Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки
Павел Котов, 26-03-2009 08:33 (ссылка)

Сонет

Я рад оставить доблесть на потом,
Я счастлив быть спелёнатым тобою!
Не позволяй мне вспоминать о том,
Что для тебя покинул поле боя.

И нет для нас истории иной,
И я, увы, плохой её рассказчик,
Но ты как крылья за моей спиной,
Терпения и мудрости образчик.

Так близко голос твой, душа моя,
Но так далёк последний день томленья.
Став рострой грузового корабля,
Я жду от неба ветра дуновенья.

Но злое небо глухо к тем мольбам,
И изменить судьбу я должен сам.

Метки: стихи

Павел Котов, 24-03-2009 21:41 (ссылка)

Ой, забыл сказать!

Волевым решением снимаю с себя обязательство еженедельно выкладывать рубрики согласно их очерёдности. Надоело. Это превратило приятное занятие в обязаловку, а я хочу процессом наслаждаться. Поэтому рубрики остаются, но перестают принадлежать конкретным дням.
Быть посему!


P. S. Кто ещё на сдал в копилку слоганы про автора блога, могут это сделать. Время пока есть :-)

Метки: новости

Павел Котов, 24-03-2009 09:11 (ссылка)

Прогулка

Порвали воскресенье пополам и вышли ровно в его середине на морозный воздух Москвы. Температуры, если верить Цельсию, не было совершенно, но мы не привыкли доверять незнакомым мужчинам и тут же принялись мёрзнуть.

Спасло нас метро. Так уж случилось, что под Москвой кто-то вырыл ямку и пустил по ней поезда. Как будто знал, что нам нужно будет добраться до кинотеатра Пушкинский. Очень предусмотрительно, надо сказать. Вот я и сказал. Теперь уже не надо. Мы когда из-под земли вылезли, кинотеатр был уже в поле видимости — чудеса!

Купили билеты (а они там ещё и билеты продают) и вошли в зал, больше напоминающий небольшой стадион, на который сильные и терпеливые рабочие перенесли кресла из нескольких кинотеатров, чтобы в них пол помыть. Хорошо ещё на билетах любезно напечатали номер ряда и место, иначе бы мы там совершенно заблудились и остались там, на полставки, аборигенами.

Самый большой экран в Москве как-то не особенно впечатлил нас своей белизной и огромностью, потому что эти качества, видимо, принадлежали чему-то другому. Но потом на экран упало изображение и стало продавать нам машины, духи и одну электробритву (еле пересилил себя, чтобы не убежать в ближайший магазин). Долго так продавало нам изображение. Настойчиво. Некоторые даже забыли, зачем они сюда пришли и принялись сидеть просто так, без дела. Но фильм всё-таки случился в тот вечер, и был он «Монстрами против пришельцев». Ну да — мультик, нас не обманули.

Спустя ведро попкорна и две бутылки колы, мы уже мерзли и болтали вдоль Тверской в направлении Красной площади (хотя она совершенно не красная, я видел).

Аня эту прогулку употребила по назначению — смотрела по сторонам новыми зоркими глазами и читала всё, что читалось. Даже не очень приличное. Даже мелким шрифтом. Даже слова! Такая вот она у меня.

Хорошо что, проходя мимо Гума, мы с ней проголодались, иначе чем бы занимались повара тамошнего ресторана «Дрова»? Наверное, ничем бы не занимались. И, наверное, так было бы лучше — им совершенно не идёт готовить. Не их это. Однако я себя удивил — съел их Цезарь! Удивительный, всё-таки, я человек. Аня тоже скушала свои вишнёвые вареники. Да и как же иначе? Идти дальше с недоеденными варениками было бы затруднительно. А мы собирались идти дальше.

Дальше была река, в честь которой кто-то очень неизобретательный назвал город, и мы, конечно, пошли вдоль этой жижицы прямо к Храму Христа Спасителя (там пешеходный мост переброшен, а от него замечательно можно добраться снова к метро). В метро нам уже очень хотелось. Там тепло и не кормят невкусным Цезарем. И там где-то выход к дому.

Чем кончилось наше путешествие, вы узнаете в следующей серии. А, ладно, сейчас скажу — мы приехали домой.

Метки: новости

Павел Котов, 24-03-2009 08:36 (ссылка)

Причёсываю сайт

Добавил, наконец, страницу, о которой давно мечтал к себе на сайт — видео!
Выложил туда почти всё, что накопилось (включая видео со свадьбы) и стану теперь делать видеоотчёты.


Метки: новости

Павел Котов, 24-03-2009 00:42 (ссылка)

Без заголовка

Теперь у меня есть персональная страница на Я.ру — Павел Котов!

Я.ру - это новый сервис Яндекса, на котором делятся с друзьями самым интересным, знакомятся, дружат или ссорятся, вывешивают фотки, комментируют свои, чужие записи, обмениваются ссылками и рассказывают о своем настроении.

Павел Котов, 20-03-2009 22:49 (ссылка)

Слоганы. XVII. Котов Павел

Интересно стало. Если бы вам заказали придумать слоган для Котова Павла, что бы вы предложили?

Метки: слоганы

Павел Котов, 19-03-2009 09:09 (ссылка)

Ч. т. д. (в-девятнадцатых)

Дети — это та же ипотека. Приходится двадцать лет расплачиваться за несколько минут счастья.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 18-03-2009 22:39 (ссылка)

Окружающая среда. Странность двадцать вторая

Почему-то дед с бабкой в известной сказке про курочку Рябу заплакали, когда добрая мышка разбила наконец яичко, которое они целый день разбить же и пытались. Они от зависти чтоли разревелись? (С детства не понимал этого.)

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 18-03-2009 00:26 (ссылка)

Три. Два. Один. Отпуск!


Кто-то явно ждал нас в гости и предварительно поставил Ижевск в режим разморозки. Благодаря этому мы легко добрались от вагона до машины без собачьей упряжки и намазывания лица тюленьим жиром. Антону, кстати, наше громогласное мерси за то, что встретил и аккуратно доставил каждого к своей маме. А те и рады — открыли холодильники, зажгли плиты — отпуск начался!

Правда, спустя полдня кончилось воскресенье, и все наши друзья-родственники выключили хорошее настроение, и расселись по офисным креслам. Нам же оставалось только лежать звездой на диване под аккомпанемент соседской дрели, иногда переворачиваться на другой бок и переключать каналы. Естественно, от такой бурной деятельности к вечеру в нас просыпалась невероятная тяга к людям, хорошей музыке и вкусной пище. Мы включали всё своё обаяние и жалостными голосами упрашивали друзей составить нам компанию в очередное злачное место. А таковых, надо заметить, в Ижевске добавилось, и стали они не в пример качественнее и интереснее.

Друзья нехотя выключали офисную оргтехнику и соглашались. Правда не всегда. Может, оно и к лучшему — если бы мы приехали в какую-нибудь праздничную неделю, боюсь, нашим организмам был бы нанесён гораздо больший ущерб. А так мы дружно пошумели в отлично загримированном под Ирландию «Ридерс Пабе» (хотя, может это была и Шотландия), зажгли в пафосном «Вёрджине» (додумался же кто-то ночной клуб назвать девственницей), отдохнули в уютной «Веранде» в стиле старой, но далеко не бедной квартиры и наплясались в шумном и доверху заполненном «Перце» — красота, да и только. Кроме того, в Ижевске открылись первые «Эль Патио» с «Планетой суши», а значит и «Макдональдсом» скоро начнут травить.

Хм. Это ж получается, что мы и города-то не видели. А нет — мы же катались с Аней на тюбингах в логу недалеко от дома. Отличная штука! Повизжать полчаса сто рублей стоит. А ещё мы посмотрели «Любовь в большом городе» — забавная киношка, и «Юленьку» — совершенная чушь, на мой взгляд.

Эмм… А! Да! Мы же Ане глаза отремонтировали! Сделали ей лазерную коррекцию зрения. Теперь девочка сможет, наконец, посмотреть который час, находясь в дальнем конце платформы метро и проникнуться силой российской наружной рекламы. С чём её и поздравляю. Ура!

В общем, отпуск произвёл на нас хорошее впечатление. Ставим ему пять.

P. S. А фотки, как обычно, на сайте.

Метки: новости, фотоотчёт

Павел Котов, 17-03-2009 22:25 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск девятнадцатый. Деревянный

Рябина — от слова рябой. В соцветиях рябины выделяются светло-зелёные, белые цветы, поэтому наши предки назвали её «рябина от ряби, пестра».

Осина — образовалось от чешского, польского слова «оса» — осина. С помощью суффикса -ин-.

Берёза — у древних славян существовало слово «бер». Означало оно светлый, ясный, блестящий, белый.


Сосна — скорее, всего произошло от древнепрусского sasins — «заяц» или древнеиндийского cacas — опять «заяц», а далее — hаsаn «серый, блестящий».

Ель (jелa, jel, jeli, jedla, jedle) — родственно древнепрусскому addle, литовском egle — «ель». Собственно от ели ель и произошла — ничего интересного.

Тополь — от латинского populus — «тополь».

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 17-03-2009 00:00 (ссылка)

Разыскивается!


Вот такой котёнок на попе. Он когда-то жил на моём диске D. Но потом потерялся и остался только на аве аськи. Если вы знаете о его местонахождении, сообщите, пожалуйста, мне.

Спасибо.

Павел Котов, 16-03-2009 08:50 (ссылка)

Странные песни о главном. С двенадцатой цифры

Сегодня за глажкой делового костюма напеваю песню Юрия Антонова «Долгожданный самолёт» так, как исполнял её Михаил Евдокимов в далёком прошлом:

Сегодня все мы — пассажиры
И отправляемся в полет,
Уже посадку объявили
На долгожданный самолет.

Накинуты плащи и шляпы,
А чемоданы в багаже...
Давай обнимемся у трапа,

*перекрестился*

Мы не увидимся уже.

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 15-03-2009 14:46 (ссылка)

Былинка номер двадцать два

Он был обычным работником библиотеки небольшого американского городка. Самым интересным событием своей жизни он считал случай с бабушкой, купившей Камасутру. Но однажды его укусил сторож библиотеки Василий, живший когда-то в Чернобыле, и это навсегда изменило его жизнь. Смотрите во всех кинотеатрах страны историю похождений нового супермутанта — фантастический триллер «Человек-человек»!

Метки: былинки

Павел Котов, 15-03-2009 14:35 (ссылка)

Отпустило

У меня кончился отпуск. Завтра я встану в восемь утра, умоюсь, приму душ, приготовлю завтрак, разбужу Аню, съем свою порцию завтрака, оденусь и пойду на работу.

Метки: новости

Павел Котов, 27-02-2009 19:58 (ссылка)

Сев бритой кобылы

— Иногда очень хочется писáть, но совершенно нет мыслей. Так и рождаются тексты Петросяна и внебрачные черепашата.
Старик Ефремыч жог нипадецки лучину (был он принципиальным противником прогресса, поэтому и айфон купил без 3G) и тихонько бубнил под нос свою стариковскую правду.
— А причём же здесь Петросян? — вяло прокричал я, вспоминая китайский иероглиф «карбюратор».
— А у него лицо неприятное. Хотя и боксёр он тоже неважнецкий.
Я невольно отобрал у Ефремыча нунчаки и принялся ими цеплять ролл «Калифорния» с тобико, что, естественно, вызвало у старика приступ неконтролируемой зависти.
— Ну, а что ты про кризис решил? — не успокаивался я, хотя и принял три порции отменного ямайского валиума.
— С ним надо кончать! — прошепелявил тот и добавил: — Шла Саша по шоссе!

Метки: бред

Павел Котов, 27-02-2009 19:57 (ссылка)

Слоганы. XVI. Отпуск

— Счастливо оставаться, планктон! :-)

Метки: слоганы

Павел Котов, 26-02-2009 00:06 (ссылка)

Ч. т. д. (в-восемнадцатых)

Русский язык настолько велик, что некоторые берут на пару размеров поменьше.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 25-02-2009 22:53 (ссылка)

Говорите, я слушаю

Сегодня в метро слышал разговор троих парней.
Двое из них уже приехали и стали прощаться с остающимся:
— Был рад тебя видеть! — сказал первый.
— Плюс один! — поддержал его второй, и оба вышли из вагона.


P. S. Ребята навели меня на очередную закономерность для четверговой рубрики. Читайте после 00:00.

Метки: забавно

Павел Котов, 25-02-2009 22:40 (ссылка)

Окружающая среда. Странность двадцать первая

Почему-то в английском языке имена супергероев начинаются со звериной формы (Batman, Spider-Man), а в русском — с человеческой (Человек-паук).

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 24-02-2009 21:27 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск восемнадцатый. Весенний

Урожай — восточно-славянское. Образованно от слова «род», которое обозначало происхождение, поколение, семья.

Огурец — этому слову предшествует греческое «огур» — незрелый (огурцы едят зелёными).

Помидор — заимствовано из итальянского мн. роmi dоrо, буквально — «золотые яблоки».

Перец слово образовано в древнерусский период суффиксальным способом от существительного пьпьрь, являющегося общеславянским заимствованием из латыни, где piper восходит к греческому peperi, восходящему в свою очередь к древнеиндийскому. Изначально это слово имело вид пьпьрьць, но, претерпевая языковые изменения, приобрело сегодняшний вид.

Лук — название этого огородного растения является заимствованием из германских языков: в древнеисландском находим laukr, в немецком — Lauch. Корень здесь тот же, что в слове «локон».

Капуста — что общего может быть у слов капуста и капитан? Оба слова начинаются на кап. Слово капитан произошло от латинского «капут» — голова. Капуста — очень древнее слово, которое появилось в русском языке раньше капитана и было образованно от того же слова.

Картофель (картоха, картохля, картопля, картосы, картыши) — из немецкого Kartoffel; первоначально было Tartuffel. Пришло в немецкий из итальянского tartufo, tartufolo «трюфель»; ввиду сходства клубней перенесено на картофель, ввезенный в ХVI в. из Америки.

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 23-02-2009 17:29 (ссылка)

Странные песни о главном. С одиннадцатой цифры

Забавно звучит — с одиннадцатой цифры (как и с десятой), но так и оставлю. Сегодня напеваю военно-патриотическую песню Микаэла Таривердиева на стихи Роберта Рождественского «Мгновения»:

Не думай о секундах свысока,
Наступит время —
Сам поймёшь, наверное.
Свистят они, как три больших свистка.
Мгновения, мгновения,
Мгновения.

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 21-02-2009 21:35 (ссылка)

26-е 23 февраля

С детства испытывал неловкость в этот день. Отказываться от подарков не хватало ни наглости, ни здорового идиотизма, но всегда я точно знал, что служить не пойду, а значит День защитника Отечества — не мой праздник. Я знаю, что неофициально он считается днём мужчин, но ведь всего лишь неофициально. Кто там у нас назначает праздники? Ну, кто им мешает официально переименовать 23 февраля? (Ясно, что переносить смысла нет — получится как со старым Новым годом, т. е. ерунда полная.) Кто мешает им избавить от внутреннего дискомфорта тех мужчин, которые не захотели убивать 2 года жизни на заучивание устава и повязывание портянок или не смогли этого сделать по состоянию здоровья? Мне почему-то кажется, что не один я, получая открытки с бравыми солдатами, красными звёздами и прочей военной атрибутикой, невольно прокручивал в памяти постыдный для настоящего мужчины эпизод со справкой, принесённой в военкомат. А значит, стоит задуматься о переименовании. Хотя, я могу и ошибаться :-)

P. S. Военным мои поздравления с наступающим!

Павел Котов, 20-02-2009 23:50 (ссылка)

Слоганы. XV. Блог

Ах, комментите меня, комментите!

Метки: слоганы

Павел Котов, 19-02-2009 20:07 (ссылка)

Ч. т. д. (в-шестнадцатых)

Лучшее средство от сутулости для мужчины — стоящая рядом высокая девушка.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 18-02-2009 08:37 (ссылка)

Окружающая среда. Странность двадцатая

Почему-то во всех бизнес-календарях указываются порядковые номера недель. Кому это нужно и для чего?

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 17-02-2009 22:39 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск семнадцатый. Семейный

Мама — слово детской речи (если бы младенцы выговаривали слово протуберанец, история выглядела бы иначе). У древних Индийцев, правда mamа означало «дядя», поэтому правильное значение пошло из Греции: mama, mami с греческого — «мать, матушка, бабушка». Далее это слово связано со словом «мать», а значит копаем глубже.

Матьэто слово тоже преобразовалось из детского щебетания *ma-. И на разных языках имеет кучу созвучий (мати, маць, матере, матер и проч.). Родственно литовскому mote — «женщина», а с албанского motre вообще переводится «сестра». Но чаще оно означает то, что положено. От него есть и производные: древнерусское матерьша — «мачеха», лаинское matertera — «сестра матери, тетка» (буквально — «подобная матери»).

Папа — тоже появилось из детской речи, только значило оно тогда в ней папа «хлеб». У римлян рарра «каша», раррarе «есть». Там ещё в паре мест оно встречается в виде кашки, но потом постепенно верное значение (т. е. тот, кто на эту кашку зарабатывает) берёт верх. В Россию же это слово попадает, когда дворяне начинают учить немецкий с французким. До этого им хватало и отца.
Отецпроизводное от *оtъ — «отец», производного от церковно-славянского отьнь — «отчий», а также отик — «самец животного». У римлян отец звался аttа, ирландцы созвучное aite понимали как «опекун, воспитатель».

Сын — ля-ля-ля, на куче языков одинаково звучит. Ну это уж как водится. А вот в начале (у древних индийцев)связано со словом sute (sauti), suуаte (suyati), savati — «рождает, производит», sutis — «рождение», sutus «беременность». Ну, тут ясно.

Дочьтоже очень много всяких созвучных дочек, но вот происходит, вероятно, опять от древне-индийского dogdhi «доит, доится». Чего это они?

Брат — возможно произошло от латинского frater — «член фратрии» (форма социальной организации, промежуточная между родом и филой). Далее brathir, broar и проч. Не обошлось и тут без индийцев bhratryam у них тоже означает «братство».

Сестра (сестро, sestra, siostra, sotra, sоtsа) — вероятно, связано с возвратным местоимение *sve- + sor «женщина», др.-инд. tisras — то-же (диссимилированное из *tri-sres).

Дед (деда, дiд, дзед, ддъ, дядо, дjед и проч.) — чаще всего переводится как «старик». Родственно латышскому deds — «старик, чучело», dedet, dedu, dedeju — «чахнуть, слабеть телом», и, как не забавно, греческим «бабушка», «тетка». Вероятно, слово детского языка, подобно тата, тятя, тетя.

Бабародственно литовскому boba — «старая женщина, старуха», латышскому baba — то же. И снова это слово детского языка. И опять путанница в некоторых языках: баба и бабай означают «дед, старик», заимствовано из турецкого baba «отец, дед».

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 16-02-2009 08:52 (ссылка)

Странные песни о главном. С десятой цифры

Сегодня хрипло подпеваю Пушному песню Жанны Фриске в Рамштайновских тонах:


Метки: Странные песни о главном, музыка

Павел Котов, 15-02-2009 18:28 (ссылка)

Что вчера было!

Не потратив и копейки, мы отсидели два акта мюзикла «Красавица и чудовище» на первом ряду Московского дворца молодёжи, а потом покатались на коньках по Красной площади (сегодня, кстати, последний день работы катка в этом году).

Первый подарок мы получили по программе «Малина» (для тех, кто не в курсе — это бонусная карта накопления и последующего обмена на подарки баллов, сотрудничающая с некоторыми ресторанами, заправочными станциями, аптеками и сотовыми операторами). Нам, почему-то, с неба упало неимоверное количество баллов, которые мы не преминули обналичить подарками на общую сумму около 80 тысяч рублей. Но не об этом сейчас.

Второй подарок сделала нам Аня. У неё на катке около Гума работали промоутеры. Вот нас и пропустили бесплатно. И даже коньки выдали. Эдакая вот манна небесная. Не верите? Вот фотоотчёт.



Метки: новости, фотоотчёт

Павел Котов, 13-02-2009 08:34 (ссылка)

Слоганы. XIV. Ноутбук

Кто расплющил компьютер?!

Метки: слоганы

Павел Котов, 12-02-2009 08:34 (ссылка)

Ч. т. д. (в-пятнадцатых)

Давая совет, мы меняем часть своего жизненного опыта на часть ответственности за принятое в результате решение.

Метки: Ч. т. д.

Павел Котов, 11-02-2009 00:19 (ссылка)

Окружающая среда. Странность девятнадцатая

Почему-то, если женщину заставил плакать мужчина, он — плохой, а если фильм, он — хороший.

Метки: окружающая среда

Павел Котов, 10-02-2009 00:11 (ссылка)

Эти забавные мологии. Выпуск шестнадцатый. Человечный

Человек (по-украински — чоловiк «муж, супруг», по-белорусски — человек, с древнерусского —  человкъ) — первая часть -cеlо- сближается с челядь, далее — с древнеиндийским kulam «стадо, множество, семья, род», греческим «толпа», ирландским cland, сlаn «потомство, род». Во второй части усматривают слово, родственное литовскому vaikas «мальчик, ребенок» и древнепрусскому waiх «слуга». Другие ученые за бороды оттаскивают этих и пытаются, что получается у них менее правдоподобно, установить в *cьlо ступень к цели, а в -vekъ — силу (в противоположность слову увечье), то есть первоначально человек для них — «исполненный силы».

Люди — общеславянское слово, имеющее соответствия в ряде языков (в готском liudan — «расти», в литовском liaudis — «человек»). Навырастало, блин.
 
Женщина (жена) — слово «женщина» было отмечено в Хронографе XVI века: «оже азъ есмь женщина, а вы храбрища войская». А. А. Потебня (бедный мужик) приводил тогда слово «женщина» (на среднепольском «zenszczyzna») для иллюстрации перехода значений от отвлечённости к собирательности и затем к единичности. Соответствующие польские слова в XVI-XVII веках ещё сохраняли собирательное значение — «Женьщина» и польск. «-yzna», — свойство одной женской особи, причём «женьска» — существительное — «женьски идут». Если копнуть глубже, то на многих языках-прародителях женщины назывались созвучно, и отчего это именно так сказать сложно. А вот так им захотелось!

Мужчина (муж) — родственно древнеиндийскому maґnus· (maґnu-, maґnus·-) «человек, муж». Мannus — имя прародителя германцев, MЈnhj — родоначальник фригийцев. Образование слав. *mo§јь сравнивают с литовским јmogu°s «человек», наряду с јmoґ-ne†s мн. «люди». Да, во многих языка мужик и человек — одно и то же. Видимо, слово придумали именно мужики.

Мальчик это слово одного корня с прилагательным «малый». Образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса. Мы, пользуясь этим словом, подчас и не задумываемся о том, что означает оно «маленький человек».

Девочка (дева, девушка) — ближайшая этимология: девиґца, на украинском — дiґвка. Дальнейшая этимология: Вместе со старославянским дитяґ происходит от *dhЊ(iё) — «сосать, кормить грудью», т. е. «кормящая (грудью)», в Греции же было qБluj — «женский». Совсем далее, слово уходит к доиґть, доюґ. Хотя другое сравнение Ане понравилось больше — славянское de№vica с древнеиндийским dЊviґ «богиня».

Метки: Эти забавные мологии

Павел Котов, 09-02-2009 00:14 (ссылка)

Странные песни о главном. С девятой цифры

Завываю вместе с Сергеем «Чижом» Чиграковым:

— А не спеть ли мне песню? А не спеть!

Метки: Странные песни о главном

Павел Котов, 07-02-2009 15:59 (ссылка)

«Pin-Up Rooms»

31 января это было. День рождения Аниной подружки и начальницы — Саши. Совершенно специально мы очутились в заведении в стиле пин-ап. Съели всю еду, что стояла на столе и выпили всю выпивку. Потом пошли и станцевали все танцы. Есть доказательства.


Метки: новости, фотоотчёт

Павел Котов, 06-02-2009 23:17 (ссылка)

Млею

Недавно окультурились с Аней. Нашли в себе храбрость взять билеты на «Пигмалиона» в исполнении актёров двух известнейших российских театров, а некоторые ещё и по совместительству звёзды сериала «Не родись красивой»: Григорий Антипенко, Ольга Ломоносова, Юлия Рутберг, Сергей Колтаков, Спартак Сумченко, Анастасия Бегунова, Мария Гузеева, Вячеслав Манучаров.

Это была антреприза в «Театруме на Серпуховке» (он же — Театр клоунады Терезы Дуровой). Ребята молодцы. Нам с Аней понравилось.


Запомнилась, помимо отличной игры актёров, и музыка.
Не удержался, скачал.



Метки: музыка, новости

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу