Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Во что японцы превратили «Войну и мир»




Странные названия получили как сам роман, так и его главы.
К современной традиции перевода иностранной литературы, при которой важна максимальная передача оригинального замысла, японцы пришли далеко не сразу.

В XIX веке, когда местные читатели только начинали знакомиться с русской классикой, они это делали в причудливых переложениях японских переводчиков, которые пытались добавить в русский текст восточной цветистости. Без зазрения совести они превращали одну короткую рубленую фразу в целый абзац с изощренной риторикой.

А еще - легко меняли имена героям и названия самим произведениям. В конце этой заметки мы оставим ссылку на наш пост, где рассказывалось, как изменилась под японским пером "Капитанская дочка" Александра Пушкина. Другим отечественным мастерам слова тоже досталось. Например, краткое и многозначное название самого известного романа Льва Толстого "Война и мир" стало выглядеть вот так:

"Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе"

Северная Европа - это Россия. Кровавые битвы - это наполеоновское нашествие. Ну а цветы с ивами призваны сразу сообщить читателю, что их ожидает крайне драматичная история. Это еще что! Давайте откроем японский вариант толстовской эпопеи и заглянем в содержание.

Там нас встречают следующие главы:

"Ива, стряхивающая снег, - возмущение праздной жизнью Шерер",
"Цветок, плачущий под дождем, - тоска Лизы о муже",
"Обезумевшая бабочка, промокшая от холодной росы, завидует любви Николая и Сони,"
"Луна и цветок спорят о чудесах. Ликующая радость встречи Ростовых"

Если бы не имена, то возникло бы полное ощущение, что перед нами какой-то японский средневековый роман.

Кстати, вот вам вопрос на засыпку - кого переводчик столь изысканно обозвал "обезумевшей бабочкой"?

Источник: livelib.ru:

Метки: Война и мир, Толстой, Япония

Борхес, Касарес и книга.




Фото писателей.


К Борхесу я отношусь очень сложно. Его не так много у нас в России издавали, но то, что я сумел приобрести и прочитать, произвело на меня несколько ошарашивающее впечатление. А заключается оно в том, что при чтении его рассказов, чувствуешь себя умственно отсталым: до конца понять, что он хотел сказать тем или иным произведением, не всегда удается. Не зря во всём мире он также ценится, как в нашей литературе Лев Толстой.
Хотя часто звучит имя Борхеса, но большинство своих произведений он написал в соавторстве с Касаресом. Одно издание (журнал «Иностранная литература») поместило их портреты, а потом сделало такой финт: наложило их портреты друг на друга и получился очень хороший совместный портрет человека, который был похож одновременно и на Борхеса и на Касареса.


Вот, что писал Борхес о книге вообще.
«Книга – вещь среди других вещей, том, затерянный среди других томов, наполняющих равнодушный мир, пока она не найдёт своего читателя, человека, которому предназначены её символы. Из этой встречи и рождается неповторимое чувство, называемое красотой, чудесная тайна, расшифровать которую не под силу ни психологии, ни риторике.
Иные гордятся каждой написанной книгой, я – любою прочитанной».

Метки: борхес

Мелодии, которые мне нравятся. №3











Читать далее...  ]

Метки: Любимые мелодии №3

Факторы успеха.



Канал «Культура» показал документальный фильм «Песни дракона. Ланг Ланг в Китае». Сюжет снят в 2006 году, когда Ланг Лангу было 23 года.
Ланг Ланг на сегодняшний день единственный китайский пианист-виртуоз, поднявшийся до высот мировой известности.
Чем примечательна судьба пианиста? Кто обеспечил ему такой успех? Каково положение молодых музыкантов в современном Китае? – фильм содержит ответы на эти вопросы.

Ланг Ланг стал заметен в среде пианистов с пятилетнего возраста. На всех конкурсах он был всегда впереди. Отец и мать поставили перед собой задачу помочь сыну стать выдающимся музыкантом. Придя к такому решению, они пожертвовали личной жизнью для создания наилучших условий развития таланта сына. Это обеспечило 90% успеха.

Вывел его на мировую сцену европейская звезда, пианист и дирижёр Баренбой.
Ланг Ланг в Китае сегодня является представителем поколения взлёта, которое перешло от коллективизма к индивидуальности. Молодых китайцев (по словам пианиста) не нужно, как европейцев и американцев, уговаривать серьёзно относится к занятиям музыкой. Стремление к успеху, обеспеченной жизни, славе, или хотя бы известности, в китайцах очень сильно.

В фильме прозвучала музыка китайских композиторов для национальных инструментов, а также фортепьянные пьесы. Ланг Ланг выступал в качестве аккомпаниатора и солиста. Фортепьянные пьесы произвели на меня большое впечатление. Никогда бы не подумал, что китайская фортепьянная музыка может быть столь красива.

Баренбой сказал, что через 20 лет в симфонических оркестрах Европы и Америки будут играть одни женщины или китайцы.


Метки: Ланг Ланг

Что мне нравится из песен и мелодий... №2





























Метки: Любимые песни №2

Кто они – кумиры нового поколения,

и Почему молодёжь без ума от них


Сделал подборку не для того, чтобы насладиться современным исполнительским мастерством, а для того, чтобы "просветить" нас, ничего в этом не понимающим, как обстоят дела "на эстраде". Обратил внимания на полное отсутствие культуры пения у исполнителей. У них главное ошарашить и обратить на себя внимание. Будут ли они стыдится своими достижениями в возрасте 40 лет?.. Не уверен.

Старался выбрать наиболее короткие фрагменты популярных их произведений. Отбросил тех (особенно женщин), которые без мата петь не могут.

Моргенштерн (22 года)


Читать далее...  ]

Метки: современные кумиры

Перевелись большие и великие

Частое ныне сетование, что мол, перевелись большие и великие, вызывает недоумение. Не потому что время таковых прошло, и прошло везде, куда ни ткнись, а потому что есть объективные причины, этим великим мешающие. (Спойлер: Сергей Морозов назвал пять причин)

Самая первая - нет людей способных разглядеть это самое будущее величие.

Вторая причина: великие - долгосрочный проект. Кто ж будет ждать у моря погоды тридцать лет и три года? Не видно было великого ни с первой книги, ни со второй, ни с третьей. Умереть он мог в каждую секунду и его главный труд не увидеть жизни.Величие все больше росло посмертно, а при жизни, максимум, он был видный.

Третья причина: развал литературного хозяйства. Когда доска почета в принципе отменена и критериев нет, откуда взяться великим?

Четвертый момент, тоже немаловажный - все великие книги в большинстве своем мрачные. При нынешнем спросе на позитив, ну кто куда пустит будущего классика?

Ну и пятый момент, текст с претензией на величие - это всегда высказывание по существу дела, всерьез. Кому-нибудь надо нынче это по существу? Я как-то не уверен. Всем как-бы день простоять, да ночь продержаться, да финансирование не потерять.


Метки: Перевелись большие и великие, Что читать, проблема чтения

Как это понять?




Существует целый набор устоявшихся фраз, которые иностранцы, изучающие русский, называют «выносом мозга». Не зная их, понять разговорную речь обычного человека можно превратно. Чемпионом здесь является выражение «Да нет, наверное», которое всего лишь означает легкую форму отрицания, а при дословном переводе вводит в тупик. Рядом с ним стоит удивительное «Наверное, точно». Кроме того, веселят русских то, как гости из других стран воспринимают следующие слова и фразы:

- «Давай» вместо «Пока» (что нужно давать?)
- «Потому что» - как отдельное самодостаточное выражение, ответ на вопрос «Почему?». В других языках за ним должно идти развернутое объяснение.
- «Начинает заканчиваться» (все-таки речь о начале или конце?)

Интересные эффекты возникают и от простой перестановки слов. Так, например, в разговоре не стоит путать фразы «Очень умный» и «Умный очень», так как вторая означает издевку, а похожее на них «Самый умный?» - это вообще угроза. Еще один пример – выражения «Ничего не получилось» и «Ничего получилось!» - первая выражает досаду, а вторая – восторг. Это при том, что «Чайник долго остывает» и «Чайник долго не остывает» - означают одно и то же.
Список сложных для понимания выражений можно продолжать бесконечно, хочется упомянуть хотя бы те, которые уже стали классическими:
«Холодный кипяток», «Старый новый год», «Свежие консервы», «Руки в ноги», «Руки не доходят посмотреть», «Битый час», «Убить насмерть» и «Пойду съезжу».

Кроме сложностей с литературным русским языком, возникают вопросы и с его изменениями. Новые времена приносят новые правила, и это не всегда всем нравится. Так, например, одним из спорных вопросов в последнее время стали Феминитивы: Кому и зачем нужны, и как правильно - докторка или докторша

Источник: Культурология.

Метки: русский язык

Что мне нравится из песен времён СССР и даже ранее и позже... №1













Читать далее...  ]

Метки: Любимые песни

11 самых дорогих в мире платьев.

Слушаем музыку и смотрим платья.


Мелания Трамп в платье за 200 тысяч долларов.



Наряд был сшит вручную, специально для будущей первой леди США, на наряд ушло более 10 метров ткани, в том числе 60 метров атласа.

Наряд вручную расшит 1,5 тысячами жемчужин, а его дизайн разработан Christian Dior. Над созданием наряда трудились лучшие мастера модного дома, на изготовление ушло больше 500 часов.


Читать далее...  ]

Метки: Самые дорогие платья.

"Лолита" и дебаты в сообществе.

Я.

Самый отвратительный персонаж в романе - это Лолита. Вспомните - это она соблазнила отчима. Она до него уже успела позабавиться с мальчиками. И после побега искала тех же приключений.

А Гумберт Гумберт даже своим преступлением стремился оправдать её, тем самым убеждая себя, что в своё время соблазнён был не дрянью, а непорочным существом.

Я у него много романов прочитал, но ничего не понравилось. Нудный, старомодный и т.п. Вобщем, не классик. Классики старомодными не становятся.

 

Екатерина Баулина

Вот знаете, как-то в начале произведения действительно Лолиту не было жалко. Может, именно потому, что весь ее разбитый, разрушенный, снесенный, перевернутый внутренний мир в романе как бы остался за кадром. Поэтому Гумберт со всеми своими прихотями вызывает большую симпатию. Но потом мне ее стало очень жалко. И это молчание, внешняя холодность и безразличие создают резкий контаст с бурей и жгучей ненавистью в ее сердце.

 

Я.

Для меня она в конце романа осталась той же, только более пустой. Одно радует, что среда обитания у неё та, к которой она, сама не зная того, заслуженно стремилась.

А Гумберт Гумберт - это сам Набоков. У меня даже нет сомнений. Нимфетки - его страсть. Вот со знанием дела и написал о них.

 

Екатерина Баулина

Ну, Вы какой-то кровожадный))) Ни к чему она не стремилась, потому что Гумберт все отнял. Это ж надо в 12-летней девочке обнаружить порочность, талант, нечего сказать.

 

Я.

Вы упускаете одну особенность. Лолита была не советской девочкой, а американской. Свобода нравов была, можно сказать, у порога. И Набоков был оттуда же. Поэтому Лолита была "просвещённой" девочкой. Так много знала в 12 лет, чего, возможно, не знает зрелая женщина, вышедшая из советского общества. Вряд ли Набоков считал её порочной

 

Екатерина Баулина

Да, может, это и так, не спорю. Но неужели Гумберта или Набокова остановило бы, если бы Лолита не была "просвещенной"???

 

Я.

Думаю, что остановило бы.

 

Алексей Иванов о том, кто получает литературные премии...




– В начале февраля вы стали лауреатом премии правительства РФ в области культуры за роман «Ненастье». Известно, что вы на протяжении десяти лет игнорировали институт литературных премий. Что изменилось?

– Премия правительства России не относится к институту литературных премий. Государство присуждает эту премию за достижения в культуре. Вместе со мной ее получили, например, Денис Мацуев, Юрий Башмет и Юлия Пересильд. А я десять лет отказывался от участия в том премиальном процессе, которым рулит московская литературная тусовка. В первую очередь, это премии «Большая Книга», «Русский Букер» и «Национальный бестселлер». На мой взгляд, их лауреатами становятся сами участники тусовки, лояльные к ней писатели или фигуры компромисса. Я к таковым не отношусь, поэтому полагал, что мне ничего не светит. Но в прошлом году издательство АСТ уговорило меня вернуться хотя бы на один раз – в «Большую Книгу» с романом «Ненастье». Оказалось, напрасно. Я все равно пролетел. Литтусовка как рулила писательскими статусами, так и рулит. И я окончательно махнул рукой на этот междусобойчик. Так что если мое имя появляется в каких-то шорт-листах или лонг-листах, вроде списка претендентов на «Национальный бестселлер» в этом году, то это инициатива каких-то незнакомых мне энтузиастов, а мне на литпремии уже наплевать, в том числе и на «Нацбест».

– Можно ли зарабатывать исключительно литературным творчеством или это миф?

Читать далее...  ]

Метки: Иванов, русская проза

Искрометные фотографии.




Продолжаем знакомиться с необычной техникой создания фотографий. Сегодня на очереди красивые снимки искр. Заодно посмотрим, как они делаются.

А делается это так... (кликабельно)


Метки: Искромётные фото

Как выглядит звук


Естественно считать звук исключительно слуховым опытом. Но если бы вы захотели увидеть звуковую волну, как бы она выглядела? Фотограф Линден Гледхилл решил выяснить это с помощью воды и неонового света. В результате получилась настоящая психоделическая синестезия.

Гледхилл добился такого результата довольно просто. Резервуар с водой стоит на акустической колонке, разделенный тонкой мембраной. Колонка управляется через усилитель, подключенный к компьютеру. Когда звук выходит из колонки, Гледхилл фотографирует всю конструкцию сверху, смотря или на поверхность воды или так же, но через кольцо светодиодов.







Источник ФОТО НОВОСТИ | Сайт Love Opium
Фотожурнал о самых интересных событиях в мире.

Художник превращает боди-арт в оптические иллюзии





Йоханнес Стоттер (Johannes Stötter) — итальянский художник и музыкант. Появился на свет будущий мастер в Южном Тироле в 1978 году. Йоханнес всегда был творческой натурой, его влекло искусство. Он принимал участие в нескольких фолк-проектах, но настоящую мировую известность приобрёл в качестве художника жанра боди-арт.


Работа, которая принесла Йоханнесу Стоттеру всемирную известность. На беглый взгляд лягушка, а на самом деле - человек.


В своей области он завоевал множество наград и достиг необычайных высот карьеры. Йоханнес проживает в итальянских Альпах, в маленьком городке. Художник говорит, что его связь с природой чрезвычайно глубока и это для него безграничный источник вдохновения.







Метки: Стоттер, боди-арт

Характерное в издательском деле.


Некоторые завсегдатаи издательского форума ("Расич") ополчились на главного редактора, им не по нраву пришлась его фантастическая безграмотность. Эти люди открыто заявили о нежелании присылать рукописи в издательство «Расич».

Но очередной «великий» редактор (он же «великий писатель»!) усмотрел в критике недобросовестные нападки и смело ринулся в бой против критиков-«злопыхателей», чем ещё больше рассмешил адекватных авторов.

«Я нелюблю ссорится с людьми, но более всего ненавижу бесконца доказывать что я не верблюд».

Так и хочется сказать:

— Эх, г–н главный редактор! Вы же не в пивную зашли, а литературный форум посетили. Вы не с быдлом общаетесь, а с литераторами. Вы на себя не хомут напялили, а корону главреда, так что не стоит отмахиваться от критических высказываний словно они – лошадиные катыши. Поймите, не может мерин именоваться верблюдом, даже если приделает горб или два; по определению не может быть редактором — безграмотный. А если пошли наперекор общепризнанным мерилам нравственности и грамотности, то примите как должное — умные, грамотные и талантливые авторы не станут иметь с вами ничего общего. Итог: ваше издательство станет выпускать если не «настоящую муть», то просто «муть». Более того, после ознакомления с вашим «авторским штилем» у многих отпадёт желание приобретать в издательстве какие-либо книги.


Метки: Издательство

Новое объяснение феномену Тунгусской катастрофы 1908 года


Российские ученые предложили новое объяснение феномену Тунгусской катастрофы, волнующей исследователей уже более века. По их расчетам, значительные разрушения в районе Подкаменной Тунгуски связаны не с падением космического объекта на Землю, а с ударными волнами, возникшими при сквозном прохождении железного астероида сквозь атмосферу Земли. Новая версия объясняет отсутствие на поверхности Земли метеоритных фрагментов.

Большим энтузиастом изучения Тунгусского феномена стал советский ученый Леонид Кулик. В 1927—1939 годах он организовал и возглавил несколько экспедиций, основной целью которых считались поиски остатков «метеорита».

Именно экспедиции Кулика позволили установить, что в месте предполагаемого падения метеорита на значительной площади (около 2000 км²) повален лес, причем в эпицентре деревья остались стоять, лишенные ветвей и коры.


Район падения метеорита, который оказался наиболее близкой точкой прохождения метеорита над поверхностью Земли.

Взрывной удар мог возникнуть при прохождении космического тела через атмосферу Земли при условии, что оно состояло не из льда, как кометные ядра, а из железа.

«Мы рассчитали траекторные характеристики для космических объектов диаметром от 200 до 50 метров, состоящих из железа, льда или каменных пород, таких как кварц и лунный грунт. Модель показывает, что Тунгусское тело не могло состоять из камня или льда, поскольку низкая прочность этих внутренне неоднородных материалов, в отличие от железа, приводит к быстрому разрушению таких тел в атмосфере в условиях колоссального аэродинамического давления», — рассказал руководитель проекта Сергей Карпов, доктор физико-математических наук, ведущий научный сотрудник Института физики им Л. В. Киренского КНЦ СО РАН.

Основываясь на результатах моделирования, исследователи показали, что Тунгусский феномен был вызван железным астероидом с наиболее вероятным размером от 100 до 200 метров. Этот астероид прошел сквозь атмосферу Земли на минимальной высоте полета 10−15 километров со скоростью около 20 километров в секунду, при этом угол вхождения в атмосферу должен был быть меньше 11◦5.

При этом он не упал на Землю, а продолжил свое движение по околосолнечной орбите, потеряв около половины своей начальной массы, которая могла превышать три миллиона тонн, сохранив при этом свою целостность.

Другая загадка Тунгусского феномена — причина пожаров, охвативших район эпицентра площадью более 160 квадратных километров.

О возникшем при падении тела жаре Семен Семенов, житель фактории Ванавара (в 70 км на юго-востоке от эпицентра взрыва), рассказывал так: «…вдруг на севере небо раздвоилось, и в нем широко и высоко над лесом появился огонь, который охватил всю северную часть неба. В этот момент мне стало так горячо, словно на мне загорелась рубашка. Я хотел разорвать и сбросить с себя рубашку, но небо захлопнулось, и раздался сильный удар. Меня сбросило с крыльца сажени на три».

Объяснение этого явления связано с действием светового излучения высокой интенсивности, порождаемого головой болида с температурой излучающей поверхности свыше 10000 градусов на минимальной высоте полета.



Район "падения" сейчас.

Метки: Тунгусский метеорит

Русский язык сегодня.

Прослушал на радио "Вести-ФМ" передачу "Традиции".
Участники: проректор по науке Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина М. Осадчий и ведущий С. Михеев.

Что привлекло внимание из обсуждения.

1. Общение в Интернете идёт на разговорном языке, записанном буквами. Учителя русского языка безграмотность в нём приводит в ужас. Но с этим ничего не поделаешь. Нужно брать примеры из посланий мессенджеров
и разбирать их на уроках на предмет ошибок.

2. 80% времени в школе на уроках русского языка уделяется орфографии и пунктуации, а нужно развитию речи. Большинство учеников не могут грамотно выражать свои мысли. Цель - уметь начать устный рассказ, передать суть и завершить его.

3. Русский язык активно развивался в 15, 16, 17 и 18 веках, а последние 200 лет развитие идёт очень медленно. "Виновато" в этом фиксирование норм русского языка: появление учебников и словарей.

4. Нужно упрощать орфографию. Например, правило "жи, ши пиши через и", хотя говорим мы через ы. Буква "и" была вызвана историческими обстоятельствами и когда-то это имело смысл. Но теперь про это никто не помнит, большой беды не будет, если убрать эти и подобные требования из орфографии. И это уже "исправляется" в Интернете.

5. Много модных, если не сказать глупых заимствований из английского. Например, "менеджер", т.е. управленец, руководитель. В русской среде потеряло свой смысл и появились менеджеры по связям с общественностью, по продажам одежды и т.п.

6. В профессиональной среде идут дебаты на эти темы, но пока они происходят в виде игр.


Метки: Русский язык.

Бэкон, Фрэнсис. «Три наброска к портрету Люсьена Фрейда»

В 2013 году картина «Три наброска к портрету Люсьена Фрейда» Фрэнсиса Бэкона побила рекорд, став самой дорогой из проданных когда-либо на аукционе. Ее цена составила 142, 4 миллиона долларов. Другие работы художника по востребованности среди ценителей и коллекционеров уступают этой картине немного, за право приобрести произведения Бэкона платят миллионы и десятки миллионов. Привычный для современного искусства хор скептиков, сомневающихся в адекватности таких «расценок», при разговоре о Бэконе как-то слабеет: каждый, наверное, человек понимает, что показано на этих картинах и почему это настолько важно и ценно.




Крик на картинах Бэкона – когда «тело выходит через рот».
Посмотреть с сильным увеличением можно здесь.
https://www.strongestinworl...

Метки: Бэкон

Тесла


Очень интересная история связана с так называемым «Филадельфийским экспериментом». Теслы уже не было в живых, но на основании его разработок и изобретений, ВМФ США, при участии Альберта Эйнштейна, провели испытания. На эсминец "Элдридж" установили специальное оборудование, которое должно было сделать корабль невидимым для радаров. Но что-то пошло не так и эсминец просто испарился в пространстве. Результаты этого эксперимента до сих пор засекречены. Что именно тогда произошло доподлинно неизвестно. Есть информация, что корабль нашли на другом побережье Америки, часть экипажа погибла, часть пропала без вести, а остальные закончили свои дни в психушке. Изобретателя фантастического оборудования в живых уже не было и объяснить ничего никто не мог. Эйнштейн впоследствии тоже уничтожил все свои последние разработки.



Источник: Культурология.

Метки: Тесла

Царский двор.

В старину ключевым государственным институтом Русского царства был Царский двор. Именно здесь, недалеко от государя, были сосредоточены все основные важные чины. Однако, так как одновременно царю требовалась еда, постель и лошади, были и люди, отвечающие за эти ежедневные насущные нужды государя.


Царский пир в Грановитой палате Московского Кремля, миниатюра, 1673 год

Читать далее...  ]

Метки: Царский двор

Единорог





Единорог – загадочное животное. Оно вроде бы и не существовало никогда в реальности, но при этом были вполне заслуживающие доверия сообщения от тех, кому доводилось встречаться с единорогом.

Читать далее...  ]

Метки: Единорог

Полотна голландского художника Кенне Грегуара.




В нынешние времена, казалось бы, реализмом в живописи уже никого не удивишь, давным-давно все сказано художниками-классиками. Однако современному голландскому мастеру Кенне Грегуару (Kenne Gregoire) эта задачка оказалась вполне "по зубам". Он сумел найти свое авторское лицо, работая в жанре реализма, где создал некий сплав традиционного и совершенно нового видения окружающего мира.

Читать далее...  ]

Метки: Кенн Грегуар

Ленин в мавзолее - 2019.



Тело Ленина сразу после смерти, январь 1924 года

Вопроса о длительном хранении мумии тогда еще не возникало, поэтому была сделана достаточно стандартная операция, благодаря которой останки вождя должны были без изменений дождаться вскрытия, установления причины смерти и процедуры прощания. Для этого использовалась смесь воды, формалина, этилового спирта, хлорида цинка и глицерина. Сроки были рассчитаны только на 20 дней.

Читать далее...  ]

Метки: Ленин

10 малоизвестных фактов о Чингисхане.

false


Имя Чингисхана известно во всем мире. Его монгольская орда покорила полмира. Империя Чингисхана простиралась от Каспийского моря до Тихого океана, занимая территорию в невообразимые 23 миллиона квадратных километров. Хотя его имя теперь является синонимом варварства, Чингисхан был лидером с рядом действительно удивительных качеств.

Скромность
Чингисхан сам был довольно скромным человеком. Он не строил памятники в честь своих достижений. Даже после смерти он хотел оставаться скромным. После похорон Чингисхана рабы, которые вырыли могилу, были убиты, а солдаты посадили рощу деревьев над местом захоронения. Когда воины вернулись домой, их убили свои же товарищи, чтобы помешать им раскрыть местонахождение останков Чингисхана.

Письменность в Монголии

Читать далее...  ]

Метки: Чингисхан

Мавзолей Ходжа-Данияра (святого Даниила).


Мавзолей Ходжа-Данияра (святого Даниила) в Самарканде (Узбекистан). По легенде именно здесь захоронен прах ветхозаветного пророка, которого почитают три мировые религии: христианская, мусульманская и иудейская.




Останки Даниила привез в Самарканд Амир Тимур. По легенде, лошадь, которая везла прах пророка, сама остановилась на том месте, где ныне находится гробница. Тимур решил похоронить святого именно там. Ещё предание гласит, что от удара лошадиного копыта забил целебный родник.

После постройки мавзолея, чудеса не закончились: могила пророка начала расти, и сейчас достигает 18 метров.

На фото гроб пророка в мавзолее Ходжа-Данияра.


Метки: Пророк Даниил

Шкловский





«Был такой литературовед советский Виктор Шкловский, на протяжении тридцати с лишним лет курировал советскую литературу, в частности, жанр соцреализма. Ему каждый день присылали из разных городов Советского Союза романы про доярок, отважных геологов, прокладывателей рельс в тайге. И через тридцать лет у него спросили: "Товарищ Шкловский, что вы думаете о советской литературе?». Он сказал: "Советская литература научила меня разбираться в оттенках говна". И сегодня я понял, что действительно есть оттенки…»

Из статьи Сергея Оробия "Поджарка Шкловского".

Метки: шкловский, анекдот, проблема чтения, плохая литература

И в наше время ходят паровозы.


На сегодняшний день в России курсирует единственный ежедневный поезд на паровозной тяге. Это скорый фирменный ретропоезд № 921/922, курсирующий по маршруту Сортавала — Горный парк «Рускеала» — Сортавала. До конца лета по субботам на этом же маршруте действует и дополнительный рейс ретропоезда, №923/924.
А последний ежедневный пассажирский поезд на паровозной тяге в СССР курсировал в начале 80-х годов 20-го столетия. В общем, давно было.

Горный парк «Рускеала» сделан на бывшем Рускеальском мраморном месторождении. На сайте парка есть история месторождения где написано, что примерно в середине XVII на берегу реки Русколки шведы стали добывать мрамор для производства строительной извести. Вся разработка была закончена в конце 90-х, начале 2000-х годов. Уже в 1998 году месторождение было признано непригодным для промышленного сырья, через год предложена концепция парка и в 2001 году началась расчистка территории. В 2005 году был открыт Горный парк «Рускеала». До сегодняшнего вида парка был еще долгий путь, но сейчас это уникальный парк в Европе, первый в России и единственный в Карелии.

Наш ретро-поезд поведет паровоз СО18—2018 (СО — Серго Орджоникидзе). Советский магистральный товарный паровоз типа 1-5-0. Наш паровоз был построен в 1941 году на Ворошиловградском заводе имени Октябрьской революции.



Читать далее...  ]

Метки: паровоз

Как влияет книга на человека...





Вообще-то книга - источник знаний, а уж как вы используете эти знания - ваша собственная позиция.
Как правило, книжные черви совершенно неприспособленные к жизни люди. Поэтому мне всегда странны заявления, что книга что-то в ком-то "перевернула". Во мне ни одна книга никогда ничего не перевернула. Я просто пользовался полученной информацией и корректировал свои заблуждения.
Всё зависит от уровня культуры читателя. Чем он выше, тем меньше встречается хороших книг, т.к. у хороших книг есть один недостаток: после неё появляется масса плохих.

Метки: книга и читатель

Роза Джульетты


Роза Джульетты считается одним из самых дорогих цветков в мире.



Уникальность данного растения заключается в его необычном цветении. Бутон бледно-персикового цвета постепенно распускается, меняя свой окрас с нежного на насыщенный и ярко выраженный розовый оттенок с более тёмными тонами в середине самого цветка.

Если вы однажды пожелаете приобрести букет из этих волшебных цветов, то вам придётся раскошелиться примерно на шестнадцать миллионов долларов.

Метки: цветы, роза Джульетты

Что такое комплимент?

Запись вызвана предложением в одном из блогов проголосовать за своё отношение к комплиментам.
Я не говорю комплименты и в свой адрес их не терплю. Почему?
Потому, что комплимент - это не выражение искренности, а преувеличенная похвала тем качествам, которых у человека нет и быть не может. Это в какой-то степени разновидность лести.
Критерия оценки моего мнения в вашем списке нет, поэтому не голосую.

Метки: комплимент

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу