Оскар-2012!!!
|
Метки: Оскар
КОКА КОЛА - ПЕЙТЕ ИЛИ ПРИМЕНЯЕТЕ .....
|
Метки: Кока
Без заголовка
|
Метки: ВЛЮБЛЕННЫМ
Попробуй!!!
Метки: illen
Александр Васильев-историк моды
|
Метки: модель
Felicitaciones \ фразеологизмы
Поздравляю! ¡Mis felicitaciones!
С праздником! ¡Felices fiestas!
С Рождеством! ¡Felices Navidades!
С Новым годом! ¡Felíz Año nuevo!
С Пасхой! ¡Felíz Pascua!
С юбилеем! ¡Felíz aniversario!
С Днем рождения! ¡Felíz cumpleaños!
¡Por muchos años!
Поздравляем вас с Днем рождения! ¡Felicidades en el día de su cumpleaños!
Примите мои поздравления с … (офиц.) Mis felicitaciones con motive de… Желаю вам счастья, здоровья, успехов. ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!
Желаем тебе всего хорошего! ¡Te deseamos buena suerte!
Долгих лет жизни! ¡Muchos años de vida!
Будьте счастливы! ¡Qué sean felices!
Удачи! ¡Que tengas suerte!
Примите мои искренние пожелания! (офиц.) ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!
Желаю Вам дальнейших успехов в работе. Le deseamos a usted nuevos éxitos en el trabajo.
Надеюсь, что ваши проблемы уйдут вместе со старым годом. Ojala tus problemas duren tanto como tus propósitos de año nuevo.
Желаю вам, чтобы ваш следующий год был наполнен минутами любви, радости и счастья. Te deseo un año lleno de minutos de amor, felicidad y alegría.
Сердце, которое любит, всегда молодо. Желаю, чтобы следующий год был напонен любовью и радостью. El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría.Вручение подарка может сопровождаться следующими репликами:
Разрешите вручить вам подарок! (офиц.) Permitame entregarle un regalo.
Примите наш скромный подарок. (офиц.) Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo.
А это тебе! ¡Es para tí!
А это вам! ¡Es para usted!
Тосты | Brindis
Разрешите предложить тост. Permítanme hacer un brindis.
Разрешите поднять тост за мир. Permítante brindar por la paz.
Разрешите поднять тост за процветание наших стран. Permítante brindar por el florecimiento de nuestros-países.
Пью за ваше здоровье. Brindo a su salud.
За наш успех! ¡Brindo por nuestros éxitos!
За удачу! ¡Brindo por buena suerte!
Будьте счастливы! ¡Qué sean felices!
¡Enhorabuena!
Chin-chin! – Можно и так сказать, поднимая бокал в неофициальной обстановке.И комплимент на день рождения: Con cada año que pasa, te haces más hermosa. – C каждым годом вы становитесь все красивей.
Распространенная испанская застольная поговорка:
Arriba, abajo, al centro… pa’dentro. – Вверх, вниз, к центру и… внутрь! Список самых распространенных испанских фразеологизмов Белая ворона – Mirlo blanco (букв.: «белый дрозд»)
Биться как рыба об лёд – Martillar en hierro frío (букв.: «бить молотом по холодному железу»)
Бросать тень на кого-либо / что-либо – Manchar la reputación de alguien (букв.: «испачкать репутацию кого-либо»)
Брать быка за рога – Сoger al toro por los cuernos
Быть на седьмом небе - Estar como en el cielo (букв.: «быть как на небе»)
Быть у кого-либо под башмаком – Estar bajo la férula de alguien (букв.: «быть у кого-либо под палкой»)
Взять себя в руки – Dominarse
Вилами на воде писано. – Escrito en la arena (букв.: «написано на песке»)
Висеть на волоске – Pender de un hilo (букв.: «висеть на нитке»)
Висеть на телефоне – Pegarse al teléfono (букв.: «приклеиться к телефону»)
Водить кого-либо за нос – Darla con poco (букв.: «брать у кого-либо волосы»)
Водой не разольешь – Ser uña y carne (букв.: «быть ногтем и мясом»)
Вот где собака зарыта. – Donde menos se piensa salta la liebre (букв.: «там, где меньше всего думаешь, выскакивает заяц»)
Вставать с левой ноги – Levantarse con el pie izquierdo (букв.: «вставать с левой ноги»)
Вставлять палки в колеса – Poner la zancadilla (букв.: «поставить подножку»)
Выйти из себя – Perder los estribos (букв.: «потерять стремена»)
Голодный как волк – Tener un hambre de lobo (букв.: «иметь волчий голод»)
Два сапога пара – Ser dos tal para cual
Делать из мухи слона – Ver con crystal de aumento (букв.: «смотреть через увеличительное стекло»)
Денег куры не клюют – Estar nadando en oro (букв.: «плавать в золоте»)
Душа нараспашку – Con el corazón en la mano (букв.: «с сердцем в руке»)
Ждать у моря погоды – Esperar que el olmo dé peras (букв.: «ожидать, чтобы вяз дал груши»)
Жить как кошка с собакой – Vivir como el perro y el gato (букв.: «жить как кошка с собакой»)
Зарубить на носу – Tenerlo presente (букв.: «иметь перед собой»)
Знать как свои пять пальцев – Conocer algo al dedillo (букв.: «знать как свои пять пальцев»)
Играть с огнем – Jugar con el fuego (букв.: «играть с огнем»)
Излить душу – Jugar con el fuego (букв.: «играть с огнем»)
Излить душу – Hablar con corazón en la mano (букв. «говорить с сердцем в руке»)
Искать иголку в стоге сена. – Buscar una aguja en un pajar (букв.: «искать иголку в сарае для соломы»)
Испить чашу до дна – Apurar el cáliz de la amargura (букв.: «испить чашу горечи»)
Как ветром сдуло – Desaparecer como por encanto (букв.: «исчезнуть как по волшебству»)
Как гром среди ясного неба – Caer algo como una bomba (букв.: «упасть как бомба»)
Как дважды два четыре – Como dos y dos son cuatro (букв.: «как дважды два четыре»)
Как рыба в воде – Como pez en el agua (букв.: «как рыба в воде»)
Как сельдей в бочке – Estar como sardines en lata (букв.: «быть как сельди в консервной банке»)
Камень на сердце – Tener una losa sobre el corazón (букв.: «иметь каменную плиту на сердце»)
Капля в море – Una gota de agua en el mar (букв.: «Капля в море»)
Кататься как сыр в масле – Nadar en la abundancia (букв.: «плавать в изобилии»)
Крепкий орешек – Duro de pelar (букв.: «трудный для очистки»)
Купить кота в мешке – Comprar gato por liebre (букв.: «купить кота вместо кролика»)
Лить как из ведра – Llover a cántaros (букв.: «лить как из кувшинов»)
Ловить кого-либо на слове – Cogerle con el dedo en la boca (букв.: «застать кого-либо с пальцем на губах»)
Ловить рыбу в мутной воде – Pescar en río revuelto (букв.: «ловить рыбу в мутной реке»)
Ломать голову над чем либо – Calentarse la cabeza (букв.: «греть голову»)
Мерить на свой аршин (=0,71 м) – Medir con su rasero (букв.: «мерить своим расеро»; расеро - палка для выравнивания сыпучих тел при измерении)
Мир тесен – Este mundo es un pañuelo (букв.: «этот мир как платок»)
Называть вещи своими именами – Llamar al pan, pan y al vino, vino (букв.: «называть хлеб хлебом, а вино вином»)
Нем как рыба – Callarse como un muerto (букв.: «замолчать как мёртвый»)
Обещать золотые горы – Prometer la luna (букв.: «обещать луну»)
Плевать в потолок – Tenderse a la bartola (букв.: «лечь кверху брюхом»)
Похожи как две капли воды – Se parecen como dos gotas de agua (букв.: «они похожи как две капли воды»)
Пройти сквозь огонь и воду – Estar fogueado (букв.: «быть прокалённым в огне»)
Скатертью дорога! – ¡puente de plata!
Стреляный воробей – Toro corrido (букв.: «бык, который участвовал в корриде»)
Стрелять из пушки по воробьям – Gastar la póllvora en salvas (букв.: «тратить порох на салюты»)
Убить двух зайцев – Matar dos pájaros de un tiro (букв.: «убить двух птиц одним выстрелом»)
Ходить вокруг да около – Andar con rodeos (букв.: ходить кругами»)
все от сюда-http://imadin12.narod.ru/sp... и от сюда http://www.euroresidentes.c...
Метки: felicitaciones
МЫ ТЕБЯ с днем рожденья П О З Д Р А В Л Я Е М !!!!!
Метки: КОПИЛКА
про любовь
Как кардиган на сочном теле,
Держите голову, мадам!
Ну что за нюни, в самом деле!
Взгляните зеркалу в лицо:
Таким глазам сыреть негоже,
На свете много подлецов,
А отражение - дороже!
Верните к жизни эпатаж,
Красивым скотчем склейте сердце,
Поправьте бюст и макияж,
Отрепетируйте коленца,
К чему опять мочить платки,
Жалеть себя - ну что за мода?!
Достаньте шпильки и чулки,
И гордость с нового комода.
Когда с собой на высоте -
Любовь других - необратима.
И будет все, как от Картье:
Блестяще и неповторимо.
Мадам, взгляните: Вам пора,
Ведь все всерьез, какие игры:
Вперед, походкой от бедра,
Тигрицей хищной в лапы тигра!
Метки: о женщинах
Праздник 3х королей!!!!
![]() Движущаяся процессия в Vilafranca del Penedes 05-01-12 5 января, в канун Богоявления, по городам и крупным деревням Испании проходят пышные праздничные процессии, длина которых может достигать нескольких километров. Впереди парада идут малыши с барабанами, за ними на огромных каретах едут взрослые с детьми, за которыми следует духовой оркестр. Замыкает это шествие карета с тремя королями-магами. Они щедро раздают сладости и игрушки бегущим за ними детьми. ![]() В различных регионах Испании парад проходит по-разному: где-то цари сопровождаются военным эскортом и военным оркестром, где-то они въезжают в город на верблюдах. Одно остается неизменным во всех местах празднования Дня Трех Королей — это детская радость, веселье и ожидание подарков, ведь Королей в Испании встречают, как Деда Мороза в России. ![]() После праздничного парада дети вместе с родителями накрывают на ночь стол, к которому в ночь с 5 на 6 января приходят подкрепиться короли-маги. Дети до блеска начищают свои башмаки и выставляют из за дверь, набитые соломой, в знак накрытого для королей стола. Отведав угощения, короли оставляют в башмаках подарки и продолжают свой путь. Если поведение ребенка в этом году было неудовлетворительным, они насыпают в них уголь. ![]() К слову сказать, это тоже оказываются сладости, внешне почти не отличимые от кусочков настоящего угля. Они продаются в Испании повсюду в это время. ![]() Традиционным угощением является бублик королей. Бублики выпекают разных размеров, порой очень больших. Бублик, который может быть и тортом в форме бублика, разрезается на части и распределяется среди членов семьи. Тот кусочек, в котором окажется фишка — счастливый. Обычно родители заранее заботятся, чтобы такой кусочек достался ребенку. Также в канун праздника дети должны обязательно написать письмо королям. По традиции, в день Эпифании испанцы освещают воду, ладан и мел, которым пишут на двери своего дома первые буквы имен королей-магов: «К+М+В». По поверьям, это отгоняет злые силы и злые помыслы от дома и хранит благополучие семьи. Мел этот хранится весь год. И до сих пор сохраняется традиция жечь костры — «эпифанские огни», освещающие «путь волхвов». По легенде, короли-маги совершают путешествие пешком через всю страну и направляются в Вифлеем. Днем Трех Королей завершаются рождественские праздники в Испании. Vilafranca del penedes. фото ILLEN |

Метки: БОГОЯВЛЕНИЕ
Письмо Деду Морозу!!!!!
|
Метки: О ЗИМЕ
НЕТ КОДА В КОММЕНТАРИИ
|
Метки: КОПИЛКА
Очищающая музыка
Харипрасад Чаурасия
http://www.day.kiev.ua/273747/ Hariprasad Chaurasia, самый авторитетный флейтист в Индии. Его знаменитая техника дыхания и великолепное владения бамбуковой флейтой, остается непревзойденное и по сей день.Он выступает с сольными концертами в самых престижных залах Индии, Европы (в Лондоне это Royal Festival Hall), США (Carnegie Hall в Нью-Йорке) и Японии. Записи его многочисленных выступлений издаются ведущими компаниями звукозаписи Европы, США и Индии Он выступает с сольными концертами в самых престижных залах Индии, Европы (в Лондоне это Royal Festival Hall), США (Carnegie Hall в Нью-Йорке) и Японии. Записи его многочисленных выступлений издаются ведущими компаниями звукозаписи Европы, США и Индии Он выступает с сольными концертами в самых престижных залах Индии, Европы (в Лондоне это Royal Festival Hall), США (Carnegie Hall в Нью-Йорке) и Японии. Записи его многочисленных выступлений издаются ведущими компаниями звукозаписи Европы, США и Индии
Hariprasad Chaurasia - Элементы (Ветер) http://www.svirel.com/harip...
скачать в mp3 : http://pandit-hariprasad-ch...
правильные коды
Существует два способа вставки картинки в комментарии:
1. путем перехода к полной форме комментариев и прикрепления к своему комментарию нужного файла;
2. вставки в тело комментария готового кода, который можно получить либо путем заливки на специализированные сервисы (www.radikal.ru, www.pixs.ru и т.д.), либо взятия уже готового со множества сайтов с разными красивыми картинками, блестяшками, анимашками и прочими украшалками.
Вот о том, как правильно использовать и вставлять эти коды, мы сегодня и поговорим.
Казалось бы, что проще: скопировал и вставил код на понравившуюся картинку. Но все так то просто)). Вам с готовностью дают коды, но в каждом из них сидит активная ссылка на сайт, оказывающий подобного рода услуги. Фактически, Ваша картинка - это активная внешняя ссылка. А если говорить очень просто, то все внешние ссылки уменьшают вес самого сайта, на котором они размещены. Если блоггер занимается оптимизацией своего дневника и нацелен на его дальнейшее развитие и продвижение, то куче внешних ссылок, ведующих неизвестно куда, он явно рад не будет.
Поэтому мы на конкретном примере расмотрим как вставить код, но при этом сделать это "красиво".
Допустим, я хочу оставить в комментарии вот такую красивую открытку.[ Читать далее... → ]
[ читать дальше → ]
Желтой заливкой выделен адрес самого файла. Бирюзовой - код, посредством которого этот файл отображается на Вашей страничке как графическое изображение.
А вот салатовой - как раз те коды, которые и делают Вашу картинку активной ссылкой на чужой ресурс. В этом случае на радикал.
[ читать дальше → ]
[ читать дальше → ][ читать дальше → ]
[ читать дальше → ]
[ читать дальше → ]
[ читать дальше → ]
Администрация сайта вписала сюда все возможное)) Но нас это особо то и не интересует. Делаем все по тому же принципу, что и в предыдущих случаях:
[ читать дальше → ]
[ читать дальше → ]
3. А теперь "наводим порядок" внутри скобок. Мы должны оставить
< img src = " адрес файла " >
И будет всем счастье!
[ читать дальше → ]
Метки: КОПИЛКА
СПАСИБКИ
![]() | |||
| |||
![]() |
Метки: КОПИЛКА
Внимание В И Р У С !!!
![]()
![]() |
Метки: КОПИЛКА
Sant Feliu de Llobregat.Catalonia.España.20.11.11г.
|
Метки: Sant Feliu
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу