Все игры
Запись

Запись удалена как спам


Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Небесная Лиса      03-02-2013 12:24 (ссылка)
Re: Гематрия имени: рассчет и изменения
Таблица популярных мужских имен
ИмяНа ивритеБуквы имениАвраам         алеф, бет, реш, hей, мемАдам     алеф, далет, мемАлекс       алеф, ламед, каф, самехАлександр            алеф, ламед, каф, самех, нун, далет, решАлексей         алеф, ламед, каф, самех, йудАмос       аин, мем, вав, самехАнатолий           алеф, нун, тет, вав, ламед, йудАндрей         алеф, нун, далет, реш, йудАркадий         алеф, реш, куф, далет, йудАриэль         алеф, реш, йуд, алеф, ламедАрсений         алеф, реш, самех, нун, йудАсаф     алеф, самех, пейАрье       алеф, реш, йуд, hейБарух       бет, реш, вав, кафБиньямин           бет, нун, йуд, мем, йуд, нунБорис         бет, вав, реш, йуд, самехВадим       вав, далет, йуд, мемВалентин           вав, ламед, нун, тет, йуд, нунВалерий       вав, ламед, реш, йудВасилий         вав, самех, йуд, ламед, йудВиктор           вав, йуд, куф, тет, вав, решВиталий         вав, йуд, тет, ламед, йудВлад     вав, ламед, далетВладимир            вав, ламед, далет, йуд, мем, йуд, решВладислав            вав, ламед, далет, йуд, самех, ламед, бетГабриэль           гимель, бет, реш, йуд, алеф, ламедГеннадий       гимель, нун, далет, йудГеоргий           гимель, алеф, реш, гимель, йудГерман       гимель, реш, мем, нунГлеб     гимель, ламед, бетГригорий             гимель, реш, йуд, гимель, вав, реш, йудДавид     далет, вав, йуд, далетДан   далет, нунДаниил           далет, нун, йуд, алеф, йуд, ламедДаниэль         далет, нун, йуд, алеф, ламедДенис       далет, нун, йуд, самехДмитрий           далет, мем, йуд, тет, реш, йудЕвгений         йуд, бет, гимель, нун, йудЕгор       йуд, гимель, вав, решЕфим       йуд, пей, йуд, мемЕфрем       йуд, пей, реш, мемЗахар     заин, каф, решЗиновий           заин, йуд, нун, вав, бет, йудИван       алеф, йуд, вав, нунИгорь         йуд, гимель, вав, решИмануил            аин, мем, нун, вав, алеф, йуд, ламедИлья         алеф, ламед, йуд, hейИтамар         алеф, тав, мем, решИгаль       йуд, гимель, аин, ламедЙонатан         йуд, вав, нун, тав, нунЙосеф       йуд, вав, самех, пейКирилл         куф, йуд, реш, йуд, ламедКонстантин                куф, вав, нун, самех, тет, нун, тен, йуд, нунЛев   ламед, бетЛеон       ламед, алеф, вав, нунЛеонид           ламед, алеф, вав, нун, йуд, далетМакар     мем, куф, решМакс     мем, куф, самехМаксим         мем, куф, самех, йуд, мемМарк     мем, реш, куфМирон         мем, йуд, реш, вав, нунМихаил           мем, йуд, каф, алеф, йуд, ламедМихаэль         мем, йуд, каф, алеф, ламедМоше     мем, шин, hейНатан     нун, тав, нунНахум       нун, хет, вав, мемНикита           нун, йуд, куф, йуд, тет, hейНиколай           нун, йуд, куф, вав, ламед, йудОлег       алеф, вав, ламед, гимельОстап         алеф, самех, тет, пейПавел     пей, бет, ламедПетр     пей, тет, решРеувен         реш, алеф, вав, бет, нунРодион            рей, вав, далет, йуд, алеф, вав, нунРоман       реш, вав, мем, нунРуслан         реш, вав, самех, ламед, нунСавелий       самех, бет, ламед, йудСамсон         самех, мем, самех, вав, нунСамуил           самех, мем, вав, алеф, ламедСемен         самех, мем, йуд, вав, нунСергей       самех, реш, гимель, йудСимон         самех, йуд, мем, вав, нунСоломон            самех, вав, ламед, вав, мем, вав, нунСтанислав            самех, тет, нун, йуд, самех, ламед, бетСтепан       самех, тет, пей, нунТарас     тет, реш, самехТимур         тет, йуд, мем, вав, решТомер       тав, вав, мем, решФедор           пей, йуд, вав, далет, вав, решФеликс         пей, ламед, йуд, куф, самехФилипп         пей, йуд, ламед, йуд, пейХаим       хет, йуд, йуд, мемЦви     цади, бет, йудШауль       шин, алеф, вав, ламедШимон           шин, йуд, мем, аин, вав, нунШимшон           шин, йуд, мем, шин, вав, нунШмуэль         шин, мем, вав, алеф, ламедЭдуард           алеф, далет, вав, алеф, реш, далетЭлиягу         алеф, ламед, йуд, hей, вавЭмануэль           алеф, мем, нун, вав, алеф, ламедЭмиль       алеф, мем, йуд, ламедЭрнест         алеф, реш, нун, самех, тетЭфраим         алеф, пей, реш, йуд, мемЮлий       йуд, вав, ламед, йудЮрий       йуд, вав, реш, йудЯаков       йуд, аин, куф, бетЯн     йуд, алеф, нунЯрослав           йуд, реш, вав, самех, ламед, бет

Таблица популярных женских имен
ИмяНа ивритеБуквы имениАда     алеф, далет, hейАлександра              алеф, ламед, каф, самех, нун, далет, реш, hейАлина         алеф, ламед, йуд, нун, hейАлиса         алеф, ламед, йуд, самех, hейАлла     алеф, ламед, hейАльбина          алеф, ламед, бет, йуд, нун, hейАнастасия            алеф, нун, самех, тет, самех, йуд, hейАнат     айн, нун, тавАнгелина            алеф, нун, гимель, ламед, йуд, нун, hейАнна     алеф, нун, hейАнтонина              алеф, нун, тет, вав, нун, йуд, нун, hейАриадна            алеф, реш, йуд, алеф, далет, нун, hейБеатриса            бет, алеф, тет, реш, йуд, самех, hейБелла     бет,ламед, hейБерта       бет, реш, тет, hейВалентина            вав, ламед, нун, тет, йуд, нун, hейВалерия         вав, ламед, реш, йуд, hейВера     вав, реш, hейВероника            вав, реш, вав, нун, йуд, куф, hейВики       вав, йуд, куф, йудВиктория              вав, йуд, куф, тет, вав, реш, йуд, hейГалина         гимель, ламед, йуд, нун, hейГалия       гимель, ламед, йуд, hейГила       гимель, йуд, ламед, hейДана     далет, нун, hейДарья       далет, реш, йуд, hейДалия       далет, ламед, йуд, hейДвора         далет, бет, вав, реш, hейДиана         далет, йуд, алеф, нун, hейДина       далет, нун, hейЕва     йуд, вав, hейЕвгения           йуд, бет, гимель, нун, йуд, hейЕкатерина            йуд, куф, тет, реш, йуд, нун, hейЕлена       йуд, ламед, нун, hейЕлизавета           
Небесная Лиса      03-02-2013 12:27 (ссылка)
Re: Гематрия имени: рассчет и изменения
ЧТО ТАКОЕ ИМЯ?

Я уже сделал обрезание восьмидневному младенцу, соответствующие молитвы были сказаны и настал долгожданный момент - оглашение имени новорожденного. Обычно имя мальчика до обрезания держится в секрете, также как и имя девочки до произнесения его во время чтения Торы. Может быть, ребенка назовут в честь дяди? А, может быть, в честь недавно ушедшего кузена? А может, в честь известного праведника? А, может быть, родители дадут ему то имя, которое им просто нравится.

Новоиспеченные родители должны принять одно из самых важных решений - какое имя дать ребенку. В Талмуде (Брахот 7б) сказано, что еврейское имя влияет на своего обладателя. Поэтому очень важно назвать ребенка в честь человека, обладавшего хорошими качествами характера, прожившего успешную жизнь и принесшего в этот мир добро.

Легендарный каббалист, Аризаль, пишет, что природу и поведение человека можно увидить, анализируя его имя. Ребенок, названный Йегуда, скорее всего будет иметь задатки лидера. Йегуда, четвертый сын Якова, символизирует монархию - большинство еврейских царей происходит из его колена. Сказано, что родители, выбирающие имя ребенку, наделяются пророческим даром, чтобы дать имя, соответствующее личности ребенка и его будущей жизни.

По Аризалю, даже гематрия имени отражает характер человека. Например, гематрия имени Элишева соответствует гематрии словосочетания "йемей симха" ("дни радости"). Обладательницу этого имени скорее всего ждет радостная жизнь.

Буквы, цифры и значения еврейских имен имеют столь большое значение, что больному человеку дают дополнительное имя, такое как Хаим ("жизнь") или Рафаэль ("Б-г излечит"), чтобы справиться с недугом. Мы надеемся и молимся о том, чтобы новое имя дало человеку новый мазаль, новую судьбу.

Один из основателей хасидизма в Галиции, в Польше, рабби Элимелех из Лужанска, пишет в своих комментариях к Торе, Ноам Элимелех, что существует тесная связь между душой новорожденного и душой того человека, в честь которого ребенка назвали. Когда ребенка называют в честь умершего человека, душа последнего поднимается на более высокую ступень в высших мирах и появляется духовная близость между душой умершего и душой новорожденного. Эта глубокая духовная связь может оказать сильное влияние на ребенка.

Ивритское слово "душа" - "нешама" - состоит из четырех букв: нун, шин, мем и хей. Интересно, что ивритское слово "имя" - "шем", состоит из букв шин и мем, и содержится в слове "нешама", демонстрируя связь между именем и душой человека,его сущностью.

Как моэль я часто помагаю семьям выбирать имена для детей. Мой совет всегда основывается на трех принципах:

1. Выберите имя человека, в честь которого вы хотите назвать ребенка или имя, содержащее общие с ним буквы.

2. Убедитесь, что выбранное имя имеет только положительные коннотации.

3. Выберите то имя, которым ваш ребенок будет гордиться.

Помните, что имя - это сущность вашего ребенка.


Рабби Пейсах Дж. Крон, моэль в пятом поколении, Нью-Йорк.

http://www.torah.org/featur...
Небесная Лиса      03-02-2013 12:28 (ссылка)
Re: Гематрия имени: рассчет и изменения
ГЕМАТРИЯ


ГЕМАТРИЯ

(Искаженное греч. «геометрия»)


Одна из основных каббалистических техник «расшифровки» Святого Писания,
основанная на сложении числовых значений букв того или иного слова.
Слова, имеющие равную сумму букв, считаются тождественными и
взаимозаменяемыми или, по крайней мере, взаимосвязанными. Такая техника
позволяет значительно расширить спектр смысловых значений того или
иного текста или слова и выбрать из них те, которые наилучшим образом
укладываются в рамки доказываемого тезиса. Например, таинственный
«Примиритель», упоминаемый в библейском благословении Иакова (Бытие,
49,10), отождествляется с Мессией - на том основании, что буквы IBA
ShILH («доколе не придет Примиритель») и MShICh (Мессия) в сумме дают
одно и то же число 358. Ту же самую сумму дает сложение букв слова
NChSh, обозначающего медного змея, которого изготовил Моисей в пустыне;
отсюда следует вывод, что медный змей служит прообразом Мессии (ср.
популярное у оккультистов изображение змея на Т-образном кресте).
Примеры такого рода можно перечислять до бесконечности. Наиболее
популярным объектом гематрических исследований служат имена Бога,
главные молитвы иудаизма и библейские цитаты, используемые в качестве
магических заклинаний. Гематрия получила распространение и в
грекоязычной христианской среде, поскольку буквы греческого алфавита
также имеют числовые значения и вполне пригодны для подобных операций.
«Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо... число его шестьсот
шестьдесят шесть», - рекомендовал первым христианам Иоанн Богослов, и
арифметические операции с именами наиболее ненавистных гонителей и
еретиков стали с тех пор излюбленным занятием определенной части
христиан. Зловещее число находили в имени Латина (прародителя римлян),
в имени римского императора Нерона (Neron Caesar), в словах «E Latein
Basilea» («латинская (т.е. католическая) церковь») и «Ekklesia Italika»
(«итальянская община»), в именах пророка Магомета, Мартина Лютера,
Наполеона Бонапарта и Иосифа Сталина (если записать его псевдоним
по-гречески с определенным артиклем). Таким образом; гематрия является
чрезвычайно гибкой мистической техникой, позволяющей обосновать любую
концепцию исходя из «тайного значения» общепризнанных авторитетных
источников. Дополнительную гибкость ей придает правило «колель»,
согласно которому разница в одну единицу не может служить препятствием
для отождествления слов.

Гематрия, греческий алфавит
Числовые значения греческих букв.

Гематрия, еврейский алфавит
Числовые значения еврейских букв
Небесная Лиса      03-02-2013 12:30 (ссылка)
Re: Гематрия имени: рассчет и изменения
  • 1 - א
  • 2 - ב
  • 3 - אב - ав (отец). בא - ба (входящий)
  • 4 - אבא - аба (папа)
  • 5 - אד - эд (пар). גב - гав (спина)
  • 6 - גג - гаг (крыша). בד - бад (материя, ткань)
  • 7 - דג - даг (рыба)
  • 8 - בו - бо (внутри него)
  • 9 - אח - ах (брат)
  • 10 - זאב - зээв (волк). גבה - (габа - бровь)
  • 11 - חג - хаг (праздник). אי - (и - остров)
  • 12 - דוב - дуб (медведь). גט - (гет - развод).
  • 13 - אחד - эхад (один). אגדה - агада (легенда). אהבה - ахава (любовь)
  • 14 - יד - яд (рука). דוד - Давид, дод (дядя). זהב - захав (золото)
  • 15 - בוגד - богед (предатель)
  • 16 - אזוב - эзов (мох). אחז - Ахаз
  • 17 - אגוז - эгоз (орех)
  • 18 - חטא - хет (грех)
  • 19 - גוי - гой (народ). אויב - ойев (враг). טבח - (табах - повар). חוה - (Хава - Ева). אִיּוֹב - Иов.
  • 20 - אווז - аваз (гусь)
  • 21 - גאווה - гаава (гордость). דיבה - диба (клевета). חובה - хова (долг).
  • 22 - טובה - това (добро). בודהה - Будда.
  • 23 - חיה - хая (животное). כאב - кээв (боль). חוט - хут (нить)
  • 24 - כד - кад (кувшин). בגידה - бгида (предательство)
  • 25 - חיבה - хиба (симпатия). חווה - Ева.
  • 26 - יהוה - йгвг. בידוד - бидуд (изоляция). כבד - (кавед - печень)
  • 27 - דייג - дияг (рыбак)
  • 28 - ידיד - ядид (друг)
  • 29 - בדיחה - бдиха (шутка, анекдот). כזב - казав (ложь). הבטחה - (хавтаха - обещание)
  • 30 - יהודה - Иуда, אבטיח - аватиах (арбуз)
  • 31 - אל - эль (бог). לא - ло (не)
  • 32 - לב - лев (сердце). חיטה - (хита - пшеница)
  • 33 - גל - галь (волна)
  • 34 - בבל - бавель (Вавилон). כוח - коах (сила).
  • 35 - יהודי - ехуди (еврей). אכזבה - ахзава (разочарование)
  • 36 - וידוי - видуй (исповедь). לאה - Лия
  • 37 - דגל - дегель (флаг). הבל - Авель; אחזיהו - Охозия (Ахазияху); יהואחז‎ - Иоахаз (Йегоахаз)
  • 38 - בול - буль (почтовая марка). לח - лах (мокрый)
  • 39 - זבל - зевель (мусор)
  • 40 - חלב - халав (молоко). חבל - хевель (верёвка).
  • 41 - גבול - гвуль (граница). איל - аиль (баран). אֵם - им (если)
  • 42 - אמא - има (мама), בלהה - баллаха (ужас)
  • 43 - דלוג - (дилуг - пропуск). גדול - гадоль (большой). חלה - хала
  • 44 - דם - (дам - кровь). ילד - елед (ребёнок). דלי - (дли - ведро)
  • 45 - זחל - захаль (гусеница). אדם - Адам
  • 46 - מאה - меа (сто). לוי - Левий.
  • 47 - גמד - гамад (карлик). גדם - гедем (пень). יואל - (йоэль - Иоиль)
  • 48 - כוכב - кохав (звезда). חם - хам (свёкор, тесть). יבול - (йевуль - урожай). יובל - (йовель - юбилей, юваль - приток реки)
  • 49 - ילדה - яльда (девочка)
  • 50 - ים - ям (море). מי - ми (кто).
  • 51 - כלא - келе (тюрьма). אדום - адом (красный)
  • 52 - כלב - келев (собака)
  • 53 - אבן - эвен (камень). גן - ган (сад). אבים - Авиям (Авия)
  • 54 - חום - хом (тепло). חמאה - хем-а (масло). מוח - (моах - мозг).
  • 55 - כלה - кала (невеста). גנב - ганав (вор)
  • 56 - יום - йом (день). טבילה - (твила - крещение)
  • 57 - מזבח - мизбеах (алтарь). מחט - махат (игла). אוכל - (охель - еда).
  • 58 - חייל - хаяль (солдат). נח - Ноах
  • 59 - בגדים - бгадим (одежда). זנב - занав (хвост)
  • 60 - מטאטא - мат-атэ (метла)
  • 61 - אדון - адон (господин). אני - ани (я). בטן - (бетен - живот)
  • 62 - מזודה - мизвада (чемодан). אָסָא - Аса
  • 63 - נביא - нави (пророк). סבא - саба (дед)
  • 64 - מיטה - мита (кровать). דין - (дин - закон).
  • 65 - מזוזה - мезуза. חזן - хазан. הלל - галель (молитва "Хвала")
  • 66 - גלגל - гальгаль (колесо). נווד - навад (кочевник). אללה - Аллах
  • 67 - זדון - задон (злоба). אלול - (элул - 12-й месяц, авг-сент.)
  • 68 - חיים - хайим (жизнь). זונה - зона (проститутка). דובדבן - дувдэван (вишня). זיהום - (зихум - инфекция). ביון - (биюн - разведка). הנחה - (ханаха - скидка)
  • 69 - טס - тас (поднос)
  • 70 - יין - яин (вино). סוד - (сод - тайна)
  • 71 - אליל - элиль (идол). יונה - йона (голубь)
  • 72 - טחנה - тахана (мельница)
  • 73 - גמל - гамаль (верблюд). חכמה - хохма (мудрость)
  • 74 - עד - (эд - свидетель). נכד - нехед (внук)
  • 75 - מלה - мила (слово). לילה - лайла (ночь). למה - лама (почему). דומייה - (думья - безмолвие)
  • 76 - עבד - эвед (раб).
  • 77 - עז - эз (коза). מגדל - мигдаль (башня). סיבה - сиба (причина)
  • 78 - מבול - мабул (потоп). לחם - лехем (хлеб). מלח - мелах (соль)
  • 79 - עט - эт (ручка). אחיין - ахъян (племянник). בעז - Бооз
  • 80 - אלמוג - альмог (коралл)
  • 81 - טבע - тева (природа). אף - аф (нос). טווס - (тавас - павлин).
  • 82 - לבן - лаван (белый). נבל - невель (арфа). עזה - Газа.
  • 83 - מחלה - махала (болезнь)
  • 84 - דף - даф (страница). חלום - халом (мечта)
  • 85 - פֶּה - пэ (рот). לומדה - ломда (учебник). ביטחון - (битахон - безопасность)
  • 86 - הללויה - аллилуйя. כוס - кос (стакан). פאה - (пеа - край, "пейс")
  • 87 - עבודה - работа, ритуал Авода. אלון - алон (дуб). חסידה - (хасида - аист)
  • 88 - מגילה - мэгила (свиток). נחל - нахаль (река)
  • 89 - חנוכה - ханука. טכס - текес (церемония). דממה - (дмама - безмолвие). עיט - (айит - орёл)
  • 90 - מלך - мелех (царь). מים - майим (вода). כיס - (кис - карман). סל - (саль - корзина)
  • 91 - כיסא - кисе (стул). סוכה - (сука - шалаш). דיכאון - (дикаон - депрессия).
  • 92 - אלוהים - Элохим. פחד - пахад (страх). צב - цав (черепаха). אופה - (пекарь)
  • 93 - נוזל - нозель (жидкость). צבא - цава (армия). מגן - маген (щит). סגל - (сигал - фиалка).
  • 94 - חלון - халон (окно)
  • 95 - מלכה - малька (царица)
  • 96 - צו - цав (приказ). עכו - Акко
  • 97 - זמן - зман (время). בצה - бица (болото). אמון - Аммон.
  • 98 - כובע - кова (шапка). מנהג - (минхаг - обычай). פיח - (пиах - сажа). חץ - (хец - стрела)
  • 99 - ידיעה - йедиа (знание).
  • 100 - כף - каф (ложка). צי - ци (флот). סם - сам (яд).
  • 101 - אכלן - ахлан (обжора). זבולון - Завулон
  • 102 - צבי - цви (олень)
  • 103 - אבק - авак (пыль). אֲבִימֶלֶךְ - Авимелех. חיפה - Хайфа
  • 104 - ציד - цаид (охота). טיפה - (типа - капля).
  • 105 - כלכלה - калькала (экономика)
  • 106 - יופי - йофи (красота)
  • 107 - ביצה - бейца (яйцо).
  • 108 - חצי - хеци (половина)
  • 109 - מנוחה - мэнуха (отдых)
  • 110 - נס - нэс (чудо). עם - (ам - народ)
  • 111 - אלף - элеф (тысяча). פלא - пеле (чудо)
  • 112 - יקב - екев (винный завод, погреб). אלפא - альфа
  • 113 - סליחה - слиха (извините). אקדח - экдах (пистолет). נְחֶמְיָה‎ - Неемия;
  • 114 - מדע - мада (наука). חוק - хок (закон). אבוקה - (авука - факел)
  • 115 - מטוס - матос (самолет)
  • 116 - יציאה - ециа (выход). ליכלוך - лихлух (грязь). מכון - махон (институт)
  • 117 - אונס - онес (изнасилование)
  • 118 - סבון - сабон (мыло)
  • 119 - חוקה - хука (конституция). פלדה - (плада - сталь)
  • 120 - נמל - намаль (порт). הפלה - (хапала - аборт). מעי - (мэй - кишка)
  • 121 - סנאי - снаи (белка). נינוה - Нинэвэ (Ниневия)
  • 122 - בצל - бацаль (растение лук). ענב - энав (плоды винограда). צלב - цлав (крест)
  • 123 - מלחמה - мильхама (война)
  • 124 - מידע - мэйда (информация). לפיד - лапид (факел).
  • 125 - נמלה - нэмала (муравей)
  • 126 - סוס - сус (лошадь). אלמנה - альмана (вдова)
  • 127 - דחיקה - дэхика (давка)
  • 128 - מגפה - магефа (эпидемия)
  • 129 - טמיע - тмиа (ассимиляция). נמלט - нимлат (беглец)
  • 130 - עין - айн (глаз). יען -яэн (страус). נכס - нехес (собственность).
  • 131 - צמא - цама (жажда). אלימלך - Элимелех
  • 132 - חיידק - хайдак (бактерия)
  • 133 - גפן - гефен (виноградная лоза). גדעון - Гедеон. ים המלח - ям хамелах (Мёртвое море).
  • 134 - דקל - декель (пальма). דלק - делек (топливо). מחלון - Махлон (сын Элимелеха). חיסון - (хисун - прививка)
  • 135 - פמוט - памот (подсвечник)
  • 136 - מילון - милон (словарь). סולם - (сулам - лестница). חִזְקִיָּהוּ - Езекия (Хизкиягу)
  • 137 - קבלה - каббала. עניבה - анива (галстук)
  • 138 - צמח - цемах (растение). מצח - (мэцах - лоб)
  • 139 - חולצה - хульца (рубашка).
  • 140 - סכין - сакин (нож). מיץ - миц (сок). נץ - нец (ястреб). נסיך - насих (князь). להקה - (лхака - школа).
  • 141 - איסלם - ислам. המצאה - хамцаа (изобретение). אי הסכמה - (и-хаскама - возражение)
  • 142 - אפונה - афуна (горох). פחדן - пахдан (трус).
  • 143 - מאבק - маавак (борьба)
  • 144 - חלוק - халук (халат)
  • 145 - מצודה - мэцуда (крепость). נסיכה - насиха (принцесса)
  • 146 - עולם - олам (мир). אמציה - Амасия (Амация);
  • 147 - ניאוף - ниуф (разврат). מצווה - (мицва - заповедь). ונדליזם - (вандализм). מאוזוליאום - (мавзолей)
  • 148 - קמח - кемах (мука)
  • 149 - חנופה - ханупа (лесть). חקלאי - (хаклай - земледелец). פגיון - (пигйон - кинжал)
  • 150 - כעס - каас (гнев). קן - кен (гнездо)
  • 151 - אסיף - асиф (жатва)
  • 152 - נזיפה - (нэзифа - выговор). בנק - банк. חידקל - (Хиддекель - р.Тигр).
  • 153 - נציג - нациг (представитель). צמיחה - цмиха (рост, процесс роста)
  • 154 - מחסום - махсом (барьер)
  • 155 - כנסייה - кнесия (церковь)
  • 156 - יקום - екум (вселенная). קנאה - (кинъа - зависть). צולל - (цолель - водолаз). יוסף - Иосиф.
  • 157 - זייפן - зайфан (фальсификатор). זקן - закан (борода)
  • 158 - מאזניים - мознаим (весы). מפלגה - (мифлага - партия).
  • 159 - מהנדס - мэхандэс (инженер)
  • 160 - כסף - кесеф (деньги). עץ - эц (дерево).
  • 161 - קונה - коне (покупатель)
  • 162 - עצב - ацав (нерв)
  • 163 - אצבע - эцба (палец)
  • 164 - צעד - цаад (шаг). מדען - мад-ан (учёный)
  • 165 - נקודה - нэкуда (точка)
  • 166 - נימוס - нимус (вежливость). מנוע - маноа (двигатель)
  • 167 - אולפן - ульпан (курсы иврита)
  • 168 - פגיעה - пгиа (травма)
  • 169 - קסדה - касда (шлем).
  • 170 - ענן - анан (облако). מקל - макель (палка). נעמי - Наоми
  • 171 - באומץ לב - бомец-лев (мужество). אלקלי - (алькали - щелочь)
  • 172 - צלבן - цальван (крестоносец). ענבים - (анавим - виноград)
  • 173 - אמיץ לב - амиц-лев (смелый)
  • 174 - פולחן - пульхан (культ)
  • 175 - סיסמה - сисма (девиз, пароль)
  • 176 - צילום - цилум (фотография). סיכסוך - сихсух (конфликт)
  • 177 - גן עדן - ган-эден (рай).
  • 178 - חפץ - хефец (вещь, желание)
  • 179 - מסעדה - мис-ада (ресторан). מקלט - миклат (убежище).
  • 180 - פנים - паним (лицо). מעיין - (мааян - родник).
  • 181 - ממציא - мамци (изобретатель)
  • 182 - צאצא - цеэца (потомок)
  • 183 - אזעקה - аз-ака (сигнал тревоги)
  • 184 - מהפנט - мэхапнэт (гипнотизёр)
  • 185 - כפפה - кфафа (перчатка)
  • 186 - קוף - коф (обезьяна). פועל - (поаль - глагол)
  • 187 - אופנן - офанан (велосипедист)
  • 188 - מצנח - мацнеах (парашут)
  • 189 - עטלף - аталеф (летучая мышь)
  • 190 - פנס - панас (фонарь). נמק - (гангрена)
  • 191 - קופה - купа (касса)
  • 192 - אלונקה - алунка (носилки)
  • 193 - יומן עבודה - (йоман авода - рабочий журнал)
  • 194 - צדק - цедек (справедливость)
  • 195 - נקמה - нэкама (месть). פנינה - (пнина - жемчужина). פקודה - (пкуда - приказ).
  • 196 - נוקם - нокем (мститель). מנעול - (ман-уль - замок)
  • 197 - אופניים - офанаим (велосипед). עִמָּנוּאֵל - Эммануил
  • 198 - קֻבּוּץ - куббуц. אבן פינה - эвен-пина (краеугольный камень). פנחס - Пинхас.
  • 199 - מנגנון - манганон (механизм). צדקה - (цадака - милостыня)
  • 200 - קיץ - каиц (лето). קיפוד - кипод (ёж)
  • 201 - מזדקן - миздакен (стареющий)
  • 202 - מבצע - мивца (боевая операция)
  • 203 - קבוצה - квуца (группа)
  • 204 - צחוק - цхок (смех)
  • 205 - גבר - гевер (мужчина). הר - хар (гора). סקילה - (скила - побивание камнями).
  • 206 - דבר - давар (вещь). קוסם - косем (фокусник). מסוק - масок (вертолёт)
  • 207 - זר - (зер - букет). אור - свет (ор). גדר - гадер (забор)
  • 208 - בור - бор (яма). הָגָר - Агарь
  • 209 - גור - гур (детёныш, зверёныш)
  • 210 - חרב - херев (меч). קנס - кнас (штраф). קמע - (амулет)
  • 211 - ראי - рэи (зеркало). דואר - (доар - почта)
  • 212 - חדר - хедер (комната). זהַר - Зогар;
  • 213 - אביר - абир (рыцарь)
  • 214 - רוח - руах (ветер). אורז - орез (рис). ניצחון - ницахон (победа)
  • 215 - אורח - ореах (гость). צדקיהו - Седекия (Цидкиягу)
  • 216 - רחוב - рэхов (улица). חבקוק - Хабакук (Аввакум)
  • 217 - דבורה - двора (пчела). ריבה - риба (варенье)
  • 218 - ירח - яреах (луна)
  • 219 - דירה - дира (квартира)
  • 220 - מפעל - миф-аль (завод). טהור - тохар (непорочность). ארוחה - аруха (еда)
  • 221 - בחורה - бахура (девушка). גיבור - гибор (герой). ברווז - барваз (утка).
  • 222 - חגורה - (хагора - ремень). ברך - (берех - колено). בידור - бидур (забава). הרבה - харбе (много)
  • 223 - אוויר - авир (воздух)
  • 224 - דיקדוק - дикдук (грамматика). טירה - тира (замок, дворец)
  • 225 - חזיר - хазир (свинья). גזירה - гезера (резня). בריחה - (бриха - побег)
  • 226 - רוך - рох (нежность). צופן - цофен (код)
  • 227 - זכר - захар (самец)
  • 228 - כרוב - крув (капуста)
  • 229 - גירוי - гируй (стимул)
  • 230 - מכנסיים - михнасаим (брюки)
  • 231 - איכר - икар (крестьянин)
  • 233 - רגל - регель (нога)
  • 234 - יריחו - Иерихон
  • 235 - ירכה - ярех (бедро)
  • 236 - כיור - кийор (раковина)
  • 237 - אולר - олар (перочинный нож)
  • 238 - הרגל - хергель (привычка)
  • 239 - ברזל - барзель (железо). גורל - гораль (судьба)
  • 240 - מקק - макак (таракан). פנינים - (пниним - жемчуг). מפל מים - (мапаль маим - водопад)
  • 241 - ארם - Арам. מצוקה - мэцука (нужда)
  • 242 - קבצן - кабцан (попрошайка). חרדל - хардаль (горчица). אריאל - Ариэль
  • 243 - אגרטל - агарталь (ваза для цветов). אוקיינוס - (окъянос - океан)
  • 244 - מרד - меред (восстание). גמרא - Гемара.
  • 245 - מברג - маврег (отвёртка). מרה - (мара - желчь).
  • 246 - מראה - мараа (зеркало). צימוק - цимук (изюм). גבריאל - Гавриил. פעמון - (паамон - колокол)
  • 247 - בְּמִדְבַּר - Бемидбар
  • 248 - מחר - махар (завтра). אַבְרָהָם - Авраам
  • 249 - מטר - матар (дождь)
  • 250 - נר - нер (свеча). דרום - даром (юг). פסיק - (псик - запятая).
  • 251 - קופסה - куфса (коробка)
  • 252 - מדובר - мадубар (тема разговора)
  • 253 - ארנב - арнав (заяц). נגר - (нагар - плотник). אַבְנֵר - Авенир (Авнер)
  • 254 - מטרה - матара (цель). חמור - хамор (осёл). נדר - (нэдэр - обет). הרדמה - (хардама - наркоз).
  • 255 - נהר - нахар (большая река). מזרח - мизрах (восток)
  • 256 - דְּבָרִים - дварим (Второзаконие). מידבר - мидбар (пустыня)
  • 257 - זמיר - замир (соловей). ביליארד - бильярд
  • 258 - חִירָם - Хирам. מחיר - мэхир (цена). חרן - Харран.
  • 259 - גרון - гарон (горло). מרידה - мэрида (восстание)
  • 260 - כרם - керем (виноградник). גרזן - гарзен (топор). מכר - (мэхер - продажа; макар - знакомый)
  • 261 - ארס - эрес (яд)
  • 262 - קולנוע - кольноа (кино)
  • 263 - כדורגל - кадурегель (футбол)
  • 264 - מטריה - митрия (зонт). סדר - седер (порядок)
  • 265 - אדריכל - адрихаль (архитектор)
  • 266 - כומר - комер (священник). מצפון - мацпун (совесть). סבא רבא - (саба раба - прадед)
  • 267 - נזיר - назир (монах). מזג אויר - мезег-авир (погода). מרכבה - меркава (колесница)
  • 268 - סחר - сахар (торговля). בריון - (бирйон - хулиган)
  • 269 - חדר אוכל - хадар-охель (столовая). סרט - (серет - фильм)
  • 270 - ריס - рис (ресница). סיר - (сир - кастрюля). נייר - нйар (бумага)
  • 271 - דיראון - дераон (позор)
  • 272 - עבר - авар (прошлое). ערב - эрев (вечер)
  • 273 - ארבע - арба (четыре). רגע - рега (момент, минута)
  • 274 - רהיטים - рахитим (мебель). עדר - эдер (стадо). חסור - (хисур - прогул). מרדכי - Мордехай.
  • 275 - סירה - сира (лодка). אי-סדר - (и-седер - беспорядок). מכירה - (мэхира - продажа)
  • 276 - עור - ор (кожа). רוע - роа (зло)
  • 277 - מזכיר - мазкир (секретарь). זרע - зэра (семя). גימטריה - гематрия. ערבה - (арава - степь, ива).
  • 278 - עורב - орев (ворон). עֶזְרָא - Ездра
  • 279 - אווירון - авирон (самолёт). עגור - (агур - журавль)
  • 280 - פר - пар (бык). דרכון - даркон (загранпаспорт). יער - яар (лес). עיר - ир (город). כרס - (керес - живот). סידור - сидур.
  • 281 - רועה - роэ (пастух). אפר - (эфер - пепел). פאר - пээр (великолепие). הורדוס - (хордос - Ирод).
  • 282 - עזרה - эзра (помощь). העברה - (хаавара - перевод на другое место).
  • 283 - עוזר - озер (помощник). פרג - перег, параг (мак)
  • 284 - סטירה - стира (пощёчина)
  • 285 - פרה - пара (корова).
  • 286 - מלפפון - мэлафэфон (огурец). כינור - кинор (скрипка). מומר - (мумар - перешедший в др. религ.)
  • 287 - רופא - рофе (врач). עבירה - (авира - переправа; авера - преступление)
  • 288 - פרח - перах (цветок)
  • 289 - רעידה - рэида (дрожание)
  • 290 - נמר - намер (тигр). צר - (цар - враг, притеснитель).
  • 291 - עזריה - Азария. ארץ - эрец (земля)
  • 292 - צבר - (цабар - кактус). עכבר - ахбар (мышь). קומקום - кумкум (чайник). רפואה - рэфуа (медицина)
  • 293 - זיכרון - зикарон (память)
  • 294 - חורף - хореф (зима)
  • 295 - צרה - цара (беда)
  • 296 - עורך - орех (редактор)
  • 297 - אוצר - оцар (сокровище)
  • 298 - רחמים - рахамим (милосердие); רצח - рецах (убийство). חצר - (хацер - двор). אמוראים - (амораим - амораи)
  • 299 - הַפְטָרָה - гафтара; רדיפה - рэдифа (преследование)
  • 300 - כפר - кфар (деревня); ערל - арель (необрезанный); רעל - рааль (яд)
  • 301 - מנורה - мэнора (лампа); אש - эш (огонь)
  • 302 - ברק - барак (молния). קרב - крав (бой, битва). קבר - кевер (могила)
  • 303 - צוואר - цавар (шея)
  • 304 - קדר - кадар (гончар); שד - шад (груди). רוצח - (роцеах - убийца)
  • 305 - כפרה - капара (искупление). ערלה - орла (крайняя плоть). שבבא - шбаба (арам.сосед)
  • 306 - אשה - иша (женщина). קור - кор (холод). מסור - (масор - пила).
  • 307 - שוָא - шва. דגש - дагеш (акцент)
  • 308 - קרוב - кров (родственник). קרח - керах (лёд)
  • 309 - שדה - саде (поле)
  • 310 - קיר - кир (стена). רעם - раам (гром). שוד - (шод - грабёж)
  • 311 - שבט - шевет (племя)
  • 312 - מערב - маарав (запад). שבי - шеви (плен). חדש - хадаш (новый). שואה - (шоа - катастрофа). רווק - (равак - холостяк)
  • 313 - קבורה - квура (похороны)
  • 314 - רוקח - рокеах (фармацевт). שודד - (шодэд - грабитель)
  • 315 - מערה - мэара (пещера). שוט - шот (кнут). אשדוד - Ашдод
  • 316 - אישה - иша (женщина). קריאה - кри-а (чтение)
  • 317 - יאוש - еуш (отчаяние). השואה - (хашоа - холокост)
  • 318 - חודש - ходеш (месяц). מיסחר - мисхар (коммерция)
  • 319 - סרטן - сартан (рак)
  • 320 - יִשַׁי - Иессей; רחבעם - Ровоам (Реховам). נער - наар (юноша). ריקוד - рикуд (танец)
  • 321 - מרפא - марпе (лечение). דברי הימים - (диврей хаямим - паралипоменон)
  • 322 - ענבר - инбар (янтарь). שווי - шави (цена). כבש - (кевес - баран)
  • 323 - שוחט - шохет (резник). ארבעים - арбаим (сорок). מרגלים - (мераглим - разведчики)
  • 324 - סמרטוט - смартут (тряпка). מרדף - (мирдаф - преследование)
  • 325 - נערה - наара (девушка)
  • 326 - צעצוע - цаацуа (игрушка). מאפרה - (маафера - пепельница). כּוּשׁ - Хуш
  • 327 - יְשִׁיבָה - ешива. שטיח - (шатиах - ковёр)
  • 328 - יישוב - ишув (население, ишув). כובש - ковеш (завоеватель). מגרפה - (магрефа - грабли)
  • 329 - עגורן - агуран (подъемный кран)
  • 330 - מצר - мэцар (пролив). סריס - сарис (евнух)
  • 331 - חיל רגלים - хейль-раглим (пехота)
  • 332 - יאשיהו - Иосия (Йошиягу); מבצר - мивцар (крепость)
  • 333 - שלג - шелег (снег)
  • 334 - שלד - шелед (скелет)
  • 335 - סערה - сэара (шторм). מרצה - марце (преподаватель). בן ערובה - (бен аруба - заложник)
  • 336 - מצור - мацор (блокада). שאלה - (шээла - вопрос)
  • 337 - שָׁאוּל - Шауль. אירוסין - эрусин (помолвка)
  • 338 - לחש - лахаш (шёпот, заклинание). כיבוש - (кибуш - завоевание)
  • 339 - גירעון - гераон (дефицит, нехватка)
  • 340 - ספר - сефер (книга). שם - шем (имя).
  • 341 - משא - маса (ноша, груз)
  • 342 - מיבצר - мивцар (крепость). שביל - швиль (тропа, путь). עבריין - аваръян (преступник)
  • 343 - גשם - гешем (дождь)
  • 344 - סנדלר - сандлар (сапожник). סרפד - (сарпад - крапива). ספרד - (Сфарад - Испания).
  • 345 - משה - Моше (моисей). צהרים - цохораим (обед)
  • 346 - אשליה - ашлая (иллюзия)
  • 347 - שלווה - шальва (покой)
  • 348 - יום רביעי - йом-рави-и (среда). שמח - самеах (счастливый)
  • 349 - חולשה - хульша (слабость)
  • 350 - מחשב - махшев (компьютер). קרן - керен (рог, луч)
  • 351 - האשמה - хаашама (обвинение)
  • 352 - מזרקה - мизрака (фонтан)
  • 353 - שמחה - симха (радость). אשנב - эшнав (форточка)
  • 354 - חומש - хумаш (Пятикнижие). דשן - (дешен - зола, мин. удобрение). וישלח - Ваишлах (8 гл.)
  • 355 - מחשבה - махшава (мысль). שנה - шана (год). דורסי לילה - (дорсей лайла - ночные хищные птицы)
  • 356 - שנאה - син-а (ненависть)
  • 357 - שאון - шаон (шум)
  • 358 - משׁיח - Машиах. קורבן - корбан (жертва). נחש - нахаш (змея)
  • 359 - משיחא - Мешиха (арам.Христос). שטן - сатан (сатана).
  • 360 - שלל - шалаль (добыча). עורך דין - орех-дин (адвокат). מלצר - мельцар (официант)
  • 361 - נשיא - наси (президент)
  • 362 - מסנוור - масинвур (ослепление)
  • 363 - שימחה - симха (радость). חמישה - хамиша (пять)
  • 364 - חימוש - химуш (снаряжение). קרחון - кархон (ледник)
  • 365 - צרעה - цир-а (оса). בשימחה - бсимха (радость). שינה - (шена - сон)
  • 366 - ערמון - армон (каштан)
  • 368 - שבלול - шаблуль (улитка)
  • 369 - כוכב שביט - кохав-шавит (комета)
  • 370 - שכן - шахен (сосед). קרע - кера (разрыв)
  • 371 - שמאל - смоль (левый)
  • 372 - עשב - эсев (трава). עקרב - акрав (скорпион). שֶׁבַע - шева (семь)
  • 373 - חצי סהר - хеци-сахар (полумесяц)
  • 374 - שדכן - шадхан (посредник)
  • 375 - שלמה - Шломо (Соломон). שמלה - симла (платье). שמיכה - смиха (одеяло)
  • 376 - שלום - шалом. צפור - ципор (птица). פורץ - порец (взломщик)
  • 377 - שְׁמוּאֵל - Шмуэль. שבעה - шив-а (семь)
  • 378 - שבוע - шавуа (неделя). חשמל - хашмаль (электричество)
  • 379 - איש חלל - иш-халаль (космонавт). אַבְשָׁלוֹם - Авшалом
  • 380 - מספר - миспар (номер). מצרים - мицраим (Египет)
  • 381 - רופא ילדים - рофе-еладим (педиатр). הוֹשֵׁעַ‎ - Осия.
  • 382 - מלביש - мальбиш (костюмер)
  • 383 - שבועה - швуа (присяга)
  • 384 - מוציא לאור - моци-лаор (издатель)
  • 385 - פריצה - прица (пролом, взлом)
  • 386 - ישוע - Йешуа. ציפור - ципор (птица). לשון - лашон (язык)
  • 387 - שעווה - шаава (воск)
  • 388 - אשכנזי - ашкенази. שחף - шахаф (чайка)
  • 389 - שטף - шэтэф (поток). קרפדה - карпада (жаба)
  • 390 - ספרן - сафран (библиотекарь). קצר - кицур (короткий). משומד - (мешумад - выкрест).
  • 391 - יְהוֹשֻׁע - Йехошуа
  • 393 - שזוף - шизуф (загар)
  • 394 - שולחן - шульхан (стол). חופש - хофеш (свобода)
  • 395 - נשמה - нэшама (душа). מנשה - Менаше (Манассия). משנה - Мишна ("повторение").
  • 396 - מכשול - михшоль (препятствие). יהודה הנשיא - Йехуда ха-Наси (135-220).
  • 397 - שזיף - шазиф (слива)
  • 398 - פגישה - пгиша (встреча)
  • 399 - פטיש - патиш (молоток). לוח שנה - (луах шана - календарь)
  • 400 - שמיים - шамаим (небо). מסרק - масрек (расчёска). שק - (сак - мешок).
  • 401 - את - (эт - лопата). תא - та (ячейка, клетка). שְׁמוֹנֶה - шмоне (восемь). אנשים - (анашим - люди)
  • 402 - בת - бат (дочь). עכביש - акавиш (паук)
  • 403 - גת - (гат - винодельня)
  • 404 - דת - дат (религия). שקד - (шакед - миндаль)
  • 405 - נשימה - нэшима (дыхание). קשה - каше (тяжёлый)
  • 406 - שוק - шук (рынок)
  • 407 - אות - от (буква, сигнал)
  • 408 - חשק - хешек (желание)
  • 409 - אחת - ахат (один)
  • 410 - דרור - дрор (воробей). ברבור - барбур (лебедь). שפל - (шефель - эк.депрессия). יהושפט - Иегошафат (Иосафат).
  • 411 - השקאה - хашкаэ (орошение). אלישע - Элиша (Елисей).
  • 412 - בית - бэйт (дом). שואב אבק - шоэв-авак (пылесос)
  • 414 - קדיש - кадиш (заупокойная молитва)
  • 415 - תודה - тода (спасибо). ממשלה - мемшала (правительство)
  • 416 - כישוף - кишуф (колдовство). שינון - шинун (запоминание, зубрёжка). עיפרון - (ипарон - карандаш)
  • 417 - זית - (заит - олива). נישואים - нисуим (супружество)
  • 418 - תאווה - таава (страсть)
  • 419 - אחדות - ахдут (единство)
  • 420 - קידוש - кидуш (молитва кидуш). עשן - ашан (дым). שפם - сафам (усы)
  • 421 - שמועה - шмуа (слух, молва)
  • 422 - נבוכדנצר - Нэвухаднецар (Навуходоносер). שבעים - шив-им (семьдесят)
  • 423 - אדיבות - адивут (вежливость). מפגש - мифгаш (встреча)
  • 424 - יום חמישי - йом-хамиши (четверг)
  • 425 - יהדות - яхадут (иудаизм). קישוט - кишут (украшение)
  • 426 - בדידות - бдидут (одиночество). גיגית - гигит (таз)
  • 427 - כתבה - катава (репортаж)
  • 428 - כותב - котев (переписчик)
  • 429 - שגעון - шигаон (безумие)
  • 430 - נפש - нефеш (душа). שקל - шекель. קרנף - (носорог)
  • 432 - כתיב - ктив (орфография)
  • 433 - משפחה - мишпаха (семья)
  • 434 - דלת - далет (дверь). ידידות - йедидут (дружба)
  • 435 - מעשייה - маасия (сказка). בטיחות - битахон (безопасность). יהודית - Йехудит (Юдифь).
  • 436 - כתב יד - ктав-яд (рукопись). ציפורן - ципорен (гвоздика)
  • 437 - איכות - эйхут (качество)
  • 440 - מספריים - миспараим (ножницы). מקש - макаш (клавиша). משק - мешек (ферма). מכשף - (мэхашэф - колдун). משפך - (воронка для жидкости).
  • 441 - אפרסק - афарсек (персик). אתם - атем (вы)
  • 442 - יבלת - ябелет (мозоль)
  • 443 - חתיכה - хатиха (кусок)
  • 444 - מקדש - микдаш (храм). צפרדע - цфардеа (лягушка)
  • 445 - מכשפה - махшефа (ведьма). נשיפה - нэшифа (выдох). מגבת - магевет (полотенце)
  • 446 - שיפון - шипон (рожь). מוקש - (мокеш - мина)
  • 448 - משחק - мисхак (игра). התחלה - хатхала (начало)
  • 450 - נשק - нешек (оружие). שפע - шефа (изобилие). פשע - (пеша - преступление). מררי - Мерари (сын Левия, "горький", "желчный")
  • 451 - אתן - атен (вы, мн.ч.).
  • 452 - מוות - мавет (смерть)
  • 453 - מאוורר - мэаврэр (вентилятор)
  • 454 - חותם - хотам (печать)
  • 455 - שיטפון - шитафон (наводнение). חשמונאים - (хашмонаим - хасмонеи).
  • 456 - יותם‎ - Иоафам (Йотам)
  • 458 - חתן - хатан (жених)
  • 459 - תאבון - теавон (аппетит)
  • 460 - השפעה - хашпаа (эффект, воздействие)
  • 461 - הכותל - га-Котэль (Стена плача);
  • 462 - תאונה - тэуна (авария)
  • 463 - סבתא - савта (бабушка). חתימה - (хатима - автограф)
  • 464 - חנות - ханут (магазин)
  • 465 - נשיקה - нэшика (поцелуй)
  • 466 - שיעמום - шиамум (скука). תהלוכה - (парад)
  • 468 - חנית - ханит (копьё)
  • 469 - חתונה - хатуна (свадьба)
  • 470 - תנ"ך - Танах. קרקע - карка (грунт, земля). משקל - мишкаль (вес)
  • 471 - בוגדנות - богеданут (предательство)
  • 472 - נדיבות - нэдивут (щедрость)
  • 473 - דג מעושן - даг-мэушан (копчёна рыба)
  • 474 - פח אשפה - пах-ашпа (мусорное ведро)
  • 475 - תמיכה - тмиха (поддержка)
  • 476 - סתיו - став (осень). אמתלה - (аматла - извинение).
  • 477 - אתמול - этмоль (вчера). רופא פנימי - рофе-пними (терапевт)
  • 478 - גולגולת - гульголет (череп)
  • 479 - משפטן - мишпатан (юрист)
  • 480 - תָלְמוּד‎ - Талмуд
  • 481 - טבעת - табаат (кольцо)
  • 482 - עבדות - эведут (рабство)
  • 483 - אלמוות - альмавет (бессмертие)
  • 484 - עתיד - атид (будущее). תלמיד - тальмид (студент)
  • 485 - טעות - таут (ошибка)
  • 486 - תוף - тоф (барабан)
  • 487 - נזלת - назелет (насморк). אשקלון - Ашкелон.
  • 488 - חסידות - хасидут (благочестие)
  • 489 - אחיינית - ахъянит (племянница)
  • 490 - לסת - лесет (челюсть). כעת - каэт (сейчас).
  • 491 - תלונה - тлуна (жалоба). ניצול לרעה - (ницуль-лераа - злоупотребление)
  • 492 - סוכות - Суккот
  • 493 - לאומיות - лэумиют (национализм). אנוכיות - анохиют (эгоизм)
  • 494 - תפוח - тапуах (яблоко)
  • 495 - מתנה - матана (подарок)
  • 496 - מלכות - мальхут (царство)
  • 497 - תאומים - тэомим (близнецы)
  • 498 - כוכב לכת - кохав-лехет (планета). מנתח - менатеах (хирург)
  • 499 - צבאות - Саваоф. חילול הקודש - хилуль-хакодэш (богохульство)
  • 500 - כתף - катеф (плечо). תליין - (тальян - палач). הצתה - (хацата - поджог)
  • 501 - ראש - рош (голова). תמונה - (тмуна - картина)
  • 502 - בשר - басар (мясо)
  • 503 - גשר - гешер (мост)
  • 504 - דְּרָשׁ - драш (толкование). נדיבות לב - нэдивут-лев (щедрость)
  • 505 - גברת - гверет (госпожа). תעלה - тэала (канал)
  • 506 - בית חולים - бэйт-холим (больница). מונית - монит (такси). אשרה - ашра (виза). שור - шор (бык). תולע - (тола - червяк)
  • 507 - אושר - ошер (счастье)
  • 508 - שחר - шахар (рассвет)
  • 509 - דרשה - драша (проповедь). חצאית - хацаит (юбка)
  • 510 - שיר - шир (песня). תנין - танин (крокодил). כפית - капит (чайная ложка). תיק - тик (портфель). לפת - (лефет - репа)
  • 511 - שורה - шура (ряд)
  • 512 - נדבנות - надванут (благотворительность)
  • 513 - דוגמנית - дугманит (модель)
  • 514 - שחור - шахор (чёрный). גרושה - груша (разведённая)
  • 515 - עתליה - Гофолия (Аталия). תפלה - тфила (молитва). שירה - шира (поэзия)
  • 516 - יונתן‎ - Йонатан, Ионафан. ותיק - ватик (ветеран). יורש - йореш (наследник)
  • 517 - תקווה - тиква (надежда)
  • 518 - חירש - хереш (глухой). יציבות - яцивут (стабильность)
  • 519 - גירוש - геруш (депортация)
  • 520 - מדיניות - мэдиниют (политика). דמעות - дмаот (слёзы)
  • 521 - אדיקות - адикут (религиозность). בית צידה - (бэйт цайда - дом рыбалки, Вифсаида)
  • 523 - אלפבית - алефбет
  • 524 - היאבקות - хеавкут (спорт. борьба)
  • 525 - תפילה - тфила (молитва)
  • 526 - מכונית - мэхонит (автомобиль). כורש - (кореш - Кир).
  • 527 - אליפות - алифут (чемпионат)
  • 528 - מפתח - мафтеах (ключ)
  • 529 - תענוג - таануг (удовольствие)
  • 530 - כריש - кариш (акула). כנסת - кнессет.
  • 531 - שם הפועל - шэм-хапоаль (глагол)
  • 532 - בית מכס - бэйт-мехес (таможня)
  • 533 - פיתגם - питгам (пословица). סחטנות - сахтанут (шантаж)
  • 534 - חלופית - халуфит (альтернатива)
  • 535 - רכישה - рэхиша (приобретение).
  • 536 - גזענות - гиз-анут (расизм). עניות - ониют (бедность). עיתון - итон (газета). צומת - цомет (перекрёсток)
  • 537 - עתונאי - итонай (журналист).
  • 538 - בית מלון - бэйт-малон (гостиница).
  • 539 - קלטת - калетет (кассета)
  • 540 - שם עצם - шэм-эцем (существительное)
  • 541 - ישראל - Израиль. הכנסות - хахнасут (доход)
  • 542 - משבר - машбер (кризис)
  • 543 - מתאבק - мит-абек (спорт. борец)
  • 544 - משרד - мисрад (министерство). מדרש - (мидраш - толкование). תפוח אדמה - тапуах-адама (картофель)
  • 545 - משרה - мисра (власть). חקלאות - хаклаут (земледелие)
  • 546 - ים תיכוני - ям-тихони (Средиземное море). נסיכות - насихут (княжество)
  • 547 - מציאות - мэциут (реальность). עיתונאי - итонай (журналист)
  • 548 - פחדנות - пахданут (трусость). מחצית - махацит (половина)
  • 549 - משטר - миштар (режим)
  • 550 - נשר - нешер (гриф, орёл). מעלית - маалит (лифт).
  • 551 - תעלומה - таалума (тайна). העלמות - хеальмут (исчезновение).
  • 552 - לחיצת יד - лехицат-яд (рукопожатие)
  • 553 - מחרשה - махреша (плуг)
  • 554 - משטרה - миштара (полиция)
  • 555 - תפיסה - тфиса (восприятие). רשימה - (список)
  • 556 - צוללת - (цолелет - подводная лодка). שרון - Шарон
  • 557 - אבעבועות - аваабуот (оспа)
  • 558 - מילת יחס - милат-яхас (грам. предлог)
  • 559 - גרשון - Герэшон (Гирсон - сын Левия)
  • 560 - כנסייתי - кнесия (церковь). פרפר - парпар (бабочка).
  • 561 - תופעה - тофа-а (явление)
  • 562 - ציונות - цийонут (сионизм). בית דפוס - бэйт-дфус (типография)
  • 563 - גרשיים - гершаим (двоеточие). רופא עור - рофе-ор (дерматолог)
  • 564 - נצחיות - нецахиют (вечность). מבוי סתום - мавой-сатум (тупик)
  • 565 - אי סובלנות - и-сувланут (нетерпимость). עורב אפור - (орев афор - ворона, серый ворон)
  • 566 - תינוק - тинок (грудной ребёнок). עיפות - аефут (усталость)
  • 569 - גרושין - герушин (расторжение брака)
  • 570 - עֶשֶׂר - эсер (десять). רעש - рааш (шум). רשע - реша (злоба)
  • 572 - עליונות - эльйонут (превосходство)
  • 575 - העתק - хеэтек (копия). באר שבע - Беэр Шева
  • 576 - עושר - ошер (богатство). מסעות - масаут (путешествие). פסלות - песелют (скульптура)
  • 577 - חדר שינה - хедер-шена (спальня)
  • 578 - מקלחת - миклахат (душ). עקבות - акевут (след)
  • 580 - משמר - мишмар (охрана). משקפיים - мишкафаим (очки). שיער - сеар (волосы). תפילין - тфилин.
  • 581 - שעורה - сэора (ячмень)
  • 583 - אחד עשר - ахад-асар (одиннадцать)
  • 584 - מחלוקת - махлокет (спор)
  • 585 - פשרה - пшара (компромисс)
  • 586 - שיעור - (шиур - урок). שופר - шофар (рог, труба). טענת נגד - (таанат негед - возражение)
  • 587 - כביש מהיר - квиш-махир (скоростное шоссе)
  • 588 - בכישרון - бэкишарон (талант)
  • 590 - התקפה - хаткафа (нападение)
  • 591 - איש עסקים - иш-асаким (бизнесмен)
  • 592 - מקומות - макомут (парковка)
  • 593 - דלקת המוח - далекет-хамоах (энцефалит)
  • 594 - חנפנות - ханупанут (лесть)
  • 595 - שריפה - срефа (пожар)
  • 596 - ירושלים - Ерушалаим
  • 597 - בית קפה - бэйт-кафэ (кафе)
  • 598 - בעל מכולת - бааль-маколет (бакалейщик)
  • 600 - שֵׁשׁ - шеш (шесть); קשר - кешер (связь, контакт). שקר - шекер (ложь). יצקת - (чугун). צמחונות - цимхонут (вегетарианство)
  • 601 - אתר - атар (сайт)
  • 602 - תקציב - такцив (бюджет)
  • 603 - גשש - (гашаш - следопыт). עבודת אלילים - аводат-элилим (идолопоклонство)
  • 604 - אתגר - этгар (вызов)
  • 605 - גברת - гверет (госпожа)
  • 606 - מתופף - мэтофеф (барабанщик). תור - (тор - очередь)
  • 607 - עצמאות - ацмаут (независимость)
  • 608 - חשש - хашаш (тревога, сомнение). תרח - Тарах (Фарра)
  • 610 - חברת - хевра (компания)
  • 611 - תּוֹרָה - Тора.
  • 612 - בית עלמין - бэйт-альмин (кладбище)
  • 613 - יום ראשון - йом-ришон (воскресенье)
  • 614 - בורות - бурут (невежество)
  • 615 - חזרת - хазерет (хрен). שריקה - шрика (свист)
  • 616 - עמקות - омекут (глубина)
  • 617 - אמונה תפלה - эмуна-тфела (суеверие)
  • 618 - ח—
Небесная Лиса      03-02-2013 12:32 (ссылка)
Re: Гематрия имени: рассчет и изменения
ГЕМАТРИЯ– (евр.)
1. Один из методов (арифметический) извлечения сокровенного значения из букв, слов и предложений. Первоначальная гематрия является 29-мпринципом из 32-х, которыми пользуются мудрецы при толковании Торы.
Смотри Арифмантия.
2. Каббалистический метод толкования имени Божьего, слов священного писания с использованием числовых значений букв. Любое слово можно заменить другим словом, имеющим такую же числовую сумму букв (например, числовые значения имен Авраам, Разпил и Захария равны 248, значит, эти имена равны и взаимозаменяемы).
3. Раздел практической каббалы, раскрывающий аналогии между словами и фразами путем суммирования числовых значений составляющих из букв. Валфавите еврейском первым 9 буквам приписывают значения от 1 до 9, следующей девятке букв – значения десятков (от 10 до 90), и, наконец, третьей девятке букв – значения сотен (от 100 до 900).
4. Метод определения мистических целей, ради которых было сооружено здание или какой-либо объект.
Синоним – Гиматрия.



Гематри́я (ивр. גימטריה‎) — один из трёх методов «раскрытия тайного смысла» слова, при возможности атрибутации букв числам. Широко применяется вкаббалистических текстах на иврите и арамейском языке.
Суть метода заключается в том, что если буквы имеют числовое значение, то складывая числовые значения букв, которыми записывается слово, можно получить сумму-ключ к нему. Это правило применимо и к целым фразам. Если слова имеют одинаковое числовое значение, то считается, что между ними существует скрытая связь, даже если в значениях этих слов имеются существенные различия.
К примеру, слова «змий» (נחש) и «мессия» (משיח), а также слово «מחודש», что означает «обновлённый, восстановленный», имеют числовой эквивалент 358. Из этого может следовать особый символический смысл.
Гематрия имеет сходство с нумерологией. Результаты исследований в гематрии являются пищей для размышлений, используются для поиска взаимосвязи сил и образов с архетипами, для постижения тайного смысла библейских текстов.


ГЕМАТРИЯ — КАЛЬКУЛЯТОРКалькулятор для подсчета гематрии слов и предложенийВведите слово или фразу (на иврите):
по адресу 

http://www.moshiach.ru/gema...

Каждая еврейская буква алфавита имеет свое числовое значение (числовое значение буквы א — один, числовое значение буквы ב — два и т.д.). Путем математического подсчета можно определить числовое значение всего слова. Такой подсчет называется гематрия (или гиматрия).
Гематрия является одним из раскрытия тайного смысла слова. Каждой букве еврейского языка соответствует некоторое число, поэтому если мы сложим числовые значения букв, из которых состоит слово или предложение, то получим итоговую сумму.


Read more: http://www.moshiach.ru/gematria.php#ixzz2Jp5MdawE


Каждая еврейская буква алфавита имеет свое числовое значение (числовое значение буквы א — один, числовое значение буквы ב — два и т.д.). Путем математического подсчета можно определить числовое значение всего слова. Такой подсчет называется гематрия (или гиматрия).

Гематрия является одним из способов раскрытия тайного смысла слова. Суть этого метода заключается в том, что каждой букве еврейского языка соответствует некоторое число, поэтому если мы сложим числовые значения букв, из которых состоит слово или предложение, то получим итоговую сумму. Эта сумма и есть гематрия данного слова.

Например, слово לב (буквы «ламед» и «бет»; читается «лев»; в переводе означает «сердце») имеет гематрию 32 («ламед» 30 + «бет» 2 = 32). Отсюда, к примеру, делается вывод, что 32 глава книги «Тания», является ее основой, сердцем… Мы, кстати, уже писали об этом числе.

Но нужно отметить, что подобные сравнения может делать только человек, обладающий обширными знаниями в Каббале и Хасидизме. Гематрия — это конечный результат, который не указывает на то, каким образом это число было получено. Однако если мудрецы говорят, что Имя Б-га — אל-הים (Элоким, Всесильный) и слово הטבע («а-тева», природа) имеют одну и ту же гематрию (86), то это потому, что естественный порядок и законы природы берутся от того Божественного уровня, который именуется Элоким. Однако просто искать гематрии слов и устанавливать на этом основании соответствия не имеет смысла.

Вот вам еще один пример: гематрия слова СССР (סססר) (380) равна гематрии слова מצרים («Мицраим», Египет). То есть развал коммунизма и возможность евреям покинуть страну мы сравниваем с Исходом из Египта.


Read more: http://www.moshiach.ru/study/enciclopedia/4338.html#ixzz2Jp5feYh0
Небесная Лиса      05-02-2013 00:14 (ссылка)
Re: Гематрия (геометрия) имени: рассчет и изменения
Перемена имени.
Имя человека традиционно связывают с его судьбой. В древние времена процесс наречения именем был превращен в жесткий ритуал: нельзя было открывать имя ребенка до крещения, нельзя дублировать имена людей, живущих в одном доме, а если дети в семье умирали, новых младенцев нарекали "поддерживающими" именами: Стоян, Стана, Спасе, Живко. Если ребенок болел, перемена имени могла его спасти. Для этого отцу надо было вынести свое захворавшее чадо на дорогу, а спустя некоторое время внести его обратно в дом. При этом родители сообщали всем вокруг, что одного ребенка они потеряли, а другого нашли, и нарекали дитя по-новому: вместо, скажем, Любима он отныне звался Найденом или Ненашем. Согласно древнему поверью, бесы должны были решить, что это и вправду другой младенец и отступиться от него. 

Восприятие имени как чего-то магического сохранилось до сих пор. И сегодня некоторые думают, что перемена имени, этого неизменного спутника человека, может привести к самым непредсказуемым последствиям.

Есть у меня подруга Маша. Сколько я ее помню, она мечтает сменить себе имя. Говорит, что своего имени просто не чувствует, да и не называли ее никогда дома Машей или Марией - только Манькой. А потому, когда незнакомые люди спрашивали "А как тебя зовут, девочка?" - она запиналась, растерянно тянула: "Маша-а..." И при этом удивлялась: неужто и вправду так?

Маша мечтает об имени Карина. Ей кажется, если она станет Кариной, то ее неприкаянная жизнь наконец-то выправится. Однако совершить этот отчаянный шаг Маша пока не решается. 

Однажды я поведала о страданиях Маши одной знакомой. "Если хочет поменять имя, пусть обязательно это сделает!" - неожиданно горячо воскликнула та. И в свою очередь рассказала мне одну поучительную историю. 

Жила-была девушка Ира, и все у нее было как у людей. Она рано вышла замуж, родила ребенка, муж ее обеспечивал, и девушке вовсе не обязательно было работать. Ира сидела дома, воспитывала дочку, кормила глубоко положительного, но не слишком любимого мужа вкусными обедами и отчаянно скучала. В общем, банальный сюжет. Перспектив у нее не было никаких: девушка с хорошим гуманитарным, но никому не нужным образованием могла вести такую растительную жизнь, пока не станет бабушкой. Но вот как-то летом она отправилась с ребенком в деревню, и там одна из местных старушек раскинула на нее карты. Карты показали странное: по всему выходило, что молодую мамашу в будущем ждет блистательная карьера и любовь всей ее жизни. Девушка только грустно усмехнулась. Однако вскоре просто так, от скуки, она попыталась сочинить любовный роман и исписала целую тетрадку. Ире настолько понравилось играть в писательницу, что исключительно для себя она даже придумала псевдоним. В результате любовные романы ее сочинения были изданы и имели успех. А потом Ира поехала на какую-то встречу беллетристов и там по уши влюбилась. Ушла от мужа, новый супруг удочерил ребенка - в общем, все сбылось, как предсказывали.

Самое интересное, что сама новоявленная писательница четко связывает происшедший в ее жизни поворот с псевдонимом. Ирина даже поменяла паспорт и вместо настоящих имени и фамилии записала в него псевдоним. 

Так, может, перемена имени - действительно реальный шанс начать новую жизнь? С этим вопросом я обратилась к ведущему специалисту по именам в нашей стране Борису Хигиру. Борис Юрьевич - автор почти 30 книг, посвященных значению имен.

- Да ерунда это все! - воскликнул Борис Хигир, выслушав мой рассказ о счастливо перевернувшейся судьбе Иры. - У этой девушки просто фантазия богатая, она все придумала уже задним числом, никак это с псевдонимом не связано.

Однако тот факт, что имя действительно влияет на жизнь человека, он отрицать не стал. Наоборот, сказал, что если имя дано неправильно, то это может оказаться для его обладателя чуть ли не роковым. Но что значит неправильно?

- Вот тебя зря назвали Александрой, - обрадовал меня Хигир, - потому что Александра - это производное от мужского имени. Такие имена девочкам вообще давать нежелательно, а уж Александра - один из самых тяжелых вариантов. У девочек Александр в характере развивается много мужских черт, они с трудом устраивают личную жизнь, поздно выходят замуж, не могут ужиться с супругом. Они слишком честные, очень прямолинейные, не умеют отступать, постоянно спорят и в результате портят отношения с людьми. Все у них в жизни сложно. В Александре нет такой женственности, как если бы она была Людмилой или даже Валерией. Валерия и то мягче, чем Александра. Еще одно "неправильное" девчоночье имя - Дарья, потому что происходит от мужского Дарий. Так тоже лучше девочек не называть. 

Несмотря на то что обрисованный Хигиром образ не вполне соответствовал моему представлению о себе самой, я как-то напряглась. И тревожно спросила о том, чего еще нельзя делать. 

Оказалось, что также нежелательно давать имя ребенку в честь умерших родных. Особенно если у этих родственников не сложилась судьба, если они погибли в результате несчастного случая, были алкоголиками или сидели в тюрьме. Судьба и черты характера бабушки, дедушки или кого-нибудь из близкой родни и так отпечатаются на судьбе потомка, но одинаковое имя еще больше усилит это влияние. 

Хигир начал доставать с полок письма, которые приходят ему отовсюду - с тех пор, как в одной радиопередаче он рассказал об этом своем открытии. 

- Вот, например, такое письмо. "Нашему сыну муж выбрал имя Вячеслав еще до его рождения, в честь трагически погибшего любимого брата. Несчастья начали преследовать сына сразу же: сначала была тяжелая родовая травма, поражение нервной системы, когда ребенка несли из роддома, ручки и ножки пластом лежали вдоль тела. Потом с помощью массажа функции рук и ног восстановились. Сейчас сыну поставили диагноз "невроз". В три года у него проявилась аллергия, в четыре он упал в детском саду и получил сильное сотрясение мозга. И это еще не все. Я уверена, что все несчастья с моим сыном происходят из-за того, что ребенку дали имя погибшего дяди".

- И что же теперь - переименовывать? - спрашиваю я.

- Конечно, - с жаром отвечает Хигир. - Только не надо пороть отсебятину! Делать это должен специалист, человек, который много лет занимается значением имен и их влиянием на характер. И, конечно, менять имя лучше не в пятьдесят лет, а как можно раньше. А вообще идеально давать правильное имя еще при рождении. Когда меня спрашивают, как назвать ребенка, я неделю хожу и подбираю имя по звучанию - так, чтобы оно соответствовало отчеству. Ведь пока ребенок не родился, его еще не назвали, но отчество-то у него уже есть! И оно непременно должно соответствовать имени. В противном случае получится искажение звукового ряда и ребенок не сможет благополучно развиваться. Разные имена несут в себе разную жизненную характеристику. Например, все Ивановичи - тугодумы, а потому имя маленькому Ивановичу надо подобрать живое, энергичное, чтобы уравновесить. 

Я обращаю внимание и на то, будет ли имя подвергаться насмешкам. Это тоже может оказать негативное влияние на нервную систему ребенка. Многое зависит и от времени года. Появившимся на свет в марте, например, надо давать сильные имена, такие как Эдуард, Константин, Владлен, Станислав, потому что они рождаются слабыми, а их мамаши ранней весной страдают от авитаминоза. Есть имена, обладатели которых в детстве часто болеют: Игори, скажем, или Александры. А другие подвержены алкоголизму и наркомании. Все это приходится учитывать.

- А откуда вы знаете, что обладатели каких-то имен часто становятся алкоголиками?

- Я много лет сидел в архивах, изучал данные в отделениях милиции, в семейных консультациях, собирал статистику. И могу сказать, что самое криминальное имя, например, Сергей. Преступления чаще других совершают Александры, Владимиры. Среди Дмитриев много насильников. 

Выводы Бориса Юрьевича меня впечатлили. Правда, смутило, что не все свои рассуждения он может научно объяснить. Оттого, видно, и метод его называют интуитивным или эмпирическим. 

Однако кое с чем согласиться было трудно. Например, Борис Хигир считает, что в повседневной жизни нежелательно называть человека уменьшительными именами. И что ребенок сможет полноценно развиваться, если его величать полным именем, а в идеале - вообще по имени-отчеству. В противном случае снова происходит это загадочное "искажение звукового ряда". По мнению Хигира, людям, у которых имя не допускает уменьшительных модификаций, например Игорям или Олегам, все удается лучше: они более цельные, настойчивые, достигают в жизни больших высот. 

Возможно, это так и есть, но мне все-таки больше нравится теория о том, что большое количество уменьшительных имен, напротив, сказывается на ребенке положительно. Оно обогащает личность, учит человека шире смотреть на мир. Мне кажется, если бы меня звали не Сашей, Санькой, Шурой или Шушей, а исключительно Александрой Владимировной, то я бы и жизнь воспринимала значительно более одномерно. 

Напоследок мы с Борисом Юрьевичем решили позвонить родителям восьмилетней девочки Наны (в прошлом - Даши). По словам Хигира, родители Наны поменяли ей имя несколько лет назад, так что результаты уже налицо. Папа девочки рассказал мне, что их дочка раньше росла сорванцом, играла с мальчишками да и колючая была - настоящий ежик, а теперь такая мягкая, женственная, даже брюки не хочет надевать: говорит, девочки такое не носят. И хотя я подумала, что нежелание носить брюки еще ничего не говорит о женственности, а из девчонок-сорванцов часто вырастают самые роскошные дамы, я порадовалась за семью Даши. Ведь перемена имени принесла им главное: внутреннюю убежденность в том, что дальше в жизни их дочери все пойдет хорошо. 


А может, действительно: меняешь имя - становишься другим человеком? Вот была у меня знакомая девочка Ксюша Попова. Пошла она в актрисы и стала зачем-то зваться Антониной Зерцай (уверяла, что такова была фамилия ее мамы). Я не видела ее лет пять, а недавно встретила. Уверяю вас: это совершенно другой человек. Ну просто ничего общего!
Есть над чем задуматься!!!...
источник http://www.woman.ru/psycho/personality/article/42943/