектакль «Дева Мария в тайге».
На следующий вечер квартет «Московская балалайка» дал свой сольный концерт и церкви. Для нас это был праздник. На следующий день на улице, в магазине подходили ко мне незнакомые люди и благодарили за выступление.
***
Конечно, мы снова играли в Трёмсе. Ведь мы столько раз через него пролетали, делали в нем остановки. Удивительно гостеприимный город. Поселили нас в маленьком частном отеле высоко на склоне горы, откуда виден чуть ли не весь город. Мы здесь уже как свои. Солистка пошутила: - Да вы уже как жители нашего Королевства. Вас все здесь хорошо помнят, знают и любят. Вот увидите… Вечером зал будет полон.
И она не ошиблась.
***
Отличительная особенность этой поездки состоит в том, что большинство концертов проходят на Севере Королевства. Гейер объяснил:
- В больших городах вас уже хорошо знают. Вы играли в самых больших, лучших залах Норвегии. Но мне хочется показать вас с самой глубинке, там, где редко бывают артисты такого класса, как квартет «Московская балалайка». И там есть много хороших хоров, солистов. Они энтузиасты своего дела. Выступая в вашем сопровождении, они начинают чувствовать красоту гармоний, музыкальную поддержку, слышат четкий аккомпанемент. Русские мелодии необычайно красивы. Поэтому их так внимательно, упоенно слушают. Хоры и солисты «подтягиваются» до вашего уровня. Лучше поют. Все это развивает норвежскую музыкальную культуру.
А это цель и задача всей моей жизни. Деньги я заработаю своими концертами, когда вы вернетесь домой. У нас с вами задача иная – просветительская деятельность.
***
Мы поднялись выше Нарвика.
Еще один концерт в церкви и радость успеха, понимания и признания.
***
25 ноября 2009 г.
Самолеты, самолеты… Кажется они стали нашим основным транспортом передвижения. Здесь мы дремлем, перекусываем, отдыхаем…
Снова под нами Осло. Еще несколько минут, и мы катим по посадочной полосе.
Словно мы окунулись в лето. Все зелено. Только вот ветер сильный. Ночью можно немного передохнуть на берегу озера, на нашей «базе Розе» под Брумендалем. Но прежде дело. Сначала репетиция и концерт. Спешим к месту назначения по проселочной дороге. Едем в город Гата.
Нас уже ждут. Хор распевается. Гейер объясняет задачи звукорежиссеру. Хористы пришли с детишками. У одной даже коляска, в которой младенец.
- А как же. Ведь у нас Рождественский спектакль. Без младенца никак нельзя!
***
26 ноября.
Свободный день. Даже не верится. Самолеты и вездеходы… Они будут завтра.
Сегодня же мы на берегу озера в «Розе». Тишь да благодать. Озеро спокойное. Через прозрачную воду с пирса вижу каждый камешек. Над гладью проносятся утки. Всходит солнце. Какой резкий контраст с тем, что мы все лишь совсем недавно видели на Севере! Умиротворенность.
27 ноября.
Мы в Хаугезунде. Нравится мне этот портовый город. Вдоль набережной красивые домики с кафе, ресторанчиками, магазинчиками. Здесь чтят Мерлин Монро. Хотя великая актриса никогда не была в Хаугезунде, но ее отец именно отсюда уехал на заработки в Америку. Благодарные норвежцы, в память о своем земляка и его дочери поставили памятник Мерлин Монро на набережной рядом с мостом, который, собственно, дал название всей стране Норвегия! Он стал одной из главных достопримечательностей города.
Владимир Ионченков,
19-04-2010 00:32
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Звезда с Востока"
НА ДАЛЕКОМ СЕВЕРЕ
Мы летим на Север. Я через иллюминатор снимаю вершины гор, которые только и можно увидеть разве что с самолета. Они сверкают на солнце, ослепительно отражая белизну чистого снега.
Фиорды кажутся голубыми… И только крохотные паромчики, сверху смотрящиеся словно игрушечные, рисуют на них свои белые узоры.
Краски постоянно меняются. Интересно наблюдать за вьющимися ленточками дорог. По многим из них мы ездили. Но сверху все смотрится иначе.
Мы экономим время. Только самолет дает нам возможность перенестись за два-три часа, куда на машине мы ехали бы весь день.
Дремлет Гейер… У всех прикрыты глаза. Впереди у нас большой день, похожий на сотни других, проведенных в этой северной сказочной стране.
***
Мы приземлились где-то на самом севере Норвегии. С трапа нашего маленького самолетика сначала выходит женщина с ребенком. Она летела с нами с двумя пересадками, аж, от самого Осло. За ней по трапу спускается Игорь Коновалов. С баяном он смотрится словно с малым дитятей. Обнял... И бережно несет, боясь оступиться… Видимо вспоминает Турцию, где однажды, оступившись, с инструментом «полетел» через ступеньки..
За баянистом на миниатюрном трапе появляются поочередно Горбачев с Биржевым, Гейер… Они улыбаются. Довольны, что сошли на землю. Музыканты с фотоаппаратами. Глядя на меня, и они «заболели» - стали фотографировать. Горбачев приобрел себе достойную аппаратуру, и теперь не упускает возможность оставить для себя красивые картинки, которых здесь предостаточно. Гейер ему позирует, машет приветственно рукой. Приговаривая:
- Вери гут, Россия! Вери гут! Смотри!… Норвей!...
***
На здании аэропорта надпись «Mehamn lufthafen». Здесь, как и в других аэропортах, Гейер берет прокатную машину, и мы впятером, да еще, разве что, и с контрабасом, едем к месту своего выступления. Так повторяется в поездках практически изо дня в день. Когда мы были в Киркинесе, то казалось, что севернее жизни нет. Оказывается можно забраться еще выше Киркинесса.
Еще ноябрь. А значит, днем здесь еще появляется солнышко. Часа на два... Два светлых часа!. Воспользовавшись этим, я могу показать места, куда мы попали по воздушным путям-дорогам. Впрочем, нам предстоит еще раз побывать севернее- на островах Шпицберген за Полярным кругом. Но это будет позднее.
По извилистым горным дорогам Гейер ведет авто. Едем к месту, которое долго искали на карте. Хотя мы много «покатались» по стране. Но есть еще города, где впервые выступит «Московская балалайка». Гейер напевает свои песенки. Музыканты смотрят в окна автомобиля. Северные дороги Норвегии ухоженные, ровненькие. Светящимися высокими шестами четко обозначены обочины. Это позволяет нам двигаться с довольно высокой скоростью.
В половине первого дня еще светло. Но над горами алое зарево. Вечерняя заря. Через час с небольшим станет темно..
На краю земли
Кажется, что жизнь на таких камнях невозможна. Ан, нет! Вдоль доги разбросаны домики. Каждый из них словно нарисованный. Аккуратненький… С четкими контурами. К каждому прекрасный подъезд. Над некоторыми крышами крутятся пропеллеры ветряных электростанций.
Когда домики остались далеко позади, наступали моменты ощущения, что мы здесь одни. На самом краю Земли… Но и «на краю света», оказывается, встречаются одинокие авто… Как их сюда занесло? Видеокамера мне поможет потом показать ту красоту, описать которую у меня не хватает слов.
Дороги в ущельях. Широкие фиорды… Застывшие водопады. Ни в одной стране, думаю, нет их так много! И горящее небо… Кажется, нас трудно удивить пейзажами, горными видами…И все же. После каждого поворота новые эмоции.
- У Коновалова вырвалось:
- Красота какая! Где твоя камера? Снимай!
Гейер просит повернуть головы налево:
- Смотри!... Ой, ёй, ёй…
Сколько ветряных «мельниц» над вершинами, на багряном фоне неба Я спешу их заснять, не зная того, что через день мне представится возможность пойти на прогулку и спокойно все сфотографировать! И все-таки, сколько мгновений было упущено. Боясь, что такое больше не повторится, я не выпускаю из рук камеру.
Когда мы оказались в ресторане «Арктик-отеля», смотря в окна на фиорд, не покидало чувство, что мы плывем на огромном корабле. Вдали причудливые силуэты скал. Потом эти силуэты я увидел на салфетках, фантиках местных конфет, которые предлагались на входе…
С пяти утра мы сегодня на ногах. И вот передо мной этот городишко, где будет наш концерт. На трех самолетах мы сюда добирались!
Теплый уютный отель. Мой номер с видом на фиорд. На экране телевизора приветственное обращение к каждому из нас.
Я глянул на часы. 14.20… А за окном уже чернота.
Дальше все очень просто. Изо дня в день расписание одинаковое.
***
Небольшой отдых. Встреча с новым хором…
Прогон спектакля. И… Представление «Звезда с Востока» или «Дева Мария в тайге»… Наши компакт-диски и книги Гейера Люстрепа на выходе… Бутерброды, бутылочки с водой, кофе и чай…
Расписание напряженное. Но мы ждем встреч со слушателями. Волнуемся, сколько людей будет в зале.. Забегая вперед, отмечу, что эта поездка была очень хорошо подготовлена и залы были полны благодарных зрителей. Не хватило СД, которые мы привезли с собой..
Они «разлетелись» гораздо раньше, чем закончились гастроли…
Церковь подсвечена розовым прожектором. Смотрится празднично. Как в Рождество. Чему удивляться? И спектакль у нас рождественский! Составленный из легенд и сказаний. Вот обстановка вокруг сказочная. Какая-то нереальная.
Хор нас уже ждет. Целый год хор и солисты готовились к этой встрече. Целый год… Нам предстоят с ними три совместных концерта на Севере.
Наш концерт собрал полный зал. Импресарио доволен. В хорошем расположении духа. Это сразу отразилось на нас.
- Пошли в кафе. Будем пить пиво. Отметим удачное начало гастролей.
***
Едва открыв глаза мы с Биржевым решили погулять, посмотреть окрестности городка Lebesby.
Окно в гостиничном номере напоминает большую картину, на которой изображен в голубоватых тонах северный залив, вдоль берега которого аккуратненькие строения с новогодними огоньками.
Поражает вода фиорда. Она прозрачная. Издали переливается изумрудами. Сине-зеленая неправдоподобной окраски. Много шхун, лодок. Все они замерли у берега. Только труженик -паром рассекает спокойную фиордовскую гладь.
Мы с Биржевым решили максимально приблизиться к выходу из фиорда, который украшают скалы причудливой формы, так поразившие нас вчера своими очертаниями. Оказалось, идти до них совсем недалеко. Мы шли по маленькому городишку и чувствовали дыхание моря. Людей почти не видно.
Зато, вспомнилось, как на удивление много их было вчера на концерте.
Остановились около домика, где разделывали рыбу. Мне сразу вспомнилось дорога до Селигера со множеством объявлений вдоль шоссе: «Рыба», «Черви»... Здесь таких объявлений не увидишь. «Рыбалка» иная. Но вот «содержание» домика с валенной и копченой рыбой было очень похоже на селигерское. Только все более цивилизованно.
Другой домик привлек своим необычным оформлением. Оказалось, что здесь продают сувениры, расшитые узорами ткани, теплые носочки, вязанные шарфики…
Когда мы прошли весь поселок, то увидели те саамы «ветряные мельницы» которые я снимал из окна машины. Пропеллеры безостановочно крутились и подавали энергию. В России таких «картинок» я еще не видел, хотя знаю, что они есть.
- Юра! Людей не вижу. Давай будем фотографировать друг друга, чтобы оживить картинку! Спустись к воде.
Волны бьются о каменный берег. Люблю смотреть на прибой.
***
Утром следующего дня я спрашивал себя:
- А есть ли поселения севернее?
Оказывается, есть! Наш автобус своими большими фарами прорезает тьму. Мелькают слева и справа светящиеся столбики. Мы мчимся все севернее и севернее. А снега не видно… Хотя до полярного круга, можно сказать, рукой подать… Фары выхватывают из ночи огромные валуны.
Хор специально для нас поет свои песни. Горбачев не удержался. Взял в руки микрофон и басом стал напевать «Подмосковные вечера»… Ему стали подпевать норвежцы, но только на своем языке и со словами, которые написал Гейер Люстреп. Вокалисты Горбачеву зааплодировали. Воодушевленный поддержкой балалаечник начал следующую… «Московские окна»…
Остановка около небольшой церквушки. При входе колокол. На нем отлита дата. Год 1879-й! Вчера зал был просто огромный, если его сравнивать с тем, в котором нам сегодня предстоит играть. Уже приготовлены стулья, установлены микрофоны.
Успех был предсказуем. Мы играли на острове, где такой концерт артистом для его жителей целое событие. Кажется, мы оправдали надежды.
Концерт продолжился и когда мы вышли из церквушки. Пока шел спектакль, на улице наступила зима. Из окон виден лишь идущий, ослепляющий водителя, снег. Хор пел. Я ехал и слушал норвежские песни…
***
Три концерта состоялись на самом севере Норвегии… В городах Lebesby, Mehamn, Kjollefjord…
***
Проснулись во тьме. Это же Север! Словно и не ложился.
Душ… Завтрак… Полусонный спускаюсь по винтовой лестнице со второго этажа вниз.
И снова в путь! Другой дорогой. Через Нарвик.
Снова большой перелет с двумя посадками - знакомой нам Альте и Трёмсе…
Дальше снова «трёмся и трёмся» друг о друга в автомобиле..
Многое изменилось. Остались остроконечные вершины… Появились зеленые деревья… И снова лёд и вода…
- «Гут! Романтик атмосфер», - как говаривал наш другой импресарио Бернт Линдеклейв. А мне споминаются слова В.Высоцкого, что «лучше гор могут только горы, на которых я не бывал». …Среди которых мы еще не были
Там за поворотом… Страна застывших водопадов. Остроконечные вершины на фоне багряной зари, отражающиеся на водной глади. Вьющаяся лента дороги до аэропорта. Снова Гейер за рулем. Ребята спят… А снимаю северные красоты. Глаз не могу отвести от пылающего неба!
Несколько часов на авто… И вдруг… Неожиданная остановка… У поворота гном с посохом…
«Неработающие» хрустально-ледяные водопады…. И в далеком, совсем незабытом Богом крае, не затерялся отель. Там в уютное кафе, топится самый настоящий камин, самыми настоящими дровами. Тепло… Зажженные свечи на столах… Теряется ощущение пространства, того, где мы. Это не просто остановка на обед. Здесь нам предстоит провести ночь . Но… Прежде мы должны дать концерт в городе, который в двух часах езды отсюда. Значит и обратно нам ехать столько же… В уютненький отель среди живописных гор попадем глубокой ночью. Виг-вамы…
***
И снова большой зал полный народу. Глаз приятно радует. Не церковь. Настоящий Дворец культуры. Многие хористы и солисты нам хорошо знакомы. С ними встречались в одной из предыдущих поездок.
“Skjervoykoren”
Мы летим на Север. Я через иллюминатор снимаю вершины гор, которые только и можно увидеть разве что с самолета. Они сверкают на солнце, ослепительно отражая белизну чистого снега.
Фиорды кажутся голубыми… И только крохотные паромчики, сверху смотрящиеся словно игрушечные, рисуют на них свои белые узоры.
Краски постоянно меняются. Интересно наблюдать за вьющимися ленточками дорог. По многим из них мы ездили. Но сверху все смотрится иначе.

Мы экономим время. Только самолет дает нам возможность перенестись за два-три часа, куда на машине мы ехали бы весь день.
Дремлет Гейер… У всех прикрыты глаза. Впереди у нас большой день, похожий на сотни других, проведенных в этой северной сказочной стране.
***
Мы приземлились где-то на самом севере Норвегии. С трапа нашего маленького самолетика сначала выходит женщина с ребенком. Она летела с нами с двумя пересадками, аж, от самого Осло. За ней по трапу спускается Игорь Коновалов. С баяном он смотрится словно с малым дитятей. Обнял... И бережно несет, боясь оступиться… Видимо вспоминает Турцию, где однажды, оступившись, с инструментом «полетел» через ступеньки..

За баянистом на миниатюрном трапе появляются поочередно Горбачев с Биржевым, Гейер… Они улыбаются. Довольны, что сошли на землю. Музыканты с фотоаппаратами. Глядя на меня, и они «заболели» - стали фотографировать. Горбачев приобрел себе достойную аппаратуру, и теперь не упускает возможность оставить для себя красивые картинки, которых здесь предостаточно. Гейер ему позирует, машет приветственно рукой. Приговаривая:
- Вери гут, Россия! Вери гут! Смотри!… Норвей!...
***
На здании аэропорта надпись «Mehamn lufthafen». Здесь, как и в других аэропортах, Гейер берет прокатную машину, и мы впятером, да еще, разве что, и с контрабасом, едем к месту своего выступления. Так повторяется в поездках практически изо дня в день. Когда мы были в Киркинесе, то казалось, что севернее жизни нет. Оказывается можно забраться еще выше Киркинесса.
Еще ноябрь. А значит, днем здесь еще появляется солнышко. Часа на два... Два светлых часа!. Воспользовавшись этим, я могу показать места, куда мы попали по воздушным путям-дорогам. Впрочем, нам предстоит еще раз побывать севернее- на островах Шпицберген за Полярным кругом. Но это будет позднее.
По извилистым горным дорогам Гейер ведет авто. Едем к месту, которое долго искали на карте. Хотя мы много «покатались» по стране. Но есть еще города, где впервые выступит «Московская балалайка». Гейер напевает свои песенки. Музыканты смотрят в окна автомобиля. Северные дороги Норвегии ухоженные, ровненькие. Светящимися высокими шестами четко обозначены обочины. Это позволяет нам двигаться с довольно высокой скоростью.
В половине первого дня еще светло. Но над горами алое зарево. Вечерняя заря. Через час с небольшим станет темно..

На краю земли
Кажется, что жизнь на таких камнях невозможна. Ан, нет! Вдоль доги разбросаны домики. Каждый из них словно нарисованный. Аккуратненький… С четкими контурами. К каждому прекрасный подъезд. Над некоторыми крышами крутятся пропеллеры ветряных электростанций.
Когда домики остались далеко позади, наступали моменты ощущения, что мы здесь одни. На самом краю Земли… Но и «на краю света», оказывается, встречаются одинокие авто… Как их сюда занесло? Видеокамера мне поможет потом показать ту красоту, описать которую у меня не хватает слов.
Дороги в ущельях. Широкие фиорды… Застывшие водопады. Ни в одной стране, думаю, нет их так много! И горящее небо… Кажется, нас трудно удивить пейзажами, горными видами…И все же. После каждого поворота новые эмоции.
- У Коновалова вырвалось:
- Красота какая! Где твоя камера? Снимай!
Гейер просит повернуть головы налево:
- Смотри!... Ой, ёй, ёй…
Сколько ветряных «мельниц» над вершинами, на багряном фоне неба Я спешу их заснять, не зная того, что через день мне представится возможность пойти на прогулку и спокойно все сфотографировать! И все-таки, сколько мгновений было упущено. Боясь, что такое больше не повторится, я не выпускаю из рук камеру.

Когда мы оказались в ресторане «Арктик-отеля», смотря в окна на фиорд, не покидало чувство, что мы плывем на огромном корабле. Вдали причудливые силуэты скал. Потом эти силуэты я увидел на салфетках, фантиках местных конфет, которые предлагались на входе…

С пяти утра мы сегодня на ногах. И вот передо мной этот городишко, где будет наш концерт. На трех самолетах мы сюда добирались!
Теплый уютный отель. Мой номер с видом на фиорд. На экране телевизора приветственное обращение к каждому из нас.
Я глянул на часы. 14.20… А за окном уже чернота.
Дальше все очень просто. Изо дня в день расписание одинаковое.
***
Небольшой отдых. Встреча с новым хором…
Прогон спектакля. И… Представление «Звезда с Востока» или «Дева Мария в тайге»… Наши компакт-диски и книги Гейера Люстрепа на выходе… Бутерброды, бутылочки с водой, кофе и чай…
Расписание напряженное. Но мы ждем встреч со слушателями. Волнуемся, сколько людей будет в зале.. Забегая вперед, отмечу, что эта поездка была очень хорошо подготовлена и залы были полны благодарных зрителей. Не хватило СД, которые мы привезли с собой..
Они «разлетелись» гораздо раньше, чем закончились гастроли…
Церковь подсвечена розовым прожектором. Смотрится празднично. Как в Рождество. Чему удивляться? И спектакль у нас рождественский! Составленный из легенд и сказаний. Вот обстановка вокруг сказочная. Какая-то нереальная.
Хор нас уже ждет. Целый год хор и солисты готовились к этой встрече. Целый год… Нам предстоят с ними три совместных концерта на Севере.
Наш концерт собрал полный зал. Импресарио доволен. В хорошем расположении духа. Это сразу отразилось на нас.
- Пошли в кафе. Будем пить пиво. Отметим удачное начало гастролей.
***
Едва открыв глаза мы с Биржевым решили погулять, посмотреть окрестности городка Lebesby.
Окно в гостиничном номере напоминает большую картину, на которой изображен в голубоватых тонах северный залив, вдоль берега которого аккуратненькие строения с новогодними огоньками.
Поражает вода фиорда. Она прозрачная. Издали переливается изумрудами. Сине-зеленая неправдоподобной окраски. Много шхун, лодок. Все они замерли у берега. Только труженик -паром рассекает спокойную фиордовскую гладь.
Мы с Биржевым решили максимально приблизиться к выходу из фиорда, который украшают скалы причудливой формы, так поразившие нас вчера своими очертаниями. Оказалось, идти до них совсем недалеко. Мы шли по маленькому городишку и чувствовали дыхание моря. Людей почти не видно.
Зато, вспомнилось, как на удивление много их было вчера на концерте.
Остановились около домика, где разделывали рыбу. Мне сразу вспомнилось дорога до Селигера со множеством объявлений вдоль шоссе: «Рыба», «Черви»... Здесь таких объявлений не увидишь. «Рыбалка» иная. Но вот «содержание» домика с валенной и копченой рыбой было очень похоже на селигерское. Только все более цивилизованно.
Другой домик привлек своим необычным оформлением. Оказалось, что здесь продают сувениры, расшитые узорами ткани, теплые носочки, вязанные шарфики…
Когда мы прошли весь поселок, то увидели те саамы «ветряные мельницы» которые я снимал из окна машины. Пропеллеры безостановочно крутились и подавали энергию. В России таких «картинок» я еще не видел, хотя знаю, что они есть.
- Юра! Людей не вижу. Давай будем фотографировать друг друга, чтобы оживить картинку! Спустись к воде.
Волны бьются о каменный берег. Люблю смотреть на прибой.
***
Утром следующего дня я спрашивал себя:
- А есть ли поселения севернее?
Оказывается, есть! Наш автобус своими большими фарами прорезает тьму. Мелькают слева и справа светящиеся столбики. Мы мчимся все севернее и севернее. А снега не видно… Хотя до полярного круга, можно сказать, рукой подать… Фары выхватывают из ночи огромные валуны.
Хор специально для нас поет свои песни. Горбачев не удержался. Взял в руки микрофон и басом стал напевать «Подмосковные вечера»… Ему стали подпевать норвежцы, но только на своем языке и со словами, которые написал Гейер Люстреп. Вокалисты Горбачеву зааплодировали. Воодушевленный поддержкой балалаечник начал следующую… «Московские окна»…
Остановка около небольшой церквушки. При входе колокол. На нем отлита дата. Год 1879-й! Вчера зал был просто огромный, если его сравнивать с тем, в котором нам сегодня предстоит играть. Уже приготовлены стулья, установлены микрофоны.
Успех был предсказуем. Мы играли на острове, где такой концерт артистом для его жителей целое событие. Кажется, мы оправдали надежды.
Концерт продолжился и когда мы вышли из церквушки. Пока шел спектакль, на улице наступила зима. Из окон виден лишь идущий, ослепляющий водителя, снег. Хор пел. Я ехал и слушал норвежские песни…
***
Три концерта состоялись на самом севере Норвегии… В городах Lebesby, Mehamn, Kjollefjord…
***
Проснулись во тьме. Это же Север! Словно и не ложился.
Душ… Завтрак… Полусонный спускаюсь по винтовой лестнице со второго этажа вниз.
И снова в путь! Другой дорогой. Через Нарвик.
Снова большой перелет с двумя посадками - знакомой нам Альте и Трёмсе…
Дальше снова «трёмся и трёмся» друг о друга в автомобиле..
Многое изменилось. Остались остроконечные вершины… Появились зеленые деревья… И снова лёд и вода…
- «Гут! Романтик атмосфер», - как говаривал наш другой импресарио Бернт Линдеклейв. А мне споминаются слова В.Высоцкого, что «лучше гор могут только горы, на которых я не бывал». …Среди которых мы еще не были
Там за поворотом… Страна застывших водопадов. Остроконечные вершины на фоне багряной зари, отражающиеся на водной глади. Вьющаяся лента дороги до аэропорта. Снова Гейер за рулем. Ребята спят… А снимаю северные красоты. Глаз не могу отвести от пылающего неба!
Несколько часов на авто… И вдруг… Неожиданная остановка… У поворота гном с посохом…
«Неработающие» хрустально-ледяные водопады…. И в далеком, совсем незабытом Богом крае, не затерялся отель. Там в уютное кафе, топится самый настоящий камин, самыми настоящими дровами. Тепло… Зажженные свечи на столах… Теряется ощущение пространства, того, где мы. Это не просто остановка на обед. Здесь нам предстоит провести ночь . Но… Прежде мы должны дать концерт в городе, который в двух часах езды отсюда. Значит и обратно нам ехать столько же… В уютненький отель среди живописных гор попадем глубокой ночью. Виг-вамы…
***
И снова большой зал полный народу. Глаз приятно радует. Не церковь. Настоящий Дворец культуры. Многие хористы и солисты нам хорошо знакомы. С ними встречались в одной из предыдущих поездок.
“Skjervoykoren”
Владимир Ионченков,
17-04-2010 18:51
(ссылка)
В.Ионченков. Из книги "Непридуманные рассказики". 2008 г.
ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИ
НАЧАЛО
Приходит время, когда хочется окунуться в воспоминания. Вот и мне захотелось погрузиться в прошлое. Было много всего – и грустного, и веселого. Того, что волновало, беспокоило. Тогда, казалось, без этого невозможно существовать. Сейчас можно анализировать - как и почему все произошло. Умные люди учатся на чужих ошибках, а мне суждено на своих.
Начинаю заново проживать пережитое. Есть что вспомнить! Я получаю эмоциональную подпитку, живительную энергию из «далека-далека». В памяти крутятся слова популярной песенки: «Как это все случилось? В какие времена»?
Друзья спрашивают, почему я стал музыкантом:
- У тебя, наверно, родители артисты?
Крутя в руках домру, интересуются:
- Почему тебя увлекли именно русские инструменты? Как ты дошел до такой жизни?
Приходится объясняться:
- Все это зигзаги судьбы. Мне-то хотелось стать дипломатом. Даже документы после школы подал в МИМО (Московский институт международных отношений). И попал МИМО. Из-за нелетной погоды застрял на Дальнем Востоке с Ансамблем песни и пляски Дворца пионеров и на экзамены опоздал.
***
Оглядываться назад, вспоминать детство приятно.
В дни рождения мама вопрошала:
- Ты помнишь, как от самого Тихого океана, из Совгавани, где после войны служил твой отец, через весь Советский Союз на поезде мы возвращались в Москву? Кто-то дал тебе гармошку и как ты играл на ней? Сосед по купе подпевал и предсказывал, что ты станешь артистом.
В ответ ей я бурчал:
- Очень смутно. Мне тогда было всего-то пять лет.
- И родился ты в самом центре Москвы на улице Станиславского. Фамилия-то артистическая.
***
Детские годы светлые.
С музыкой практически нет воспоминаний.
В Совгавани (портовый город Советская Гавань, Хабаровский край), бывало, отец покрутит ручку патефона, поставит пластинку и объявит:
- Танцуем «Яблочко».
Затем следующая заявка:
- А теперь… «Барыня»!
За ней «Брызги шампанского»…
***
В середине пятидесятых годов с Дальнего Востока мы переехали - в подмосковные Химки. Моим родителям, бабушке и дядьке выделили комнату в 16 метров на улице Зои Космодемьянской, д. 8, кв.8, где через стенку от нас жили еще столяр с женой да его три дочери.
Родители стали благоустраиваться. Мне же запомнилась одна из первых покупок с моим участием – радиола «Рекорд», на которой можно было слушать не только обычные грампластинки (как тогда говорили, на 78 оборотов), но и долгоиграющие.
С отцом мы пошли к станции, на рынок у железной дороги, и там, в маленьком магазинчике выбрали аппарат. Мне понравился приемник с квадратным указателем диапазонов, со множеством таинственных для меня названий иностранных городов, которые можно услышать на коротких волнах – Бухарест, Прага, Будапешт, Париж, Лондон… Здесь же, на рынке, приобрели две долгоиграющие пластинки с записями песен из к/ф «Карнавальная ночь» в исполнении Людмилы Гурченко, и «В день рождения» и «Когда идешь ты на свидание», которые пел неподражаемый Георг Отс. Слушали их бессчетное количество раз. У Отса бархатный голос неповторимой окраски. На всю жизнь он остался моим любимым певцом. Тогда и подумать не мог, что через несколько лет в составе русского оркестра им. Осипова буду аккомпанировать своему кумиру.
Часами мы могли слушать радиомаяк. Нет, не радиостанцию «Маяк»! Ее тогда еще не было. В Химках «ловилась» станция, которая сообщала скорость и направление ветра, температуру в районе аэропорта, а затем «крутила» лучшие песни для летчиков, возвращающихся домой, по которым они находили дорогу на родной аэродром.
***
Допоздна мы заигрывались на лестничных площадках нашего теплого кирпичного трехэтажного дома. Жильцов в нем было много, но жили все дружно.
По праздникам кто-нибудь из соседей распахивал окно, ставил радиолу на подоконник и заводил пластинки. Танцевал весь двор.
***
Но больше всего нам нравился сарай напротив дома - с чердачком под крышей, где можно было спрятаться от взрослых, закапаться в сене, помечтать и через маленькое оконце наблюдать за тем, что происходило во дворе. Там придумывались страшные истории. Особенно всем нравились истории про «черную руку», разбойников, пиратов и, обязательно, чтобы там упоминалось про кладбище и мертвецов. Как только темнело во дворе, мы по крутой деревянной лестнице забирались на чердак сарая, бросались в сено, укутывались потеплее стареньким одеялом, и кто-нибудь с ходу начинал придумывать страшилки:
- Когда часы бьют полночь, на старом кладбище из могилы появляется рука покойника и начинает искать себе жертву. Она черная-пречерная. Чтобы у нее были сила и власть над белым светом, ей нужна энергия, которая рождается в момент, когда человек умирает и его душа покидает тело. «Черная рука» любит ночь, темень, которая помогает ей прятаться, быть невидимой. Черная ночь является ее помощницей. Черная рука жестока и безжалостна. Ей нравится убивать, душить. «Рука» тянется и медленно - медленно приближается... Смотри, она уже рядом с тобой. Сейчас набросится и начнет душить…
При этом рассказчик делал страшные глазища, растопыривал пальцы и пытался изобразить костлявые щупальцы мертвеца, подбирающиеся к шее и спрашивал:
- Ага, страшно? От ужаса у всех людей пропадают голоса, они становятся беззвучны, а потому беззащитны. Никто из них не мог позвать на помощь. «Черная рука» была готова…
Голос с надрывом усиливался, становился громче, взлетал вверх. Но рассказчика вовремя останавливали:
- Стоп! Стоп… Ты задушишь нас по-настоящему.
Нам было действительно страшно. Страшилку мог подхватить любой из нас. У каждого были заготовлены ужастики, да такие, от которых у всех кровь стыла в жилах. Особенно «сарайчик» притягивал, когда на улице была непогода, завывал ветер. Обстановка будоражила. Фантазии разыгрывались.
***
За небольшим яблоневым садом, посаженным жильцами нашего дома, начиналось большое поле – до самого Ленинградского шоссе, на котором, то колосилась рожь, то высаживалась картошка. Посреди него долгое время лежал разбитый грузовик, разбомбленный во время войны. Почему-то его долго не убирали.
От кузова машины ничего не осталось, а кабина оказалась целешенька. Когда мы впервые залезли в нее, восторгу не было предела. Крутили «баранку» грузовичка и воображали себя шоферами. Витька Лихвенцев восхищенно кричал:
- Вот здорово! Руль настоящий! Приборы сохранились! Вот это спидометр. А эта стрелка показывает сколько в баке бензина. - И начинал подрыгивать на мягком сиденье, изображая быструю езду по ухабистой извилистой дороге.
Особенно нас тянуло к автомобилю, когда начинался дождь:
- Айда в машину! Там сухо и от ветра спрячемся.
Чуть левее нашего дома через дорогу стояла небольшая ветлечебница да конюшня, куда мы с ребятами любили забегать. Там конюх дядя Федя угощал нас редкими восточными сладостями. Говорят, что он сам их готовил. Это было очень вкусно.
По весне, когда начиналась посевная и надо было вспахивать землю, дядя Федя выводил лошадь на поле и принимался за работу. Вот это была для нас радость. Потому что иногда конюх разрешал нам сесть на лошадь, и ей, бедной, приходилось нести двойную нагрузку – пахать да нас, ребят, катать.
***
Целыми днями гоняли мяч, играли с мальчишками в футбол. Порой счет становился невероятным – 100 на 125. Или что-то в таком роде. Матчи между футбольными дворовыми командами у нас иногда продолжались несколько дней. По вечерам, когда родители загоняли нас домой, расставаясь, мы кричали друг другу:
- Не забудь счет. Мы ведем.
- Это ты не забудь. Завтра мы вам накидаем...
На следующее утро игра продолжалась.
***
Летом все свободное время мы с мальчишками проводили на берегу канала имени Москвы, до которого было всего несколько минут ходьбы. Сидели на берегу, смотрели на проходящие теплоходы, мечтали о многом, о том, что станем капитанами. Витька Лихвенцев, сосед со второго этажа, знал все расписание московского речного пароходства. Глядя на часы, предсказывал:
- Через 15 минут покажется «Ляпидевский». Вскоре за ним должен пройти трехпалубный теплоход - «Гастелло».
Мечтали, фантазировали и ждали, когда покажется «Иосиф Сталин». В середине пятидесятых годов по каналу им. Москвы ходил самый большой теплоход с таким названием. Лежа на камешках (сейчас на их месте через канал выстроили огромный мост, по которому проходит кольцевая автодорога) наблюдали, как отчаянные любители покачаться на волнах подплывали к самому теплоходу. Особенно к тихоходным баржам, которые толкали катера-тягачи. Они умудрялись по ходу забраться на плывущую платформу, немного проплыть на ней и снова нырнуть в воду, маша руками тем, кто сидел на берегу. Из-за этих "смельчаков" было много несчастных случаев. Особенно когда впервые по каналу промчались катера и теплоходы на подводных крыльях «Ракета» и «Метеор».
***
Как хорошо было бегать по горячему песку вдоль залива, а еще лучше сразу после летнего дождика. От влажного песка идет теплое приятное испарение. Таинственное, притягивающее. Тогда можно упасть на песок, почувствовать запахи лета и с шумом, криками броситься в воду.
- Айда на тот берег! – кричали мальчишки.
Почему нам так нравилось кричать: - «Айда!»?
Что за слово такое чудное? Откуда оно? Липучее и заводное…
На другом берегу мы снова ложились на землю. Но уже не на песок, а на траву пригорка и смотрели туда, откуда только что приплыли. Хотя залив был совсем небольшой, нам он казался огромным водным пространством. Тем, кто на другом берегу, кто боялся заплывать далеко, чтобы к нам попасть, надо было долго идти по берегу вокруг залива.
Мы, позагорав, помечтав, наговорившись вдоволь о пароходах, вспомнив о футбольных дворовых баталиях, обсудив последние новости, снова бежали к воде. Ныряли в прохладу и плыли обратно, возвращались к своей майке брошенной на песок.
***
Город Химки – это не современная Москва. Он был тихим, провинциальным. Когда за железной дорогой в парке открылся кинотеатр – это было целое событие. Первый фильм, который мы с моим дядей Владимиром Бугровским там посмотрели - «Белоснежка и семь гномов».
Из Химок мы с ребятами нашего двора ездили в Москву. Вот она-то казалась нам огромной. Помню, как мы долго искали кинотеатр «Ударник», о котором слышали много необычного. Например, то, что там большой экран, а в фойе стоят автоматы, которые за монетки выдают бутерброды с сыром и колбасой. Тогда это казалось нам чем-то фантастическим.
Даже название прибалтийского фильма, на который мы попали, помню, хотя оно весьма необычно – «Наурис».
ПРЕДСКАЗАНИЕ
Однажды во двор забрела женщина. Она, как оказалось, предсказательница. Каждый мог узнать у нее свое будущее. О чем-то долго шептала Володьке Селезневу, Вале Журавлевой. Витьке Лихвенцеву она пообещала:
- Знаю твое желание. Сбудется твоя мечта. Будешь ты капитаном.
Так и случилось. Много лет спустя, когда я случайно встретил Витьку в Химках, он меня спросил:
- Помнишь, я хотел плавать по морям? Так вот, окончил мореходку. Вожу суда по каналу им. Москвы да по Волге. Реки для моего теплохода малы. Негде развернуться. Чувствую себя стесненным. Так хочется прибавить ходу. Скоро попробую себя в новом качестве. Получил новое направление. Буду «ходить» по морям и океанам. А ты как? Чем занимаешься?
- Помнишь ту женщину, которая в нашем дворе предсказывала будущее? Свершилось! Неужели есть ясновидящие?
- А что она тебе говорила?
- Я тогда недоверчиво смеялся над ее словами. Она сказала, что быть мне артистом, играть в оркестре. Я тогда еще ее переспросил:
– А в Америке буду?
- И в Америке. И на далеких островах в Индийском океане.
Я не мог поверить. Но предсказания сбылись.
***
Зимой во дворе строили снежные крепости. Стены часто были выше нашего роста. Это были лабиринты из снега. Мальчишки были отчаянные. Нам нравилось перелезать через высокие заборы, прыгать с крыши высокого сарая в сугробы.
"ГОЛУБОЕ"
Каждое лето родители отправляли меня в пионерский лагерь. Там научился выжигать по дереву, выпиливать ажурные украшения. Позже стал инструктором по игре в шахматы. Привык выполнять жесткий распорядок дня, участвовал в одном из кружков, вел активный образ жизни. Но совсем не думал, что стану музыкантом. Этого ничто не предвещало. Не было ни малейшего намека.
Наоборот, девочка из моего класса, которая ходила заниматься в местную музыкальную школу, казалась нам всем сверхталантливой, с божьим даром.
Музыка! Это что-то святое! Недоступное, возвышенное. Она - удел избранных.
***
Где-то в году 60-м, я оказался в пионерском лагере «Голубое» под Обнинском. Там и решил записаться в драмкружок. Мне нравилось читать басни, рассказы со сцены. На одной из дверей пионерского клуба висела табличка, приглашающая в театральную студию. Я взял, да и постучался. Дверь приоткрылась. Я услышал:
- Мальчик, ты чего хочешь?
- Зап… пи… записаться, - от неожиданности стал я говорить, растягивая слова и слегка заикаясь.
Не успел закончить, как кто-то взял меня за шкирку, проводил до ближайшего стула и предложил:
- Садись. Это очень хорошо, что ты к нам пришел. Вот тебе музыкальный инструмент.
Оказалось, что я попал на репетицию русского народного оркестра.
Так у меня в руках впервые оказалась, балалайка, как я думал.
- Это не балалайка, - поправил меня руководитель кружка.
- А что?
- Мы научим тебя играть на домре. Она похожа на балалайку, только круглая. Играть на ней будешь вот такой пластмассовой косточкой. Она называется медиатор.
И протянул мне пластинку.
В то время я был очень стеснительным. Мне было неудобно отказывать людям, которые отнеслись ко мне по-доброму, искренне предложили, я понимал, что-то очень хорошее:
- Ладно. Посижу немного. Посмотрю, послушаю. И уйду…
А тут мягкий вкрадчивый голос произнес:
- Завтра ждем тебя на репетиции русского народного оркестра.
Словам я не придал значения и быстренько убежал на ужин. К утру все забыл. После завтрака настроился пойти с ребятами на футбольное поле. Да не тут-то было.
Ко мне подошла пионервожатая и приказала:
- Ну-ка, марш, в клуб! Записался в кружок, так не прогуливай! Там тебя уже давно ждут.
Пришлось подчиниться. Так стало повторяться каждый день.
Мама мне потом рассказывала, что вожатая «перекрестилась», когда я стал ходить в оркестр.
- Он у вас такой шебутной! Ни минуты не сидит на месте. За ним нужен «глаз да глаз»!
Незаметно для себя, втянулся в новое дело. Мне стало нравиться играть на домре. Вообще игра на русских инструментах (особенно, когда что-то получается) очень заразна. Она затягивает как наркотики. Бросить невозможно!
Через три недели меня на слух научили исполнять несколько русских народных песен. Среди них «Светит месяц» и «Как под горкой под горой». Играл я медленно-медленно, но с удовольствием. Две девушки аккомпанировали мне на гитарах.
В день закрытия лагеря к нам подошел дирижер оркестра:
- Будешь играть соло в праздничном концерте, - и со словами: - Возражения не принимаются, - заставил выйти на пионерскую эстраду.
Волнения, переживания тех минут остались навсегда.
О! Как это было! Я начал исполнять тему «Светит месяц»:
После первой фразы забыл мотивчик. Остановился. Начал снова. Девчонки-гитаристки не растерялись и «подхватили меня». Но через несколько тактов сами сбились, и мы начали сначала в третий раз. Доиграли до конца. Аплодисментов было столько, что вспоминаю до сих пор. В пионерском лагере мне вручили первую в жизни награду - книжку. Даже название помню: «Андрей Снежков учиться жить».
В начале шестидесятых годов мы переехали в Москву. Но я не мог забыть первые уроки игры на домре. А в это время в Красном уголке в подвале дома 42 на Фрунзенской набережной Василий Семенович Балашев стал формировать детский русский народный оркестр. Я оказался там.
НАЧАЛО
Приходит время, когда хочется окунуться в воспоминания. Вот и мне захотелось погрузиться в прошлое. Было много всего – и грустного, и веселого. Того, что волновало, беспокоило. Тогда, казалось, без этого невозможно существовать. Сейчас можно анализировать - как и почему все произошло. Умные люди учатся на чужих ошибках, а мне суждено на своих.
Начинаю заново проживать пережитое. Есть что вспомнить! Я получаю эмоциональную подпитку, живительную энергию из «далека-далека». В памяти крутятся слова популярной песенки: «Как это все случилось? В какие времена»?
Друзья спрашивают, почему я стал музыкантом:
- У тебя, наверно, родители артисты?
Крутя в руках домру, интересуются:
- Почему тебя увлекли именно русские инструменты? Как ты дошел до такой жизни?
Приходится объясняться:
- Все это зигзаги судьбы. Мне-то хотелось стать дипломатом. Даже документы после школы подал в МИМО (Московский институт международных отношений). И попал МИМО. Из-за нелетной погоды застрял на Дальнем Востоке с Ансамблем песни и пляски Дворца пионеров и на экзамены опоздал.
***
Оглядываться назад, вспоминать детство приятно.
В дни рождения мама вопрошала:
- Ты помнишь, как от самого Тихого океана, из Совгавани, где после войны служил твой отец, через весь Советский Союз на поезде мы возвращались в Москву? Кто-то дал тебе гармошку и как ты играл на ней? Сосед по купе подпевал и предсказывал, что ты станешь артистом.
В ответ ей я бурчал:
- Очень смутно. Мне тогда было всего-то пять лет.
- И родился ты в самом центре Москвы на улице Станиславского. Фамилия-то артистическая.
***
Детские годы светлые.
С музыкой практически нет воспоминаний.
В Совгавани (портовый город Советская Гавань, Хабаровский край), бывало, отец покрутит ручку патефона, поставит пластинку и объявит:
- Танцуем «Яблочко».
Затем следующая заявка:
- А теперь… «Барыня»!
За ней «Брызги шампанского»…
***
В середине пятидесятых годов с Дальнего Востока мы переехали - в подмосковные Химки. Моим родителям, бабушке и дядьке выделили комнату в 16 метров на улице Зои Космодемьянской, д. 8, кв.8, где через стенку от нас жили еще столяр с женой да его три дочери.
Родители стали благоустраиваться. Мне же запомнилась одна из первых покупок с моим участием – радиола «Рекорд», на которой можно было слушать не только обычные грампластинки (как тогда говорили, на 78 оборотов), но и долгоиграющие.
С отцом мы пошли к станции, на рынок у железной дороги, и там, в маленьком магазинчике выбрали аппарат. Мне понравился приемник с квадратным указателем диапазонов, со множеством таинственных для меня названий иностранных городов, которые можно услышать на коротких волнах – Бухарест, Прага, Будапешт, Париж, Лондон… Здесь же, на рынке, приобрели две долгоиграющие пластинки с записями песен из к/ф «Карнавальная ночь» в исполнении Людмилы Гурченко, и «В день рождения» и «Когда идешь ты на свидание», которые пел неподражаемый Георг Отс. Слушали их бессчетное количество раз. У Отса бархатный голос неповторимой окраски. На всю жизнь он остался моим любимым певцом. Тогда и подумать не мог, что через несколько лет в составе русского оркестра им. Осипова буду аккомпанировать своему кумиру.
Часами мы могли слушать радиомаяк. Нет, не радиостанцию «Маяк»! Ее тогда еще не было. В Химках «ловилась» станция, которая сообщала скорость и направление ветра, температуру в районе аэропорта, а затем «крутила» лучшие песни для летчиков, возвращающихся домой, по которым они находили дорогу на родной аэродром.
***
Допоздна мы заигрывались на лестничных площадках нашего теплого кирпичного трехэтажного дома. Жильцов в нем было много, но жили все дружно.
По праздникам кто-нибудь из соседей распахивал окно, ставил радиолу на подоконник и заводил пластинки. Танцевал весь двор.
***
Но больше всего нам нравился сарай напротив дома - с чердачком под крышей, где можно было спрятаться от взрослых, закапаться в сене, помечтать и через маленькое оконце наблюдать за тем, что происходило во дворе. Там придумывались страшные истории. Особенно всем нравились истории про «черную руку», разбойников, пиратов и, обязательно, чтобы там упоминалось про кладбище и мертвецов. Как только темнело во дворе, мы по крутой деревянной лестнице забирались на чердак сарая, бросались в сено, укутывались потеплее стареньким одеялом, и кто-нибудь с ходу начинал придумывать страшилки:
- Когда часы бьют полночь, на старом кладбище из могилы появляется рука покойника и начинает искать себе жертву. Она черная-пречерная. Чтобы у нее были сила и власть над белым светом, ей нужна энергия, которая рождается в момент, когда человек умирает и его душа покидает тело. «Черная рука» любит ночь, темень, которая помогает ей прятаться, быть невидимой. Черная ночь является ее помощницей. Черная рука жестока и безжалостна. Ей нравится убивать, душить. «Рука» тянется и медленно - медленно приближается... Смотри, она уже рядом с тобой. Сейчас набросится и начнет душить…
При этом рассказчик делал страшные глазища, растопыривал пальцы и пытался изобразить костлявые щупальцы мертвеца, подбирающиеся к шее и спрашивал:
- Ага, страшно? От ужаса у всех людей пропадают голоса, они становятся беззвучны, а потому беззащитны. Никто из них не мог позвать на помощь. «Черная рука» была готова…
Голос с надрывом усиливался, становился громче, взлетал вверх. Но рассказчика вовремя останавливали:
- Стоп! Стоп… Ты задушишь нас по-настоящему.
Нам было действительно страшно. Страшилку мог подхватить любой из нас. У каждого были заготовлены ужастики, да такие, от которых у всех кровь стыла в жилах. Особенно «сарайчик» притягивал, когда на улице была непогода, завывал ветер. Обстановка будоражила. Фантазии разыгрывались.
***
За небольшим яблоневым садом, посаженным жильцами нашего дома, начиналось большое поле – до самого Ленинградского шоссе, на котором, то колосилась рожь, то высаживалась картошка. Посреди него долгое время лежал разбитый грузовик, разбомбленный во время войны. Почему-то его долго не убирали.
От кузова машины ничего не осталось, а кабина оказалась целешенька. Когда мы впервые залезли в нее, восторгу не было предела. Крутили «баранку» грузовичка и воображали себя шоферами. Витька Лихвенцев восхищенно кричал:
- Вот здорово! Руль настоящий! Приборы сохранились! Вот это спидометр. А эта стрелка показывает сколько в баке бензина. - И начинал подрыгивать на мягком сиденье, изображая быструю езду по ухабистой извилистой дороге.
Особенно нас тянуло к автомобилю, когда начинался дождь:
- Айда в машину! Там сухо и от ветра спрячемся.
Чуть левее нашего дома через дорогу стояла небольшая ветлечебница да конюшня, куда мы с ребятами любили забегать. Там конюх дядя Федя угощал нас редкими восточными сладостями. Говорят, что он сам их готовил. Это было очень вкусно.
По весне, когда начиналась посевная и надо было вспахивать землю, дядя Федя выводил лошадь на поле и принимался за работу. Вот это была для нас радость. Потому что иногда конюх разрешал нам сесть на лошадь, и ей, бедной, приходилось нести двойную нагрузку – пахать да нас, ребят, катать.
***
Целыми днями гоняли мяч, играли с мальчишками в футбол. Порой счет становился невероятным – 100 на 125. Или что-то в таком роде. Матчи между футбольными дворовыми командами у нас иногда продолжались несколько дней. По вечерам, когда родители загоняли нас домой, расставаясь, мы кричали друг другу:
- Не забудь счет. Мы ведем.
- Это ты не забудь. Завтра мы вам накидаем...
На следующее утро игра продолжалась.
***
Летом все свободное время мы с мальчишками проводили на берегу канала имени Москвы, до которого было всего несколько минут ходьбы. Сидели на берегу, смотрели на проходящие теплоходы, мечтали о многом, о том, что станем капитанами. Витька Лихвенцев, сосед со второго этажа, знал все расписание московского речного пароходства. Глядя на часы, предсказывал:
- Через 15 минут покажется «Ляпидевский». Вскоре за ним должен пройти трехпалубный теплоход - «Гастелло».
Мечтали, фантазировали и ждали, когда покажется «Иосиф Сталин». В середине пятидесятых годов по каналу им. Москвы ходил самый большой теплоход с таким названием. Лежа на камешках (сейчас на их месте через канал выстроили огромный мост, по которому проходит кольцевая автодорога) наблюдали, как отчаянные любители покачаться на волнах подплывали к самому теплоходу. Особенно к тихоходным баржам, которые толкали катера-тягачи. Они умудрялись по ходу забраться на плывущую платформу, немного проплыть на ней и снова нырнуть в воду, маша руками тем, кто сидел на берегу. Из-за этих "смельчаков" было много несчастных случаев. Особенно когда впервые по каналу промчались катера и теплоходы на подводных крыльях «Ракета» и «Метеор».
***
Как хорошо было бегать по горячему песку вдоль залива, а еще лучше сразу после летнего дождика. От влажного песка идет теплое приятное испарение. Таинственное, притягивающее. Тогда можно упасть на песок, почувствовать запахи лета и с шумом, криками броситься в воду.
- Айда на тот берег! – кричали мальчишки.
Почему нам так нравилось кричать: - «Айда!»?
Что за слово такое чудное? Откуда оно? Липучее и заводное…
На другом берегу мы снова ложились на землю. Но уже не на песок, а на траву пригорка и смотрели туда, откуда только что приплыли. Хотя залив был совсем небольшой, нам он казался огромным водным пространством. Тем, кто на другом берегу, кто боялся заплывать далеко, чтобы к нам попасть, надо было долго идти по берегу вокруг залива.
Мы, позагорав, помечтав, наговорившись вдоволь о пароходах, вспомнив о футбольных дворовых баталиях, обсудив последние новости, снова бежали к воде. Ныряли в прохладу и плыли обратно, возвращались к своей майке брошенной на песок.
***
Город Химки – это не современная Москва. Он был тихим, провинциальным. Когда за железной дорогой в парке открылся кинотеатр – это было целое событие. Первый фильм, который мы с моим дядей Владимиром Бугровским там посмотрели - «Белоснежка и семь гномов».
Из Химок мы с ребятами нашего двора ездили в Москву. Вот она-то казалась нам огромной. Помню, как мы долго искали кинотеатр «Ударник», о котором слышали много необычного. Например, то, что там большой экран, а в фойе стоят автоматы, которые за монетки выдают бутерброды с сыром и колбасой. Тогда это казалось нам чем-то фантастическим.
Даже название прибалтийского фильма, на который мы попали, помню, хотя оно весьма необычно – «Наурис».
ПРЕДСКАЗАНИЕ
Однажды во двор забрела женщина. Она, как оказалось, предсказательница. Каждый мог узнать у нее свое будущее. О чем-то долго шептала Володьке Селезневу, Вале Журавлевой. Витьке Лихвенцеву она пообещала:
- Знаю твое желание. Сбудется твоя мечта. Будешь ты капитаном.
Так и случилось. Много лет спустя, когда я случайно встретил Витьку в Химках, он меня спросил:
- Помнишь, я хотел плавать по морям? Так вот, окончил мореходку. Вожу суда по каналу им. Москвы да по Волге. Реки для моего теплохода малы. Негде развернуться. Чувствую себя стесненным. Так хочется прибавить ходу. Скоро попробую себя в новом качестве. Получил новое направление. Буду «ходить» по морям и океанам. А ты как? Чем занимаешься?
- Помнишь ту женщину, которая в нашем дворе предсказывала будущее? Свершилось! Неужели есть ясновидящие?
- А что она тебе говорила?
- Я тогда недоверчиво смеялся над ее словами. Она сказала, что быть мне артистом, играть в оркестре. Я тогда еще ее переспросил:
– А в Америке буду?
- И в Америке. И на далеких островах в Индийском океане.
Я не мог поверить. Но предсказания сбылись.
***
Зимой во дворе строили снежные крепости. Стены часто были выше нашего роста. Это были лабиринты из снега. Мальчишки были отчаянные. Нам нравилось перелезать через высокие заборы, прыгать с крыши высокого сарая в сугробы.
"ГОЛУБОЕ"
Каждое лето родители отправляли меня в пионерский лагерь. Там научился выжигать по дереву, выпиливать ажурные украшения. Позже стал инструктором по игре в шахматы. Привык выполнять жесткий распорядок дня, участвовал в одном из кружков, вел активный образ жизни. Но совсем не думал, что стану музыкантом. Этого ничто не предвещало. Не было ни малейшего намека.
Наоборот, девочка из моего класса, которая ходила заниматься в местную музыкальную школу, казалась нам всем сверхталантливой, с божьим даром.
Музыка! Это что-то святое! Недоступное, возвышенное. Она - удел избранных.
***
Где-то в году 60-м, я оказался в пионерском лагере «Голубое» под Обнинском. Там и решил записаться в драмкружок. Мне нравилось читать басни, рассказы со сцены. На одной из дверей пионерского клуба висела табличка, приглашающая в театральную студию. Я взял, да и постучался. Дверь приоткрылась. Я услышал:
- Мальчик, ты чего хочешь?
- Зап… пи… записаться, - от неожиданности стал я говорить, растягивая слова и слегка заикаясь.
Не успел закончить, как кто-то взял меня за шкирку, проводил до ближайшего стула и предложил:
- Садись. Это очень хорошо, что ты к нам пришел. Вот тебе музыкальный инструмент.
Оказалось, что я попал на репетицию русского народного оркестра.
Так у меня в руках впервые оказалась, балалайка, как я думал.
- Это не балалайка, - поправил меня руководитель кружка.
- А что?
- Мы научим тебя играть на домре. Она похожа на балалайку, только круглая. Играть на ней будешь вот такой пластмассовой косточкой. Она называется медиатор.
И протянул мне пластинку.
В то время я был очень стеснительным. Мне было неудобно отказывать людям, которые отнеслись ко мне по-доброму, искренне предложили, я понимал, что-то очень хорошее:
- Ладно. Посижу немного. Посмотрю, послушаю. И уйду…
А тут мягкий вкрадчивый голос произнес:
- Завтра ждем тебя на репетиции русского народного оркестра.
Словам я не придал значения и быстренько убежал на ужин. К утру все забыл. После завтрака настроился пойти с ребятами на футбольное поле. Да не тут-то было.
Ко мне подошла пионервожатая и приказала:
- Ну-ка, марш, в клуб! Записался в кружок, так не прогуливай! Там тебя уже давно ждут.
Пришлось подчиниться. Так стало повторяться каждый день.
Мама мне потом рассказывала, что вожатая «перекрестилась», когда я стал ходить в оркестр.
- Он у вас такой шебутной! Ни минуты не сидит на месте. За ним нужен «глаз да глаз»!
Незаметно для себя, втянулся в новое дело. Мне стало нравиться играть на домре. Вообще игра на русских инструментах (особенно, когда что-то получается) очень заразна. Она затягивает как наркотики. Бросить невозможно!
Через три недели меня на слух научили исполнять несколько русских народных песен. Среди них «Светит месяц» и «Как под горкой под горой». Играл я медленно-медленно, но с удовольствием. Две девушки аккомпанировали мне на гитарах.
В день закрытия лагеря к нам подошел дирижер оркестра:
- Будешь играть соло в праздничном концерте, - и со словами: - Возражения не принимаются, - заставил выйти на пионерскую эстраду.
Волнения, переживания тех минут остались навсегда.
О! Как это было! Я начал исполнять тему «Светит месяц»:
После первой фразы забыл мотивчик. Остановился. Начал снова. Девчонки-гитаристки не растерялись и «подхватили меня». Но через несколько тактов сами сбились, и мы начали сначала в третий раз. Доиграли до конца. Аплодисментов было столько, что вспоминаю до сих пор. В пионерском лагере мне вручили первую в жизни награду - книжку. Даже название помню: «Андрей Снежков учиться жить».
В начале шестидесятых годов мы переехали в Москву. Но я не мог забыть первые уроки игры на домре. А в это время в Красном уголке в подвале дома 42 на Фрунзенской набережной Василий Семенович Балашев стал формировать детский русский народный оркестр. Я оказался там.
Владимир Ионченков,
17-04-2010 18:31
(ссылка)
В.Ионченков.Рихтер, Клайберн и Федорова.Непридуманные рассказики

Мой старый дом на Фрунзенской набережной. Так он выглядит сегодня.
Сколько с ним связано воспоминаний.!..
Когда в начале 60-х годов в Москве на конкурсе им. Чайковского играл американский пианист Ван Клиберн, я слушал его и был потрясен исполнением. Неотрывно следил за чувствительными пальцами, извлекающими божественные звуки. Меня так волновала музыка, что, прослушав «1-й концерт» Чайковского я долго не мог успокоиться. Главная тема звучала во мне, волновала.
Я слушал этот концерт бесчисленное множество раз в исполнении Святослава Рихтера. Слушая в то время Рихтера, не мог понять, почему так много говорили об американском пианисте в превосходной степени, когда наш, советский ничуть не хуже. В чем-то Рихтер мне больше нравился. Снова и снова я ставил пластинку на проигрыватель и вслушивался в поистине волшебные звуки. Грампластинки с записями Рихтера для меня были бесценны. На музыке, которую исполнял Рихтер я рос и воспитывался, и поражался, что этого солиста редко показывали по телевизору, что его имя звучало реже, чем зарубежных исполнителей на ф-но. Я учился играть на домре, а часами слушал фортепьянную музыку.
Однажды в нашем красном уголке дома 42 на Фрунзенской набережной, в подвальчике, где репетировал детский самодеятельный оркестр, я встретил Лидию Георгиевну Смирнову. Она учила ребятишек игре на фортепьяно. Спросил ее:
- Лидия Георгиевна, почему Рихтер звучит по телевизору реже, чем Клиберн (Клайберн)? Его музыка на меня производит впечатление большее!
А она мне в ответ:
- Это хорошо, что тебе нравится именно Рихтер. Запомни, он артист самого высокого класса.
И неожиданно предложила:
- Приходи ко мне на занятия. Я научу тебя играть на рояле.
Чтобы возбудить еще больший интерес к своему любимому инструменту, Лидия Георгиевна пригласила к нам в Красный уголок, в наш подвал свою хорошую знакомую Маргариту Федорову, которая для нас играла целый вечер. Это было потрясающе здорово! Вечер запомнился на всю жизнь. Встречая на улицах Москвы афиши, приглашающие послушать пианистов, я непременно искал знакомые мне фамилии Рихтера и Федоровой. Они были для меня кумирами.
По прошествии десятилетий, я убедился, что детское влечение были правильным. Не случайно меня волновала игра этих больших музыкантов. Мужчина и женщина. Они по-разному играли. Разный темперамент, понимание музыки. Но они неотразимо воздействовали на сознание слушателей, воспитывали своим исполнением молодежь, дарили счастье пожилым людям.
Рихтер – айсберг, вершина музыкального фортепьянного искусства.
Маргарита Федорова является ныне профессором Московской консерватории. Она народная артистка России. Ее вечера фортепьянной музыки, выступления до сих пор влекут меня, волнуют. Я погружаюсь в детство и счастлив в действительности. Наслаждаюсь настоящим.
Владимир Ионченков,
17-04-2010 16:38
(ссылка)
В.Ионченков. "Космическая Одиссея". Из книги "Звезда с Востока"

В 2003 году в Норвегию с нами летал дважды Герой Советского Союза летчик-космонавт Павел Романович Попович. Необычно было то, что не мы полетели с космонавтом, а космонавт с нами.
Как-то в разговоре, журналист Владимир Рощупкин рассказал Павлу Романовичу, что он собирается с квартетом «Московская балалайка» в Норвегию. Попович огорчился и рассказал о своей мечте:
- Как мне хочется порыбачить в этих красивых фиордах! Сколько раз я видел эту страну через иллюминатор космического корабля! Меня притягивает эта земля. Я столько ней слышал! Мне очень хочется туда попасть!
- Так в чем же дело?
- Это дорого. Надо заказывать номера в гостинице, договариваться о маршруте. Квартет едет на гастроли… Это, наверно, надолго.
- Да что вы, Павел Романович. Как раз нет!... Всего-то на пять-шесть дней. С «Московской балалайкой», при желании, вы можете полететь куда хотите. Кстати, Вы сами вручите юбилейную медаль Гагарина человеку, который встречал первого космонавта. Бернт Линдеклейв единственный из норвежцев, который смог протиснуться сквозь толпу встречающих, преодолеть охрану и пожать руку Юрию Алексеевичу.
- Я бы с удовольствием… А что?! Могу я отдохнуть? В Норвегии?... Частным порядком…
***
Через неделю мы встретились в аэропорту «Шереметьево-2». П.Р.Попович с нами. Он не пошел через ВИП-зал, объясняя музыкантам:
- Я же лечу с вами. Мы единая команда.
Так же со всеми проходил паспортный и визовый контроль.
В самолете Поповичем сел между мной и Володей Рощупкиным. Нам было о чем поговорить, что послушать. Не зря же я взял с собой видеокамеру. Ее можно практически не выключать. Только вот не знаю, насколько хватит пленки.
Когда нас угощали соком, Попович протянул стюардессе свою визитку и сказал:
- Это для командира корабля.
Бортпроводница сразу и не сообразила, о чем попросил пассажир. Она не сразу его узнала, но потом… Принесла коньячку, а сама скрылась за занавеской. Быстро вернулась и обратилась к нему:
- Командир приглашает вас к нему заглянуть.
Это было как бы в нарушение всех правил. Необычно. Заманчиво.
Павел Романович повернулся к Рощупкину и ко мне:
- Ну что? Пойдем?
Мы оказались в святая святых... Я достал свое «видео», Рощупкин приготовил фотоаппарат. Попович заволновался:
- Подождите снимать. Это вы артисты можете так сразу... А я-то ведь интеллигент. Мне надо приготовиться, волосы пригладить, чтобы выглядеть получше. Я весь взъерошенный.
С нами говорит штурман… А у штурмана особая миссия. Особое место…
Моя камера уже во всю работает. Командир корабля стал показывать космонавту приборы:
- Сейчас все попроще. Вот наша навигационная система. У вас, там, на корабле всего много. А здесь больше нужен контроль. Сиди, да только поглядывай... Сейчас все на автомате…
- Володя, здесь тесно и неудобно снимать фотоаппаратом.
– Нормально. Я в любых условиях могу работать. Это же интересно…
***
После посещения кабины летчиков и возвращения в салон, музыканты стали подшучивать. Солист попросил:
- Произнесите несколько слов для журнала «Аэрофлота». Хотя бы пару слов. Ведь вы были «там»…
Коновалов добавил:
- Всего пару слов… Но хороших…
- Как вы себя чувствуете, после общения с командиров авиалайнера?
Владимир Герц стал подсказывает:
- Юра, и ты несколько фраз для журнала обозначь…
Горбачев высказал свои опасения:
- Наверно сбил командира с намеченного курса. Так ведь мы прилетим в другую столицу. Дай мне камеру. Покажу, как ты выходишь из кабины командира.
Я стал позировать, помахал приветственно рукой и спрашиваю:
- Почувствовали, как самолет качнуло?
И пошутил:
- Это я попробовал работоспособность рычагов в кабине.
Рощупкин согласно кивнул головой:
- Подтверждаю. Так и было.
Время коротали, слушая рассказы Павла Романовича. Хотелось именно от него услышать что-то необычное. Герц был особенно настойчив:
- А что-нибудь необычное вы видели в полете?
Попович рассказывал, а я снимал на видео и записывал воспоминания космонавта:
***
- Мы летели над Атлантикой рейсом «Вашингтон-Москва» на высоте 10 тысяч метров. Над океаном… Обычно я не смотрю, что там за бортом. Ну чего мне смотреть в иллюминатор, когда я прекрасно знаю, что ничего не увижу? Тем более, внизу облачность. А тут меня словно что-то подтолкнуло, заставило глянуть в иллюминатор. Оттого, что я там увидел, у меня глаза на лоб полезли.
Смотрю. Параллельно нам на расстоянии примерно полтора километра, летит равнобедренный треугольник. Светлый-светлый. Ярко-светлый. Видели многие… Рядом сидели академики. Они стали обсуждать каждую сторону треугольника. На изучение у нас было времени, примерно, минуты две. Я смотрел на крыло, на некоторые детали самолета, сравнивал и подсчитал, что, каждая сторона летящего треугольника примерно сто метров.
- …Такой большой? - уточнил вопросительно Герц.
- Да. И вот… Треугольник нас так свободно обходил. Это при том, что мы шли примерно со скоростью 850 км. А у «треугольника» скорость была, как я примерно прикинул, по тому, как он нас обходил, тысячи полторы.
- Только вам было видно?
- Все наблюдали. Командир корабля доложил о неизвестном объекте. Но что интересно… Мы видим. А локатор на земле ничего не фиксирует. «Земля» ничего не видит.
- Какие были комментарии? Небось, решили, что ничего не было. Все причудилось?
- Нет! Почему? Было! Это было, - поставил точку Попович. – Было. Это я утверждаю. От этого никуда от этого не денешься! Это часто бывает. В природе много загадок, которые мы не разгадали. Вот возьмите ту же шаровую молнию. Этот сгусток плазмы. Как она держится? Что это? Мы, чтобы удержать такой сгусток энергии, или плазмы всего лишь доли секунды, люди строят огромные сооружения.
А шаровая молния летает, передвигается… В году их бывает, примерно, 11 тысяч. Разного диаметра, разного цвета
Герц переспросил: - Так много?
- К тому же они бывают разного диаметра. Разного цвета… Шаровые молнии тоже, пожалуй, можно отнести к НЛО…
Она летает. Непредсказуемо перемещается. А может и шарахнуть! Может ничего не сделать. Слишком много загадок, которые разгадать очень трудно. Если взять все, что пишут о НЛО за 100%,, то 95 процентов можно отбросить в сторону… А оставшиеся 5 рассматривать! Такое совершенно необъяснимое я видел всего лишь один раз. Но видел собственными глазами в 1972 году.
- А когда это было?
- В1972 году.
***
В аэропорту нас встречал Бернт Линдеклейв. Мы стали изъясняться с ним всеми известными нами словами на разных языках. Пошли в ход и английские слова, и немецкие фразы.
- О!Ес! Гут атмосфер. Романтик!
Мы улыбались друг другу толкая перед собой каталки нагруженные инструментами и чемоданами. Нас сопровождает Сунива. Показывает дорогу к автомобилю. Павел Романович улыбается. Расслабился. Чувствует себя непринужденно. Он идет по аэропорту с тележкой . В Москве бы все на него давно бы обратили внимание. А здесь он как и все мы. И Поповичу это нравилось. Он мне сказал:
- Володя, как хорошо, что меня здесь никто не знает. Я отдыхаю от внимания и чувствую себя полноценным человеком, который может поступать и делать все так, как ему хочется.
Уложили багаж в микроавтобус. Мы приготовились отправится в дальний путь за сотни километров.
Но Бернт нас «притормозил» и сразу предложил иной план. Начал с того, что, не принимая возражений, повез в вегетарианский ресторан.
- Сначала я вас должен накормить. Еда там такая вкусная, что пальчики будете облизывать. Здесь недалеко. В самом центре Осло.
Сказал так соблазнительно, что никто ему не мог отказываться.
Когда мы сытые и довольные вышли на улицу, то попали во власть журналистов. В Осло уже знали о необыкновенном госте. Пресса не могла пройти мимо такого события. Нас попросили задержаться, чтобы сняться на фоне столицы Норвегии.
Линдеклейв счастлив бесконечно. Любит он внимание. А тут особый случай. У Бернта юбилей и рядом с ним советский космонавт.
Он поделился своей радостью: - Это предел моих мечтаний.
И только после фото сессии мы смогли устроиться поудобнее в двух автомобилях и отправились в незабываемый путь через горы, по дорогам вдоль фиордов, озер и рек. Проскочили бессчетное количество туннелей… Павел Романович, как завороженный, смотрел по сторонам
За рулем авто представитель норвежской Ассоциации космонавтов.
- Разве я могу упустить такой случай, чтобы посидеть рядом с человеком, о котором столько слышал, изучал его каждый полет в космосе, с которым мечтал познакомиться всю свою жизнь.
И сам себя спрашивал: - Нежели это реальность?
Ехали довольно быстро. Иногда даже быстрее, чем скоростной поезд, который иногда шел от нас параллельным курсом. Мы любовались природой, окружающим миром. Отдыхали от шума большого города.
***
Норвежец поставил в музыкальный проигрыватель компакт-диск, который я ему подарил, и мы, слушая советские песни в исполнении Леонида Серебренникова, не могли оторвать глаза от водопадов, мимо которых пролетал наш автомобиль. А когда снова сделали остановочку, Павел Романович вышел на дорогу и стал приседать а потом пустился в пляс припевая:
- И маманя Груня… И папаня Груня!...
И, увидя Герца, обратился к нему:
- Володя, В чем дело? Где угощение?
- Герц, пошатываясь, поспешил ему навстречу:
- Не знаю, как там у вас было в космосе, но нас так мотает машине, что я словно летаю!
***
Бернт решил нам устроить экскурсию и привез на бывший завод, где фашисты в годы войны начали производство тяжелой воды для изготовления атомной бомбы в Германии.. Именно здесь, четыре норвежских спецназовца совершили подвиг. Англичане выбросили их на парашютах и они сумели приземлиться неподалеку от самого охраняемого немцами объекта представляющего собой саму настоящую неприступную крепость. Спецназовцы смогли через непроходимые скалы, пропасти, самые, казалось бы, непреодолимые трудности пробраться сюда, на этот завод и взорвать его.
Уже вечер. Безлюдно. Здесь в горах… Ничего не работало. Только мы среди экспонатов, турбин бывшей электростанции, бывшего завода по производству тяжелой воды..
Сейчас здесь музей. Нас встретил совсем молодой экскурсовод. Он словно извиняясь, представился:
- Мое имя по-норвежски очень трудно произносимо, поэтому для простоты общения, предлагаю вам называть меня Джоном. Я вас приветствую и предлагаю пуститься в путешествие во времени. Сегодня здесь немножко холодно, но рассказ, новые знания, надеюсь, вас согреет. Эта станция была построена в 1911 году. Посмотрите на картину. На ней изображена речка. Рисунок 1907 года. В то время в долине было всего несколько ферм и проживало около 300 человек. К 1916 году здесь уже было 16 тысяч поселенцев. С постройкой завода стал развиваться и расти город. По началу, здесь производились искусственные удобрения. Для этого завода была построена электростанция с 10-ю турбинами. Со временем здесь стали производить тяжелую воду.
После небольшой паузы, юноша продолжил:
- Наш музей сегодня открыт специально для П.Р.Поповича…
На этом месте космонавт остановил молодого экскурсовода и поправил:
- И для «Московской балалайки».
- Для начала предлагаю вам посмотреть эмоциональный фильм о событиях того времени в деталях рассказывающего о героическом подвиге норвежцев…
***
Мы расположились в креслах уютного кинозала. Погас свет… На экране возник ядовитый гриб, снятый оператором на пленку после американского атомного испытания бомбы в июле 1945 года…
Началось неторопливое повествование.
9 апреля 1940 года немцы оккупировали Осло. Так война пришла в Норвегию. Через 2 месяца страна была полностью занята фашистами.
На экране мы видим одного из участников дерзкой операции Клауса Хельберга и слушаем рассказ другого героя - Кнута Хаугланда, который жив и по сей день:
- Норвежцы сразу поняли, что такое оккупация и увидели, что она принесла…
Не спеша рассказывает Клаус Хельбер о событиях, развернувшихся среди гор:
- Завод был трудно бомбить с воздуха. Он был в труднодоступном месте. Именно поэтому немецкие генералы приняли решение именно здесь производить тяжелую воду, которая была им так необходима для производства атомного оружия. Это беспокоило многих.
В Норвегии развернулось движение сопротивления оккупантам. Начались тренировки норвежских спецназовцев, которых стали готовить для диверсионных акций.. Среди них были инженеры, студенты, рабочие…
В 1949 году о них был снят художественный фильм о самой дерзкой операции норвежцев.
18 октября 1942 года четверо спецназовцев были выброшены на горное плато. Маленький пятачек, с которого трудом неимоверных усилий можно было все же добраться до электростанции, с целью уничтожить опасный объект… И им удалось заминировать и взорвать завод…
Мы слушали рассказ, погружаясь в волнующий дни, понимая огромное значение проделанной операции…
***
После войны электростанцию восстановили. Сохранилось, правда, всего 8 агрегатов… Она стала грандиозным музеем среди гор.
Мы прошли зал за залом… Не заметили как оказались на улице. Еще долго стояли под звездным небом. И тут Попович вспомнил:
- Я же забыл поблагодарить Джона. Он так интересно рассказывал. Подождите меня….
Павел Романович вернулся в музей. Пожал руку юноше… И только после этого сел в машину… А путь предстоял еще совсем неблизкий… Поездка только начиналась...

-Павел Романович, а помните наши встречи в 60-х?...
Я храню это фото из детства...

П.Р.Попович с локтевцами около Дворца пионеров на Ленинских горах


Владимир Ионченков,
10-08-2009 09:13
(ссылка)
Из книги "Квартет "Московская балалайка"
РАБОТА В СТУДИИ
Повышенное внимание музыканты уделяют работе в студии, выпуску компакт–дисков. Записи, которые осуществил квартет «Московская балалайка», ценятся не только знатоками русского искусства, но и пользуются повышенным спросом у любителей русского народного искусства, у всех, кто любит хорошую музыку и ценит высоко профессиональное исполнение. Фактически это - антология русского романса и песни, музыки. Квартет «Московская балалайка» создал уникальную фонотеку для любителей народного жанра.
О том, как и где были сделаны первые записи квартета вспоминает В. Ионченков:
«Март. 1980 г. Красноярск. К нам в гостиницу зашел местный композитор Павел Скобцо. Принес с собой ноты новых песен и говорит: - Прослышал я, что у нас в крае гастролирует квартет оркестра им. Осипова. Приближается День Победы. К этому празднику у меня появилась новая песня, которая созвучна празднику «Набат Победы». Очень бы хотелось, чтобы она прозвучала в хорошем исполнении, и я подумал о вас. С вами ведь прекрасный солист театра им. Станиславского и Немировича–Данченко Виталий Темичев. Его голос, как раз для моей песни. Попробуйте сделать аранжировку, а я закажу на Красноярском радио студию. Мы сделаем запись этой песни, а заодно, и музыки, которая в вашем репертуаре. Тогда о вас узнают все, кто слушает радио или смотрит телевизор.
Александр Корнетов согласился взяться за инструментовку новых песен. Это у него хорошо получилось, и мы сделали квартетом первые в своей жизни записи».
***
Некоторое время спустя оркестр им. Осипова гастролировал на Украине. И там в свободное от основной работы время квартет сделал записи на республиканском радио. Помимо инструментальных пьес в фонде киевского радио появились песни в исполнении Валентины Фтоменко. Некоторые из них сохранились и вошли в компакт-диск с архивными записями квартета «Московская балалайка».
***
Записаны романсы и русские песни народными артистами России Ириной Журиной, Валерием Барыниным, заслуженными артистами России Ниной Высотиной и Владимиром Силаевым, лауреатом Всероссийского конкурса «Молодые голоса России» Василием Савченко. Сохранились записи сделанные с солистом МГФ Олегом Птухой в Архангельске. Хранятся в архиве Татарского радио и квартета первые записи народной артистки России Лидии Абрамовой.
***
13 грампластинок с записями квартета солистов оркестра им. Осипова выпустила фирма «Мелодия». И здесь квартет был новатором, первым в новом деле.
В наше время распространено слово «караоке». А в 80–х годах в России его мало кто знал, но нечто подобное «караоке» было.
Журнал «МЕЛОДИЯ» № 4 за 1985 г. информировал о музыкальной новинке: «Фирма «Мелодия» приступила к выпуску грампластинок под названием «-1». Основная цель издания – предоставить широкому кругу любителей музыки возможность исполнения того или иного произведения под аккомпанемент, записанный на диске.
Само название серии говорит о том, что один из исполнителей не принял участия в записи. Поставив пластинку на проигрыватель, слушатель как бы включается в ансамбль и может сыграть либо спеть недостающую партию. Особенностью серии является ее многожанровость. Программу пластинок малого формата (17,5, скорость 45 об/ мин) составили русские народные песни и песни советских композиторов.
Для первой пластинки серии «-1» выбраны две песни: «Катюша» (М.Блантер – М. Исаковский) и «Подмосковные вечера» (В. Соловьев-Седой – М. Матусовский) – пожалуй, самые популярные советские песни. Такой выбор не был случайным. Обе песни проверены временем и очень актуальны. «Катюша», как солдат прошла через всю войну и сейчас, в год празднования Победы над фашистской Германией, ее поют в самых разных уголках нашей страны.
Песня «Подмосковные вечера» была удостоена Большой золотой медали и главного приза Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве в 1957 году. Этим летом участники XII фестиваля доказали, что песня В.Соловьева-Седого, по-прежнему, молода и любима. Аккомпанемент к этим песням записал квартет солистов Государственного академического русского народного оркестра им. Н.П. Осипова.»
Совершенствовались звуконосители. Появились компакт–диски, так называемые СД. И многие солисты и ансамбли мечтают о записи хотя бы одного СД. Каждый последующий компакт–диск для них – целое событие, о котором много шумят в средствах массовой информации.
Квартет «Московская балалайка» выпустил более 40 компакт-дисков. Поистине редкое явление в современное время.
Первый диск были выпущены на средства руководителя квартета «Московская балалайка» и фирмы «Саунд» (директор Виктор Кузин). Несколько позднее записями заинтересовался предприниматель, директор магазина «Диск», руководитель фирмы «М-Классик» Евгений Маркин. При его финансовой поддержке вышло сразу несколько уникальных альбомов.
СД №1. «THE BEST RUSSIAN FOLK MUSIK»: «Русская плясовая», «Фантазия на две русские народные песни «Из-за острова на стрежень» и «Вдоль да по речке», «Эй ухнем!», «Степь да степь кругом», «Крутится, вертится шар голубой», «Живет моя отрада», «Черный ворон», «Страдания под бересту», «Ах, ты степь широкая», «Окрасился месяц багрянцем», «По улице мостовой», «Как при лужке, при лужке», «Хас Булат» (Обработка С.Хромова), «Дунайские волны», «Очи черные», «Подмосковные вечера», «Катюша».
«12 СЕНТЯБРЯ 2002 г. Несколько раз мне звонили из танцевального ансамбля г.Троица Московской области с просьбами дать компакт-диски квартета. – Под вашу музыку, записанную на первом диске, поставлены танцы. Почти все ваши фонограммы звучат в наших концертах. Где можно достать другие записи? - по телефону неоднократно спрашивал меня директор Дома культуры. Наконец-то мы встретились, и я передал коллективу новые СД».
(Из дневника)
СД №2. «THE BEST MOSKOW BALALAIKA QUARTET»: «Коробейники», «Винят меня в народе», «Саратовские переборы», «Осенний сон», «Выйду на улицу», «Я встретил Вас», «Валенки», «Куманек, побывай у меня», Фантазия на две песни А.Аверкина «Милая мама» и «Мосточек», «Ивушка», «Карусель», «Яблочко», «Цыганочка», «Тема Лары из к/ф «Доктор Живаго», «Светит месяц», «Русские потешки», «Ярмарка».
СД №3. «THE BEST OF CLASSCAL MUSIC» (см.ниже).
СД №4. «MOSKOW BALALAIKA QUARTET»: «Амурские волны», «Ах, ты степь широкая» (Обработка С.Хромова), «Ой, да ты калинушка», «У голубя, у сизого золотая голова», «Воспоминания», «Цыганский танец», «То не ветер ветку клонит», «Отдавали молоду», «Камаринская», «Осенние мечты», «Казачья шуточная», «Пшеница золотая», «Ой, ты рожь», «На сопках Манчжурии», «Лунный вальс», «Дунайские волны», «Фантазия на цыганские темы».
СД №5. «ЗА ДАЛЬНЕЮ ОКОЛИЦЕЙ»: «Подмосковные вечера, «За дальнею околицей», «Синий платочек», «Журавли», «Катюша», «Одинокая гармонь»,Сормовская лирическая», «Хас Булат» (обработка С.Мага), «Лирическая пьеса», «Вечор поздно из лесочка», «Ганзя», «Есть у меня дружок тайный», «Ах, ты степь широкая» (обработка Е.Дербенко), «Орловчанка», «Из-под камушка», «Калинка», «Семеновна».
Как говорит издатель, «Московская балалайка» интересна своим высоким профессионализмом, а также тем, что с ней сотрудничают мастера высокого класса». К художественному оформлению дисков Е.Маркин привлек профессионального художника, ведущего дизайнера предприятия «МАШМИР» Евгения Хайлова, который днями и ночами вместе с В.Ионченковым работал над оформлением музыкальных альбомов квартета и добился того, что и внешне они стали весьма привлекательными для покупателей и коллекционеров, для людей с самым изысканным вкусом. В выпуске компакт-диска с записями народного артиста СССР, Лауреата Государственной премии Александра Ведерникова активное участие приняла агро-промышленная фирма «ПРОВИМИ» во главе со своим генеральным директором Александром Иващенко. Она явилась генеральным спонсором редких записей, в очередной раз подтвердив свой неизменный девиз «ПРОВИМИ» - ВСЕГДА НА ВЕРШИНЕ КАЧЕСТВА».
Первую тысячу второго диска А.Ф.Ведерникова приобрел Благотворительный фонд развития отечественной культуры (президент В.П.Антипова).
Если учесть, что компакт-диски подготовлены и записаны менее, чем за 10 лет, то можно себе представить, какую титаническую работу проделали музыканты.
Повышенное внимание музыканты уделяют работе в студии, выпуску компакт–дисков. Записи, которые осуществил квартет «Московская балалайка», ценятся не только знатоками русского искусства, но и пользуются повышенным спросом у любителей русского народного искусства, у всех, кто любит хорошую музыку и ценит высоко профессиональное исполнение. Фактически это - антология русского романса и песни, музыки. Это уникальная фонотека для любителей народного жанра.
***
4 октября 2003.
Мы встретились с заслуженным артистом России, одним из лучших баянистов Юрием Сидоровым. Он сообщил: - Я с ансамблем недавно проехал по многим странам Европы и во всех крупных музыкальных магазинах спрашивал записи ансамблей русских народных инструментов. Из российских коллективов увидел только компакт-диски квартета «Московская балалайка».
31 августа 2004 г.
Утром во время обсуждения нового совместного проекта сотрудник центра Мейрхольда Александр Леонтьев отметил: - Был я вчера на «Горбушке» по своим делам, и заглянул в отдел, где торгуют компакт-дисками. «Московская балалайка» там широко представлена, как никто среди «народников».
- Это работа Евгения Маркина. К сожалению, «Московской балалайке» от этого «не горячо - не холодно»
- Как ты думаешь, диски продаются? Они кому-нибудь нужны?
_ Раз диски на «Горбушке» – значит их покупают «Горбушка», я считаю, хороший показатель того, что пользуется спросом. Я уже не первый раз там, и вижу, что Ваших дисков все больше и больше и Вы расширяете ассортимент.
(Из дневника)
***
Записи сделаны в разных студиях, разными фирмами, в разных странах. Но все они образец высокого исполнительского мастерства. На компакт-дисках собран и зафиксирован обширный репертуар музыкантов-народников. Основу многих из них, конечно, составляют русские народные песни, мелодии, старинные романсы и вальсы.
Нередко артистам приходилось слышать, что народные мелодии на русских инструментах сыграть не сложно - они для этого созданы, а вот попробуйте исполнить нечто серьезное. И квартет записал классическую музыку, тем самым показав высший «исполнительский пилотаж» и возможности народных инструментов, еще раз доказав истину, что « важно не на чем играешь, а то, КАК И ЧТО играешь».
СД №3. «ШЕДЕВРЫ МИРОВОЙ КЛАССИКИ»: Боккерини «Менуэт», Огинский «Полонез», Римский-Корсаков «Полет шмеля», Шуберт «Аве Мария», Альбинони «Адажио», Брамс «Венгерский танец №5», Брамс «Фантазия №2» на тему песни Титова «Ветка», Брамс «Фантазия №5» на тему русской народной песни «Коса», Моцарт «Маленькая ночная серенада» (1-я часть), Крейслер «Венское каприччио», Андреев «Полонез №1», Стравинский «Балалайка», Чайковский «Неаполитанский танец», Штраус «Полька «Трик-трак», Лист «Венгерская рапсодия №2», «Интродукция» и «Венгерский чардаш».
При записи этого компакт-диска Александр Горбачев особенно ярко проявил себя не только как блестящий солист на балалайке, но и как талантливый аранжировщик и автор целого ряда интересных переложений классических сочинений.
Когда диск вышел и Горбачев подержал его в руках, то кажется сам удивился той работе, которую сделал: «Смотри-ка, на диске-то почти все произведения в моем переложении!»
***
Много чего вспоминается, слушая классический диск. Например, как перед поездкой в Венгрию на I-й фестиваль венгеро-советской молодежи в Будапеште в 1975 году солист оркестра им. Н.П.Осипова А.Цыганков принес ноты своей обработки «Венгерского чардаша». Протягивая листок, Александр сказал мне: - Ионченков, эти вариации надо посмотреть и выучить наизусть. В Будапеште будем играть их с тобой в два голоса.
Впервые «Чардаш» прозвучал в исполнении Московского молодежного оркестра п/р Н.Калинина (дирижер В.Рихтер) в Венгрии в «гала-концерте» - сначала напевно, затем с задором и искрометно. Венгерскую музыку в обработке Цыганкова сразу восторженно приняли все, кто ее слушал. Мы играли ее в каждом концерте. Она звучала на улицах и площадях венгерской столицы. Теперь ее исполняют многие солисты-домристы и ансамбли. Появился «Венгерский чардаш» и на компакт-диске квартета в аранжировке А.Горбачева.
«Полонез» Огинского был записан по просьбе нашего звукорежиссера Ю.Цветковского Он мне постоянно напоминал: - Вы работаете над моим заказом?
Я в свою очередь «напоминал» Горбачеву. И он откликнулся однажды…
Долго и мучительно раздумывали над тем - стоит ли записывать «Венгерскую рапсодию №2» Листа. Много доводов «против», но больше - «за». Записали!
(Из дневника)
***
Во второй диск с записями произведений классиков, вошли «Турецкий марш» Моцарта, «Песня Сольвейг» и «Танец Анитры» Грига, «Чардаш» Монти, три пьесы из «Маленькой сюиты» Бородина, пьеса Прокофьева «Улица просыпается», сочинения Щедрина, Гаврилина, Свиридова… в аранжировках Сергея Хромова. На балалайке солировал солист оркестра им. Н.Осипова Игорь Сенин, партию баяна исполнил автор переложений Сергей Хромов.
Музыканты в очередной раз показали возможности русских инструментов и дали новую пищу для размышлений современным композиторам, пишущим для народных ансамблей.
***
«6 ИЮЛЯ 2002 г. Записи квартета часто звучат как музыкальное оформление телевизионных передач, в радиопередачах. По радио «Садко» постоянно звучит «Ярмарка» А.Арутюнова, по «Маяку» - «Ивушка» Г.Пономаренко… Сегодня через Интернет из Стокгольма поступила первая официальная просьба использовать нашу запись музыки матросского танца «Яблочко» в шведском фильме о моряках. К сожалению, денег нам за это опять не заплатят, но в титрах будет указан исполнитель «MOSCOV BALALAIKA QUARTET». Еще пообещали прислать видеокопию фильма. И на том спасибо.»
(Из дневника)
***
Параллельно записям сольных дисков с инструментальной музыкой, началось осуществление нового серьезного проекта - выпуск компакт-дисков «Российское созвездие», где зазвучали голоса как самых известных, так и молодых исполнителей народных русских песен и старинных романсов. Записаны и выпущены компакт–диски Артура Эйзена (два диска), Анатолия Соловьяненко, Александра Ведерникова (два диска), Леонида Сметанникова, Валентины Пономаревой, Елены Школьниковой (два диска), Людмилы Нам, Людмилы Илларионовой, Веры Михайловой (два диска), Василия Савенко, Виктора Шостя, Владимира Герца, "Трио теноров России", "Волжские звезды", с "Русская духовная музыка", "Песни военных лет"…
УКРАИНСКИЙ СОЛОВЕЙ
(А.Б.СОЛОВЬЯНЕНКО)
«ФЕВРАЛЬ 1997 г. После выпуска нового сольного диска квартета я заглянул к издателю Е.П.Маркину. Он принял меня в своем кабинете и стал спрашивать:
- Володя, что на этот раз мне предложишь? Мне бы хотелось, чтобы квартет пригласил солиста, который поет украинские песни. У тебя есть такой?
- Евгений Петрович, можно было бы и не спрашивать. С «Московской балалайкой» работают солисты из разных республик. Я, лично, всегда в восторге от Анатолия Борисовича Соловьяненко…
- Остановись! Ты кого предлагаешь? Ведь Соловьяненко уже много лет. Он что, еще в «форме»? Поет?
- Да сегодня лучше его никого нет!
- Не убедительно. Что-то я сомневаюсь...
Во время разговора в кабинет вошла скрипачка из Государственного симфонического оркестра. Услышав наш спор, девушка живо отреагировала, поддержав меня: - Соловьяненко недавно с нами выступал. Это изумительный голос и профессионал каких мало! Вот с кого молодым надо брать пример и учиться как надо петь. Здесь – и высокое исполнительское мастерство, и культура пения, а главное - глубокое понимание исполняемого произведения и умение донести его глубину содержание до слушателей. Если есть хоть маленькая возможность, ее надо использовать и записать Анатолия Борисовича. Он неповторим в своем обаянии и совершенстве!
- Именно это я пытаюсь объяснить Евгению Петровичу!
Маркин поверил: - Сдаюсь! Уговорили. Пока у меня есть немного средств, звони в Киев и вызывай солиста. Если за неделю управитесь, выпущу диск!
К счастью, Соловьяненко оказался дома, и когда я ему предложил записать компакт-диск с украинскими и русскими песнями, он сразу откликнулся:
- Все! Согласен! Сейчас же иду за билетами на поезд. Заказывай студию на послезавтра.
На улице стоит мороз. В студии в день записи было жутко холодно. Казалось, что все против нас, и задуманное не осуществится. Не работало отопление – где-то прорвало трубы. Да еще и окно кто-то забыл закрыть на ночь и выстудил помещение.
Меня охватило волнение: «Неужели запись сорвется?»
Анатолий Борисович вошел в помещение и съежился: - Не жарко здесь!
- Это уж точно! Что будем делать?
- Ну, ладно… Давайте попробуем что-нибудь записать!
В первый день мы записали десять песен. Дублей почти не было. Когда у Игоря Коновалова не очень четко получилась вариация, он попросил:
- Анатолий Борисович, можно сделать еще дубль?
Солист аж взорвался: - Вы что, ребята…?!
Далее последовали очень выразительные русские слова и быстро доходившие выражения… Смягчившись, Соловьяненко закончил: - Ладно, давайте сделаем еще дубль… Но, если я буду повторять по несколько раз, то далеко мы не уедем. А потом… Вы знаете сколько стоит одна моя верхняя нота?…
Хотя на следующий день солист неважно себя чувствовал, сказалась-таки низкая температура, он записал еще десять песен и довольный вернулся в Киев.
Я же стал вспоминать многочисленные встречи с Анатолием Борисовичем. На гастролях после концертов он приглашал меня молодого музыканта к себе в номер, и мы долгими часами сидели с ним в Ленинграде и в Калуге, вместе пили чай, и я, чуть ли не разинув рот, слушал рассказы о его жизни – о том, как он начал петь, как нелегко складывался творческой путь, о стажировке в Италии, о работе в театре… Разговоры записывал на магнитофон. К счастью, у меня сохранились эти пленки, которые особенно пригодились, когда Анатолия Борисовича выдвигали на соискание Ленинской премии. Тогда, много лет назад я опубликовал несколько рассказов в журналах и газетах, подготовил радиопередачу о Соловьяненко. А вот теперь написал сопроводительный текст к компакт-диску.
«Народный артист СССР, народный артист Украины, лауреат Ленинской премии А.Б.Соловьяненко является кумиром как поклонников оперного искусства и камерного исполнительства, так и многочисленных любителей песни.
Популярный итальянский журнал «Интернациональный вестник музыки» писал: «Голос Соловьяненко производит большое впечатление – металлический, прекраснейшего тембра, весь «в маске», согласно лучшим традициям бельканто.»
Чудесный голос – то могучий, звонкий, то нежный, задушевный, покоривший лучшие сцены мира, сочетается с подлинным артистизмом, высочайшей исполнительской культурой.
А.Б. Соловьяненко родился в 1932 г. в Донецке в семье потомственного шахтера. В 1954 г. окончил Донецкий политехнический институт. Одновременно (с 1952 г.) брал уроки пения у заслуженного артиста РСФСР А.Н.Коробейченко. После окончания ВУЗа, работая преподавателем начертательной геометрии, отличный математик, Соловьяненко настойчиво изучал музыкальную грамоту, подготовил концертные программы и несколько оперных партий. В Москве его услышала М.П. Максакова. Ее поразил уникальный голос, и она предложила направить молодого певца на стажировку в Италию.
Осенью 1963 г. А.Б. Соловьяненко дебютировал на сцене Киевского театра оперы и балета им. Т.Г. Шевченко в опере Д. Верди «Риголетто». К тому времени имя певца стало известным, он был любимцем итальянских поклонников песни. В репертуаре артиста насчитывалось восемь оперных партий, подготовленных под руководством знаменитого маэстро Д. Барро.
«Звезда» Анатолия Соловьяненко взошла на небосклоне вокального искусства ярко и стремительно.
Каждая премьера вызывает восторженные отзывы слушателей и прессы. Он исполнил ведущие теноровые партии в операх «Тоска», «Травиата», «Богема», «Трубадур», «Искатели жемчуга», «Сельская честь», «Запорожец за Дунаем», «Евгений Онегин», «Князь Игорь» и многих, многих других.
Анатолий Соловьяненко продолжает уделять большое внимание песне, где особенно ярко проявляется своеобразная прелесть мастерства оперного мэтра. Песни в его интерпретации удивительно прекрасны, как сама жизнь. Пересказать это нельзя, не хватит слов. Ощутить, понять, постичь столь высокую красоту можно лишь сердцем.
Новые записи Анатолия Соловьяненко - это взволнованная исповедь артиста, признания в любви, преклонение перед вечным и прекрасным.»
(Из дневника)
Однозвучно гремит колокольчик
03:23
00:00
***
Компакт-диск появился в магазинах летом 1997 года. Первый тираж быстро разошелся. Через два года диск стал раритетным, так как летом 1999 года А.Б. Соловьяненко не стало. Не выдержало сердце… Пожалуй, никто из украинских певцов (да и не только украинских!) не мог так чувствовать и исполнять русские песни, как величайший тенор ХХ века Анатолий Борисович Соловьяненко.
СД «АНАТОЛИЙ СОЛОВЬЯНЕНКО. Украинские и русские народные песни.»: «Дивлюсь я на небо», «Солнце низенько», «Там, де Ятрань круто вьется», «Вeчiр на дворi», «Чорнii брови, карii очi», «Нич яка мiсячна», «Мiсяць на небi», «Задзвонили дзвони», «Вижу чудное приволье», «Однозвучно гремит колокольчик», «Степь да степь кругом», «Над полями да над чистыми», «Вдоль по улице метелица метет», «Ах, ты, душечка», «Тройка», «Живет моя отрада», «Выхожу один я на дорогу», «Коробейники», «Всю-то я вселенную проехал».
ВЕЛИКИЕ БАСЫ РОССИИ
АРТУР ЭЙЗЕН

Игорь Коновалов, Юрий Биржев, Артур Эйзен, Александр Горбачев, Владимир Ионченков
«31 ЯНВАРЯ 2000 г. Есть в Москве два солиста, два баса, от которых я всегда в восторге. Много лет они блистали на сцене Большого театра. Это народные артисты Советского Союза Артур Эйзен и Александр Ведерников. Их нельзя ни с кем спутать. Столько обаяния… Мощные голоса и неповторимый тембр, который завораживает. С каждым из них квартету «Московская балалайка» посчастливилось выступать. Эйзен и Ведерников поддержали все мои задумки, ездили с нами на гастроли, и я не перестаю удивляться их человечности, отзывчивости. С ними везде легко.
Часто мне вспоминается дальняя дорога где-то под Ростовом-на-Дону. Мы возвращаемся с концерта. Неожиданно автобус тормозит, нас останавливают какие-то люди и просят к ним выйти. Оказывается, им по телефону сообщили, что мимо их села будут проезжать московские артисты и САМ Артур Эйзен! Жители «вылавливали» нас несколько часов и свой счастливый случай не упустили:
- У нас в селе сегодня большой праздник. Мы чествуем ветеранов. Артур Артурович, загляните к нам хотя бы на минутку. Сделайте пожилым людям подарок.
И Эйзен, не задумываясь, пошел к людям. А когда увидел за столиками стариков с сияющими глазами, то не выдержал и запел. Для них запел… Как он пел!… Мы взяли инструменты, стали подыгрывать. Народ разошелся. Стал подпевать, а затем отплясывать… Вот они - русские люди! Когда Эйзен предложил послушать романсы, все стихли и очарованные, всецело захваченные голосом солиста замерли и, не шелохнувшись, слушали с благоговением, не веря в то, что это реальность.
Сколько раз мне приходилось подмечать, что когда А.А.Эйзен поет романсы, то публика в зале вытирает стекающие по щекам слезы радости, восторга и благодарности. С Эйзеном мы подготовили большую программу, часть которой сегодня удалось записать на компакт-диск. Конечно, это старинные романсы, такие как «Я Вас любил», «Не уходи, побудь со мной», «Я встретил Вас»... В Малом театре, когда шел вечер, посвященный юбилею Тютчева, публика слезы роняла во время исполнения «Тебя любить, обнять и плакать над тобой». А уж про «Гори, гори, моя звезда» и говорить нечего. Без этого романса диск, да и любое выступление А. Эйзена, кажутся незавершенными.
А как он поет русские песни! Потрясает широтой, глубиной исполнения «Ах, ты степь широкая» и невозможно не пуститься в пляс, слушая веселую шуточную «Во деревне то было, в Ольховке»…
Для компакт-диска я написал следующую аннотацию:
«Имя народного артиста СССР, солиста Большого Театра России Артура Артуровича Эйзена овеяно славой и еще при жизни стало легендой.
«В зале парижской «Гранд-опера» творилось что-то неслыханное: трижды пел на «бис» знаменитую «Дубинушку» маэстро Артур Эйзен из Москвы. Он не нуждается в особой рекомендации. Этот великолепный бас Большого Театра по-настоящему и вполне заслуженно знаменит», - сообщили французские газеты. Японская пресса назвала Артура Эйзена «басом итальянского типа, с отличной постановкой голоса.». Английские критики отмечали, что в «нижних регистрах его голос может быть столь же богатым, как звучание органа. Его нюансировки заставляют вспоминать о магии струнного инструмента». Американцы охарактеризовали солиста как «превосходного поющего актера».
В 1944 году после окончания школы А.Эйзен поступил в театральное училище имени Б.В.Щукина, где учился с будущими звездами театрального искусства В.Лановым, Ю.Борисовой, М.Ульяновым. Одновременно посещал занятия по вокалу известной в прошлом певицы Н.Поповой-Нарутович; участвовал в постановках театра им. Е.Вахтангова и молодежного объединения «Московские литературные чтения». Казалось, определился путь к вершине творческого Олимпа.
Но «господин Случай» перевернул жизнь актера по-своему. Артур Эйзен снова стал студентом. Сначала музыкального училища, через год – института им. Гнесиных, а еще через год – Московской консерватории. За год до ее окончания пришел первый успех. Летом 1955 года на V Всемирном фестивале молодежи и студентов в Варшаве жюри конкурса вокалистов единогласно присудило москвичу Артуру Эйзену Золотую медаль и звание лауреата. Еще будучи студентом консерватории Артур Эйзен стал солистом дважды Краснознаменного имени А.Александрова Ансамбля песни и пляски Советской Армии. Много гастролировал, концертировал, работал над сольными программами для выступлений. В его репертуаре - оперная классика, камерная музыка, произведения современных композиторов.
В 1956 году блистательным дебютом в партии Дона Базилио в спектакле «Севильский цирюльник» на сцене Большого Театра Союза ССР открылась еще одна из самых ярких страниц творческой биографии Артура Эйзена. Более чем за 40 лет работы на главной сцене России, выступая в самых престижных оперных театрах мира, певец создал десятки впечатляющих, совершенно не похожих друг на друга образов. Внушителен перечень исполненных оперных партий. Вот некоторые из них: Иван Хованский («Хованщина»), Борис Годунов и Варлаам («Борис Годунов»), Иван Грозный («Псковитянка»), Собакин («Царская невеста»), царь Салтан («Сказка о царе Салтане»), Фарлаф («Руслан и Людмила»), Галицкий («Князь Игорь»), Мельник («Русалка») и многие-многие другие. Но выступления на оперной сцене не ограничивают творческую деятельность артиста – она по-прежнему многогранна и насыщена. Он выступает по всему миру в сопровождении лучших оркестров и ансамблей. На Всесоюзной фирме «Мелодия» с оркестром им. Н.П.Осипова Артур Эйзен записал первую в жизни грампластинку-«гигант». В последние годы солист особенно часто и плодотворно сотрудничает с квартетом «Московская балалайка». Концерты состоялись во многих городах России: Петропавловске-Камчатском и в Архангельске, в Томске и Кургане, Чите и Ростове-на-Дону, Челябинске и Сыктывкаре…»
В конце 2000 года Артур Эйзен записал с квартетом новый СД, куда помимо русских романсов вошли песни военных лет «Эх, дороги», «Прощайте, скалистые горы», «Вечер на рейде»… В его исполнении «Заветный камень» невозможно слушать без слез, так эмоционально и ярко создал артист образ погибающего матроса, передал его любовь к родной земле, к своей Родине.
СД №1. «ВДОЛЬ ПО ПИТЕРСКОЙ»: «Утро туманное», «О если б мог выразить в звуке», «Я Вас любил», «Гори, гори, моя звезда», «Я встретил Вас», «Тебя любить, обнять и плакать над тобой», «Не уходи, побудь со мной», «Бубенцы», «Из-за острова на стрежень», «Ах, ты степь широкая», «Легенда о 12-ти разбойниках», «Славное море священный Байкал», «Во деревне то было, в Ольховке», «Вдоль по Питерской», «Улица, улица».
.
СД №2. «ЗАВЕТНЫЙ КАМЕНЬ»: «Эх, дороги», «Заветный камень», «Прощайте, скалистые горы», «Вечер на рейде», «Только раз», «Не пробуждай воспоминанья», «Звезды на небе», «Я помню вальса звук прелестный», «В крови горит огонь желанья», «Мельник», «Выхожу один я на дорогу», «Ямщик, не гони лошадей», «Отцвели хризантемы», «Не обмани», «Серенада Дон Кихота», «Маритана».
"Заветный камень". Солист Артур Эйзен квартет "Московсая балалайка"
АЛЕКСАНДР ВЕДЕРНИКОВ

Александр Горбачев (балалайка), Игорь Коновалов (баян),
Александр Ведерников (бас),
Владимир Ионченков (домра-альт), Юрий Биржев (балалайка-контрабас)
Александр Ведерников (бас),
Владимир Ионченков (домра-альт), Юрий Биржев (балалайка-контрабас)
"Глухой неведомой тайгой". Александр Ведерников и квартет "Московская балалайка"
04:28
00:00
Александр Ведерников совсем другой. Он неотразим в своем величии и… простоте. Много лет назад в Колонном зале Дома Союзов на вечере памяти И.Скобцова он буквально потряс меня исполнением песен «Глухой, неведомой тайгою», «Ты взойди, солнце красное», «Вниз по матушке, по Волге»… Много лет я мечтал услышать нечто подобное. Такой безысходности, такой силы страдания, выраженных голосом, я ни у кого никогда больше не слышал. Бурлацкие песни у Александра Филипповича звучат по-русски, да так, что душу выворачивают.
И вот сегодня первый день записи с великим русским певцом. Александр Филиппович пришел в студию хмурый и говорит, то ли оправдываясь, то ли просто для себя: - Погода на улице совсем не располагает к работе. Давление ниже среднего. Пасмурно. Тучи спрятали небо. Все окрашено в серые тона. И голос у меня дремлет. Надо бы распеться. Начнем с записи романса Абазы «Утро туманное», хотя, надо признаться, его я никогда в своей жизни на концертах не пел.
Ведерников «раздвинул облака». А следующим романсом заставил забыть о хмурой погоде, о настроении - вообще обо всем на свете. Интересно было его слушать, наблюдать за процессом творчества.
Он спрашивает: - Вам не приходилось играть музыку Гурилева «Улетела пташечка»? У меня со студенчества лежат переписанные от руки ноты. Очень мне нравился, еще в Консерватории, этот романс. Маленький, вроде бы простенький, но что-то в нем есть такое, что хочется его спеть.
Почти с листа мы саккомпанировали новое для нас произведение. К нашему удивлению и удовольствию получилось очень мило. По-моему результатом довольны и звукорежиссеры Юрий Цветковский и Ольга Кравцова.
Когда мы сыграли следующий романс «Два ворона», солист был весьма озадачен и попросил сыграть еще раз, а потом говорит: - Не…Это что-то другое. У вас, вероятно, музыка Рахманинова, а я пою Алябьева.
Я попытался ему возразить: - Да нет же, Александр Филиппович, - это сочинение Алябьева.
- Какой же это Алябьев? У вас что-то тягучее, медленное, а мои вороны с острыми клювами…
- А если мы сыграем побыстрее?.. - и мы повторяем вступление.
- Вроде бы становится похоже. Сыграйте еще в два раза быстрее!
Услышав, воскликнул: - Ну вот же, эти самые вороны! Только вступление должно быть более острым. Должен быть слышен клекот… Острее… Еще острее…
Началась запись. Когда я хотел пройти к звукорежиссеру, чтобы послушать получившийся вариант, то чуть не сшиб вахтера, который на стульчике сидел за приоткрытой дверью и, полузакрыв глаза, наблюдал за тем, как мы работаем.
Я ему предложил: - Геннадий Васильевич, что же вы здесь расположились? Проходите в зал!
- Мне нельзя! Я на службе. Мне за это деньги платят. Впрочем, сейчас здесь такое происходит, о чем я буду всем рассказывать и всю жизнь вспоминать. За сегодняшнюю работу не мне надо платить, а я должен отдать деньги, как за билет на самый лучший концерт. Я блаженствую. Какие романсы! Какой голосище! Я словно в лучшем концертном зале, где все исполняется на бис по несколько раз. Теперь буду ждать, когда вы придете в следующий раз. Постарайтесь попасть в мою смену».
8 ФЕВРАЛЯ 2000 г. Мы снова в Овальном зале Московского союза музыкантов, в том, что на Большой Никитской. Дежурный нас уже ждет. Распахивает двери, улыбается: - Что у вас сегодня в репертуаре?
С А.Ф. Ведерниковым мы должны записать те самые бурлацкие песни, которые много лет не дают мне покоя. Я буквально слышу, как он своим тягучим, неповторимым ведерниковским могучим голосом запевает. Его подхватывает хор… Этакая картина Репина «Бурлаки на Волге»… Специально для участия в этой записи я пригласил вокальный октет Дважды Краснознаменного им. Александрова Ансамбля песни и пляски под руководством заслуженного артиста России И.Тупикова. Сделать это было довольно трудно. Друзья помогли. В Ансамбле им. Александрова у меня их много. С Петром Богачевым мы, можно сказать, из одного «садика» – из Ансамбля песни и пляски им. В.С.Локтева. Вместе служили в Армии в военном Ансамбле, вместе участвовали во многих концертах. Юра Биржев, наш контрабасист, накануне Дня Победы всегда меня спрашивает: - А где наш Петруха? Без него не праздник...
Теперь Петр Богачев заслуженный артист России. Когда ему рассказал о своей задумке, он сразу загорелся и откликнулся: - Да я тебе таких орлов приведу!…
Восемь славных молодцев в точно назначенный срок пришли на Большую Никитскую, чтобы «побурлачить» вместе с Александром Филипповичем.
28 ОКТЯБРЯ. Когда компакт–диск послушали музыканты, преподаватели, просто гости, то им настолько понравилось, что я еле-еле спас от их посягательств сигнальный экземпляр. Профессор Московского университета культуры и искусств Владимир Давидович Глейхман выразил мнение слушавших: - Эти записи должны быть в каждом доме!
Успех первого диска с А.Ф.Ведерниковым превзошел все ожидания, и было решено записать еще один СД. 1 марта 2001 года солист, квартет и вокальный октет дважды Краснознаменного им. А. Александрова Ансамбля песни и пляски Российской Армии приступили к новой работе. Руководство вокальным октетом взял на себя заслуженный артист России Борис Казуров. В новый диск вошли русские народные песни «Эй, ухнем!», «Дубинушка», «Ермак», «Есть на Волге утес», «Раскинулось море широко», «Степь да степь кругом», «Солдатушки, браво ребятушки», «Хуторок», «Последний нонешний денечек», «Светит месяц», «Черный ворон», «То не ветер ветку клонит», «Вниз по Волге реке»…
СД №1. «ВНИЗ ПО МАТУШКЕ, ПО ВОЛГЕ»: «Вниз по матушке, по Волге», «Ты взойди, солнце красное», «Глухой, неведомой тайгой», «Вдоль да по речке», «Легенда о 12-ти разбойниках», «Во деревне то было, в Ольховке», «По диким степям Забайкалья», «Вдоль по Питерской», «Улетела пташечка», «Два ворона», «Мельник», «О если б мог выразить в звуке», «Утро туманное», «Ночной зефир струит эфир», «Песнь ямщика», «Не обмани», «Улица, улица».
СД №2. «ТО НЕ ВЕТЕР ВЕТКУ КЛОНИТ»: «Дубинушка», «То не ветер ветку клонит», «Черный ворон», «Солдатушки, браво ребятушки», «Степь да степь кругом», «Ах, ты степь широкая», «Ермак» («Ревела буря»), «Славное море, священный Байкал», «Есть на Волге утес» («Стенька Разин»), «Эй, ухнем!», «Вниз по Волге реке», «Последний нонешний денечек», «Раскинулось море широко», «Хуторок», «Светит месяц».
Для поддержания инициативы квартета в выпуске серии «Российское созвездие», первые две тысячи тиража СД «Заветный камень» Артура Эйзена и СД «То не ветер ветку клонит» Александра Ведерникова приобрел Благотворительный фонд развития отечественной культуры.
РУССКОЕ ТРИО БАСОВ
О А.А.Эйзене и А.Ф.Ведерникове можно говорить бесконечно. Они не только великие певцы, но и умудренные большим жизненным опытом интереснейшие люди, интересные собеседники. У каждого своя богатая творческая биография, свои любопытные истории, байки. Но вспоминая о басах России, особо хотелось бы вернуться в событию, которое произошло 15 июня 2001 г. в Москве на Петровке, д. 14, в только что отреставрированном зале приемов Ассоциации международного сотрудничества, где состоялся концерт РУССКОГО ТРИО БАСОВ. Иначе, как грандиозным, его не назовешь. Идея вынашивалась долго. Желанием провести уникальный вечер загорелись писатель В.А.Чуканов и заслуженный артист РСФСР Н.Л.Дубак. Трудно было ее осуществить. Но Чуканову и Дубаку это удалось! По разным веским причинам дважды менялись сроки. Препятствий было более чем достаточно. И все же «событие века» произошло - солисты Большого театра, поистине народные артисты нашей страны - Александр Ведерников, Артур Эйзен и Владимир Маторин дали согласие выступить совместно.
Концерт был из трех отделений и шел более двух часов. В первом отделении каждый из солистов исполнял оперные партии, а квартет сыграл сочинения композиторов-классиков. Во второе отделение, где участвовала хоровая капелла музеев «Московский Кремль» под руководством заслуженного деятеля искусств Г.Дмитряка, вошла духовная музыка. После небольшого инструментального вступления квартета «Московская балалайка» к третьему отделению, каждый из солистов исполнил под его аккомпанемент свои «коронные номера», а потом началось, пожалуй, самое интересное. Зазвучало РУССКОЕ ТРИО великих БАСОВ России. Вот уж где расслабились мастера прославленного Большого театра, мэтры оперного искусства. Вместе они исполнили русские «шлягеры», среди которых такие народные песни как «Во деревне то было, в Ольховке», "Вдоль по Питерской" , «Дубинушка», "Улица, улица" Дюбюка и, конечно, Гори, гори, моя звезда".
***
А вот что сообщил читателям одного из журнала писатель Владислав Чуканов.
«Дубинушка над Петровкой».
Необыкновенный концерт дали три лучших баса России Александр Ведерников, Владимир Маторин, Артур Эйзен.
Песни рождаются из тишины, убежден большой бас России Александр Ведерников. Там в лесу, под шепот листьев, бормотание ручейка, птичьи разговоры очищаются душа и тело, становится удтвительно легко и хочется петь, петь…
Знаменитая московская улица Петровка, малол похожа на тихую лесную поляну, но в тот вечер именно там, на Петровке, 145, в двух шагах от Большого театра, сотсоялось подлинное певческое чудо.
Великие русские басы давно покорили мир своей мощью, удалью, былинным размахом. Вспомните Шаляпина, Пирогова, Михайлова, Скобцова, Огнивцева… Сегодня на вокальном Олимпе властвуют подлинные самородки земли Русской – Александр Ведерников, Артур Эйзен и Владимир Маторин. Это они сотворили чудо на Петровке, впервые выступая втроем в зале старинного московского особняка. Счастливчики, замерев от восторга, боялись пошевелиться, наслаждаясь в тот незабываемый вечер и оперными ариями, и старинными русскими романсами, и берущими за душу песнями.
Ну а когда тоже втроем большие басы, словно три былинных богатыря, под аккомпанемент Кремлевской капеллы запели фрагменты из «Всенощного бдения» Сергея Рахманинова, «Придите, поклонимся», и « Богородице, Дево, радуйся», слушатели в едином порыве поднялись со своих мест, да так и стояли во все время духовного песнопения.
Окна на улицу были широко распахнуты. Едва прозвучали последние аккорды знаменитой шаляпинской «Дубинушки», которой завершилось «петровское волшебство», с тротуара неожиданно донеслись аплодисменты, тут же накрытые громовой овацией зала.
Если бы в этот удивительный вечер в Большом театре давали спектакль, «Дубинушку», наверное, услышали бы и там – столь мощно, набатом звучала в самом центре столицы России эта великая русская песня!»
БАРИТОН С ВОЛГИ
(Л.А. СМЕТАННИКОВ)
Полюбился квартету город Осташков, где вот уже на протяжении пятнадцати лет прославленная певица народная артистка СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии Ирина Константиновна Архипова проводит фестиваль «Музыкальные вечера на Селигере». В концертно-выставочном зале Воскресенской церкви с сольными концертами в сопровождении «Московской балалайки» выступал Артур Эйзен. Накануне концерта артисты ездили к святому месту – к истоку Волги.
В этом зале впервые в своей творческой деятельности большой сольный концерт из двух отделений дал молодой одаренный тенор Большого театра России Сергей Гайдей. Квартет играл сложную программу, составленную из серьезных классических произведений без нот, так как папки с нотами музыканты попросту забыли в гостинице. «Бис» следовал за «бисом». Видя, как тепло слушатели принимают солиста и квартет, после очередного «биса», ведущий концерт заслуженный деятель искусств РСФСР Святослав Бэлза даже пошутил на это счет: - Этим артистам надо почаще забывать ноты. С нотами играть каждый может!…
Через год в этом же зале русские народные песни и романсы в сопровождении «Московской балалайки» пела заслуженная артистка России Наталья Борискова. Снова квартет отставил пюпитры в сторону и играл без нот. Но уже не потому, что на них не было нот. Нот не было видно… На улице бушевал ураган. Деревья, не выдержав напор ветра, падали на дорогу, рвали электропровода... В концертном зале, где выступал квартет и пела Наталья Борискова, погас свет. Можно было, конечно, остановить концерт… Наперекор стихии праздник состоялся. Пальцы музыкантов привычно бегали по грифу, прижимая струны, еще более задушевно звучал баян… Все больше и больше все вслушивались в звуки, доносившиеся со сцены. В зале царила музыка. От номера к номеру нарастало возбуждение в зале. «Бисовок» было больше чем обычно.
***
«28 ИЮНЯ 2002 г. Состоялась еще одна незабываемая поездка на Селигер. На этот раз с нами народный артист СССР, лауреат Государственной премии, мастер оперной сцены и камерного пения, ведущий солист саратовского Академического государственного театра оперы и балета им. Н.Чернышевского, профессор Леонид Анатольевич Сметанников. С ним мы знакомы с «незапамятных времен». Часто и много, не только по России, но и за рубежом, он гастролировал с оркестром им. Осипова. Сметанников известен как первый исполнитель многих, ставших сверхпопулярными, песен советских композиторов. Он дал путевку в жизнь песне Давида Тухманова «День Победы». Большое место в творчестве солиста занимают русские народные песни и старинные романсы. Квартет «Московская балалайка» аккомпанировал певцу во время крымского фестиваля «Бархатный сезон». Сметанников был нашим почетным гостем на фестивале «Музыкальная осень в «Тушино». И вот еще одна новая работа - на фестивале «Музыкальные вечера на Селигере». Кроме концерта 25 июня в Осташкове, саратовский гость выступил с нами в ФИАНе (физическом институте Академии наук) в Москве, а затем мы записали с ним компакт-диск, куда включили русские шлягеры из репертуара Леонида Сметанникова. В записи нескольких песен я пригласил принять участие хорошо нам знакомый вокальный октет дважды Краснознаменного им. А.Александрова Ансамбля песни и пляски Российской Армии под руководством заслуженного артиста России Бориса Казурова.»
(Из дневника)
СД «УХАРЬ-КУПЕЦ»: «Ухарь-купец», «Очаровательные глазки», «Бубенцы», «Гори, гори, моя звезда», «Косы русые», «Живет моя отрада», «Только раз», «Под чарующей лаской твоею», «Все это было», «Я помню вальса звук прелестный», «Коробейники», «Ямщик, не гони лошадей», «Выйду на улицу», «Вдоль по Питерской».
Владимир Ионченков,
12-08-2009 13:08
(ссылка)
Борис РУБАШКИН. Из книги В.Ионченкова "Серебряные струны"
БОРИС РУБАШКИН
Борис Рубашкин (Австрия), Владимир Ионченков, Николай Масенков (Сан-Франциско, США)
Несмотря на сложности, руководитель квартета Владимир Ионченков организовал и провел концерты на Урале и в Поволжье известного зарубежного исполнителя русских народных песен Бориса Рубашкина (Австрия) в сопровождении «Московской балалайки». Концерты состоялись в Волгограде, Саратове, Самаре, Челябинске, Екатеринбурге, Нижнем Тагиле, Перми…
«Из Зальцбурга позвонил Рубашкин и категорически потребовал: - Мне нужна репетиция сразу, когда я прилечу в Россию. Я хочу услышать музыкантов, с которыми мне предстоит работать.
- Но ведь Вы прилетаете вечером, а рано утром надо лететь в Волгоград.
- Вы разве не поняли, что я сказал?
В 22.00 ч. квартет был в гостинице «Москва» в забронированном для Рубашкина номере. В 22.10 неожиданно позвонили из телепередачи «Намедни»:
- О прибытии Рубашкина в Россию должны знать все. Разрешите присутствовать на репетиции.
Я засомневался: - Нет, не стоит… Мы впервые встречаемся с певцом и не знаем, что он потребует, как это все будет. В следующий раз, пожалуйста. У нас сегодня слишком много других забот!
Телеведущий на меня, кажется, обиделся и раздраженно пробурчал: - С кем я разговариваю? Вы видимо не поняли, что Вас покажут по телевидению, а это отличная реклама…
- Все я понял… Простите, но не сегодня…. Извините, до свидания!
Солист появился в половине одиннадцатого, окинул нас взглядом и с порога бросил: - Я готов! Начинаем! Вы знаете мой репертуар?
- Слышали на пластинках.
- Хорошо! Начнем с русских песен «Стенька Разин» и «Славное море священный Байкал». А «Чубчик» и «Мурку» знаете?… «Ничего не говорила», «Чайку», «Цыпленка»? … Откуда вы все знаете? Как будто всю жизнь выступаем вместе!
Мы сразу поняли друг друга. Борис Семенович остался нами доволен и рано утром мы вылетели в Поволжье.
***
Первый концерт в Волгограде. У входа в Дом офицеров скромная афиша «Поет Борис Рубашкин». Ее оказалось достаточно, чтобы собрать полный зал. На концерт попали те, кто почти случайно заметил небольшое объявление, написанное от руки. Местные власти объяснили, что давать объявление по радио и телевидению, а тем более через газету нельзя. В противном случае будет погром, и зал разнесут на части все те, кто не попадет на концерт. Примерно такая же картина и в последующих городах. Лишь маленькие афиши около концертных залов, приглашающие на концерты знаменитого артиста.
***
Борис Семенович очень внимателен с музыкантами, оберегает нас, создает себе и нам определенный имидж.
В первый день перед репетицией в волгоградском Доме офицеров мы, в ожидании солиста, расселись в зрительном зале. Рубашкин появился в точно назначенное время, буквально, влетел на сцену и сердито, чуть ли не криком стал возмущаться: - Что это такое? Я на сцене, а музыканты отсутствуют! Такого больше быть не должно. Это не профессионально!
Мы быстренько заняли свои места и приступили к работе.
На следующий день наученные горьким опытом мы заранее заняли свои места на сцене и стали ждать маэстро. Едва он появился, как снова устроил разнос. На это раз администрации зала: - Что происходит? Квартет на месте, а микрофонов нет! Где звукорежиссер и осветитель? Мне неудобно перед моими коллегами–музыкантами. Вы заставляете их ждать! Это возмутительно!
Примерно такие же сцены повторялись в каждом городе. И мы внутренне развлекались, наблюдая как шумит Семеныч, ссылаясь на то, что нельзя заставлять музыкантов терять время.
Борис Семенович к нам относился очень внимательно, с ним мы проводили много времени.
Когда Рубашкина приглашали отобедать, то он прежде всего спрашивал: - А вы моих музыкантов пригласили? Без них я никуда!…
Когда Семеныча звали на банкет, устроенный в его честь, и спрашивали, что он будет пить, то Рубашкин начинал посматривать в нашу сторону и, заметив, что у нас на столе почти пусто, поворачивался к организаторам и с хитрецой произносил: « А вот это лучше спросить у моего квартета. Что будем пить?…»
Сразу перед нами появлялось все, что полагается для застолья, и начинался «нормальный» хороший русский вечер.
В свободное время мы много гуляли с Борисом Семеновичем по русским городам, ходили на встречи, многие из которых организовывались почти экспромтом.
По вечерам я заходил к Рубашкину и слушал рассказы о его жизни, о встречах с В.Атлантовым, Т.Милашкиной, И.Архиповой, Е.Нестеренко…
- В «Риголетто» мне приходилось «дублировать» Ю.Мазурка. Несколько спектаклей пел он, другие – я. А однажды Юрию Мазурку не дали визу для въезда в Австрию, и мне пришлось работать за него.
- Борис Семенович, а Вы знаете профессора Билека из Вены? Он, кажется, скрипач. Я с ним встречался в Москве и в Мюнхене по поводу записи компакт-дисков квартета в Австрии. Он увлечен балалайкой.
- О да, конечно! Когда-то он весьма недурно играл на гитаре. А я ему постоянно советовал: «Франк, возьми балалайку! Сыграй на ней. У тебя непременно получится. Он послушался. Научился очень неплохо играть на русских народных инструментах. Мы стали с ним сотрудничать. Вместе записали большую грампластинку, которая имела бешенный успех.
- Борис Семенович, в 1977 году Ваши записи мы привозили из Америки в Россию, слушали их, берегли и не поддавались на уговоры продать, хотя за пластинки Рубашкина тогда предлагали большие деньги.
- Так вот… Билек написал несколько пьес на народные темы, сделал обработки песен, которые я пою. Подписывался Франк Билек псевдонимом «Пушкин».
- А я-то все гадал, кто такой Пушкин? Откуда он родом? Оказывается, это профессор Франк Билек. А что за хор подпевает Вам на пластинках? Сильные голоса, чистый строй…
- Это хороший вопрос. Все певцы - профессионалы высокого класса. Они солисты Венской оперы. Сначала некоторые из них отказывались от непривычной для них работы. Но когда мы стали записываться, все настолько увлеклись работой, что забыли о времени. И потом… Предложенные песни оказались им по душе.
(Из дневника)
Корреспондент газеты «ВОЛЖСКАЯ ЗАРЯ» 14 декабря 1993 г. А. Сохрина свою большую статью начала восторженно: «Сама себе не верю; беру интервью у Бориса Рубашкина. Борис Семенович Рубашкин, имя, личность, талант, возвращенные нам совсем недавно волной нахлынувшего интереса к культуре русского зарубежья как неотъемлемой части русской культуры. Мы словно открываем неведомый прежде материк. Удивляясь тому, что корни, исконное там сохранены, может даже с большей бережностью. Вот Рубашкин поражает прежде всего своим исполнением русских песен.
Был он в Самаре на днях несколько часов, проездом. Совершает сейчас большое гастрольное турне по России. Художественная щедрость певца такова, что он выступил экспромтом, дал утренний концерт в педагогическом институте им. Горького…»
После большого интервью с артистом корр. А. Сохрина добавила: «Отдельно благодарю Владимира Ионченкова, домриста – виртуоза, прежде – солиста оркестра им. Осипова, а ныне – руководителя квартета «Московская балалайка», коллектива с мировым именем. Квартет выступил в концерте и сольно, и аккомпанируя Рубашкину. Как всегда искрометно. Владимир Ионченков, наш давний друг, за час до концерта позвонил нам в редакцию и предупредил об этом гастрольном экспромте. А то бы пропустили и квартет, и Рубашкина».

Борис Рубашкин (Австрия), Владимир Ионченков, Николай Масенков (Сан-Франциско, США)
Несмотря на сложности, руководитель квартета Владимир Ионченков организовал и провел концерты на Урале и в Поволжье известного зарубежного исполнителя русских народных песен Бориса Рубашкина (Австрия) в сопровождении «Московской балалайки». Концерты состоялись в Волгограде, Саратове, Самаре, Челябинске, Екатеринбурге, Нижнем Тагиле, Перми…
«Из Зальцбурга позвонил Рубашкин и категорически потребовал: - Мне нужна репетиция сразу, когда я прилечу в Россию. Я хочу услышать музыкантов, с которыми мне предстоит работать.
- Но ведь Вы прилетаете вечером, а рано утром надо лететь в Волгоград.
- Вы разве не поняли, что я сказал?
В 22.00 ч. квартет был в гостинице «Москва» в забронированном для Рубашкина номере. В 22.10 неожиданно позвонили из телепередачи «Намедни»:
- О прибытии Рубашкина в Россию должны знать все. Разрешите присутствовать на репетиции.
Я засомневался: - Нет, не стоит… Мы впервые встречаемся с певцом и не знаем, что он потребует, как это все будет. В следующий раз, пожалуйста. У нас сегодня слишком много других забот!
Телеведущий на меня, кажется, обиделся и раздраженно пробурчал: - С кем я разговариваю? Вы видимо не поняли, что Вас покажут по телевидению, а это отличная реклама…
- Все я понял… Простите, но не сегодня…. Извините, до свидания!
Солист появился в половине одиннадцатого, окинул нас взглядом и с порога бросил: - Я готов! Начинаем! Вы знаете мой репертуар?
- Слышали на пластинках.
- Хорошо! Начнем с русских песен «Стенька Разин» и «Славное море священный Байкал». А «Чубчик» и «Мурку» знаете?… «Ничего не говорила», «Чайку», «Цыпленка»? … Откуда вы все знаете? Как будто всю жизнь выступаем вместе!
Мы сразу поняли друг друга. Борис Семенович остался нами доволен и рано утром мы вылетели в Поволжье.
***
Первый концерт в Волгограде. У входа в Дом офицеров скромная афиша «Поет Борис Рубашкин». Ее оказалось достаточно, чтобы собрать полный зал. На концерт попали те, кто почти случайно заметил небольшое объявление, написанное от руки. Местные власти объяснили, что давать объявление по радио и телевидению, а тем более через газету нельзя. В противном случае будет погром, и зал разнесут на части все те, кто не попадет на концерт. Примерно такая же картина и в последующих городах. Лишь маленькие афиши около концертных залов, приглашающие на концерты знаменитого артиста.
***
Борис Семенович очень внимателен с музыкантами, оберегает нас, создает себе и нам определенный имидж.
В первый день перед репетицией в волгоградском Доме офицеров мы, в ожидании солиста, расселись в зрительном зале. Рубашкин появился в точно назначенное время, буквально, влетел на сцену и сердито, чуть ли не криком стал возмущаться: - Что это такое? Я на сцене, а музыканты отсутствуют! Такого больше быть не должно. Это не профессионально!
Мы быстренько заняли свои места и приступили к работе.
На следующий день наученные горьким опытом мы заранее заняли свои места на сцене и стали ждать маэстро. Едва он появился, как снова устроил разнос. На это раз администрации зала: - Что происходит? Квартет на месте, а микрофонов нет! Где звукорежиссер и осветитель? Мне неудобно перед моими коллегами–музыкантами. Вы заставляете их ждать! Это возмутительно!
Примерно такие же сцены повторялись в каждом городе. И мы внутренне развлекались, наблюдая как шумит Семеныч, ссылаясь на то, что нельзя заставлять музыкантов терять время.
Борис Семенович к нам относился очень внимательно, с ним мы проводили много времени.
Когда Рубашкина приглашали отобедать, то он прежде всего спрашивал: - А вы моих музыкантов пригласили? Без них я никуда!…
Когда Семеныча звали на банкет, устроенный в его честь, и спрашивали, что он будет пить, то Рубашкин начинал посматривать в нашу сторону и, заметив, что у нас на столе почти пусто, поворачивался к организаторам и с хитрецой произносил: « А вот это лучше спросить у моего квартета. Что будем пить?…»
Сразу перед нами появлялось все, что полагается для застолья, и начинался «нормальный» хороший русский вечер.
В свободное время мы много гуляли с Борисом Семеновичем по русским городам, ходили на встречи, многие из которых организовывались почти экспромтом.
По вечерам я заходил к Рубашкину и слушал рассказы о его жизни, о встречах с В.Атлантовым, Т.Милашкиной, И.Архиповой, Е.Нестеренко…
- В «Риголетто» мне приходилось «дублировать» Ю.Мазурка. Несколько спектаклей пел он, другие – я. А однажды Юрию Мазурку не дали визу для въезда в Австрию, и мне пришлось работать за него.
- Борис Семенович, а Вы знаете профессора Билека из Вены? Он, кажется, скрипач. Я с ним встречался в Москве и в Мюнхене по поводу записи компакт-дисков квартета в Австрии. Он увлечен балалайкой.
- О да, конечно! Когда-то он весьма недурно играл на гитаре. А я ему постоянно советовал: «Франк, возьми балалайку! Сыграй на ней. У тебя непременно получится. Он послушался. Научился очень неплохо играть на русских народных инструментах. Мы стали с ним сотрудничать. Вместе записали большую грампластинку, которая имела бешенный успех.
- Борис Семенович, в 1977 году Ваши записи мы привозили из Америки в Россию, слушали их, берегли и не поддавались на уговоры продать, хотя за пластинки Рубашкина тогда предлагали большие деньги.
- Так вот… Билек написал несколько пьес на народные темы, сделал обработки песен, которые я пою. Подписывался Франк Билек псевдонимом «Пушкин».
- А я-то все гадал, кто такой Пушкин? Откуда он родом? Оказывается, это профессор Франк Билек. А что за хор подпевает Вам на пластинках? Сильные голоса, чистый строй…
- Это хороший вопрос. Все певцы - профессионалы высокого класса. Они солисты Венской оперы. Сначала некоторые из них отказывались от непривычной для них работы. Но когда мы стали записываться, все настолько увлеклись работой, что забыли о времени. И потом… Предложенные песни оказались им по душе.
(Из дневника)
Корреспондент газеты «ВОЛЖСКАЯ ЗАРЯ» 14 декабря 1993 г. А. Сохрина свою большую статью начала восторженно: «Сама себе не верю; беру интервью у Бориса Рубашкина. Борис Семенович Рубашкин, имя, личность, талант, возвращенные нам совсем недавно волной нахлынувшего интереса к культуре русского зарубежья как неотъемлемой части русской культуры. Мы словно открываем неведомый прежде материк. Удивляясь тому, что корни, исконное там сохранены, может даже с большей бережностью. Вот Рубашкин поражает прежде всего своим исполнением русских песен.
Был он в Самаре на днях несколько часов, проездом. Совершает сейчас большое гастрольное турне по России. Художественная щедрость певца такова, что он выступил экспромтом, дал утренний концерт в педагогическом институте им. Горького…»
После большого интервью с артистом корр. А. Сохрина добавила: «Отдельно благодарю Владимира Ионченкова, домриста – виртуоза, прежде – солиста оркестра им. Осипова, а ныне – руководителя квартета «Московская балалайка», коллектива с мировым именем. Квартет выступил в концерте и сольно, и аккомпанируя Рубашкину. Как всегда искрометно. Владимир Ионченков, наш давний друг, за час до концерта позвонил нам в редакцию и предупредил об этом гастрольном экспромте. А то бы пропустили и квартет, и Рубашкина».
Владимир Ионченков,
15-01-2009 17:42
(ссылка)
Ионченков В.Н. Портрет Заслуженного художника РФ Инны Широковой.

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу