Ахтунг, Анонс Анонс — книги, новинки, обозрение
Готовятся к изданию:
1. Книга с рабочим названием „Свобода воли и свобода выбора — что об этом говорят Веды“. Тема, рассматриваемая в книге, весьма актуальна для всех людей, задававшихся хотя бы раз в жизни вопросом, насколько мы самостоятельны и независимы в принятии решений и поступках. Являемся ли мы марионетками в чьих-то божественных руках и есть ли у нас свобода выбора. Почему существует зло и как с ним бороться и нужно ли бороться вообще.
2. Книга с рабочим названием „Что такое атма“. В данной книге с позиций Вед и „ведической культуры“ описывается природа атмана (джива, душа), суть ее, метафизическая зависимость атманов, их блаженная природа по отношению к неживым предметам. Проблемы пребывания и причины пребывания в самсаре. Множественность атманов. Внутренняя градация атманов по их качествам и способностям. Тройственная градация. Приводятся свидетельства такой градации из Вед и ведической литературы. Детальное описание каждой из трех категорий душ. Взаимоотношения с Богом.
Метки: Таттва, таттвавада, Мадхвачарйа, атман, джива, душа, свобода воли, свобода, Бог, Веды
Жизнь собачья — Бхагавата пурана 7 скандха
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
В пурāн̣е по имени Бхāгавата есть описание достойного поведения. Привычки, общая направленность линии жизни, поведение и так далее. Разумеется, а как же без этого. Детально затрагивается поведение и образ жизни в брахмачарйе, будучи семьянином, вāнапрастхой и наконец правила жизни саннйāсина.
Иными словами: целибат во время ученичества, описание семейной жизни, пенсионный и престарелый период ухода из дому и поселение в лесах и наконец нищенство. И что же конкретно означают эти фазы человеческой жизни? Каков дхарм мужчин и женщин? Как нужно жить?
Бхāгавата 7.11.18 (версия Щрӣдхара) или 7.12.18-19 (Южная версия) говорит о шести моделях жизни человека.
рьтāмрьтāбхйāм џӣвета
мрьтена прамрьтена вā
сатйāнрьтāбхйāм на щва-врьттйā катхањчана — Юж.
ṛtāmṛtābhyāḿ jīveta
mṛtena pramṛtena vā
satyānṛtābhyām api vā
na śva-vṛttyā kadācana — Щрӣдх.
Рьтаврьтти, амрьраврьтти, мрьтаврьтти, прамрьтаврьтти, сатйанрьтаврьтти, щваврьтти. Что бы это значило?
ṛtam uñchaśilaḿ proktam
amṛtaḿ yad ayācitam
mṛtaḿ tu nitya-yācñā syāt
pramṛtaḿ karṣaṇaḿ smṛtam
satyānṛtaḿ ca vāṇijyaḿ
śva-vṛttir nīca-sevanam — Щрӣдх.
рьтамуњчхащилам̇ проктамамрьтам̇ йадайāчитам
мрьтам̇ ту нитйам̇ йāњчā сйāт прамрьтам̇ каршан̣ам̇ смрьтам
сатйāнрьтам̇ ту вāн̣иџйам̇ щваврьттирнӣчасэванам — Юж.
После того, как жатва прошла и урожай собран, на поле все равно остаются зерна. Жизнь того, кто живет в лесу и занимается для поддержания жизни собиранием упавших с дерева плодов или зерен с полей, называется «рьтаврьтти». В такой жизни ты сам по себе, независим от других. Есть и другие названия для этого стиля: «силоњчха» или «уњчхащила».
«Амрьтаврьтти» означает жить тем, что приходит само по себе, не прося у других. По сути это жизнь от случая к случаю. Разве это не прекрасно?
Постоянно клянчить у других, жизнь в полной зависимости от других называется «мрьтаврьтти». Жизнь, в которой постоянно у кого-то что-то просишь, ничтожна и презренна. Более того, обидна и мучительна как смерть.
«Прамрьтаврьтти» — жизнь выращиванием культур и растений. Но и здесь не все гладко. В процессе выращивания и потребления миллионы насекомых уничтожаются ради небольшой горстки урожая. Ради еды.
«Сатйанрьтаврьтти» означает жизнь за счет бизнеса. Эта жизнь состоит из правды и лжи. Если в бизнесе быть честным на сто процентов, можно остаться без штанов, полным банкротом, да еще и должником. В то же самое время, если все время врать, клиентов не прибавится, но наоборот разбегутся те, что есть. Немного правды придаст клиентуре уверенность, а слегка приврать обеспечит прибыль. Таков секрет любого бизнеса.
«Щваврьтти» — жить, как собака. Жизнь, достойная презрения. Работа на людей и зависимость от людей, которых в обществе благородных мужей называют подонками и негодяями. Жить в рабстве у таких людей. Считаться с их мнением. Зависеть от их настроения и желаний. Нет хуже жизни, чем жить так. Большинство людей именно так и живут. Ходят на работу, которой управляет и заведует негодяй. Ждать от подонка поблажек, когда выдаст зарплату, чтобы купить трусы и поесть. Выслушивать от них унижения и отчитывания и прочая и прочая и прочая. Для большинства такой образ жизни просто вынужденная неизбежность.
Древние говорят нам: любой может оказаться в одной из этих категорий. Но Щваврьтти - самая мерзкая и отвратительная. Никому такого не пожелаешь.
По мотивам книги Баннанџе Говиндāчāрйи «Essence of Bhagavata»
_____________________________________________________
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное, умное, неординарное и в единственном экземпляре по-прежнему у меня в ЖЖ!
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Мадхва, Мадхвачарйа, Таттва, таттвавада, бхагаватам, Пурана, Говиндачарйа
Полубоги, полуличность, недомеры, полумеры
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Есть такая странная организация, как „Международное Общество Сознания Кришны“, в кулуарах которой, а иногда и с подмостков слышны заявления и даже убежденность адептов в том, что души (они же āтманы), находясь в круговороте рождения и смерти, время от времени достигают положения полубогов (почему именно этот термин они используют тоже непонятно).
Есть в проповедническом чемодане лекторов этого учреждения еще одно самопальное мнение, что мол Крьш̣н̣а — Он источник вечного наслаждения, ибо Он есть изначальная форма всех остальных воплощений (ну как-то так, да простят мне вольную интерпретацию пылкие любители всяческих гурупарампар и региональных проповедников). В качестве аргумента, подкрепляющего эту идею, они берут стих из Бхāгаваты 1.3.28, в котором есть такие слова: कृष्णस्तु भगवान् स्वयम् .
Слово स्वयम् А.Ч. Свами перевел однако верно „бхагаван - Личность Бога; свайам - Сам“, но что означает термин „личность бога“ пока вопрос открытый и об этом мы уже писали когда-то. На санскрите, да и в лексиконе Вед такого термина как „бхагаван - Личность Бога“ не существует. Слово „бхагавāн“ имеет совсем другую этимологию и значение, но никак не „личность бога“.
Сразу оговорюсь, я не настаиваю на том, что личность бога существует или не существует. Я не настаиваю на том, что Бог, Абсолют, Бхагавāн, Парабрахман, Брахман упаниш̣ад и т.д. является безличностным или личностным или полуличностным или еще каким-то. Моя точка зрения выражена в этом журнале и каждый, кто будет его внимательно читать, поймет мою личную позицию.
Вот что говорят о данном стихе адепты гаудианского культа и в частности Международного Общества Сознания Кришны: „Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна - изначальная Личность Бога“.
А вот, что говорит по этому поводу А.Ч.Свāмӣ Махāрāџ в комментарии на этот стих: „В этом стихе Господь Шри Кришна, Личность Бога, выделен из всех остальных воплощений. ...но Господь Кришна, предвечный Господь, проявил все качества Бога. Это подтверждает, что Он является источником всех прочих воплощений. По утверждению Шрилы Дживы Госвами, основанному на авторитетных источниках, Господь Кришна - источник всех остальных воплощений“.
Здесь Свāмӣџи не приводит каких-либо прамāн̣, на основе чего и почему Џӣва Госвāмӣн так считает и так говорит. А мы уже знаем, что часто Џӣва Госвāмӣн не приводит прамāн̣ для подтверждения своих слов (на это мы уже обращали внимание читателей в др. статьях с детальным анализом).
Разумеется Бхāгавата говорит о Крьш̣н̣е, ибо Он Кали-йуга аватāра, и разумеется Он свайам, равно как и другие аватāры. Об аватāрах мы уже говорили в одном из ютуб выпусков журнала „Таттвавади“, где детально разбирали лжеинтерпретации и лжевзгляды гаудианцев по данному вопросу.
При этом он (Свāмӣ) тут же говорит: „В этом стихе употреблено слово свайам, подчеркивающее, что у Господа Кришны нет иного источника, кроме Него Самого“. Что полностью согласуется с щāстра-прамāн̣ами.
Далее Свāмӣ говорит: „Несмотря на то, что и в других местах воплощения описываются словом бхагаван, указывающим на особые функции этих воплощений, они нигде не провозглашаются Верховной Личностью“.
Однако, так и остается неизвестным, каким именно словом в санскрите Вед или санскрите пурāн̣ называется „Верховная Личность“. Слишком неустойчивое выражение, для которого в щāстрах не существует однозначного и точного термина (мы уже проводили анализ выражения Свāмӣ „Верховная Личность Бога“).
Еще одно двусмысленное заявление Свāмӣ: „Экспансии, или категории Господа, лишь частично проявляют эти свойства, полностью же ими обладает только Шри Кришна. Все Его личные экспансии: свайам-пракаша, тад-экатма и т.д. вплоть до категории аватар, являются вишну-таттвами и имеют до девяноста трех процентов этих трансцендентных свойств.“
Кого он тут имеет ввиду в качестве экспансий не понятно. Какое слово щāстр он перевел словом „экспансия“ не понятно. А что такое „категория Господа“ остается только гадать. А к чему относится слово „частично проявляют“ и что за этим стоит трудно вообразить. Но все таки „категория Господа“ — сильно сказано. Это сейчас был сарказм, если кто не понял.
А вот что пишет А.Ч.Свāмӣ Махāрāџ в конце своего комментария: „В полной мере развив семьдесят восемь процентов трансцендентных качеств, живое существо может стать божественным, но никогда - Богом, подобным Шиве, Вишну или Кришне, хотя со временем оно может стать Брахмой“.
При этом заметьте, он не приводит в комментарии и в частности ни одного доказательства из щāстр в поддержку своих умозаключений, которые надо сказать, лишь частично, не в полной мере, говоря его же языком, верны, но по большому счету неверны вовсе.
एते स्वांशकलाः पुंसः कृष्णस्तु भगवान् स्वयम् ।
इन्द्रारिव्याकुलं लोकं मृडयन्ति युगे युगे ॥ — Бхāгавата 1.3.28 (южн.-пāт̣ха)
एते चांशकलाः पुंसः कृष्णस्तु भगवान् स्वयम् ।
इन्द्रारिव्याकुलं लोकं मृडयन्ति युगे युगे — Бхāгавата 1.3.28 (щрӣдхара-пāт̣ха)
Все Его пришествия, амщи, экспансии и т.д., как бы их не называли полу- и недоведические организации, все они Сам Крьш̣н̣а, все они сам Бхагавāн — между ними нет никакого отличия, различия. Таков смысл этого щлока Бхāгаваты. К этому щлоку Мадхва приводит слова Брахмаваиварты: जीवास्तत्प्रतिबिम्बांशा वराहाद्याः स्वयं हरिः । दृश्यते बहुधा विष्णुरैश्वर्यादिक एव तु — Варāха и другие — это сам Харих̣. Разве может быть Бхагавāн не स्वयं (свайам)? Может ли Бхагавāн быть не сам собой? Разве можно Бхагавāна разделить, чтобы была какая-то часть Его? Разве может быть у того, кто Пӯрна во всем и вечно, какое-то частичное проявление, частичное пришествие и т.д.?
Бхагавāн Он неделимый. Он акхан̣д̣а. Любая Его часть — это Он сам.
पू॒र्ण्णम॒दः पू॒र्ण्णमि॒दं पू॒र्ण्णात् पू॒र्ण्णमु॑दच्यते । पू॒र्ण्णस्य॑ पू॒र्ण्णमा॒दाय॑ पू॒र्ण्णमे॒वाव॑ शिष्यते ॥ — Ӣщāвāсйа-упаниш̣ада
Он всегда остается Собой во всей полноте. Он не бывает частичным. Он не бывает не „свайам“ — не бывает не самим собой. स्वयम्\свайам — означает „Он сам“. स्वयम्\Он сам Бхагавāн. Разве может быть асвайам Бхагавāн?
Щива это дэва, но „щива“ это также имя Бхагавāна, который присутствует внутри дэваты Щивы. Щива это џӣва, занимающий определенное положение в иерархии.
Мāнуш̣йа џӣвāтманы — люди никогда не станут дэватāми. Никогда не смогут занять положение дэватā. Поклоняясь дэватāм становится доступен Сварга, не более того. Гӣтā 9.25 — те, кто поклоняется дэвам, приходят к дэвам.
Нигде не говорится, что тот, кто поклоняется дэвам, становится дэвом. Не обретают дэватву, положение дэват, или становятся дэвами, но достигают, приходят к дэвам.
В чем смысл лӣлы? Ответом на это служат Брахма-сӯтры 2.1.33-34: напрайоџанаваттвāт и локават ту лӣлāкаивалйам — Он творит Мир не потому, что у Него есть в этом необходимость. „лӣла кайвалйам“ — полностью лӣлā. Как же? Локават. Когда вы смеетесь, вы делаете это для чего-то или от чего-то? От. От счастья, от радости. Счастье и радость выражается в смехе. Бывает, выражается в танце. Кто-то танцует ради денег, а кто-то от того, что деньги у него появились. Но, Бхагавāн никогда не делает что-то для чего-то в отношении себя самого. Он делает, потому что Он āнанди, потому что Он āнандам. Это Его свабхāва, Его природа. Его счастье, Его āнандам проявляются как Творение, как уничтожение āсуров, как поддержание саӈсāра, как поддержание џӣвāтманов.
Другая архиважная тема — вопрос веры, Истины и лжеучений. Возможность разного истолкования и понимания одного и того же утверждения щāстр зависит напрямую от внутреннего ощущения истинности џӣвāтмана. Зависит от природы (сāттвика, рāџасика или тāмасика) живого существа. К какому из трех видов душ принадлежит живое существо, соответствующие из трех типов выводов и умозаключений это живое существо и будет делать.
В главе Щраддхатрайавибхāга Гӣтā говорит, что даже в диетических предпочтениях выражается щраддхā. А что такое щраддхā? Гӣтā 17.3: यो यच्छ्रद्धः स एव सः\кто какой щраддхӣ, тот то и есть. Щраддхā бывает трех видов: сāттвика, рāџасика и тāмасика. Это не просто природа, которая влияет на человека, занесло его туда, отнесло сюда. Щраддхā это и есть сварӯпа. Кто какой щраддхӣ, тот то и есть. Три вида живых существ: сāттвики, рāџасики и тāмасики. Совершенно естественное, логичное и натуральное деление. Их щраддхā выражается даже в их вкусовых предпочтениях. Ведь совершенно очевидно, что не бывает так, что џӣвāтман внутри, а снаружи не пойми что вообще. Друг с другом якобы не связанные. Џӣвāтмана мы своими глазами видеть не можем — это факт. Но его качества, его природу, его присутствие и проявление мы можем видеть, ощущать и даже чувствовать. В груде осенних листьев мы можем не видеть кого-то, но мы ощущаем его присутствие в ней. Шуршание, движение листвы и т.д. — все это указывает, пусть и не со всей точностью, но указывает на того, кто там в листве невидимый находится. Мы и рост, и силу его можем чувствовать, ощущать. Примерно составить портрет его также по его движениям можем. Какое-то представление мы о нем можем получить.
Мы можем понять свабхāв џӣвāтмана (тāмасика, сāттвика, рāџасика) даже по вкусовым предпочтениям, как об этом говорит Гӣтā, хотя „даже“ не означает самый надежный вид суждения. А какой же надежный? Йа̄га, тапах̣ и дāнам — кто, каким образом и ради чего их совершает. Здесь свабхāва выражается гораздо ярче.
Кто-то дает достойному, дает с сознанием дāтавйам ити, понимает, что дāнам следует совершать, следует дарить, следует отдавать и поэтому он делает это (сāттвика). Кто-то думает: „подарю сейчас, а потом в будущем мне вернется награда за это“ (рāџасика) и т.д.
Образ и мотивация в совершении карма говорит о џӣве. Когда речь идет о щраддхе̄, это означает, что речь идет о џӣве.
Понятно, что есть свабхāва и есть влияние окружающего нас мира (прабхāва), но это уже другая история.
_____________________________________________________
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное и актуальное по-прежнему у меня в ЖЖ!
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Кришна, Бог, Кришнаиты, дэвата, Бхагавад Гита, щастра, Веды, Аватары, Щрути, упанишады
Гита 2.13 — Таттвавади 8-й выпуск
Восьмой выпуск ютуб-журнала «Таттвавади» cегодня увидел свет и доступен по прямому адресу: http://www.youtube.com/watc...
Этот выпуск продолжает серию чтений Бхагавад Гиты. Сегодня чтение Гиты 2.13. Этот 13-й стих мы изучали в течение нескольких дней, поэтому ему будут посвящены несколько выпусков.
Аудио файл этой встречи (2.13 Ч.1-я) в мп3 можно скачать тут: http://files.mail.ru/WPTA1X
Еще раз повторюсь, мы изучаем и знакомимся с Бхагавад Гитой на основе двух комментариев на нее, составленных Шри Мадхвачарйей: Гита Татпарйа и Гита Бхашйа.
Впервые русскоязычный читатель может ознакомиться с работами Мадхвачарйи, а также с подлинным вайшнавизмом и сутью Вед. Никогда прежде в русскоязычной среде не появлялось правдивой не сектантской литературы о Бхагавад Гите и ее объяснений. Если на английском языке еще доступны некоторые работы, то на русском до сегодняшнего дня ничего подобного не было. Не побоюсь назвать словом „удача“ то, что мы можем наконец узнать, о чем же говорит Гита и каков ее подлинный смысл, неприукрашенный разношерстными лжеучениями сектантов.
Характерная особенность Шри Мадхвачарйи в том, что он не создал своей школы или своего движения, но его работы являются бесценным кладезем в объяснении сути Веда-шастр. Они позволяют понять и оценить значимость Вед с позиции самих Вед и литературы, непосредственно связанной с ними. Его метод объяснения это не изложение собственных идей или подгонка под них шастр, но целиком и полностью демонстрация утверждений Вед и первоисточников.
За каждым словом Мадхвачарйи стоит источник, за каждой фразой Мадхвачарйи стоит шастра, за каждой высказанной идеей стоит Веда. Венцом всех утверждений Шри Мадхвы являются слова Шри Вйасадэва.
Для верного и лучшего понимания работ Мадхвачарйи мы читаем объяснения, сделанные Шри Джайатиртхой, выдающимся комментатором Мадхвы, в его работе „Прамейадипика".
Таким образом, Бхагавад Гита изучается по трем работам:
1. Гита Бхашйа
2. Гита Татпарйа
3. Прамейадипика.
Более глубокого, полного и объективного объяснения Бхагавад Гиты просто не существует.
Желающие могут скачать все три работы здесь:
Гита Бхашйа и Прамейадипика: http://www.dvaita.net/pdf/g...
Гита Татпарйа: http://www.dvaita.net/pdf/g...
Вопросы, которые возникнут при прослушивании объяснений Бхагавад Гиты, можно задать в сообществе: http://www.facebook.com/gro... и также по скайпу tattvavadi (раз в неделю по воскресеньям).
Следите за анонсами в наших блогах и сообществах.
О Шри Мадхвачарйе, Таттваваде, Вйасадэве и бхакти, а также о сути Вед впервые на русском языке можно узнать из наших блогов:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Метки: гита, Бхагавад Гита, Веды, Кришна, Арджуна, Мадхвачарйа, таттвавада, Вйасадэва, шастра
Свабхава зла и добродетели
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Наш опыт показывает, что не все люди движимы одними и теми же воззрениями и ценностями. Существует обширное количество норм морали и нравственности, разные системы ценностей. Существуют и откровенные гедонисты. Они не только наслаждаются своим воззрением и отношением к жизни, но даже гордятся этим. Их мало волнуют сказки о загробной жизни, о воздаянии. Один раз живем. Бери от жизни все здесь и сейчас. Человек сам творец своей судьбы.
Вы можете осыпать их проклятиями аки попы негодующие, но для них это все равно религиозное мракобесие, болтовня тех, кто бежит от реальной жизни и ее удовольствий.
Что бы там ни говорили, довольно вероятно, что такой тип мужчин и женщин, которые по всей видимости составляют большую часть человеческой расы, доволен своим философским гедонизмом. Такой типаж человека, как Омар Хайям, можно смело рассматривать как гипотетическое чудовище. Под маской этого самодовольного, любящего наслаждения типа прячется откровенно безнравственное существо с самой низменной тягой к разрушению, пороку и моральной деградации. Этот типаж перекликается с демонами и а̄сурами пура̄н̣.
Совершенно не по-философски с нашей стороны игнорировать существование в мире зла и религиозной пропаганды божьей благодати при этом. Противоречие есть и от него не избавиться лишь деланием вида, что мол Бог все во благо творит. Мы страдаем, зло реально, войны, убийства, эпидемии, голод и пр. — вот набор нашей реальности, время от времени разбавленный подобием счастья. Отрекаться от реальности всех этих вещей нет смысла. Считать все это иллюзией глупо и наивно. В философии жизни мы должны найти место как для лучших представителей человеческой натуры, так и для худших. Как для удовольствия, так и для страданий.
У Щрӣ Мадхвāчāрйи было достаточно смелости взглянуть на эту проблему с практической точки зрения. Реалисту нет нужды превращаться в морального алхимика и пытаться сделать из низкопробного металла этики золото толерантности или всепрощения и любви. Как практик, Мадхва отказался примкнуть к идее сарвамукти (всем дается шанс прийти к Богу рано или поздно). Человек получает то, что ему причитается согласно его заслугам – не более и не менее. Мукти это не какой-то приз за хорошее поведение. Это ничто иное, как осознание каждым из нас самой нашей сущности, природы самих себя, осознание типа души:
मुक्तिर्हित्वान्यथारूपं स्वरूपेण व्यवस्थितिः — Бха̄гавата 2.10.6
Природа найдет свое выражение в любом из трех уже указанных классов. Не нужно прятаться от законов Мироздания.
_____________________________________________________
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное и актуальное по-прежнему у меня в ЖЖ!
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: свабхава, Добро и зло, гедонизм, этика, Бхагавата Пурана, мироздание, классификация душ, дживы, Таратамйа, траивидхйа
Силенцио де Колониа
Разъезды не дают полноценно работать. На днях продолжу знакомить читателей с темой трехвидового деления душ и не только. Есть что сказать об иерархии, а также наконец затронуть тему Брахма-сӯтр и рассказать, что это такое и почему. В Википедии вы об этом ничего не прочитаете, даже и не думайте.
В Гималаях красивое место заповедное Kasol. Там персики, хурма и тепло. Еду исследовать.
Метки: Таратамйа, траивидхйа, Брахма-сутры, дживы, Иерархия Душ
2-ое Вдохновение Кораном
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) Тому, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Прошу вас, пишите свои комментарии в этот блог: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
Свабхава — территория душ
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Проблема зла и страданий в мире является самой сложной проблемой теизма. Как же возможно объяснить наличие зла в мире и Божественную доброту и благодать? Как эти два полностью полярных положения могут быть гармоничными?
Этот вопрос обсуждается в Ваиш̣амйанаигхрьн̣йа̄дхикаран̣е Брахма-сӯтр. На основании тройственного деления душ можно сказать, что зло и страдания в мире являются стимулом для годных к освобождению душ избегать соблазнов, порождаемых злом:
.... ततोऽन्यान् जीवान् मध्यमतामसान् । सृजत्यवति हन्तीशो भक्तानां भक्तिवृद्धये ॥ — Виш̣н̣урахасйа 5.12
Поклонников Сатаны и их учений великое множество. У них нет ни морального кодекса, ни духовных ценностей. В своих мировоззрениях они неудержимо антисоциальны.
Их черты и характеристики описаны в ща̄страх (Гӣтā 16.16-20; निरामिणो रिपवो येऽन्मेषु जागृधुः (Рьгведа 2.23.16; अथ ज्ञानोपसर्गा – ये चान्ये मिथ्यावादैः कुहकेन्द्रजालैर्वैदिकेषु परिस्थातुमिच्छन्ति, तै सह न संवसेत् - Маитрӣ уп. 7.8).
Любая серьезная теория о духовном совершенстве и прогрессе человека должна принимать во внимание неизбежные различия человеческой природы и формулировать свои положения так, чтобы в них учитывались многообразные аспекты человеческого характера в целом. Если разум и опыт имеют хоть какое-то право голоса в этом вопросе, то сарвамукти или возможность всеобщего духовного прогресса и освобождение становятся наивными грёзами.
Оковы сан̇са̄ра не только реальны, но для некоторых даже непреодолимы. Всё зависит от внутренней природы живого существа. Этика, мораль и нравственность нашего времени опирается на веру в возможность духовного прогресса каждого человека, ибо «душа несет в своем человеческом обличии божественную форму». А почему же мы забываем о животных и других божественных формах?
Нравственно-этические системы всего мира устроены так, что работают на тех и для тех, кто ищет в них свою выгоду. Этиказация (толерантность, любовь ко всем и пр.) всего Космоса не может быть практически реализуемой политикой. Самое большее, что может предложить такая этика, это указать на возможные, а чаще всего на ложные пути и средства „духовного“ развития. Будет ли некая этическая доктрина признана всем человечеством и станет ли человечество следовать этому этическому принципу – этого не в силах этическая система ни предсказать, ни гарантировать. Всегда найдутся те, кто готов стереть идеологию и политику капитализма с лица земли, другие верят в мирное сосуществование наций с разными идеологиями и жизненными ценностями.
Учитывая различия в тех, кто «несет в своей человеческой форме божественную», Веды утверждают, что их будущее непредсказуемо. Разнообразие человеческих натур таково, что мы просто не можем продолжать игнорировать его, делать вид, что его не существует, и все мы „души“ и все мы „твари божьи“ и все мы „войдем в царство божие“. Мы не можем всех строем отправить в духовный мир и подогнать под один и тот же шаблон.
Этическая система бесполезна и неприменима, если люди слепы и игнорируют факт различия человеческой природы, если они неспособны принять его, как должное: नहि सर्वाधिकारिकं शास्त्रम्.
Найдутся и те, кто будет косо смотреть на самую идеальную систему этики или даже насмехаться над ней. Нет никакой необходимости переживать и оплакивать бедных поклонников Сатаны, Вельзевула, Балиала, Кали или Ка̄ланеми. Они получают воздаяние в соответствии со своими собственными заслугами. Мужчины и женщины это не массовое машинное производство. Они должны отличаться и отличаются друг от друга даже в чем-то малом. Различия в характере и нравах это Закон Мироздания:
अनादियोग्यतां चैव कलिवाणीश्वरावधिम् ।
को निवारयितुं शक्तो युक्त्यागमबलोद्धताम् ॥ — Анувйа̄кхйа̄на 3.4.41
продолжение следует
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное и актуальное по-прежнему у меня в ЖЖ!
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Веды, щастра, свабхава, Добро и зло, классификация душ, Бхагавад Гита, Мадхвачарйа, траивидхйа, Бог, этика
Гита-бхашие. Мадхвачарйа и его методология
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
В отличие от предыдущих комментаторов Бхагавад Гӣты Мадхвāчāрйа не объясняет каждый щлок. Он выбирает только те из них, которые имеют важное и принципиальное значение, или они настолько сжато передают суть, что их верное понимание становится затрудненным, и как результат этого, приводит к неверному истолкованию.
Из 700 щлоков Гӣты комментарий Мадхвы (Гӣтā-бхāш̣йа) покрывает немногим чуть больше половины (385). Внимание Мадхвы направлено только на противоречивые щлоки или отдельные слова и фразы, играющие ключевую роль.
Он не тратит время на пословное изложение значений строф; не обсуждает смысл и без того понятных фраз или частей, например кирӣт̣инам, гадинам, чакрин̣ам.
Какое бы истолкование, какую бы фразу или слово или даже частицу Мадхвāчāрйа ни подвергал анализу, к чему бы он ни прикоснулся, всегда можно заметить явное улучшение в понимании смысла того или иного слова или фразы. Метод анализа щāстры, который Мадхва применяет в работе с источниками, объективен и многогранен. Мадхва способен прояснить мысль, понимание, извлечь на свет близкие значения и нюансы мысли, о которых другие комментаторы или читающие даже не подозревали. Например, праџњāвāдāн 2.11; на твевāхам 2.12; траигун̣йавиш̣айāх̣ 2.45; брāхман̣ах̣ 2.46; кармапхалахетух̣ 2.47; нирвāн̣ам 2.52; пуруш̣ах̣ 2.15; ча 2.11 и т.д.
Метод Мадхвы объективен и, что важно, способен показать лучшее и гармоничное из возможных истолкований, метод, приводящий в гармонию весь корпус Веда-щāстр.
Мадхвāчāрйа — Комментатор с большой буквы. Выдающийся и не имеющий себе равных Мыслитель, чьи объяснения философии Гӣты настолько глубоки и многогранны, что на их фоне выглядят невразумительными и туманными разъяснения иных комментаторов.
В этом блоге я публикую только некоторые свои статьи и заметки. Все самое интересное и актуальное по-прежнему у меня в ЖЖ!
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Мадхва, Мадхвачарйа, таттвавада, гита, Таттва, Бхагавад Гита, мадхвачарья, Веда-щастры, Гита-бхашйа, щлоки
Шветашватара и Шива — Ч.10
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Вот и наступил закат эры отсутствия хоть какой-то серьезной информации о том, кто же такой Виш̣н̣у и почему же в Индуизме много богов. Пропаганда лжеучений о Щиве более не будет доминировать, по крайней мере, в интернетах. Отныне у читателей есть добротный и весомый материал, способный дать достойный отпор и показать несостоятельность лжеучений пāш̣ан̣д̣инов-подонков.
Рьгведа содержит главу посвященную Рудре (Рудрāдхйāйа), существует и Рудрāштака, но вопрос не в том, относятся ли они к Щиве, но в том, есть ли такое существо, есть ли такое таттвие, к которому относятся все имена, встречаемые нами в Ведах. И не просто имена или дэваты, которым посвящены те или иные сӯкты, но все Веда-звуки. Является ли Рудра таким существом и это вопрос саманвайа.
Принцип „саманвайа“ предзнаменует все, о чем будет говориться в Брахма-сӯтрах. Он начало всего Брахма-сӯтрия, приводящий в систему и гармонию кажущиеся противоречия Вед по поводу богов. Он определяет и дает направление мысли и действий, направление ритуалов и чаяний сāдхака и дхармика. Он основа верного понимания и закономерность гармонии Вед.
Такой вопрос: „а докажите, что в этом мантре или другом Щива это бог или не бог“, вовсе не стоит. Это вопрос принципа, который рассматривается в Брахма-сӯтре. И если и вести дебаты на тему „кто есть настоящий бог в Ведах“, то надо начинать с принципа саманвайа Брахма-сӯтр и принципа тāратамйа. Если не разобравшись в них или даже не зная о них вовсе, пуститься в обсуждения и доказывать, что Щива это бог, то воинственное игнорирование слов Вйāсы не прояснит очевидного. Такой горе-спорщик, не знающий о Ведāнте и знать не желающий, со свистом пролетит мимо самого важного положения Вед, так и не услышав о чарующей гармонии Веда-мантр.
Если щиваиты думают, что Щива даст им мокш̣у, то пусть думают дальше. Никто не собирается их в этом разубеждать. Предмет их гордости это то, что их божеству уделена целая глава в Р̣гведе и еще одна в Йаџурведе и еще несколько упоминаний. Статистически почти столько же, сколько Варун̣е, и всего лишь в половину меньше, чем Агни. Это сейчас был сарказм, если кто не понял, хотя все так и есть без преувеличения.
finis de oratio
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Вишну, Шива, рудра, веда, Индуизм, саманвайа, Таратамйа, Пашанда, Рьгведа, Брахма-сутры
Шива ли? Шветашватара Ч.9
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Вчера кое-кто из стана щиваитов-пāшан̣д̣инов, принимающий дэвату Щиву, супруга Пāрватӣ, за Бога богов, продолжал настаивать на том, что все, о чем говорят Рьгведа, Нāрāйан̣опаниш̣ада, Щветāщватаропаниш̣ада и др. не щиваитские источники, все это не является доказательством того, что Щива не есть Бог богов. Но, только щиваитские тексты правы и могут считаться авторитетными. Но позвольте, а как же тот факт, что Веда является источником информации и знания обо всем сущем?
Странный человек, не желающий признавать правила толкования, этимологию и др. дисциплины, не проводя никакого самостоятельного анализа источников, не раскрывая линии своей аргументации, да просто кричащий, что все, что щāстры говорят, это чушь, попытался (и я думаю в последний раз) убедить нас в своей правоте и на свою же беду представил аргумент в виде Махāбхāрата 12.343.21-30, при этом добавив негодуя „Кстати Вам этих праман приводят предостаточно, все-таки уже правильно было замечено, что Вы их просто игнорируете.“.
Нет, он все-таки не понял. И что, вы думаете мы не проверили? Мы проверили цифры на оригинал и вот что они сказали: а) Человек ни разу сам не проверял то, на что ссылается, не заглядывал в Махāбхāрату. б) В главе 343 раздела 12 последний стих за номером 11. Обращаю внимание читателей на цифру 11, не 12, не 21, не даже, не побоюсь этого слова, 15! в) Коль скоро сам человек не удосужился проверить, то он просто бездумно повторял как попугай то, что ему кто-то что-то где-то сказал и в чем он был неистово уверен. Те, кто говорил ему о том, что существуют стихи 21-30, являются обманщиками, которые сознательно, в угоду своему лжеучению о том, что Щива Бог богов, придумывают новые упаниш̣ады, новые щāстры, новые взгляды, новые практики, игнорируют Веды и прочая и прочая и прочая грязная непотребщина. Одним словом аферисты. И оно нам надо их серьезно воспринимать?
Сегодня еще немного красивой, стройной аргументации Веда-щāстр, из которых читатель вновь поразится красоте изложения величия Щрӣ Виш̣н̣у — Бога богов.
Начнем с вопроса ребром: кто же этот единственный, о ком ततः परं ब्रह्म परं बृहन्तं यथानिकायं सर्वभूतेषु गुढम् । विश्वस्यैकं परिवेष्टितारमीशं तं ज्ञात्वाऽमृता भवन्ति ॥ 3.7 ॥ — Тот, кто знает Его как विश्वस्यैकं\единственного, кто вмещает в Себе весь Мир.
Это Виш̣н̣у или Рудра\Щива? Или это одно существо, чьи имена и Рудра, и Виш̣н̣у, и Щива? В то время, как дэватā Рудра не имеет к Нему никакого отношения; кроме того, что он носит Его имя; кроме того, что он Его порождение и полностью зависимое от Него создание?
Либо щиваиты согласны с тем, что тот, кто вмещает в Себя весь Мир, Он один (мы знаем, что так о себе говорит Кр̣ш̣н̣а в Гӣте. Мы знаем, что так говорят о Парабрахмане упаниш̣ады) и этот Парабрахман носит имена Виш̣н̣у, Рудра, Щива и вообще все имена, либо же щиваиты говорят, что это Щива, но не Виш̣н̣у, то есть становятся на сектантский путь отстаивания своей точки зрения, не взирая на прамāн̣ы и Веды.
Кто подразумевается в Брахма-сӯтрах под именем Брахман, Варун̣а, Агни, Щива и др.? В самом начале Брахма-сӯтр говорится о сарванāмадхаре\Он именуется всеми именами.
Но, пāшан̣д̣ины разного толка и горе-последователи Щивы утверждают, что Рудра, который дэватā, рӯпу которого они знают как дэваты, который упоминается в упаниш̣адах среди сотворенных дэват, это и есть тот Щива, о котором говорит Щветāщватаропаниш̣ада. Или же он аспект и т.д. (что в общем-то нигде не доказывается). О Виш̣н̣у не говорится, что Он сотворен и если не сотворен, то родился из Брахмы или из кого бы то ни было еще.
Ваиш̣н̣авы-таттвавāдины, реалисты, согласны, что у Бхагавāна есть имена Щива и Рудра, а также Махещвара и др. При этом таттвавāдины не говорят о каких-то аспектах, промежуточных проявлениях Бога, о каких-то малозначащих, но по сути ограничивающих Виш̣н̣у или ограничивающих Его формы терминах. Таттвавāдины, равно как и Веда-щāстры, не проводят деление и иерархию между Его формами, Его рӯпами, расставляющую на высшие и промежуточные, что свойственно исключительно сектам средневекового Индуизма, пренебрегающим щāстра-прамāн̣ами. Если есть промежуточные, значит есть какие-то еще низшие формы Виш̣н̣у, аспекты или проявления, что само по себе абсурдно и относится к категории двеш̣а\хулы Виш̣н̣у. В щāстрах нет никаких аспектов и промежуточных проявлений и ваиш̣н̣авы не используют такие слова и термины. Те, кто использует и чьи учения содержат подобного рода слова и термины, те не ваиш̣н̣авы. Для них четко определена категория: виш̣н̣у-двеш̣ины\хулители Виш̣н̣у или адобежцы. Он полон во всем и вечно.
Есть Парабрахман, которому принадлежат все имена, а есть ограниченные носители этих имен и среди них Рудра, он же Щива. Его супруга Пāрватӣ, которой Щива поведал Пāщупата-āгамы. Положение которого (Щивы) намеренно по его же желанию и по воле Виш̣н̣у преувеличивают в Щаива-пурāн̣ах и различных Щаива-āгамах — он дэватā, носит имя Щива и Рудра, но не является ни Рудрой, ни Щивой в полном смысле этих имен. Он один из дэват. К тому же существует одиннадцать Рудр и если пользоваться логикой пāшан̣д̣инов, то все они есть Боги богов.
Безусловно он (дэватā Рудра) наделен большей силой, чем многие дэвы, тем более чем люди. В его власти власть над умом, над пищей и т.д. Точно также, если какого-то знаменитого актера или певца зовут Говинда, то это не значит, что слова Вед, описывающие Говинду, относятся к нему или что он частичное проявление Говинды или какой-то там аспект. Щива носит имя Парабрахмана. Все носят имена Парабрахмана, в чистом или искаженном виде, но они (носители) не являются проявлениями или аспектами Парабрахмана.
Ни один дэватā не является проявлением или аспектом Парабрахмана. Брахмā (Чатурмукха) — это также имя Виш̣н̣у, но сам Чатурмукха Брахмā это не Виш̣н̣у. И Щива это имя Виш̣н̣у и Индра это имя Виш̣н̣у. Но Индра дэватā, повелитель Сварга, не является Виш̣н̣у Парабрахманом или даже Его аватāром. Но, что характерно, щиваиты часто говорят: „Щива верховный, а не Виш̣н̣у“, что сразу же показывает и ставит их в определенную позицию, показывает положение как раз тех, кто поклоняется дэвате Щиве, который не может носить имя „Виш̣н̣у“ и не носит, потому что он не является „вищвавйапи“, он не сарвагатах̣. К нему этимологическое имя „виш̣н̣у“ не относится. Он носит имена Рудра и Щива, которым он в какой-то мере соответствует. В то время как Виш̣н̣у носит все имена, поскольку Он соответствует сути и значению всех имен в полном смысле. Парабрахман, Бхагавāн это Рудра и Щива, но Рудра или Щива, известный из щаива-пурāн̣ или из пāщупата-āгам, и давший их, и вдохновивший их, и тот, чей рӯпам держат на алтаре щиваиты — это не Парабрахман, не Бхагавāн. Почему мы говорим о Парабрахмане как о Виш̣н̣у?
Потому что „виш̣н̣у“ это описание такого качества, которое уникально и присуще только Виш̣н̣у и в некоторой степени для Лакш̣мӣ. Это то, о чем говорится в самом начале Гӣты 2.17: йена сарвам идам̇ татам\чьим присутствием проникнуто все. Проникнуто не только в пространственном отношении и не только во временном, темпоральном (он и в прошлом, и в настоящем и в будущем присутствует одинаково), не только в этих расхожих смыслах сверх- и всепроникновения, но и то, что Он обладает бесконечными достоинствами/гун̣ами. Именно по этой причине, когда мы говорим о Парабрахмане, мы часто используем слово „виш̣н̣ух̣“, хотя и другие имена, и Щива, и Индра, и Варун̣а и пр. — Его имена и подходят Ему, но слово „виш̣н̣у“ описывает уникальное качество, которое присуще только Ему.
Говоря о Щиве или произнося слово „щива“ или слово „рудра“, мы можем ошибиться между Щивой, который дэватā, и Щивой, который Парабрахман, Бог богов. Говоря „виш̣н̣у“ не можем. Дэваты, носящие имена Парабрахмана, такие как Индра, Агни, Рудра и пр. соответствуют какой-то части значений этих имен, поэтому они и носят эти имена. Носят их по своему достоинству. Они хотя и ограничены в значениях этих имен, но во Вселенной, в Космосе они максимально соответствуют смыслу этих имен, но имени „виш̣н̣у“ никто из дэват не соответствует ни в каком смысле, а о других и говорить нечего.
Никому в голову не придет на полном серьезе считать, что Щива, о котором говорится в Щветāщватаропаниш̣аде, это некий свāмӣ Щива из города Гокарна, преподающий хатха-йогу западным девушкам, помогает им делать растяжку. Абсурдно и думать, что может даже возникнуть такая возможность отождествлять какого-то носителя имени „щива“ с самим Щивой, а уж тем более с Парабрахманом, хотя есть культы, где и такое бывает.
В Щиве дэвате есть частичное соответствие смыслу и значению имени „щива“, поэтому он Щива, хотя полное соответствие эпитету „щива“ есть только у Бхагавāна. Однако у эпитета „виш̣н̣у“ не может даже быть частичного соответствия. Поэтому Парабрахман и определяется, как Виш̣н̣у или Нāрāйан̣а — тот, кто вмещает в Себя весь вищвам\космос. Идет постоянная отсылка к этому. Таков принцип.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Шветашватара, Бхагаван, рудра, Щива, Веды, Вишну, Девата, Щрути, Таттва, Рьгведа
Шветашватара и Шива — Ч.8
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
या ते रुद्र शिवा तनूरघोराऽपापकाशिनी । तया नस्तनुवा शन्तमया गिरिशन्ताभिचाकशीहि ॥ 3.5 ॥
„अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मे । तदेव मे दर्शय देव रूपं प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥“ इत्युक्तरीत्या सौम्यदिव्यमङ्गळविग्रहविशिष्टतया भगवतप्रकाशप्रार्थनामन्त्रमाह या ते रुद्रेति । हे रुद्र संसाररुग्द्रावक! प्रसिद्धरुद्रव्यावर्तनाय तं विशिनष्टि गिरिशन्तेति । गिरिशं तनोतीति गिरिशन्तः । रुद्रस्य स्रष्टेत्यर्थः [तत्र संबुद्धिः?] । या शिवा अघोरा च पापकाशिनी पापकमशितुं शीलमस्या इति पापकाशिनी-पापदाहिका वैष्णवी सात्त्विकी तनुः, तादृश्या शन्तमया सुखप्रदया अत्यन्तानुकूलया तन्वा विग्रहेण अभिचाकशीहि प्रकाशस्वेत्यर्थः ॥
Пятый мантра третьей главы Щветāщватары это молитва о том, чтобы Бхагавāн явил свой образ/тело/форму (तनू-रूप). Слово तनू женского рода и мы можем заметить, что в мантре слова с окончаниями женского рода. Начинается мантра со слов या ते रुद्र\О Рудра, ту свою благую (शिवा\щивā жен.род), которая не ужасна (अघोरा\агхорā), которая [будучи увиденной] разрушает зло и грехи, яви Себя в этой форме\तनू.
Для того, чтобы показать, что здесь слово „рудра“ это обращение к Парамāтману, а не к Рудре, одному из дэват, который перечисляется в Брьхадāран̣йаке и др. местах Вед, как возникающий из манаса Брахмы, который в свою очередь сам возник из Нāрāйан̣ы, здесь даются разные определения слова तनू — щивā\शिवा, агхорā\अघोरा, пāпакāщинӣ\पापकाशिनी, щантамайā\शन्तमया, гирищантā\गिरिशन्ता.
Слово गिरिश (гирища) — тот, кто проживает в горах и если кто-то не знает, то это одно из имен Щивы, дэватā, а гирищантā (गिरिशन्ता) — это गिरिशं तनोतीति गिरिशन्तः. तनोती\расширяет, превосходит и т.д. प्रसिद्धरुद्रव्यावर्तनाय तं विशिनष्टि\для того, чтобы исключить здесь восприятие Рудры в общепринятом всякими щиваитами смысле слова, дается ему определение как गिरिशंता तनू — танӯ, которая является чем-то большим, по сравнению с Гирищей, с Щивой как подчиненным дэватом.
При этом गिरिशन्तः также означает Щиву. Это, казалось бы, синонимы, но важно отметить, что त указывает на तन्, корень, который присутствует также в слове तनू, что определяет तनू через गिरिशन्ता, через сопоставление गिरिश (гирища) и त здесь более логично, чем просто восприятие गिरिशन्तः как синонима слова गिरिश. Это не गिरीश\владыка гор, но короткая „и“ गिरिश\тот, кто проживает в горах, то есть эпитет Щивы дэватā.
Женский род относится не к единственному имени собственному रुद्र\рудра, но к слову तनू\форма, образ Бхагавāна. Что исключает употребление слова शिवा (щивā)\благая, как имя собственное.
Почему здесь к Бхагавāну обращаются в том числе словом „щива“? Потому что все, что с Ним связано, оно щива, оно благое: शिवा तनू, शिवां गिरित्र (3.6).
Из-за непонимания роли этих эпитетов; из-за отсутствия представления о двух архиважнейших принципах Вед: а) тāратамйа и б)саманвайа, и возник миф, что Щива (дэватā) дает мокш̣у.
Интересно заметить, а каким словом, эпитетом можно было бы назвать Парабрахмана, одним из качеств которого является разрушение сан̇сāры? Если Рудра это разрушитель сан̇сāры и если считать, как это делают некоторые личности, Рудру исключительно Богом, то каким именем называть дэватā Рудру, если все слова и звуки и имена это Его имена? И наоборот, если Рудра это исключительно имя дэватā, то почему нельзя этим же именем называть и Парабрахмана, разрушающего сан̇сāру?
А как быть с тем, что бытует одиннадцать Рудр? По логике всяких разных сомнительных личностей из щиваитских кругов получается, что Богов аж одиннадцать штук. Верно, а зачем мелочиться.
यामिषुं गिरिशन्त हस्ते विभर्ष्यस्तवे शिवां गिरित्र तां कुरु मा हिंसीः पुरुषं जगत् ॥ 3.6 ॥
Здесь शिवां относится к इषुं. Стрела, которую ты пускаешь своей рукой. Пусть та стрела, которую Ты [Бхагавāн, разрушающий путы сан̇сāра] выпускаешь из своей руки, пусть она будет शिवा\щивā — пусть она даст нам благо, а не страдание हिंसीः
ततः परं ब्रह्म परं बृहन्तं यथानिकायं सर्वभूतेषु गुढम् । विश्वस्यैकं परिवेष्टितारमीशं तं ज्ञात्वाऽमृता भवन्ति ॥ 3.7 ॥
Тот, кто знает Его как विश्वस्यैकं\единственного, кто вмещает в Себе весь Мир.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Шветашватара, Бхагаван, Бхагавад Гита, рудра, Щива, Веды, Вишну, Девата, Щрути, Таттва
Шветашватара и Шива — Ч.7
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Продолжаем некогда начатую дискуссию (http://vilasatu.livejournal...) о том, что Щива, по мнению щаивов разного толка, это Бог богов и Творец мироздания, который, по мнению тех же самых щаивов, дарует освобождение и т.д. и т.п.
Кроме этого, как уже упоминалось, щаивы считают, что Щветāщватаропаниш̣ада говорит именно об их Щиве (чья супруга Пāрватӣ) и считают упаниш̣аду щиваитской.
Уместны вопросы:
1. Действительно ли в Щветāщватаропаниш̣аде речь идет о щиваитском Щиве, супруге Пāрватӣ?
2. Существует ли какой-то еще Щива или Рудра, если да, то кто он?
3. Равны ли (как считает современный Индуизм) Щива, Виш̣н̣у и Брахма?
4. Чем они между собой отличаются?
На вопросы 3 и 4 в предыдущих статьях (частях) уже был дан ответ, но и в дальнейшем ответы на эти два вопроса будут встречаться. Наша задача разобраться в теме и найти ответы с помощью объективных источников, не прибегая к услугам щиваитских āгама-текстов, которые противоречат и Ведам и Брахма-сӯтрам. Оптимальный подход это обращение к независимым и общепризнанным источникам, к щрути.
В первую очередь нам помогут в этом Рьгведа, главные метрические упаниш̣ады, Гӣтā, Брахма-сӯтры (вывод о сути Вед) и др. При таком подходе нас нельзя будет обвинить в предвзятости и ограниченном подходе (мол мы противопоставляем „ваиш̣н̣авские“ источники щиваитским āгамам).
Некоторые, считая, что в этой упаниш̣аде идет речь о Щиве, супруге Пāрватӣ, приводят ряд мантр, в которых содержатся слова „щивā“, „рудра“, „щива“, которые они считают именами их Щивы: „1.7-8, 4.7, 4.16, 5.13, 6.13, 6.16, 6.18 И это только в одной Упанишаде (Щветā.)!“
उद्गीत(थ)मेतत्परमं तु ब्रह्म तस्मिंस्त्रयं स्व(सु)प्रतिष्ठाऽक्षरं च ।
अत्रान्तरं ब्रह्मविदो विदित्वा लीना ब्रह्मणि तत्पराः योनिमुक्ताः ॥ 1.7 ॥
उद्गीत(थ)म्\пран̣ава. उद्गीत(थ)मेतत्परमं तु ब्रह्म\этот пран̣ава есть Парабрахман. तस्मिंस्त्रयं स्व(सु)प्रतिष्ठाऽक्षरं च\в нем находятся три звука. Те, кто знают смысл пран̣ава, входят в Брахмана свободные от рождения.
संयुक्तमेतत् क्षरमक्षरं च व्यक्ताव्यक्तं भरते विश्वमीशः ।
अनीशश्चात्मा बध्यते भोक्तृभावाज् ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपाशैः ॥ 1.8 ॥
Тот, кто знает देवं मुच्यते सर्वपाशैः освобождается от всех пут. Этот мир क्षरमक्षरं च व्यक्ताव्यक्तं, все это поддерживает Ӣща.
И здесь возникают вопросы к щиваитам: это что, указание на то, что Рудра дает мокш̣у? На каком таком основании слово „ӣща“ следует воспринимать как имя Рудры? По логике щиваитов Ӣщāвасйа-упаниш̣ада это Щива-Рудра-упаниш̣ада?
द्वासुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते ।
तयोरन्यः पिप्पलं स्वाद्वच्यनश्नन्नन्यो अभिचाकशीति ॥ 4.6 ॥
समाने वृक्षे पुरुषो निमग्नोऽनीशया शोचति मुह्यमानः ।
जुष्टं यदा पश्यत्यन्यमीशमस्य महिमानमिति वीतशोकः ॥ 4.7 ॥
Две птицы сидят на одном дереве. Одна из них это пуруш̣а и она (птица) погружена в горе. Когда он (пуруш̣а) видит Ӣщу [вторую птицу] и Его славу, то он избавляется от горя/страданий.
И вновь вопрос: почему тогда щиваиты и оппонент в частности, не приводят в качестве прамāн̣ия и первый мантр из Ӣщопаниш̣ады, что сарвавйапи это Щива, а не Виш̣н̣у, поскольку ईशावास्यमिदँ सर्वंय़\все заселено Им? Если кто не понял, то это сейчас был сарказм.
घृतात् परं मण्डमिवातिसूक्ष्मं ज्ञात्वा शिवं सर्वभूतेषु गूढम् ।
विश्वस्यैकं परिवेष्टितारं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपाशैः ॥ 4.16 ॥
घृतादिति । यथा घृतस्य सारांशः सूक्ष्मः क्षीरव्यापी, एवं सर्वत्र सूक्ष्मतया दुर्ज्ञानतया, व्याप्य वर्तमानत्वेऽप्यनवद्यतया मङ्गळभूतं ज्ञात्वा मुक्तो भवतीर्त्यथः । — Раӈгарāмануџа
Тот, кто знает Дэва, который благой (शिवं\щивам̇), во всех существах. Как суть гхр̣та пронизывает и присутствует во всем молоке, Тот, кто понимает, что Он щивам̇, что Он ман̇галам, тот кто пронизывает все и присутствует во всем, тот, кто понимает, что Он единственный, кто объемлет в себе весь Космос, кто такого Дэва знает, тот освобождается от всех грехов.
Об этом же говорилось в первой главе упаниш̣ады. Оппонент принимает наличие эпитета „щивам̇\благой“ как имя Рудры дэватā. Даже контекст говорит о том, что „щивам̇“ это имя Виш̣н̣у, Его качество, синонимом которого выступает слово „ман̇галам“, как показывает Раӈгарāмануџа, а не имя дэватā. И в данном мантре упоминается именно качество. Здесь акцент делается на том, что освобождается от всех грехов тот, кто понимает, что Тот, кто присутсвует во всем, пронизывает собой все, Он щивам̇, Он ман̇галам — Он благой и благодатный. Но, почему же мы говорим, что речь о Виш̣н̣у, а не о ком-либо еще, просто взяли и подменили имя „своего“ бога?
И здесь нам следует обратиться к этимологии слова „виш̣н̣у“: विश्\входить; विष्\пронизывать, пропитывать, наполнять, заполнять; ण् и उ. Мадхва дает еще более глубокую этимологию: विष्लृ-व्याप्तौ. ष и ण обозначают саму силу энергии, дух силы, так сказать — прāн̣ащакти и балам (बल). णकारो बलं षकारः प्राण आत्मा (Аитарейа Āран̣йака Р̣гведа). Этот āран̣йака говорит, что тот, кто изучает Рьгсам̇хиту с пониманием, что речь идет о Высшем Существе, чье имя составляют слоги ष и ण, тот воистину понимает смысл сам̇хиты. Частица „У“ в слове „Виш̣н̣у“ выражает ताच्छील्य, смысл которого „все пронизывающий источник всех сил и энергий“. Тот же смысл передает и Гӣтā 15.15 и др. Кроме того, первые два эпитета/качества Парабрахмана в тысяче имен Виш̣н̣у перечислены самыми первыми: विश्वं विष्णुर… и только потом через десяток других имен идет имя Щива как имя все того же Виш̣н̣у — Парабрахмана, Бога богов.
Возвращаясь к Щветāщватаре, рассмотрим такие слова: एको देवः सर्वभूतेषु गूढः...केवलो निर्गुणश्च (6.22 Щв.уп.) и в частности слово „ниргун̣а“ (निर्गुण), которое встречается только в Щветāщватаре и отсутствует в десяти главных упаниш̣адах. Следует также знать, что Щветāщватаропаниш̣ада не входит в число десяти главных упаниш̣ад, но все системы Ведāнта считают ее авторитетным источником, наряду с десятью другими.
Обращая наше внимание на слово „ниргун̣а“, Мадхвāчāрйа говорит, что мы должны отталкиваться от принципа саманвайа, который гармонизирует и дает правильное направление ходу мысли. В этой связи слово „ниргун̣а“ не должно рассматриваться вне контекста и отдельно само по себе, вырванным из контекста и утратившим, таким образом, свое семантическое и контекстуальное значение (равно как и слова „щивам̇ и рудра“, приведенные нашим оппонентом в качестве доказательства верховенства Щивы [дэватā]). Значение слов „рудра“, „щива“ и в частности „ниргун̣а“ должны интерпретироваться как составляющие компоненты одного или нескольких мантр, а также ключевыми словами подтекста.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Брахман, рудра, Бхагавад Гита, брахма-сутра, Ригведа, щастра, Щива, Вишну, Шветашватара, Таттва
Шветашватара и Шива — Ч.6
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Лексика Вед связана с мантрами Вед. Ни одно слово или звук в Ведах не должны истолковываться отдельно от контекста или отдельно от встречающихся в других местах мантр. Йаска говорит в Нирукте: नैकं पदं निर्ब्रूयात्\"отдельно взятое слово не следует подвергать интерпретации". Если и интерпретировать, то в комплексе, учитывая прамāн̣ы, контекст, параллельные стихи, главы, мантры, учитывая их взаимосвязь на основе архиважнейших принципов саманвайа и тāратамйа. Тогда верное понимание смысла гарантировано. Таков метод Вед. Такова методика Брахма-сӯтр.
Рьгведа 1.22.20 указывает на то, что Виш̣н̣у тот, кого достигают как лучшую и конечную высшую обитель: तद्विष्णोः परमं पदं सदा पश्यन्ति सूरयः ॥
И множество других мантр Рьгведа говорят о Виш̣н̣у как о Боге богов, Обители обителей, Благе благ, сути Вед и пр.: 1.154.1, 1.154.2, 1.154.3, 1.154.4, 3.54.14, 7.99.7 и т.д. Такое качество Виш̣н̣у, как всепронизывание сарвавйāпакатва, в Рьгведе упоминается не в одном мантре, а во множестве.
यो देवानामधिपो यस्मिन्ल्लोका अधिश्रिताः । य ईशे अस्य द्विपदश्चतुष्पदः कस्मै देवाय हविषा विधेम ॥ 4.13 ॥ — Щветāщватаропаниш̣ада
Слова, описывающие в Щветāщватаре Ӣщу или Щиву, превосходят описание Рудра-таттвы.
सूक्ष्मातिसूक्ष्मं कलिलस्य मध्ये विश्वस्य स्रष्टारमनेकरूपम् । विश्वस्यैकं परिवेष्टितारं ज्ञात्वा शिवं शान्तिमत्यन्तमेति ॥ 4.14 ॥
सूक्ष्मातिसूक्ष्ममिति । सूक्ष्मवस्तुष्वप्यन्तः प्रवेशयोग्यं कार्यब्रह्माण्डमध्ये हिरण्यगर्भप्रजापत्याद्यनेकरूपेणावस्थाय विश्वस्रष्टारं सर्वान्तर्यामित्वेऽप्यनवद्यमद्वितीयं परमात्मानं ज्ञात्वा मुक्तो भवतीत्यर्थः ॥ — Раӈгарāмануџа Муни
Тот, кто знает Парамāтмана, тот становится муктой, освобожденным.
एष देवो विश्वकर्मा महात्मा सदा जनानां हृदये सन्निविष्टः । हृदा मनीषा मनसाऽभिक्लुप्तो य एतद् विदुरमृतास्तो भवन्ति ॥ 4.17 ॥
В Гӣте 15.15 по сути те же слова: सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च
भावग्राह्यमनीडाख्यं भावाभावकरं शिवम् । कलासर्गकरं देवं ये विदुस्ते जहुस्तनुम् ॥ 5.14 ॥
भावाभावकरं\тот, кто дает бытие и небытие.
Логика оппонента очень примитивна и явно не связана с приемами эгзегезиса на основе работы со словарями, этимологическими словарями, явно пренебрежительна к контексту и пр. Оппонент уверен, что встречая имя Щива или Рудра или Махāдэва или даже Дэва, следует понимать именно Щиву, супруга Пāрватӣ, а не Парабрахмана (супруг Пāрватӣ по своему положению не является Богом богов, он дэватā).
नित्यो नित्यानां चेतनश्चेतनानामेको बहूनां यो विदधाति कामान् । तत्कारणं सांख्ययोगाधिगम्यं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपाशैः ॥ 6.13 ॥
Он вечный среди вечных नित्यो नित्यानां; Он сознающий среди многих четанов…
По мнению оппонента получается, что если два раза в мантрах встретилось слово „щива“, причем игнорируя контекст и значение этих слов, а также то, что Бхагавāн творец и разрушитель и пр., значит вся упаниш̣ада говорит о Щиве.
Речь-то идет не о том, где и сколько раз упоминается Рудра или Щива, а о принципе саманвайа этих мантр.
यो देवानां प्रभवश्चोद्भवश्च विश्वाधिको रुद्रो महर्षिः ।
हिरण्यगर्भ जनयामास पूर्वं स नो बुद्ध्या शुभया संयुनक्तु ॥ 3.4 ॥
परमात्मोपलब्धिप्रार्थनामन्त्रमाह यो देवानामिति । „यान्येतानि देवत्रा क्षत्राणि, इन्द्रो वरुणः सोमो रुद्रः पर्जन्यो यमो मृत्युरीशानः“ इति बृहदारण्यकोक्तरीत्या इन्द्रवरुणरुद्रादीनामुद्भवः । उद्भवत्यस्मादित्युद्भवः । प्रकर्षेण भवत्यस्मादिति प्रभवः । प्रकर्षेण देवाधिपतित्वादिरूपेणास्य भवनं प्रभवनम् । „अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च“ इति कर्मफलदायित्वलक्षणप्रभुत्वस्य भगवद्धर्मत्वेन प्रजापतिपशुपतित्वादिपदप्रापाकत्वलक्षणस्य प्रभवनस्य भगवदधीनत्वात् इति द्रष्टव्यम् । विश्वाधिकः । „विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत्“ इत्युक्तरीत्या विश्वस्य सर्वस्यापि तदेकदेशैकदेशतया तस्य विश्वाधिकत्वम् । संसाररुजां द्रावकतया रुद्रत्वम्, निरतिशयसार्वज्ञ्यादियुक्ततया महर्षित्वञ्च भगवतो युज्यते । एवम्भूतो भगवान्, „यन्नाभिपद्मादभवन्महात्मा प्रजापतिर्विश्वमृड्विश्वरूपः“, „तत्र ब्रह्मा चतुर्मुखोऽजायत“, „नारायणाद्ब्रह्माजायत“ इत्युक्तरीत्या हिरण्यगर्भं सर्वेषां देवानां सृष्टेः प्राक् जनयामास । सः देवः परमात्मविषयतया शुभया बुद्ध्या योजयत्वित्यर्थः । — Раӈгарāмануџа Муни
Этот мантра есть молитва об осознании, о дарщане Парамāтмана. Да соединит Он нас с благой буддхи.
В Брьхадāран̣йаке описывается возникновение дэват: Индра, Варун̣а, Сома, Рудра, Парџанйа, Йама, Мрьтйю, Ӣщāна. Слово उद्भवः в мантре означает „тот, от кого они возникают“. Он является их источником. Среди этих дэват, источником которых является Он (Парабрахман), есть также и Рудра.
Благодаря кому они живут — Он прабхавах̣. Он пребывает во всех и превосходит всех дэват, поэтому он Прабхава\дающий бытие. Гӣтā 9.24 также указывает на Него. Что же значит „прабхава“? Гӣтā 9.24: „अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च“ — бхокта\тот, кто принимает все йа̄ги. А „прабху“ — тот, кто ниспосылает плоды совершенных карм (कर्मफलदायित्वलक्षणप्रभुत्वस्य). Что означает „посылает плоды карм“? Положение प्रजापतिपशुपति\Брахмы, Щивы и др. достигается благодаря Ему. Он прабхавах̣. Обретение положения Брахмы, Щивы и др. возможно только по Его на то воле. Даже Его мельчайшая частица (ам̇ща) превосходит всё и вся.
Если в данном мантре рассматривать имя „рудра“ как имя одного из дэват, то получается, что он сам себе является бхавом\бытием. А по той же логике, поклонники какого-нибудь „махарш̣и“ Махариши Махешйоги или Раманамахарши могут сказать: прочитайте Щветāщватару и там увидите в 3-й главе, четвертом мантре слово महर्षिः, а нашего учителя тоже зовут Махариши Махешйоги, значит речь идет о нем, значит Щветāщватара-упаниш̣ада говорит о нем и он (наш гуру) исток и причина всего и вся. Но мы же понимаем, что это глупость несусветная.
संसाररुजां द्रावकतया रुद्रत्वम्\Бхагавāн Он Рудра, ибо уничтожает, заставляет обратиться в бегство горе и страдания сан̇сāры, ибо Он надо всеми дэватāми, Он дает бытие им.
Мы знаем, что все дэваты были созданы в хиран̣йагарбхе Чатурмукха Брахмой. Из чьего лотоса-пупа возник творец всего мира Брахмā? Из Нāрāйан̣ы родился Брахмā. Пусть этот Дэва соединит меня с тем сознанием, предметом которого является Парамāтма.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Нараяна, Брахман, рудра, Бхагавад Гита, брахма-сутра, Ригведа, щастра, Щива, Вишнутаттва
Шветашватара и Шива — Ч.5
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Обратим наше пристальное внимание на Бхагавад Гӣту, в которой принципы саманвайа и тāратамйа (о них мы говорим в первых трех частях этой темы) прекрасно раскрыты. Чтобы понять, в каком случае в Гӣте слово „авйактам“ употребляется по отношению к Парабрахману, а в каком случае к Лакш̣мӣдэвӣ, равно как и слово „акш̣арам“ и др., применим тот же принцип, что и в эгзегезисе щрути. Понимание истинного смысла щрути — махā-тāтпарйам.
Принцип состоит в том, что там, где не присутствуют в контексте никакие ограничители смысла, где нет никаких негативных, принижающих, ограничивающих эпитетов или грамматических конструкций, там мы воспринимаем любое имя или слово, как имя Бхагавāна. В тех же случаях, когда в связи с этим именем говорится о зависимости носителя этого имени от чего-то или кого-то, о его неполноте, о его ограниченности, о том, что есть нечто выше него, превосходящее его или некто превосходящий его (носителя того или иного имени или того, что обозначается тем или иным словом), то в этом случае мы должны понимать, что в данном контексте это имя не является именем Бхагавāна, не является именем Парабрахмана, а является, возможно, именем дэватā, кого-либо из зависимых таттв, или даже именем пищāча или бхӯта.
Пример: 12-я глава Гӣты и слово „акш̣ара“ — неубывный, от которого ничто не убывает, употребляется в значении Лакш̣мӣ.
В Гӣте 15.16:
द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च ।
क्षरः सर्वाणि भूतानि कू़टस्थोऽक्षर उच्यते ॥
Приблизительный перевод не вдаваясь в трактовки: здесь речь идёт о двух пуруш̣ах, чит-существах: один называется Кш̣ара, другой Акш̣ара. क्षरः सर्वाणि भूतानि — все существа это Кш̣ара. Имеют свойство кш̣арати (терпеть в чём-то убыток, падать, опускаться, от них убывает. Например, они лишаются своих тел). Кш̣ара — это все существа.
कू़टस्थोऽक्षर उच्यते — а кӯт̣астха (ещё одно имя Лакш̣мӣ в 12-й главе) — это Акш̣ара. Кӯт̣астха это тот, кто находится за пределами восприятия и досягаемости всех остальных — он называем Акш̣ара.
Под первым пуруш̣ем понимаются все џӣвы, под вторым тот, кто недосягаем для восприятия џӣв, и тот, кто никогда не лишается того, чем обладает в отличие от џӣв. Мы пока не уточняем, кто это.
Дальше в 15.17 говорится:
उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः ।
यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः ॥
Есть ещё один — высший пуруш̣, который называется Парамāтман. Он пронизывает и присутствует во всех трёх мирах и тем самым держит эти миры. Неубывный (अव्यय) Ищвара.
यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः ।
अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ॥ — Гӣтā 15.18
И по той причине, что Я превыше чем Кш̣ара (превосхожу Кш̣ара-пуруш̣ей) и Я выше („уттамах̣“ (पुरुषोत्तमः) означает несопоставимо выше) Акш̣ары, поэтому в мире, в Веде, प्रथितः — Я известен как पुरुषोत्तमः — Пуруш̣оттама.
Все звуки, все слова это имена Парабрахмана — все они имена Виш̣н̣у, мы будем встречать снова и снова эти имена в щрути, в Махāбхāрате, в Бхāгавате и всякий раз для того, чтобы сказать о ком-то помимо Виш̣н̣у, выстраивается градация — тāратамйа. Ведам, Вйāсадэву проще сказать о Виш̣н̣у произнеся любое слово, любой звук, а для того, чтобы сказать о ком-то помимо Виш̣н̣у, ведь существуют и другие сущности, другие таттвы, для этого надо использовать опять таки звук или слово, но упомянуть его в таком обороте, в котором присутствует также и Виш̣н̣у или же кто-то выше этого существа. Дать какое-то указание на него.
Если всё имена Виш̣н̣у, получается что ни у кого нет своего имени, џӣвы все безымянные и бескачественные. Но, это не так. Всё принадлежит Виш̣н̣у, в том числе и все имена, все звуки, все наименования. Они принадлежат Ему, так как Он является смыслом их всех. Земля принадлежит Ему и Им поддерживается, но мы на этой земле имеем свои клочки, участки. Они наши, потому что выделены нам в пользование, мы ими пользуемся. Мы не являемся безраздельными владыками всего этого.
Пространство, которым мы пользуемся, принадлежит не только нам, но и много кому еще. Наступит смерть и мы уже не сможем предъявить права на свой участок. Также и имена.
Все имена принадлежат Виш̣н̣у, но каждому выделено своё имя. Могут быть имена Саша, Серёжа, Вася, Оксана, которые даются абы как, непонятно с какой стати и только условно связаны с носителем этого имени. Но есть истинные имена џӣв. О таких истинных именах мы знаем, что их носят дэваты и носят их не случайно. Эти имена связаны с рӯпами Бхагавāна, который присутствует как антарйāмин в этих дэватāх.
Для того, чтобы сказать о ком-то, кто не Парабрахман, Веда, Вйāса или р̣ш̣ии прибегают к тāратамйам.
В щāстре, посвящённом точному описанию мира, описанию мироустройства и высшей истины — Сватантра и относительных, зависимых сущностей — Паратантра, используются имена Бога, имена Виш̣н̣у, в том числе и для обозначения других существ. И чтобы показать, что это не для обозначения Виш̣н̣у, а для других, для этого выстраивается тāратамйам.
Невозможно сказать о ком-то, не используя имя Виш̣н̣у и не показав его положение по отношению к Виш̣н̣у или положение по отношению к кому-то, чьё положение по отношению к Виш̣н̣у нам известно, не выстроив тāратамйам.
Если же подобного тāратамия нет, то мы должны понимать Авйактам, Акш̣арам, Кӯт̣астха и т.д. как имена Виш̣н̣у, соответствующие Его гун̣ам.
Аитарейопаниш̣ад, второй āран̣йака, шестая глава — два последних мантра говорят о том, что всё есть имена Парабрахмана.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Шветашватара, Бхагавад Гита, Бхагаван, Брахман, лакшми, акшара, саманвайа, градация, Таратамйа, веда
Шветашватара и Шива — Ч.4
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
В первых трех частях нашего обсуждения постепенно раскрывается принцип саманвайа. И я приводил множество цитат и указаний на реальное существование такого принципа в Веда-щāстрах. Основная мысль состоит в том, что Всевышний есть Один Единственный, кого прославляют Веды. Заметьте, не „един“ или „единый“, а Единственный. Что не оставляет никакого намека на конкурента или конкуренцию.
Все остальные сущности носят Его имена. Паиӈги-щрути, Ӣща и Чхāндогйа, Кат̣ха, Бхāллавейа-щрути и многие другие источники указывают на принцип саманвайа и на сарванāматву (обладание всеми именами) Виш̣н̣у. Р̣г 7.40.5 говорит о том, что Рудра обязан своим положением именно Виш̣н̣у (см. Āгама Прāмāн̣йа Йāмуны).
Таиттирӣйа подтверждает градацию (принцип тāратамйа) среди дэват, гандхарвов, питр̣иев, āџāнадэвов, а также раскрывает положение Индры, Бр̣хаспати и Брахмы соответственно их месту в градации.
Для более глубокого знакомства с принципом тāратамйа рекомендую работу „Харикатхāмр̣тасāра“ пера Џаганнāтха Дāса (1726-1809), блестящего представителя традиции Дāса Кӯт̣а — воспевателей бхакти. Эта работа magnum opus Дāса, дающая хорошее и глубокое представление о бхакти, мукти, апарокш̣ии, тāратамии и др.
Не могу не упомянуть комментарий Мадхвāчāрйи на первые сорок сӯкт Р̣гведа, в котором он также затрагивает тему сарванāматвы Виш̣н̣у и раскрывает принцип саманвайа во всей полноте, приводя в каждом утверждении не одно, а несколько прамāн̣.
В дополнение к сказанному еще несколько веских цитат: एको ह वै नारायण आसीत् (महो. १.१), नारायणः परं ब्रह्मेति य एवं वेद (ना.उ.ता. ३.१), नारायणाद् रुद्रो जायते (नारा. १), नारायणात् सर्वे वेदा जायन्ते (त्रि.म.ना. २.७).
एको नारायण आसीत् न ब्रह्मा न च शङ्करः … (म.भा.ता. १.६३ उदा.प्रमाणवचनम्)\Нāрāйан̣а единственный, кто существует во время махāпралайа. Не было ни Чатурмукха Брахмы, не было и Щаӈкары. До того, как творение началось, был только Вāсудэва.
Более полно щрути говорит так: एको नारायण आसीत् न ब्रह्मा न च शङ्करः । स मुनिर्भूत्वा समचिन्तयत् तत एते व्यजायन्त । विश्वो हिरण्यगर्भोऽग्निः यमो वरुणरुद्रेन्द्राः ।
Во время махāпралайа был лишь Нāрāйан̣а. Не было ни Чатурмукха Брахмы, ни Рудры, ни Агни, ни Сома. Не было ни Дйулоки, ни Пр̣тхвӣлоки. Был лишь Нāрāйан̣а. Затем были рождены Вищва, то есть Хиран̣йагарбха, он же Чатурмукха Брахма, а также Агни, Йама, Варун̣а, Рудра, Индра (цит. щрути в Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айе 1.63)
स्तुहि श्रुतं गर्तसदं युवानं
मृगन्न भीममुपहन्तुमुग्रम् ।
यं कामये तं तमुग्रं कृणोमि
तं ब्रह्माणं तमृषिं तं सुमेधाम् ॥ म.भा.ता. १.६२
Первая строка этого щлока, цитируемого Мадхвой в работе Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айа 1.62, взята из Гритсамада. Две следующих из Амбхран̣ӣ-сӯкта, провозглашающего Махāлакш̣мӣ.
„स्तुहि श्रुतं गर्तसदं युवानं मृगं न भीममुपहन्तुमुग्रम्“\О Рудра! Взывай к Щрӣ На̄расим̇хе, Богу богов, Он в сердце каждого.
गर्तसदं गर्ते गुहायां सदः सदनं यस्य तं मृगं न - मृगमिव सिंहमिव भीमम्, न शब्दः उपमायाम्य़\Щрӣ На̄расим̇ха вечно юн. Он подобен льву. Он когтями убил Хиран̣йакащипу. О Нем, о Щрӣ На̄расим̇хе все слова Вед.
यं कामये तं तमुग्रं कृणोमि\желая сотворить Рудру, Я творю его.
उग्रम्=रुद्रम्\Рудра
तं ब्रह्माणं तमृषिं तं सुमेधाम्\кого Я желаю сделать Чатурмукха Брахмой или р̣ш̣ием или благородным мужем, того Я делаю таким. Могущество и красота, которые есть у Махāлакш̣мӣ, все они благодаря милости Āди Щеш̣а, который и есть сам Нāрāйан̣а.
Нāрāйан̣опаниш̣ада является частью Таиттирӣйа-āран̣йака Кр̣ш̣н̣а-йаџурведа.
Для нас важно то, что в этой упаниш̣аде Нāрāйан̣а описывается своими именами, которые носят дэваты: Агни, Вāйу, Сӯрйа и т.д.
В мантрах Махāнāрāйан̣опаниш̣ады описывается процесс поклонения Парабрахману, но что интересно, наряду с молитвами, обращенными напрямую к Виш̣н̣у, также присутствуют мантры, обращенные к дэватāм и в частности к Рудре. Дэвы, связанные с Рудрой, такие как Вакратун̣д̣а (Ганеща), Катйāйанӣ, Ш̣ан̣мукха и Дурги, а среди аватāров Виш̣н̣у (в отличие от вышеупомянутых дэвов) описываются На̄расим̇ха, Варāха, Гаруд̣а, Супарн̣а и Хиран̣йагарбха. Первые связаны с дэватом Щивой, вторые с Виш̣н̣у.
Далее упоминаются имена Кāтйāйини, Канйāкумāри и Дурги. С 18 по 25-й анувāк упоминаются пять известных имен Щивы: Садйоџāта, Вāмадэва, Агхора, Махāдэва, Ӣщāна. Имя „Рудра“ также упоминается.
На первый взгляд может показаться, что сутью Махāнāрāйан̣опаниш̣ады является пантеизм, однако комментаторы показывают через призму саманвайа и тāратамйа, что хотя имена и разные, но речь идет только об одном верховном существе — Виш̣н̣у. Это хорошо прослеживается при обращении к семантике и этимологии имен:
Махāдэва объясняется так: महत्त्वात् क्रीडादिगुणविशिष्टत्वात् वा महादेवशब्दितस्य महादेवान्तर्गतस्य स्वरूपं धीमहि ध्यायेम । तस्मिन् ध्याते रुद्रः रुजं द्रावयतीति रुद्रशब्द वाचो भगवान् नः अस्माकं मनः प्रचोदयात् प्रेरयेत् ।
Центральной темой упаниш̣ады является принцип полного владычества Виш̣н̣у (сарвоттаматва) и принцип сарвощабдавāчйатва (все звуки, все слова описывают только Виш̣н̣у).
В одном из пяти мантр, посвященных упāсане (поклонению) Брахману говорится: सद्योजातं प्रपद्यामि सद्योजाताय वै नमो नमः । भवे भवे नातिभवे भवस्व मां भवोद्भवाय नमः . Слова सद्योजात и भव в этом мантре обычно используют в отношении Рудры, однако заглянув в смысл этих слов, становится понятно, что их смысл это Нāрāйан̣а: सद्यः ध्यानसमये जातमभिव्यक्तं परमात्मानं सद्योजातशब्दरुद्रान्तर्गतं प्रपद्यामि प्रपद्ये शरणं इति शेषः\во время медитации я тотчас же принимаю прибежище у Парамāтмана, который явил себя как ужасающий рев.
Гимнами „адбхйах̣ самбхӯтах̣“, „хиран̣йа гарбхах̣ самавартатāгре“ и другими описывается цель учения этой упаниш̣ады. Эта часть упаниш̣ады есть суть философских гимнов Р̣гведа и представляет монотеизм Р̣гведа. Те, кто утверждают, что Виш̣н̣у и Нāрāйан̣а всего лишь пурāн̣ические божества, которые не встречаются в Ведах (при этом они (утверждающие) не имеют представления о саманвайе или тāратамии), должны внимательно изучить гимны, цитируемые в этой упаниш̣аде, из которых видно их самое что ни на есть ведийское происхождение.
Напомню читателю, что рассматриваются в упаниш̣аде на основе принципа тāратамйа две секции имен. Имена, имеющие отношение к дэватāм: Рудра, Махāдэва, Данти и Вакратун̣д̣а, то есть, Ганеща, Нанди и Ш̣ан̣мукха и указывающие на таттву Всевышнего: Пуруш̣а На̄расим̇ха, Виш̣н̣у, Нāрāйан̣а, Вāсудэва и др.
На первый взгляд может показаться, что в упаниш̣аде смешаны две традиции, ваиш̣н̣авизм и щаивизм с чередующимися верховными божествами. Однако, это противоречило бы самому духу названия упаниш̣ады и словам 1-го и 13-го анувāков. Имена традиции щаивов упоминаются для того, чтобы показать две доктрины: а) Сарващабдавāчйатву самого Виш̣н̣у и б) Сарвāнтарйāмитву\Виш̣н̣у присутствует во всем и в каждом, а также в каждом дэвате, в том числе и в Щиве; Сарванийамакатву\все находится под контролем и управлением Виш̣н̣у. Зная и понимая это, а также владея принципом саманвайа, четко объясненным в Брахма-сӯтрах, комментаторы объясняют должным образом смысл этих имен и положение в тāратамии их носителей.
Так мы медленно, но верно подходим к мантрам Щветāщватаропаниш̣ады, в которой речь, якобы, идет о Щиве как о Боге богов.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Нараяна, Щрути, Ригведа, Таратамйа, упанишады, махадев, Мадхвачарйа, щастра, ваишнавизм, Шветашватара
Бхагавад Гита 2.11 — Мадхвачарйа — Аудиочтения
Наш канал в ютубе: http://www.youtube.com/user...
Аудиочтение Бхагавад Гӣты 2.11: http://www.youtube.com/watc...
Видео-аудио журнаљ „Таттвавади“: http://www.youtube.com/user...
В пятом выпуске журнала мы начинаем изучение Бхагавад Гӣты на основе двух комментариев, составленных Щрӣ Мадхвāчāрйей: Гӣтā-тāтпарйа и Гӣтā-бхāш̣йа.
Объяснение Гӣты Щрӣ Мадхвой начинается со второй главы одиннадцатого стиха. Не удивляйтесь, ибо с этого момента по сути и начинаются наставления Арџуне.
Впервые русскоязычный читатель и слушатель может ознакомиться с работами Мадхвāчāрйи, а также с подлинным ваиш̣н̣авизмом и сутью Вед.
Для верного и лучшего понимания комментариев на Гӣту, сделанных Мадхвāчāрйей, мы читаем объяснения Щрӣ Џайатӣртхи, выдающегося комментатора Мадхвы, в его работе „Прамейадӣпикā".
Таким образом, Бхагавад Гӣтā изучается по трем работам:
1. Гӣтā-бхāш̣йа
2. Гӣтā-тāтпарйа
3. Прамейадӣпикā
Более глубокого, полного и объективного объяснения Бхагавад Гӣты просто не существует.
Желающие могут скачать все три работы:
Гӣтā-бхāш̣йа и Прамейадӣпикā: http://www.dvaita.net/pdf/g...
Гӣтā-тāтпарйа: http://www.dvaita.net/pdf/g...
Скачать запись в мп3 также можно тут: http://files.mail.ru/UOBWNU
Вопросы, которые возникнут при прослушивании, можно задать в сообществе фбука: http://www.facebook.com/gro...
В ближайшее время в скайпе начнутся онлайн обсуждения комментариев Мадхвы на Бхагавад Гӣту, где также можно будет задать вопросы и получить ответы.
Следите за анонсами в наших блогах и сообществах.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
http://www.youtube.com/user...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Ведийский, таттвавада, гита, ведический, вайшнавизм, Веды, Таттва, Бхагавад Гита, веда, ваишнавизм
Шветашватара и Шива — Ч.3
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Первая строка Аитарейа Брāхман̣а в Р̣гведа свидетельствует о признании Виш̣н̣у главой пантеона Вед: अग्नि र्वै देवानामवमो विष्णुः परमः । तदन्तरा सर्वा देवताः ॥. Неудивительно, что симпатии провидцев монотеизма Вед с такой теплотой адресованы именно Виш̣н̣у, о котором говорят с великим почитанием.
Монотеизм подразумевает отказ от принятия любых богов и их полномочий в управлении космосом кроме одного единственного, стоящего надо всеми остальными. Индийской мысли не свойственнен христианский монотеизм с отрицанием народных или других богов, несмотря на их существование. «Провидцы Р̣гведа признают один стоящий за многочисленными событиями и явлениями принцип, несотворенный и нетленный. Единственный и логичный способ утверждения такого монотеизма это путь подчинения богов Одному Высшему управляющему Духу, который пронизывает всех и вся (корень „виш̣“), окутывает всех и вся (корень вр̣) и который контролирует деяния и работу всех прочих сил и богов.
Индийская мысль, пусть смелая и откровенная, никогда не была грубой и бескомпромиссной. Индийская мысль не заботилась особо о своей популярности и угодливости, её не волновало, будет ли она принята и любима в народе.
Но установить точно личность Единого Всевышнего стало не простой задачей и породило много вопросов и трудностей для серьезных искателей истины, как в прошлом, так и в наши дни. Так называемый генотеизм Вед и был одной из попыток установить личность Бога. Но генотеизм потерпел неудачу в силу своей переменчивости и неуверенности. Генотеизм виделся как политеизм, отдавший себя в жертву монотеизму, как прохладный политеизм, оказывающий услугу монотеизму. Но этого было недостаточно, дабы удовлетворить пытливые умы. Генотеизм может быть откладывал вопрос कस्मै देवाय हविषा विधेम в долгий ящик, но никак не давал ответа на него.
Нужно было найти какую-то возможность, обоснование, должна быть какая-то база, которая бы определяла четко и явно подчиненное положение богов по отношению к Одному Верховному. На каком принципе или критерии может основываться превосходство Одного Единого Бога? Вот в чем вопрос. Слабость генотеизма состояла в том, что она сводила эту подчиненность мелких богов Одному Единственному на основе индивидуальных симпатий или по настроению, которое переменчиво и преходяще в обществе, а не на каком-то логическом аргументе щāстр в пользу божественного превосходства. Единственный критерий, которым можно было бы обосновать такое верховенство, это принцип Сарванāматā.
Об этом принципе обладания одним субъектом всех имен ясно и четко говорят ман̣д̣алы Р̣гведа:
इन्द्रं मित्रं वरुणमग्निमाहुः एकं सत् विप्रा बहुधा वदन्ति । — Р̣г 1.164.46
यो देवानां नामधा (नामधाः) एक एव — Р̣г 10.82.3 и Атхарваведа 2.1.1,3
Всевышний есть Один Единственный, кого прославляют Веды. Все остальные сущности носят Его имена.
Мадхвāчāрйа связывает такую Сущность и отождествляет ее с Виш̣н̣у как с носителем и обладателем всех имен не только на словах этих мантр, но и благодаря тому факту, что Виш̣н̣у обладает определенными примечательными личными качествами, описываемыми в мантрах Вед, которые легко признаются за Ним и которых нет у других подчиненных богов:
अजस्य नाभावध्येकमर्पितं यस्मिन्विश्वा भुवनानि तस्थुः - Р̣г 10.82.6
इति हि विष्णोर्लिङ्गम् — М.БСБ
एकं सत् विप्रा बहुधा वदन्ति (1.164.46) Мадхва обращает здесь особое внимание на упоминание Виш̣н̣у в связи с совершенством, лишенным изъянов, и превосходством. В том же сӯкте говорится: सप्तार्धगर्भा भुवनस्य रेतो विष्णोस्तिष्ठन्ति प्रदिशा विधर्मणि (1.164.36). Эти слова нельзя просто проигнорировать. Они выражают явное и однозначное положение Виш̣н̣у.
Относительно других объективных признаков Всевышнего и Верховенства, Мадхва перечисляет некоторые, которые Виш̣н̣у олицетворяет куда больше, чем иные боги пантеона Вед.
Ссылка на Виш̣н̣у, как на обладателя всех имен и смысл всех звуков, что указывается в Р̣гведе, также подтверждается строками в Махāбхāрате 12.47.58 (издание Кумбаконам).
Нāсадӣйа-сӯкта говорит о «Существе в Водах» (Нāрāйан̣а) и почитает его как Высшего.
सलिलं सर्वमा इदं । आनीदवातं स्वधया तदेकं
तस्माद्धान्यन्न परः किंच नास । - 10.129.3 и 2
एकः सुपर्णः स समुद्रमाविवेश — 10.114.4
В Āмбхр̣н̣ӣ-сӯкте 10.125 это Существо четко определяется, как отличное от Четырехликого Брахмы и Рудры, то есть не идентичное им и многим другим богам:
यं कामये तं तमुग्रं कृणोमि तं ब्रह्माणं तमृषिं तं सुमेधाम्
Таиттирӣйа Āран̣йака 3.11.1 подтверждает эти слова.
Эти источники, а вместе с ними и свидетельства из „пост-ведийской“ литературы, которые все без исключения применяют имя Нāрāйан̣а, как синоним самого первого существа в водах мирового океана, к Виш̣н̣у, указывают на Виш̣н̣у как на единственного претендента на роль Высшего Существа в религии, философии Индуизма, и реализма Вед.
Доктрина „Сарванāмавāн“ (обладатель и носитель всех имен) вовсе не отрицает существование других богов. От них никто не отказывается, в отличие от агрессивного „монотеизма“ иудо-христианских воззрений. Им просто отвели положение подчинения Одному Всевышнему, как сотворенным существам тем же Единственным Богом (10.129.6; 125.1-2; 90.13; 10.121.7; 10.121.2; 8; 90.2; 10.72.7; 81.4 и т.д.). Это подтверждается брāхман̣ами, āран̣йаками и упаниш̣адами (А.Б. 1.1; Т.Б. 7.9.4; Таитт.уп. 2.8)
Любовь народа к своим богам, консерватизм в массах — та почва, на которой просто не мог взойти любой другой вид монотеизма, чем описанный выше. Только используя двойное применение имен (вр̣тти-двайа) в их главном и второстепенном значении, определяя качества, семантику и этимологию, можно найти гармонию в кажущихся противоречиях Вед. Именно такой подход к интерпретации Вед сформировал основу раздела Брахмасӯтр под названием Саманвайāдхйāйа.
Мадхвāчāрйа успешно применяет эту методику Вйāсы и в своем подходе к нахождению смысла Вед, причем не только к Брахмасӯтрам, но и к гимнам Вед. Указания на такую методику Мадхва находит в:
कश्छन्दसां योगमावेद धीरः — 10.114.9
अवस्वराति गर्गरो गोधा परिसनिष्वदत् ।
पिङ्गा परिचनिष्कददिन्द्राय ब्रह्मोद्यम् — 8.69.9
सर्वे वेदाः सर्वे घोषा एकैव व्याहृतिः प्राणऋच इत्येव विद्यात् — А.Ā 2.2.2
а также явное доказательство принятия этой методики в जनित्रो वायो:
तस्मै सोममेभ्यो जुहोमि
यो देवानां देवतमस्तपोजाः । तस्मै त्वा तेभ्यस्त्वा — Т.Б. 3.7.9,4
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: теизм, Шива, упанишады, махадев, шастра, таттвавада, Мадхвачарйа, рудра, мантры, Шветашватара
Шветашватара и Шива — Ч.2
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
В этой части актуальными вопросами являются:
1. Равны ли (как считает современный Индуизм) Щива, Виш̣н̣у и Брахма?
4. Чем они между собой отличаются?
Виш̣н̣у — Бог религии, Брахман в Ведāнте и Единственная Высшая Реальность (экам сат) Вед. Для нас поучителен метод Мадхвāчāрйи, с помощью которого он разрешает противоречивые утверждения мантр в отношении множества разнообразных богов путем а) сопоставления и соотношения различных описаний богов Вед терминами, раскрывающими их качества и их роль как в призме Космоса и Творения, так и описания в мантрах их достояний, соотнося эти характеристики с Единственным Высшим Субъектом, который четко и ясно определен в Р̣гведе 1.164.45 как Сарванāмавāн или Существо, которое описывают разными именами, и „обладатель/носитель всех имен всех богов“ (10.82.3); и б) отождествляя Сарванāмавāна и Виш̣н̣у, как того самого Единственного Высшего Субъекта, понимая этимологию самого слова „виш̣н̣у“, как существа по природе вйāпта\ничем не ограниченного ни во времени, ни в пространстве и обладающего всеми бесконечными достоинствами, как это говорят сами же гимны Вед, например 10.82.6.
Современные „ученые“ утверждают, что в божественном пантеоне Вед Виш̣н̣у отведено зависимое и более низкое по сравнению с другими богами положение. Ему посвящено намного меньше гимнов чем Варун̣е, Индре и Агни. «Его воспевают всего в пяти гимнах (сӯктах) и его имя встречается около ста раз в Р̣гведе» (МакДонелл, «Ведическая мифология»).
Часто Виш̣н̣у представляется как один из многих богов, от которых он в принципе ничем не отличается. В Р̣гведе содержатся многочисленные гимны, в которых р̣шии приписывают Индре, Варун̣е и другим богам те же трансцендентные качества и функции, что и Виш̣н̣у. В Р̣гведе 8.12.27 говорится, что Индра наделяет Виш̣н̣у силой, с помощью которой он в три шага покрывает всю вселенную. В 9.96.5 утверждается, что сила этих шагов изошла к Виш̣н̣у от Сомы. Р̣гведа 1.22.17 и Нирукта 12.19 считают Виш̣н̣у ничем не лучше бога солнца. (Джон Мьюр, «Original Sanskrit texts on the origin and history of the people of India, their religion and institutions»).
Таким образом, индологи западной формации, якобы, на основании свидетельств Вед вынесли Виш̣н̣у не очень приглядный приговор. Но также замечено, что «в то же время Виш̣н̣у занимает куда более важное положение, чем может показаться с точки зрения сухой статистики». Он все таки Бог, делающий три шага, а это уже кое-что даже в масштабах вселенной. Он пребывает в царстве света, куда даже птицы не долетают (1.155.5). Человек тоже стремится достичь Виш̣н̣у (Кат̣х.уп. 1.3.1). Виш̣н̣у отведена задача избавлять от горя и страданий (5.149.13). Йаџурведа отождествляет Виш̣н̣у с йаџњием, таинством. В Щатапатха Брāхман̣е (5.2.5, 2-3) говорится, что люди (мужчины) это Виш̣н̣у. Он — помощник богов в борьбе против асуров (Аит.Бр.). Он становится карликом, чтобы очистить Землю от асуров (Щата.Б. 1.2.5 у Радхакришнана, Инд.фил. 1, с.492-3).
Мы видим, что с самого начала Виш̣н̣у представлен так, как будто Ему предназначено великое будущее.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Шветашватара и Шива — Ч.1
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Когда-то я заверил читателей, что обязательно буду обсуждать Щветāщватаропаниш̣аду, которую, оказывается, щиваиты считают чуть ли не главной упаниш̣адой, в которой якобы содержится информация о том, что Щива, бог щиваитов, является Богом богов и что Щива, он же Рудра, есть само начало начал и т.д. и т.п. Не касаясь нашего личного почитания Щивы как одного из бхакт, хочу предложить вашему вниманию основоположения щāстр и в частности самой Щветāщватары на тему „а бог ли Щива“ и говорится ли в самой Щветāщватаре о Щиве как о Боге богов, как о Парабрахмане и тот ли это Щива, которому поклоняются щиваиты и прочие ревнители культа Махāдэва, которого они считают тем, кто дает освобождение, кто сотворил и сотворяет миры, во власти которого находятся время, пространство и бытие.
Тема вне всяких сомнений актуальна, тема интересна, тем более, что однажды были сделаны попытки (в комментариях указаны мантры упаниш̣ады) убедить нас в том, что Щветāщватара говорит именно о щиваитском Щиве: http://vilasatu.livejournal...
Систематичность, структурированность и ясность мысли возможны только, если есть методология, если есть два фундаментальных принципа а) саманвайа и б) тāратамйа. Эти два принципа проходят белой нитью сквозь все наследие Вед и являются сутью экзегезиса Вед.
Самые различные течения мысли в период основных упаниш̣ад, находились в своеобразной разработке, но так и не были облечены в законченную, завершенную форму. Из этих идей не зародилось какого-либо законченного и всеобъемлющего учения. Мы даже не можем узнать о том, было ли такое учение вообще, ввиду того, что отсутствует точная хронология ранних упаниш̣ад.
Одно начало, общий закон устройства мироздания, к которому сводится все бытие и сущности, в упаниш̣адах, кажется, занимает не очень стабильное положение, так как кажущиеся противоречия упаниш̣ад сильно бросаются в глаза. И мало найдется людей, которые захотят довольствоваться такими противоречиями. Необходима система, принципы, которые могли бы привести в гармонию кажущиеся противоречия. Принципы, которые могут раскрыть взаимосвязи. Саманвайа — все звуки и слова мира говорят об одной сущности и Тāратамйа — градация, разрешают любые кажущиеся противоречия Вед. Эту же систему, эти же принципы и стройность подхода мы встречаем в Щветāщватаропаниш̣аде, признанной последней из главных упаниш̣ад, с точки зрения чистого теизма.
Вектор нашего исследования будут поддерживать следующие вопросы:
1. Введение в Щветāщватаропаниш̣аду (ее суть)
2. Принцип саманвайа („Щива“ как имя Виш̣н̣у)
3. Принцип тāратамйа („Щива“ как имя дэватā)
4. Обсуждение приведенных оппонентами стихов из ЩУ о якобы щиваитском Щиве
Содержание Щветāщватары демонстрирует мощную реакцию теизма на выпады некоторых учений и идей: пантеизма, материализма и взглядов псевдоподлинных сект.
Щветāщватаропаниш̣ада не является щиваитской упаниш̣адой. Ее содержание атакует пантеизм, четко и однозначно устанавливая метафизический реализм Вед и их монотеизм, которые недвусмысленно прослеживаются в ранних метрических упаниш̣адах, особенно в Ӣща, Мунд̣аке и Кат̣хе.
Щветāщватаропаниш̣ада не является щиваитской, так как провозглашает Богом богов не того Щиву, которому поклоняются щаивы.
Щветāщватара начинается с нанесения удара по самой сути монизма, отвергая утверждения о том, что живое существо (пуруш̣а), а также время, природа, судьба, элементы и т.д. сами по себе ответственны за существование и возникновение мира. При этом упаниш̣ада говорит: आत्माप्यनीशः सुखदुःखहेतोः (1.2) и тоже самое говорят Брахма-сӯтры: हिताकरणादिदोषप्रसक्तेः (2.1.21)— ничто не обладает способностью быть самостоятельным. Только Брахман является единственным ни от чего и ни от кого независящим Началом и причиной существования мира.
Упаниш̣ада провозглашает сосуществование бессознательного, инертного (аџā) и сознающих џӣвāтманов (џњā), которых Бог побуждает к бытию и управляет ими. Он является высшим Владыкой мироздания, полностью и вечно отличным от человека (4.6), всеведущим\сарвавид (6.2), всемогущим и обладающим бесчисленными качествами (6.2). Эта упаниш̣ада строго возражает против неопределенных идей доктрины Ниргун̣а-брахмана, наделяя Брахмана такими качествами как знание\џњāна, могущество\бала и действенность\крийā, которые не могут быть результатом авидйи, но являются самой сутью Брахмана.
Бхакти и милость Бхагавāна (देवप्रसाद) являются средствами достижения освобождения (4.7). Более того, упаниш̣ада доказывает, в истинно теистической манере, что Бог является также и причиной порабощения живого существа сан̇сарой, и следовательно, его избавления: संसारमोक्षस्थितिबन्धहेतुः (6.16). Эта идея также является отличительной чертой мышления Мадхвы. Представление Бога как владычествующего Духа дает возможность обретения мокш̣и (1.6): मुमुक्षर्वै शरणमहं प्रपद्ये (6.18), सत्त्वस्यैष प्रवर्तकः (3.12), तस्मातप्रपंचः परिवर्ततेऽयम् । ज्ञात्वात्मसंस्थम् (6.6 и 4.7).
То, что Бог не создает материю и ее разновидности или действенность кармия, но лишь приводит их в действие и направляет, убедительно показано в 5.5:
यच्च स्वभावं पचति विश्वयोनिः पाच्यांश्च सर्वान् परिणामयेद्यः ।
सर्वमेतद्विश्वमधितिष्ठत्येको गुणांश्च सर्वान् विनियोजयेद्यः ॥
Даже самость и естество (свабхāва) не может существовать в противоречии с самим собой, но нуждается в Божественном руководстве. Суть в том, что вещи функционируют в соответствии со своей природой: पाच्यांश्च सर्वान् परिणामयेत् । यश्च स्वभावं पचति । सत्त्वस्यैष प्रवर्तकः. Это полностью соответствует мнению Мадхвы относительно положения Бога, являющегося सर्वसत्ताप्रतीतिप्रवृत्तिनिमित्तम्. Это находит свое подтверждение в эпосе и пурāн̣ах:
नभो ददाति श्वसतां मार्गं यन्नियमाददः — (Бхā. 3.30.43)
द्रव्यं कर्म च कालश्च स्वभावो जीव एव च ।
यदनुग्रहतः सन्ति न सन्ति यदुपेक्षया ॥ — (Бхā. 2.10.12)
Бхагавāн Щрӣ Виш̣н̣у присутствует везде и во всем. В самой мельчайшей частице материи и духа: येनावृतं (6.2), अणोरणीयान् महतो महीयानात्मास्य (2.20). नित्यो नित्यानां... (6.13) и это присутствие (антарйāмитва) Бога как внутри, так и вне материи и душ (अन्तर्बहिश्च) великолепно показано следующими сравнениями:
तिलेषु तैलं.....एवमात्मनि गृह्यतेऽसौ । (1.15)
सर्वव्यापिनमात्मानं क्षीरे सर्पिरिवार्पितम् । (1.16)
Щветāщватара умышленно и настойчиво, любой ценой пытается придерживаться теизма, равно как и наделяет теистическим духом высказывания, которые могут быть восприняты в монистском ключе. Можно сказать со всей уверенностью, что Щветāщватара, как самая последняя и четко сформулированная упаниш̣ада, среди основных упаниш̣ад, провозглашает истинной и фундаментальной философией упаниш̣ад исключительно теизм.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: теизм, Шива, упанишады, махадев, шастра, таттвавада, Мадхвачарйа, рудра, мантры, Шветашватара
Основы Таттвавада: аватары, сватантра, творение, Будда.
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Выдержки из объяснений Баннанџе Говиндāчāрйи, г.Удупи, февраль-март 2012г.:
Когда люди слышат, что Бог всеблагой, что Он абсолютное благо, что Он всемогущий, они чувствуют какой-то подвох и несоответствие действительности. Если Он таков, то почему бы Ему не сделать всех счастливыми одним разом? Почему Он не может потерпеть существование равных Ему богов?
Возьмем, к примеру, три вкуса: манго — сладкий, каравелла — горький и амла — кислый. Почему все плоды не могут быть такими же сладкими как манго? Тогда творение станет скучным и однообразным. В нем исчезнет наслаждение, если не будет различий и многообразия. Бог не создает всех равными. Он творит в соответствии с природой вещей. В соответствии с вечной природой āтманов, он творит соответствующие тела, соответствующие условия. Он беспристрастен. Он непредвзят в своем творении. Он не определяет, что этот человек будет хорошим, а другой плохим, а третий нечто среднее, что четвертый будет счастливым, а пятому счастья не видать во век, шестому быть богачом, а седьмому прозябать в бедности. Это не выбор Бога, что Он „делает“ их такими. Это зависит от природы каждого конкретного џӣвāтмана, каждого конкретного живого существа. От души. От их свабхāва, т.е. от их внутренней природы, их индивидуальности и от их кармия, от последствий их поступков. Природа творения это выражение природы каждой индивидуальной души. Он не определяет их природу.
Но, разве не монотонно, что в мукти лишь āнандам и больше ничего?
Никто не может оценить этот āнандам, если не имеет возможности сравнить его с его же отсутствием. Скука и наскученность это качество сан̇сāра. Почему? Потому что здесь то, что нравится, существует в контрасте с тем, что не нравится. Таково свойство сан̇сāра. Если нам что-то нравится, то это автоматически подразумевает, что есть что-то, что мне не нравится. Но, в мукти не существует самих принципов „нравится-ненравится“. Там нет вопроса выбора. Там состояние полного внутреннего удовлетворения тем, что есть. В мукти нет различных выборов. Поэтому если нет вопроса выбора, то и не может быть того, что может наскучить. Нет вопроса „не из чего выбрать“, так как нет самого выбора, а есть состояние полной удовлетворенности.
Люди Запада часто задаются вопросом: „а есть ли у меня свобода выбора“. Существует ли на самом деле свобода выбора?
Свободы выбора не существует. Свободы в принципе не существует. Нет свободы вообще, не говоря уже о свободе выбора. Мы не свободны. Нами управляет кто-то еще. Мы не можем жить так, как мы желаем. Мы можем желать чего-либо, но этого не произойдет. Ничто не происходит в соответствии с нашими желаниями. Мы должны приспособить себя к Его желанию. Только тогда мы сможем достичь удовлетворения. Иначе мы будем постоянно страдать, что и происходит.
Существует только один свободный деятель. Одно независимое начало. Все делится на зависимое от одного независимого. Все зависит от Его воли и Его желания. Двух независимых существ быть не может и нет. То, что Он независим, не означает, что Он будет создавать āтманов исключительно как Ему хочется, независимо ни от чего. Он создает џӣв (их тела и условия) в соответствии с их свабхāвом, с их желаниями, с тем, чем или кем џӣвāтманы хотят быть. Поэтому, как и что Он творит с џӣвами, происходит в соответствии с их кармами, с их свабхāвом, с тем, кто они есть. Он не использует свою независимость для того, чтобы независимо ни от чего поступать, обращаться с џӣвами. В творении Он следует определенным законам, правилам, которые установлены Его же волей. Что означает Сватантра? Вы переводите слово „сватантра“ как „независимый“. Но, это неверный перевод. Сватантра означает „самозависимый“. Он самозависим. Это означает, что Он не зависит от кого бы то ни было кроме себя. Но, Он следует своим собственным законам. Он не атантра. Он сватантра. Самозависим. Самоуправляем. Законы и правила, созданные и установленные Богом, никогда не меняются и не изменятся. Они были и будут всегда. Он их не изменит. Поэтому в Р̣веде 10.190.3 говорится „यथा पूर्वं अकल्पायत्“\все создается таким, каким оно было раньше. Каким оно было в предыдущем цикле творения.
Когда Бхāгавата 2.10.12 говорит: „на санти йад упекш̣айā“, означает ли это просто гипотетическую возможность того, что Он может допустить несуществование џӣв, времени и пр.?
Отвергая Его, ничто не может существовать. Ничто не может существовать пренебрегая Им, без Него, отказавшись от Него. Не будет самой возможности существования. Элементы, обязанности или действия џӣвāтмана, время и т.д. не могут существовать пренебрегая Им, но они существуют по Его милости. Смысл не в том, что Бог пренебрегает или пренебрег бы нами, но в том, что мы не можем существовать пренебрегая Им. йа упекш̣айā — „йа“ означает „Бог“.
Когда мы переводим слово ср̣ш̣ти как „творение“, то это слово по сути означает „творение третьего типа“, как творения мр̣да винимайа — творение материальных вещей, творение чего-то временного. Что же тогда означает творение вечных сущностей в свете определения нитйа-ср̣ш̣ти парāдхӣна-вищеш̣āпти?
Парāдхӣна-вищеш̣āпти — определение, которое применимо как к творению џад̣а, так и к творению нитйа, к творению материальных вещей и к творению вечных сущностей. Что означает создание кувшина, например? Глина принимает определенную форму, которой не было до того. Принимает эту форму согласно замыслу, воле и мастерству гончара. Āпти означает приобретение, вищеш̣а\определенное качество и свойство; парāдхӣна\в зависимости от кого-то другого, не само по себе приобретение каких-то новых свойств, но под властью и влиянием кого-то еще. Кувшин зависит от гончара. Где бы мы ни находили творение чего бы то ни было, кем бы то ни было, везде мы встречаем этот признак: парāдхӣна-вищеш̣āпти\приобретение качеств по чужой воле. Не по воле творимого. Но, иногда мы не видим подобного творения приобретения какой-то новой формы, есть вещи, которые не сотворены в этом смысле: время, пространство, Лакш̣мӣ, у которой есть тело, но оно несотворенное, вечное тело, вечная форма существования. Именно по этой причине Лакш̣мӣ в Гӣте также называется Акш̣ара-пуруш̣а\чье тело не испытывает убывания, уничтожения, разрушения.
Как же тогда можно сказать, что все создано Богом, если есть такие вечные сущности, которые никогда не возникали и которые всегда были? Но, даже в этом случае существует творение в смысле парāдхӣна-вищеш̣āпти. Во время пралайа, когда мира нет, когда он не существует, Лакш̣мӣ не имела никакой связи с миром или с материей, но в момент творения у нее возникает связь с творением. Она вовлекается в это творение, возникает связь с ним и она становится активным участником творения. Важнейшим фактором в нем. Сознательной силой, через которую соединяются другие сознания и их тела (материя). Она обеспечивает соединение четанов и џад̣а, сознания и материи, душ и тел. Участие в творении становится ее характеристикой. И о Лакш̣мӣ мы не можем знать что-либо, когда она вне творения. Мы о ней знаем и можем знать только в связи с творением. Мы понимаем ее участие и роль в творении. Понимаем ее вищеш̣ие, ее характерные признаки, которые делают ее уникальной сущностью, уникальным началом через ее участие в творении. Даже пространство несотворено, оно существует всегда, но когда происходит творение, то именно в этом пространстве возникает атмосфера, те или иные тела и объекты, они возникают в этом пространстве, возникают те или иные характеристики в пространстве, через связь пространства с тем, что находится в нем. Это также парāдхӣна-вищеш̣āпти. Это приобретение новых признаков под влиянием кого-то иного.
Творение означает приобретение чего-то, чего не было до этого. Необязательно возникновение чего-то из ничего, но и приобретение каких-то новых качеств, которых не было до того, т.е. ср̣ш̣ти. Некоторые сущности анитйа\временные и с ними парāдхӣна-вищеш̣āпти\приобретение новых признаков происходит в первый раз, этого с ними никогда не было до того, как пример с кувшином. Форма этого кувшина не существовала, но она придана ему гончаром. Но, в случае с Лакш̣мӣ это не первое творение. Это не что-то однократно происходящее с ней. Это происходит с ней периодически, регулярно. Творение, затем пралайа\разрушение, несуществование мира, потом опять творение и т.д. В этом отличие анитйа от нитйа. Но, сам принцип парāдхӣна-вищеш̣āпти справедлив как для нитйа, так и для анитйа. Когда Лаш̣мӣ становится матерью творения, то она также приобретает определенную характеристику матери.
Также и Веды. Веды вечны. Произведения людей невечны. В каждом каљпе Веды заново открываются Брахме. А например, Калидаса написал какую-то поэму. В этом случае его произведение существует только в одном каљпе, в другом творении его не будет. Что-то похожее может и будет, но точно такого не будет, не в той же форме. Культурные явления могут быть закономерными, но форма может быть иной.
Бхāгавата в самом начале и в своей большей части в 10-м скандхе рассказывает о Кр̣ш̣н̣а-лӣле. Этой лӣле уделяется больше всего места в Бхāгавате. Почему делается такой акцент на Кр̣ш̣н̣а-лӣле? Почему именно Кр̣ш̣н̣а из всех аватāров?
Десять главных аватāров Виш̣н̣у именно для нас, а не в смысле какой-то их относительности друг между другом. Для нашего поклонения они первостепенны. Два аватāра в особенности важны и подробно о них рассказывается и они объясняются в пурāн̣ах — это Рāма и Кр̣ш̣н̣а. То, что касается Рāмāватāра, то он описывается в Рāмāйане. Что касается Кр̣ш̣н̣ы, то существует два важнейших текста, рассказывающих о Нем. Ранняя часть жизни Кр̣ш̣н̣ы описывается в Бхāгавате, а вторая в Махāбхāрате. Почему они наиболее важны? Потому что эти аватāры доносят послание до людей, каким образом им следует жить. В чем смысл жизни. Они џњāна-аватāры. Кр̣ш̣н̣а дал Бхагавад Гӣту, Уддхава Гӣту. Кр̣ш̣н̣а дает мудрость, поэтому Его аватāра очень важен для людей. Наиважнейших для нас аватāров десять. В Бхāгавате во второй главе первого скандха говорится о 24-х аватāрах Капила, Даттатрейа, Аитарейа и пр. Помимо этих 24-х есть еще 24: Кещава, Мадхава, Говинда, Нāрāйан̣а и пр. В Бхāгавате описывается более пятидесяти аватāров. В Бхāгавате говорится, что Будда бхавишйати\придет, потому что Бхāгавата составлено до явления Будды. Он родится в Кикатте. Кикатта означает нецивилизованный народ. В народе, не имеющем культуры Вед. Некультурном обществе. Кикатта это не указание на какой-то регион.
Является ли Будда Бхāгаваты Гаутамой? Да, но некоторые утверждают, что не Гаутама, но нет свидетельств, которые бы подтверждали это.
Если Кр̣ш̣н̣а и Рāма это џњāна-аватāры, то можно ли назвать Будду моха-аватāра?
Нет такого понятия как „моха-аватāра“, аватāра, который вводит в моху, в заблуждение. Есть деление на џњāна-аватāры, кāрйа-аватāры и бала-кāрйа-аватāры. Аватāры, которые несут знание и те, кто проявляют силу и могущество. Рāма, Нарасим̇ха — они называются бала-аватāры. Они приходят для того, чтобы уничтожить демонические силы. Вйāса, Кр̣ш̣н̣а — это џњāна-аватāры. Они дают знания, распространяют мудрость. Мадхвāчāрйа говорит, что Будда также џњāна-аватāра. Он проповедовал пращāнта-видйю, проповедовал дэватāм. Но, люди же поняли его ложно, превратно. Если вы превратно понимаете то, что я говорю, то это не моя вина, а ваша. Мадхвāчāрйа говорит, что если Будда был неверно понят своими последователями, буддистами, то это не вина Будды. Это не его недостаток. Последователи Будды говорят, что Веды это не прамāн̣ы, не источник знания и Бога нет. Но, Будда такого не говорил. Он не говорил, что Веды не прамāн̣ы, он не говорил, что Бога нет, но он и не говорил, что Веды это прамāн̣ы. Поэтому буддисты говорят, что Будда не говорил, что Веды это прамāн̣а, следовательно Веды это не прамāн̣а. В этом состоит их логика. А поскольку Будда никогда не объяснял, что есть Бог, значит Бога нет. Но, ведь Будда не говорил, что Бога нет. На самом деле нелогично делать такие выводы из того, что он не говорил. Опять же существует столько группировок среди последователей Будды: ваибхашики, махаяники, хинаяники и пр. Почему возникают такие разные взгляды среди последователей Будды? Четыре основных группы говорят о четырех противоречащих друг другу идеях. Потому, что непонимание слов Будды, имеющих своими истоками его непосредственных учеников, привело к такой разветвленности и внутреннему противоречию.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: бхакти, Вишну, Кришна, Удупи, Баннандже Говиндачарйа, Бхагавад Гита, Бхагавата Пурана, арии, Дравида, Будда
Интонация — наше все
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
О принципе Тāратамйа мы уже неоднократно говорили и уверяю вас еще будем говорить часто и много, но сегодня, в преддверии ответа на тему „а сколько же богов в Индуизме и является ли Щива Богом богов“ хотелось бы затронуть другой важный принцип — Саманвайа.
Кажущиеся противоречия в Ведах, да и не редко в других источниках, сходят на нет, когда раскрывается суть тандема Сватантра — Паратантра (самозависимый и все остальное зависимое от него всегда и во всем), а раскрывает эту суть как раз принцип Саманвайа.
Саманвайа это нахождение смысла в каждом слове, который делает это слово именем Парабрахмана. Имена, слова, звуки и пр. — имеются ли ввиду только Веды или есть какие-то еще звуки и слова, к которым также можно применить принцип саманвайа, и что главное, увидеть и понять, что они также имена Парабрахмана?
Обычно говоря о саманвайе, подразумеваются звуки Вед, слова, которые есть в Ведах. Но, саманвайа не ограничивается только лишь этим. Речь идет о всех звуках, о всех словах любых языков и нечеловеческих в том числе. Аитарейа-щрути 2.2.2 говорит: सर्वे वेदाः सर्वे घोषाः\все Веды и все звуки мира говорят о Нем и все это Его имена.
Например, звуки, которые издают ящерицы. Каков смысл их верещания, спрашивает Мадхва? Их язык нам незнаком. Мы его не знаем. Но, если мы попробуем воспроизвести эти звуки, то сможем почувствовать их смысл: „Как это удивительно! Диво то какое!“. Примерно такое значение мы можем почувствовать, цокая языком. Значение верещания, цокания ящериц — „как удивителен Господь!“. Этот звук является доказательством величия Бога.
Что означают слова „агним-ӣл̣е“, с которых начинается Р̣гведа? В них присутствует сварита\восходяще-нисходящий тон, когда звук сначала поднимается, затем опускается вниз. Не просто слова, но и определенная интонация имеет значение. Что означает звук, который поднимается вверх, а затем опускается? Это значит, что каких бы высот мы ни достигли, какого бы совершенства мы ни достигли, перед Богом мы всегда склоняемся. Мы всегда внизу по отношению к Богу.
Это не значение слов, это значение интонации. Значение интонационного элемента. В первых четырех слогах Р̣гведа мы находим все четыре вида звука. Первый это низкий звук — анудāтта. Затем удāтта — высокий. Потом идет сварит, когда звук опускается сверху вниз. И наконец прачай. В слове „агни“ звук „а“ это анудāтта; „и“ — удāтта. Первый слог „ага“ означает „неподвижный“. Эта неподвижность, инертность подтверждается анудāттой. Мир не в состоянии двигаться независимо, сам по себе. У мира нет собственного независимого движения. Поэтому здесь ударение подчеркивает невозможность движения. А „га“ с этим ударением указывает на полную неспособность, полную невозможность самостоятельного движения, никакого потенциала к самостоятельному движению. Но Он — „ни“, Он заставляет мир двигаться. Он приводит мир в движение. И Он — удāтта. Он подчеркивается высоким ударением. Он высь. Поскольку Он находится надо всем. Выше всех, поэтому у Него есть способность приводить инертное в движение. Поэтому Он зовется Агни. Так называется это Высшее Начало.
Мы же — „ӣл̣е“ и оно означает „я восхваляю Его“, „я сосредотачиваюсь на Нем“. Но сварита, опускающийся сверху вниз в этом слове, означает, что хотя я и прославляю Его, при этом я никогда не стану таким. Я никогда не стану Богом. Я всегда буду ниже, чем Он. Некоторые считают, что существует возможность стать Богом или быть с Ним на равных. Нет, и прачай выражает вечное неизменное положение или состояние. Бог вверху, а я внизу. И это положение вечно. Ни при каких условиях не будет изменено.
В этих четырех слогах излагается вся суть Вед, вся философия бытия, вся реальность. А низкое ударение подтверждает бездвижность, неспособность к самостоятельному действию всего мироздания. „Ни“ — это удāтта, верхнее ударение. Оно говорит, что Он всевышний. Он выше всего и Ему подвластно все. Все управляемо Им. Сварита „ӣ“ нисходящий, означает, что мы не такие, как Он — я всегда зависим от Него. А „л̣е“ это йатха стхити — вечное положение. И ко всем словам Вед подобного рода объяснения интонаций (не просто слов) применимы. Это очень интересно еще и потому, что все это также действует и на уровне физиологии. Движение воздуха, движение речи и пр. — все это указывает на суть мироздания, выраженную в Ведах.
Мало кто в наше время из так называемых знатоков ведических писаний, пан̣д̣итов, понимает и может проследить значения и важность интонаций. Они обычно говорят, что у интонаций нет значений, таков обычай, так было принято произносить. Они не знают значений, но значение есть!
Для того, чтобы у слова был смысл, необходимо применить к слову определенную интонацию. Без интонации слово не будет нести для нас достаточного смысла. На письме мы используем знаки препинания. Для чего? Для того, чтобы показать интонацию, с которой эти слова произносятся. Без интонации в словах недостаточно смысла. Мы говорим: „как это удивительно“. Говоря мы не произносим: „а на конце я ставлю восклицательный знак“. Мы понимаем, что он там, по интонации, с которой произносим эти слова. Интонация, с которой мы озвучиваем эти слова, играет решающую роль. Сам звук, интонация являются восклицанием. Здесь не нужны знаки. В книгах используются знаки препинания потому, что в них нет звука.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Анудатта, Вишну, Удатта, Веды, Удупи, Говиндачарйа, Ригведа, Баннандже, шрути, пандит
Бхагавата 1.1.1 — Начало начал. Часть 5-я
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Затем Бхāгавата говорит धाम्ना स्वेन सदा निरस्तकुहकं. धाम्ना означает теџас — сияние или силу Бхагавāна. धाम्ना स्वेन означает „своей“. Его силы, Его мощь не заимствованы откуда либо. Он не черпает свое могущество из какого-либо иного источника. Он и есть сама мощность, Он суть могущества.
निरस्तकुहकं\иллюзия, магия, волшебство. Творение это не иллюзия. Не сон. Некоторые утверждают, что мы находимся во сне, что мир иллюзия; мы видим этот мир, нам кажется что он реален, но его на самом деле нет — таковы слова Мāйāвāда. Его один из главных постулатов.
Но, мир это не иллюзия. Он реален. Страдания, которые мы испытываем также реальны. Мы реальны. Мир это не иллюзион, созданный фокусником на сцене. Творение реально. Бог не иллюзионист. Для чего фокусник устраивает фокусы? Это его работа. Так он зарабатывает на жизнь. Если он подобно Воланду может создать дождь из банкнот, то почему бы ему для себя самого не устроить этот дождь и забыть о работе? Почему бы ему не заняться этим в домашних условиях? Он может заставить поверить аудиторию в подлинность купюр и это называется иллюзия. Для чего же тогда Богу создавать иллюзию? В этом нет необходимости. Он может создать настоящее. Поэтому सत्यं परं धीमहि — мы медитируем на эту высшую истинность. На эту реальность.
सत्य не просто „реальность“. У этого слова много значений. Сат означает реальный. Одно из значений „сат“ это творение — тот, кто управляет творением — он сатйа. Сатта означает существование, бытие. Саттам йапа ити — тот, кто поддерживает всякое существование. Принцип бытия во всех — это сатйа. Садам означает разрушение. Садам йапа ити — тот, кто разрушает все, он сатйам. Сат означает йад йад сатйам — все что существует. Тот, кто йама ити — контролирует все, что существует. Он зовется сатйам. Все четыре подвластности творения Бога, которые упоминались в самом начале: творение, поддержание, разрушение и управление — все они в слове сатйам. Но есть еще четыре, которые относятся к āтману. В санскрите все глаголы обозначающие „движение“ также означают „знание“. Гатих̣, означающее на санскрите „движение“, означает также „авагатих̣“ — понимание, знание. Глагольный корень „сат“ также означает „движение“. Сат гатау. Поэтому „сат“ означает „знание“. Сат йа\тот, кто является знанием, тот, кто сам по себе является полным знанием — Он сатйа. Он же дающий знание — сат џњāна прада. „Сат“ означает „вишāда“. Сāда это страдание, горе. Первая глава Гӣты называется Арџуна-виш̣āда-йога. Страдание это невежество. Тот, кто дает невежество, ввергает в незнание или в ложное знание — Он сатйа. „Сат“ также лежит в основе слов „узы“, „путы“. Тот, кто связывает, привязывает к сан̇сāру — Он сатйа. „Сат“ также означает нирдуш̣та\безупречный. Состояние, в котором нет никаких изъянов. Совершенное состояние, то есть мокш̣а. Состояние свободы џӣвāтмана. Состояние освобождения. Тот, кто дает мокш̣у, Он называется сатйа.
Он сатйа, потому что создает вселенную, поддерживает, разрушает и управляет ей. Он сатйа, потому что Он дает знание, потому что Он дает невежество. В Гӣте 15.15 Кр̣ш̣н̣а говорит: मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च\от Меня исходит знание и непонимание. Через знание Он дает освобождение. Ввергая в невежество, давая ложное знание Он связывает џӣв сан̇сāром. Поэтому „сатйам парам“ означает высшее и полное (परं), бесконечно самодостаточное в себе начало. Мы сосредотачиваем все свое внимание на этой полной, высшей и реальной Реальности. На этой истинности.
ити
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Щрути, ведический, вайшнавизм, Бхагавата Пурана, шлока, шастра, Веды, Говиндачарйа, ваишнавизм, Баннандже
Бхагавата 1.1.1 — Начало начал. Часть 4-я
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Как уже было сказано, первый щлок Бхāгаваты суть онтология мироздания. Принцип саманвайа, заложенный в основе миропознания, является наиважнейшей предпосылкой к пониманию участия и проявления Парабрахмана на каждом этапе творения и на каждом этапе бытия. Парабрахман носитель любого имени и Он же этимология любых звуков мира, слов любого языка. Мир невозможно трактовать хотя бы в какой-нибудь мере самостоятельным и изолированным. Ведь Парабрахман и называем эпитетом „прабху“, поскольку именно Он дает прабхāв, дает бытие.
Он всегда будет оставаться знаком вопроса. Допустим, Бог создал эту вселенную. Но для чего? С какой целью? Для чего Ему это надо? Мы знаем, а если не знаем, то можем заметить, что если что-то делается, то делается это ради чьей-то выгоды. За действиями стоит цель. Каковы же цели и выгода Богу от этого творения? Если Он преследует какую-то цель, стремиться к чему-то, создавая мир, то выходит, что Он в чем-то нуждается, что в свою очередь говорит о Его неполноте, о каком-то Его недостатке. Ему что-то нужно или чего-то недостает. Если же Он творит бесцельно, то в этом нет никакого смысла. Зачем что-то делать, если не преследовать какую-то цель или выгоду? Такого не бывает. Какова же реальная причина творения?
Бхāгавата говорит यत्र त्रिसर्गो मृषा — Бог ни в чем не нуждается. Есть три вида сарга, три вида творения: творение бессознательного, инертного; творение вечных āтманов — сознательных существ; и творение самого Бога, то есть, Его нисшествий/пришествий (аватāра). Бог являет себя в мире как нисшествие, как аватāра — это одно творение. Џӣвы не создаются из чего бы то ни было, но им даются тела, придаются тела — это творение четанов, сознающих существ. И наконец создается бессознательное — это третье творение. Āтманы не создаются, но им придается видимая форма, телесная форма. Бог не создается, Он не приобретает какое-то тело, но Он делает себя видимым. Когда слово सृष्टि употребляется в отношение Бога, то имеется ввиду, что Он проявляет себя.
Таковы три вида творения. И какова польза от этого Богу? Какова же цель творения? Для чего оно существует?
Бхāгавата говорит मृषा. Он не получает какой-либо выгоды. Почему же Он творит?
Существует выгода двух видов. Одни люди делают что-то для себя — корысть. Другие же делают что-то на благо других — не для себя. Когда я делаю что-то ради себя, то это корысть, самолюбие. Когда что-то делается ради других, то это называется бескорыстие. И такое качество одобряется и прославляется. Бог велик. Он творит не для себя, творит для нас. Поскольку во время несуществования мира (пралайа) џӣвы не сознают свое существование, также как в состоянии глубокого сна, то им дается возможность ощущать себя. Иметь самоощущение, понимание своего существования. Эта возможность дается им через творение. И в творении они получают возможность достичь совершенства. Поэтому Бог творит ради нас.
Что это за три вида творения?
तेजोवारिमृदां — तेज огонь, वारि вода, मृदा земля. Одно творение это творение света — теџаса. Другое творение подобно отражению в воде वारि. И третье — मृदा विनिमय — подобно созданию кувшина из глины. Творение света (теџа) это нисшествие, пришествие Бога. От одной свечи возжигаем множество других. Так, от одной свечи можно зажечь тысячи. Тысячи огней и всего от одной свечи. Одна изначальная не потеряет свою силу пламени. Ее пламя не убывно и не тускнеет. Тысячи свечей горят с той же силой, с той же яркостью, что и первая. Нет ни увеличения, ни уменьшения сияния и яркости. Также и Бог. Он принимает тысячи образов. Но в Нем не происходит ни уменьшения, ни прибывания. Он всегда остается самим собой. Таково творение света. Проявление Бога, Его нисшествие, Его откровение.
Затем वारि\вода. В воде отражается небо, в воде отражается солнце — это творение āтманов. Может быть множество прудов и в них тысячи отражений одного единственного солнца. Āтманы это мириады отражений.
И наконец मृदा\земля — это творение џад̣а. Так происходит творение Мира. Бог вершит творение трех разновидностей, но при этом все три मृषा — Он не получает от этого никакой выгоды. Единственно, кто получает благо, так это мы. Из милости к нам Он творит. И даже Его аватāры не ради Него.
Что значит аватāра? Нисходящий. Ребенок плачет, а его мать на другом этаже. Он не может подняться к ней. Она приходит к нему. Также и мы. Мы не можем подняться туда где Он, мы взываем к Нему. Он нисходит к нам. Это аватāра. По этой причине аватāры также ради нас, а не ради Него. Нисшествие аватāров, придание āтманам тел, создание материи — все это не ради Него самого. Но ради нашего блага. Создаются āтманы и для того, чтобы им помочь подняться, возвыситься, для этого приходят аватāры. Для поддержания жизни, для удовольствий в жизни создается џад̣а. Создается материя. Без материальных элементов невозможно тело. Без тела и форм невозможна пища, самоосознание. Для того, чтобы у āтманов была форма и возможность совершенствоваться, Бог создает материю.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Ведийский, Мадхвачарйа, таттвавада, Кришна, бхагавата, ведический, Веды, Мадхва, Бхагавата Пурана, Веданта
Бхагавата 1.1.1 — Начало начал. Часть 3-я
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Далее Бхāгавата говорит „इतरतः च“ — не только с помощью принципа саманвайа к словам Вед мы узнаем о причине возникновения, поддержания, разрушения и управления, но и с помощью логики. Логика заключается в том, что у сотворенного обязательно есть творец. Причем, для того, чтобы сотворить џад̣а (бессознательное, инертное) требуется по меньшей мере один создатель. Например, горшок и гончар; картина и художник. Но, для того, чтобы создать что-то сознательное требуется уже два творца. Для того, чтобы родился человек требуется участие и мужчины и женщины. Мы видим, что ничто не обходится без творца. Более того, мы видим, что в некоторых случаях требуется более чем один творец. इतरतः च\даже логика говорит нам об этом. Утверждение „творение возможно и без творца“ само по себе бессмысленно и глупо.
Каким качеством должен обладать творец? Если у меня нет предварительного образа кувшина или картины, то я и не смогу их создать. Должен быть план, определенная идея. Получается, что Творец всего должен быть всеведущ. Всезнающ. Что в Бхāгавате и упоминается словами „आर्थेषु अभिज्ञः“. Во всех смыслах и значениях Он должен быть अभिज्ञः\полностью сведущ. Еще до творения Он должен обладать знанием обо всем что будет\आर्थेषु.
Он должен знать все — и внешнее и внутреннее. Но, недостаточно того, чтобы Он был всеведущ и всезнающ, Он должен быть еще и сварāџа\всемогущим. Могущим все. Он не должен нуждаться в помощниках. В чьей-либо милости или в чьем-либо дозволении. Он должен быть в состоянии сделать все сам по своей воле. И Он создает все — имена и формы: нāма и рӯпа. Когда создается какой-либо предмет, в самый момент творения ему дается название. Поэтому творение всегда бывает двух видов: нāма-рӯпа — творение формы и имени. Когда создается форма, то сразу же ей дается имя, название. Творение означает сочетание форм и имен. Без имени не может быть формы. Без формы не может быть имени. Если есть форма, то это значит, что ей было дано имя. Бог создал вселенную, но не просто создал, но всему в ней Он дал имена.
Поэтому вначале Он дает Вед, а в Веде содержатся имена всего. Поэтому в Бхāгавате говорится: तेने ब्रह्मा हृदा य आदिकवये — Он дал Вед своему первому сыну, своему первому творению в этом мире Чатурмукха-Брахме.
Брахмā (ब्रह्मा) здесь называется Адикави (आदिकवि). Кави означает тот, кто обладает знанием, сведущий. И первый из тех, кто обладает знанием в этой вселенной это Брахмā. Четырехликий Брахмā. तेने ब्रह्म हृदा य आदिकवये — „आदिकवये“ означает „своему сыну Брахме“. ब्रह्म здесь означает Веда. Он объяснил и передал Вед своему первому творению — Брахме. Это создание слов, имен. Затем создаются формы и этим формам даются имена из Веда.
मुह्यन्ति यं सूरयः — даже ученые, мудрые, даже те, кто обладают огромным знанием, даже они могут испытывать заблуждения или непонимание касательно природы Бога. Даже они могут испытывать сомнения в том, существует ли Он. А если Он существует, то каковы Его качества и какие качества не являются Его качествами? Подобные сомнения могут возникать даже у р̣ш̣иев. Никто не может со всей определенностью сказать, мол вот это Бог, или Бог таков, или качества Бога таковы и таковы. Почему? Потому что Он, Его качества и все, что с Ним связано, они ананта. Ананта означает бесконечное, а значит необъяснимое.
तेजोवारिमृदां — в связи с этим есть в щрути: „тот, кто носит имена всех богов“. Есть дэваты, управляющие различными стихиями этого мира. Он тот, кто носит имена их всех. К кому применимы все имена, которые по отдельности применимы только к отдельным дэватам: йо дэванам нāма дхā. „Дхā“ означает дхāрйате — дхāрати\носит, имеет или называется этими именами и тот, кто остается непознанным, даже когда получены все ответы о том, каков Бог. Все ответы о Нем не могут прояснить Его природу полностью.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Бхагавата Пурана, Бог, шастра, бхакти, Бхагаван, Мадхвачарйа, Удупи, Говиндачарйа, Баннандже, Пураны
Бхагавата 1.1.1 — Начало начал. Часть 2-я
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Кто-то может сказать: мы признаем, что есть некий творец, но кто он? Каково его имя? Кто-то говорит, что это Виш̣н̣у, кто-то утверждает, что Щива, кто-то думает, что Дэвӣ и тд. Кто конкретно из всех перечисленных и неперечисленных является творцом? Разные религии называют творца разными именами. Каково же его настоящее имя? Если мы обратимся к Ведам, то услышим, что одни сӯкты говорят об Агни, другие о Вāйу, третьи об Индре и т.д. Также в Ведах упоминаются различные божества. Кто же из них окончательный Бог?
Бхāгавата говорит: нет упоминания о различных именах различных богов. Во всем этом существует समन्वय\саманвайа — все эти имена - имена одного Бога. Нет разных богов. Это не пантеизм. Это монотеизм. Многие считают, что в Индуизме десятки и сотни богов: Индра, Вāйю, Агни, Вāрун̣а и т.д. Однако существует принцип: саманвайа. Если мы этимологически находим смысл имени, то мы видим, что все эти смыслы указывают на одну личность, на одного Бога. Разные имена, но один носитель этих имен.
Обычно мы используем имя для того, чтобы отличить кого-то от других, узнать кого-то. Если мы хотим позвать кого-то, то должны наградить его каким-то определенным именем. Но Бог не таков. Если мы позовем Его, то Он не придет. Мы даем имена предметам и людям. Но кто дает имя Богу? Нам имена дают родители, но у Бога нет родителей. Нет ни матери, ни отца. Его никто не создавал. Кто же дает Ему имена?
Мы. Преданные дают имена. Для того, чтобы помнить о Его качествах, о Его благостях. Каждое имя является объяснением достоинств Парабрахмана. Каждое Его имя этимологично. Эти имена необходимы для размышления, для понимания различных качеств, отличительных особенностей Парабрахмана. В Тысяченаменье тысяча имен. По меньшей мере тысяча качеств. В нашем случае нам достаточно одного имени, для того, чтобы отличить нас от других, позвать нас. Для подобного рода функций нам достаточно иметь одно имя. Но поскольку имя Парабрахмана используется не для того, чтобы Его звать или чтобы по имени к Нему обращаться, но для того, чтобы помнить о Его качествах, сознавать их, для этого одного имени недостаточно. Поэтому тысячи имен, тысячи качеств Бхагавāна. Одно имя необязательно обозначает только одно качество, и даже в Веде. Например, имя Агни. „Агат“ означает инертный, неподвижный. Звук „ни“ означает „двигать“. То, что инертное, недвижимое приводит в движение и называется Агни.
Что означает Вāйу? Вāйайати — тот, кто управляет всем. Тот, кто направляет все. Вайате означает „тот, кто пронизывает“. А также Ва+āйу = тот, кто вездесущ, присутствует везде и во всем, при этом будучи по своей природе знанием. Индра означает Всемогущий. Индра означает Аищварйа (всемогущество). Тот, кто невсемогущ, тот, кто не обладает абсолютным могуществом не может быть назван Индрой.
Все имена связаны с определенными качествами, достоинствами, благостями Парабрахмана. Имена в отношении Бога не являются рудха-нāмами. Для наших имен этимология не требуется, более того, чаще всего в наших именах нет никакой этимологии, отражающей наши личности. Мы совершенно не связаны со смыслом наших имен. Мы даем какие-то имена только для удобства обращения к кому-то. В этих именах нет того смысла, который бы связывал это имя с личностью его носящей. Эти имена не передают уникальное и неповторимое качество человека. Они не несут какого-то этимологического смысла, связанного с человеком. Это называется Рудха-нāма. Кого-то могут звать Кш̣ира-сагара Бхаттāчāрйа. Кш̣ира — это молоко, сагара — океан. Но где это молоко и где этот океан в данном человеке? Просто имя служит для упоминания, для называния, для обращения. Не более того.
Что касается имен Парабрахмана, то каждое из Его имен передает Его качества. Не одно, а бесконечное множество. Поэтому такого замешательства как „каким именем называть Бога“, „как зовут настоящего Бога“ и т.д. не должно возникать, ибо разные имена передают Его разные качества. Нет такого слова, которое не было бы именем Парабрахмана. Любое слово, любой звук, слова любого языка являются Его именами.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Бхагавата Пурана, Бог, шастра, бхакти, Бхагаван, Мадхвачарйа, Удупи, Говиндачарйа, Баннандже, Пураны
Бхагавата 1.1.1 — Начало начал. Часть 1-я
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
В марте этого года в Удупи Баннанџе Говиндāчāрйа объяснял значение первого щлока Бхāгаваты.
जन्माद्यस्य यतोऽन्वयादितरतश्चार्थेष्वभिज्ञः स्वराट्
तेने ब्रह्म हृदा य आदिकवये मुह्यन्ति यं सूरयः ।
तेजोवारिमृदां यथा विनिमयो यत्र त्रिसर्गो मृषा
धाम्ना स्वेन सदा निरस्तकुहकं सत्यं परं धीमहि ॥
Первый щлок Бхāгаваты содержит в себе все, что обсуждается в Бхāгавате во всех остальных щлоках. Первый щлок это суть сути Бхāгаваты. В начале философски настроенный искатель почувствует сомнение, существует ли Бог вообще. Поэтому Бхāгавата говорит जन्म आदि अस्य यतः — когда мы видим что-то, что создано, то должен быть и создатель. Без него не может быть создания. Без творца нет творения. Мы видим этот мир, мы видим, что он не вечен, непостоянен, значит он создан. У него должен быть создатель. Без него мир не может существовать. Без творца ничто не может произойти. Некоторые говорят, что это просто совпадение, случайность. Но таких явлений как случайность или совпадение не существует. Если есть какое-то создание, значит должен быть и создатель.
Предположим, на празднике потерялся ребенок. Люди начнут его расспрашивать, кто его родители. Но если сказать, что у него нет родителей, что он инкарнация, то никто в это не поверит. Почему? Потому что, если есть создание, вещь, значит есть и творец. Глупое высказывание: „без творца может быть что-то сотворено“. Бхāгавата говорит जन्माद्यस्य — जन्म это творение, рождение, но и не только творение. आदि — означает творение, поддержание и разрушение. Обычно говорят जन्म, स्थिति, विभङ्ग — так описывают участие Бога в этом мире — творение, поддержание, разрушение.
Однако Мадхва замечает: जन्म, स्थिति, संहार, नियमन — творение, поддержание, разрушение, управление. Бог присутствует на всех этих стадиях. Эти стадии относятся к џад̣а, к бессознательному, инертному творению. Что касается четанов, тех, кто обладает сознанием, существует также четыре вида их зависимости от Бога: ज्ञान, अज्ञान, बन्धन и मोक्ष — знание, невежество/ложное знание (источником и того и другого является Всевышний), повязанность сан̇сāрием и освобождение. Парабрахман обладает исключительным качеством определять творение и давать ему бытие. Кроме Него никто не способен на это. Творение видимо. Мы его видим, но сам творец невидим, но мы можем сделать вывод, коль скоро есть творение, то есть и творец, есть создатель जन्म आदि अस्य.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: бхагавата, бхагаватам, Говиндачарйа, Пурана, Удупи, Баннандже
Скайп и Бхагавад Гита
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Друзья и враги, читатели и вдохновители, ищущие и уже нашедшие,
в ближайшее время мы начинаем для многих долгожданный аудио-эфир. Несколько раз в неделю по скайпу или по какому-либо иному конференц-каналу (сейчас изучается наиболее приемлемый вариант) мы будем читать и обсуждать Бхагавад Гӣту и, что самое главное, объяснения Гӣты Щрӣ Мадхвāчāрйей. Его работы „Гӣтā-бхāш̣ие“ и „Гӣтā-тāтпарйам“ являются словами Щрӣ Вйāсадэва.
Уникальность в том, что до сегодняшнего дня русскоязычному читателю не многое было известно как о самом Мадхвāчāрйе, так и о его работах, хотя его часто упоминают в своих трудах как ведāнтисты, так и околоведические деятели.
Приглашаем всех желающих присоединиться к нашему русскому эфиру. Время встреч мы еще обсудим, но скорее всего это будет вечернее время (по Москве). Продолжительность примерно минут 40. Раза три в неделю. Если будет использоваться скайп, то ограничение на группу 20 человек, свыше 20-ти участников скайп отказывается работать без помех. Участие для всех людей без ограничений по возрасту, расе, полу и крови. Есть правда одно условие — желание понять, что же такое Бхагавад Гӣтā и ее суть. Участие бесплатное!
Идея аудио-эфира основывается на опыте уже существующей конференции в скайпе по Гӣтāртха-санграхе пера Щрӣ Рāгхавендра Тӣртхи, которую ведет Д-р В.Р.Панчамукхи, сын пандита-таттвавāдина Р.С.Панчамукхи.
Д-р В.Р.Панчамукхи автор нескольких книг, на сегодняшний день возглавляет санскритский колледж для детей брāхман̣ов в г. Мантралайам. Знаток санскрита и Гӣты, он уже два года проводит чтения Гӣтāртха-санграхи по скайпу для всех желающих понять ее смысл. Считаю для себя большой удачей быть участником его конференций и объяснений.
Это будут первые в истории русского интернета и общества объяснения работ Щрӣ Мадхвāчāрйи: „Гӣтā-бхāшийа“ и „Гӣтā-тāтпария“. Хотя Бхагавад Гӣтā изложена на простом санскрите, тем не менее ее суть глубока и сложна даже для философов. Работы Мадхвāчāрйи выполнены в обычной для автора манере: краткость и глубина. Более того, критичность и сравнительный анализ также являются ценным элементом стиля Āчāрйи.
Работы Мадхвāчāрйи позволяют читателю проникнуть в суть таких понятий как Таттва, Сāдхана, Пхала, Карма и др., представляющих подлинный теизм Ведāнта.
Следите за анонсами в моем ЖЖ (vilasatu.livejournal.com), в facebook (http://www.facebook.com/kar...), вконтакте (http://vk.com/id159196966).
В этом году выходит в свет первая русскоязычная книга на основе объяснений Мадхвāчāрйи Ведāнта-сӯтр Вйāсадэва, под рабочим названием „Есть ли свобода воли и выбора у человека“.
Карл фон Бергштрайссер
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Бхагавад Гита, веда, Веданта, дхарма, Мадхвачарйа, санскрит, таттвавада, теизм, шастра, шрути
Вишну-двеши 3 — ненавистники Вишну.
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
जीवाभेदो निर्ग्गुणत्वमपूरण्णगुणता तथा ।
साम्याधिक्ये तदन्येषां भेदस्तद्गत एव च ।
प्रादुर्भावविपर्य्यासस्तद्भक्तद्वेष एव च ।
तत्प्रमाणस्य निन्दा च द्वेषा एतेऽखिला मताः ॥
Баннанџе Говиндāчāрйа: यथा भक्तिर्नवविधा तथा हरिद्वेषोऽपि नवविध इत्याह - जीवाभेदः । अभेदज्ञानम्, एवमुत्तरत्रापि । हरेरन्येषां ब्रह्मादीनां हरिणा साम्यमेको द्वेषः । हरेः सकाशादाधिक्यमपरः । तद्गतो भेदः षष्ठ । तदवताराणां भेदः, तच्छरीरस्य स्वरूपतो भेदः, तदवयवानां गुणक्रियाणां च ततो भेदः । एवकारेण तदन्यगत एव भेद इत्याह । „मायावादमसच्छास्त्रं प्रच्छन्नं बौद्धमुच्यते । मयैव कथितं देवि कलौ ब्रह्मणरूपिणा । अपार्थं श्रुतिवाक्यानां दर्शयल्लोकगर्हितम्। कर्मस्वरूपत्याज्यत्वं यत्र वै प्रतिपाद्यते । सर्वकर्मपरिभ्रष्टः विकर्मस्थः स उच्यते । परेशजीवयोरैक्यं मयाऽत्र प्रतिपाद्यते । ब्रह्मणोऽत्र परं रूपं निर्गुणं वक्ष्यते मया । वेदार्थवन्मोहशास्त्रं मायावादमवैदिकम्“ (Упадхи-кхан̣д̣ана 236.6-10) इति पाद्मे ।
सर्वं मायेति वादो यत्र तन्मायावादं शास्त्रम् । ब्राह्मणरूपिणा तत्प्रतिपादकेष्वाविष्टेन मया । वेदार्थवत्, अवेदार्थः वेदार्थ इव वक्ष्यते । अतोऽवैदिकं तत् । पाद्मवचनमिदं वाल्लभैरपि प्रमाणत्वेनोद्धृतम् ॥
Подобно тому, как есть девять видов бхакти, также есть девять видов двеш̣а, ненависти к Хари - так говорится: — считать, что душа неотлична от Бога, более того, что нет различия в знаниях. Считать, что Брахма и др. равны Хари или выше Него - это ненависть. Считать, что в Нем есть различия, то есть, что Его части тела и Его аватāры отличны от Него, что Его тело отлично от Его сварӯп. Считать, что есть различия между частями Его тела, Его качествами и Его деяниями.
Существует сонм ошибочных писаний (смр̣ти). Есть и скрытый мāйāвāд, и он называется буддизмом. В Пāдма-пурāн̣е говорится: „В образе брахмана, о Дэви, в век Кали я буду распространять лжезнания“.
Бессмысленные высказывания из этих писаний распространены среди порочных людей. В них говорится, что нужно отказаться от деятельности, которая соответствует природе души (варн̣а). Это называется отказом от всех предписанных действий ради запрещенных действий. Таким образом людей вводят в обман о единстве џӣва и Брахмана. Далее лживо говорится, что Парабрахман лишен качеств. Эти писания, лживо трактующие Веды, отнюдь не являются ведическими, но говорят о том, чего нет. (Упадхи-кхан̣д̣ана 236.6-10). Так говорится в Пāдме. Писания мāйāвāда говорят об иллюзии (митхйа). Каждое слово, описывающее в них Брахмана, - ложь. Далекое от Вед выдается за ведические истины. Поэтому они не имеют ничего общего с Ведами. Так говорится в Пāдма-пурāн̣е, которое содержит в себе известные прамāн̣ы.
प्रादुर्भावविपर्यासः सप्तमः । अप्रादुर्भावस्य प्रदुर्भावत्वकल्पनम्, प्रदुर्भावस्याप्रादुर्भावत्वकल्पनम्, आवेशावतारस्य अंशावतारत्वकल्पनम्, अंशावतारस्य आवेशावतारत्वकल्पनं च । तद्भक्तद्वेषोऽपि तद्द्वेष एव । तद्भक्त इति हि तं द्विषन्ति । तदिदमेवकारेणाऽह । अष्टमोऽयं दोषः । तत्पारम्यवाचिनो वेदादिप्रमाणस्य निन्दा च नवमः । मताः शास्त्रसम्मताः, विपश्चिदभिमताः॥
Ошибочное толкование инкарнаций Господа - это седьмой вид ненависти. Он включает в себя вымысел об инкарнациях, вымысел о лжеинкарнациях, вымысел об āвеща и ам̇ща аватāрах, вымысел о лжеāвещах и лжеаватāрах. Без сомнения, все эти выдумки есть двеш̣а - ненависть. Такое не может говориться без ненависти. Воистину это так. Это восьмой недостаток. Осуждение или пренебрежение Ведами и Сат-āгамами, провозглашающими Его верховенство - это девятый вид ненависти. Мудрые стремятся к истинным знаниям и к авторитетным источникам.
Теперь по многочисленным просьбам читателей и ревнителей дхарма мы расскажем о тех, кто же является Виш̣н̣у-двеш̣ами и постараемся вкратце описать, какие именно характеристики хулителей из девяти основных проявляются в их учениях, практиках и взглядах. Список неполный. Желающие могут, если чувствуют потребность, дополнять его, описывая кратко суть двеш̣ества в тех или иных учениях и обществах.
1. Отождествлять Парабрахмана с џӣвāтманом: „я есть сам бог, бог есть я“ (Щаӈкара, Ошо, Саибаба, Патанџали, Агни-йога Рёриховская, Рāџа-йога, Крийа-йога и Ко.)
2. Считать Парабрахмана бескачественным, бесформенным (Щаӈкара, Агни-йога, Рāџа-крийа-йога, Саибаба, Ошо и Ко.)
3. Считать, что Парабрахман обладает лишь определенными качествами, достояниями, формами, а есть какие-то из них для Него недоступные или в Нем отсутствующие (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Им управляет его преданный „радха“ или Его энергия“, Ошо и Ко.)
4. Считать Парабрахмана равным дэватāм, таким как Чатурмукха Брахмā, Рудра, Лакш̣мӣ, Сурйа и пр. (современный Индуизм, разного толка последователи Щивы)
5. Считать Его ниже кого бы то ни было (даже не знаю кому это может в голову прийти)
6. Считать, что Его рӯпы-формы отличны друг от друга или неравны (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов „Бхагавāн Парамāтма Брахман“)
7. Лжепредставления и лжеучения о Его аватāрах (Ошо, Саибаба, Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Чаитанйа, Нитйāнанда“)
8. Ненависть к Его преданным (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Пренебрежение Веда-прамāн̣ами. Возвышение собственных литературных памятников и полное игнорирование ваиш̣н̣авов, а за них принятие мāйāвāдинов, как авторитет, и просто двеш̣инов, вещающих адхарм“)
9. Цензура, пренебрежение Ведами и щāстра-āгамами, раскрывающими и говорящими о Его таттве (Патанџали, Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Ошо, Саибаба, Рёрихи и Агни-йога, Рāџа-йога, Крийа-йога, Блаватская, Пащупата-доктрина, Щиваиты и прочая и прочая)
1.जीवाभेदः
2.निर्ग्गुणत्वं
3.अपूर्णगुणता तथा
4.साम्य तदन्येषां
5.अधिक्ये तदन्येषां
6.भेदः तद्गत एव च
7.प्रादुर्भावविपर्यासः — считать, что Парабрахман имеет какие-то недостатки и изъяны, несовершенства или неполноту в чем-то. Считать, что Его аватāры или рӯпы неполны или отличаются по своей природе и качествам друг от друга (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Парамāтма, Бхагавāн, Брахман“). Считать, что Его аватāры это не Он сам. Считать кого-то Его аватāром (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Чаитанйа, Нитйāнанда“, Ошо, Саибаба и Ко.)
8.तद्भक्तद्वेष एव च — пренебрегать и хулить преданных Виш̣н̣у (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Щаӈкариты, Пащупатовцы, щиваиты, последователи Аш̣тāнга-йога и др.)
9.तत्प्रमाणस्य निन्दा च — пренебрегать, игнорировать и цензурить Веды, Сат-āгамы. Превозносить книги собственного сочинения и считать их истинным знанием, стоящим выше Вед (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Ошо, Пащупата, щиваиты, Нāтхи, Рёрихи, Блаватская, Патанџали и прочая)
एते अखिलाः मताः — таковы характеристики хулителей и ненавистников Виш̣н̣у (виш̣н̣у-двеш̣и)
Начиная словами जीवाभेद и заканчивая प्रादुर्भावविपर्यासः обращается наше внимание на определенного рода знание — जीवाभेदज्ञानं, на знание о различии свабхāв (сāттвика и тāмасика).
जीवाभेदः इति आरभ्य, प्रादुर्भावविपर्यास इति अन्तं अभेदादिपदैः तत्तद्विषयकं ज्ञानं उपलक्ष्यते ।
प्रादुर्भावविपर्यास — Считать, что Щрӣ Ведавйāса просто р̣ший, в то время как Он сам Парамāтма (о чем есть множество прамāн̣). Считать, что Баларāма это Парамāтма, в то время как Веда-прамāн̣ы говорят о нем, как о Щеш̣е. (Кришнаиты-гаудианцы вообще считают Баларāмом некоего пьяницу по имени Нитйāнанда).
प्रादुर्भावविपर्यास - также означает, что Парамāтма будучи аватāром рождается, умирает, имеет материальные качества-гун̣ы и сама природа Его временна.
ити
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: аваидика, асуры, атман, брахма-сутра, буддисты, бхакти, Пашанда, Вишну-двеши, адхарма, ересь
Вишну-двеши 2 — ненавистники Вишну.
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
अनादिद्वेषिणो दैत्या विष्णौ द्वेषो विवर्द्धितः ।
तमस्यन्धे पातयति दैत्यानन्ते विनिश्चयात् ॥
दैत्याः अनादि विष्णौ द्वेषिणः — Даитйи вечные ненавистники (двеш̣и) Виш̣н̣у
द्वेषः विवर्धितः — (अन्ते द्वेषसाधनान्ते — Б. Говиндāчāрйа в МхБТН) двеш̣инов и двеш̣и-сāдхан бесчисленное множество [учений и взглядов, подпадающих под определение „двеш̣а“ огромное количество]
तमस्यन्धे पातयति दैत्यानन्ते विनिश्चयात् — все даитйи в итоге будут отправлены в вечный тамас, из которого нет возврата
पूर्णदुःखात्मको द्वेषः सोऽनन्तो ह्यवतिष्ठते ।
पतितानां तमस्यन्धे निःशेषसुखवर्ज्जिते ॥
पूर्णदुःखात्मकः द्वेषः सः अनन्तः हि अवतिष्ठते — двеш̣ины пребывают в страданиях ада, полностью лишенные даже намека на счастье
पतितानां तमस्यन्धे निःशेषसुखवर्ज्जिते — [так] они худшие из худших пребывают в беспросветном тамасе
В данном контексте нам интересно также словосочетание दैत्यान् अन्ते —
1. अन्ते — означает ненависть, выражающуюся по-разному - лжеучение, лжевзгляды, лжерелигии, действия, лжепредставления о природе Парабрахмана и мироздании вообще. Даже если эти хулители совершают сāдхание, даже если они и занимаются „духовными“ практиками, все равно этого недостаточно, чтобы „нейтрализовать“ их врожденную ненависть.
Исполнение дхарма в их случае либо омрачено будет иными целями чем бхакти, а значит временно, а значит как минимум ведет к продолжению сан̇сāра, либо будет адхарма как результат, что ведет в беспросветный тамас. И то, и другое это духкха — страдание. Разница лишь в его продолжительности. Сан̇сāрие может быть приправлено временным ощущением счастья, а вот андха-тамас, то есть вечный ад, это уже непрерывное страдание. Их ненависть к Парамāтма-таттве проистекает из их природы — свабхāва, а это означает что логичной (по их природе) средой обитания для них является вечный ад. Другими словами, их природа — свабхāва не позволяет им обрести освобождение. А как мы знаем, свабхāв изменить невозможно, о чем говорит 2-я глава Гӣты.
2. अन्ते — в завершение правления брахмāн̣д̣ой Чатурмукха Брахмой и по милости Щрӣ Хари (продолжительность жизни Брахмы 311 040 000 000 000 лет)
Ненависть проявляется в трех основных группах, которые в свою очередь делятся на девять: 1. Принижение или игнорирование величия Его достоинств и качеств; 2. Желание занять место Его спутников или расчитывать стать Его спутником (как минимум); 3. Желать им зла.
Описание девяти характеристик Виш̣н̣у-двеш̣инов можно найти в Махāбхарата-тāтпарйа-нирн̣айе (первая глава), а также в Аитарейопаниш̣аде и в Гӣте в 17-й и 12-й главах.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: аваидика, асуры, атман, брахма-сутра, буддисты, бхакти, Пашанда, Вишну-двеши, адхарма, ересь
Вишну-двеши 1 — ненавистники Вишну.
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Нас часто спрашивают, кто же такие Виш̣н̣у-двеш̣и — хулители и ненавистники Виш̣н̣у и Вед. Кто они такие? Почему? Была также озвучена просьба: рассказать и назвать этих самых Виш̣н̣у-двеш̣инов, как о них говорится в щāстрах. Описать их главные характеристики.
Сразу оговорюсь, люди хотят знать „героев“. Хотят взглянуть или обратить внимание на эту тему, присмотреться к предлагаемым учениям разного вида, исследовать вопрос, подвергнуть анализу то, во что они были возможно вовлечены когда-то. Мы обсуждаем только то, что говорят щāстры. Есть учения, взгляды, полностью или частично попадающие в категорию паш̣ан̣д̣ино,в и о них прямо говорит Щрӣ Ведавйāса в Брахма-сӯтрах (џаины, буддисты, пāщупата-щаивы, Патањџали и Йога-сӯтры, Рāџа-йога, Аш̣таӈга-йога, щаивы, Сāн̇кхйа), а есть категория Виш̣н̣у-двеш̣инов, в которую также попадают и паш̣ан̣д̣ины, и те, кого Вйāса не упомянул в Брахма-сӯтрах, но по своим характеристикам и сути своих учений они являются паш̣ан̣д̣инами и виш̣н̣у-двеш̣инами. Можно сказать, что Виш̣н̣у-двеш̣и — это общее определение хулителей Вед и Щрӣ Виш̣н̣у.
Различие, как принцип мироздания, не сложно увидеть во всех сферах бытия, как космогонических, так и житейских. Элементы: вода, огонь, воздух, эфир, земля — физический мир во всем многообразии, или многоликость людей, привычек, учений и пр. — мир человека.
Различия, порожденные пятью элементами, не есть единственное явление физического плана бытия. Существуют и иные различия — между четанами, между џӣвāтманами. Џӣвāтраивидхйа — тройственное деление самостей, тройственное различие свабхāв. Свабхāва, сварӯпа, самость, истинная внутренняя природа живого существа — все это синонимы обозначения одного — обозначение самого живого существа, самого џӣвāтмана. Но на этом не заканчивается проявление мироздания. Среди различий существует порядок и упорядоченность. Градация. Если угодно иерархия — Тāратамйа. Тāратамйа занимает особое выдающееся место не только в окружающей нас действительности, но и подчеркнуто выражено в щāстрах.
Первое, чему учатся молодые брāхман̣ы, так это пониманию тāратамия. Из шести лет образования в сан̇скритской академии они посвящают изучению тāратамия первые три года. Согласитесь, это показывает, насколько понимание градации мироздания имеет принципиально важное значение. Без представления о тāратамии невозможно понимание щāстр, невозможно понимание жизни.
Этимологическая справка: в санскрите имеются суффиксы, обозначающие сравнительную и превосходную степень. В русском языке в такой роли выступают -ее и -ейший (тяжелый, тяжелее, тяжелейший). В санскрите такими суффиксами являются -тāра и -тама. Например, Кр̣ш̣н̣а — тёмный, Кр̣ш̣н̣атāра — ещё темнее, Кр̣ш̣н̣атама — наиболее тёмный, темнейший. Некоторые прилагательные образуются по другому: гуру — тяжелый, гарийаса — более тяжелый, гауриш̣тха — тяжелейший. Для этих целей можно использовать также „гурутама“ и „гурутāра“.
„Тāратамйам“ — это существительное, образованное от двух суффиксов и на русском означает еейшесть — более более и наиболее. Это система, состоящая из тех, кто более более более и тот, кто самый больший. Градация. В щāстре, посвящённом точному описанию мироздания, описанию мироустройства и истины — Сватантра, и относительных, зависимых явлений — Паратантра, используются Виш̣н̣у-намы, имена. Виш̣н̣у-именья также используются и для обозначения других существ и чтобы провести смысловое различие между Виш̣н̣у и другими существами, выстраивается Тāратамие.
„С помощью идеи Тāратамйа, пронизывающей Веды, где каждый из дэват занимает присущее ему место и не может быть перепутан с другими вышестоящими или нижестоящими, Мадхвāчāрйа способствовал знаковому объединению казалось бы бесконечного политеизма в Индуизме с фундаментальным монотеизмом рациональной философии“ — БНК Щарма.
Примечательны в этом контексте ряд щлок работы „Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айа“ — комментарии на Махāбхāрато в первой главе:
निश्शोषधर्म्मकर्त्ताऽप्यभक्तस्ते नरके हरे ।
सदा तिष्ठति भक्तश्चेद् ब्रह्महाऽपि विमुच्यते ॥
निश्शोषधर्मकर्ता अपि — даже если все дхармы (предписанные) свершены, но
हरेः अभक्तश्चेत् — но исполнитель не является бхактой Щрӣ Виш̣н̣у
नरके सदा तिष्ठति — он вечно остается [страдать] в адах
भक्तः चेद् — в случае преданного
ब्रह्महापि — даже если он совершит Брахма-хатйā
विमुच्यते — он освобождается [из сан̇сāры]
Баннанџе Говиндāчарйа: उद्धृतानि वेदवचनानि । अथास्मिन्नर्थे पुराणवचनान्युद्धरति - निःशेषधर्मकर्ताऽप्यभक्तस्ते । तस्यतस्य तत्तद् योग्यं स्थानं हरति नयतीति हि हरिः । अभक्तस्य प्रबलेन पापकर्मणा धर्मस्योपहतिः । भक्तस्य पुण्यकर्मणा पापस्य । दुर्बलं हि बलिष्ठेन हन्यते ॥
Непреданные следуют дхарму безрезультатно - они все равно отправляются в ад. Но если есть стойкая преданность, ты освобождаешься даже от такого греха, как убийство брāхман̣а. В ранее приведенном объяснении из Пāдма-пурāн̣ы: непреданные, даже если следуют дхарму, следуют безрезультатно. Это, несомненно, приводит к тому, что они перестают следовать дхарму рано или поздно. Непреданный своими величайшими грехами уничтожает дхарм. Преданный своей чистотой и праведностью уничтожает грехи. Слабость, без сомнения, уничтожается сильным желанием.
Этот щлок яркий пример тāратамия в исполнении дхарма и важности бхакти. Описанная ситуация не должна пониматься аллегорически. Это не аллегория. Сāттвикам, они же дхармики, не присущ адхарм, точно также и в отношении тāмасиков (асуры и вечные жители сан̇сāра), им не присуще исполнять дхарм с бхакти, ибо внутренняя природа их души не имеет „инструмента“ для проявления бхакти. В их природе бхакти отсутствует по определению и по этой причине никакая эволюция души для этих двух категорий (рāџасики и тāмасики) невозможна.
продолжение следует
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: аваидика, асуры, атман, брахма-сутра, буддисты, бхакти, Пашанда, Вишну-двеши, адхарма, ересь
Во сне и наяву
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Есть три состояния, в которых человек пребывает: џāграт (бодрствование), свапна (сновидение) и сушупти, или супти, т.е. сон без сновидений. Только в одном особом состоянии человек живет, отбросив представление о жизни, связанное с телом. Когда же именно? Не во время бодрствования. Не в свапне. Но только в сушупти! В трех состояниях человеческой жизни - состояние сушупти, в котором узы тела сходят на нет.
В сушупти человек сбрасывает оковы тела, семьи и мирской жизни; хотя они никуда не исчезают. Но переживания о них и осознания их нет, в то время как они сами есть. В сушупти человек не ощущает их принадлежность к себе и их присутствие. Он не беспокоится о том, чего у него нет. В этом состоянии человек полностью удовлетворен и спокоен. Только в сушупти, несмотря на то, что все присутствует, тем не менее к этому человек не испытывает привязанности. Человек свободен от привязанности к телу, к жизни, к вещам, к семье. Отсутствует мироощущение. Весь мир перестает существовать.
Есть и другая сторона. Осознание своего „Я“ в сушупти глубоко реально. Самоосознание. Мы говорим „Вчера с вечера и до утра я прекрасно спал. Ничто не тревожило меня“. Эти слова рисуют живую картину нашего опыта в состоянии сушупти. В это время осознается „Я“. Мы ощущаем время и ощущаем блаженство; мы также понимаем, что не знаем ничего.
В состоянии бодрствования иллюзия и эго — „мы все знаем“ вступают в свои права. Но в действительности человек ничего не знает. Только в глубоком состоянии забытья он способен на осознание своего неведения. Забытье — сушупти, становится настоящим бодрствованием. Состоянием осознанного бытия. Когда это же осознание переносится или сохраняется в состоянии бодрствования, человек воистину становится Человеком.
Это ключ к замку под названием медитация. Можем ли мы научиться жить в состоянии бодрствования так же, как в состоянии сушупти? Наши попытки должны начаться с подготовки и эта подготовка заключается в понимании „я ничего не знаю“. Состояние сушупти приносит радость, мы счастливы, забываем жену, детей, семью, мужа, собственность, кредиты, недвижимость и т.д. Точно также мы должны научиться жить во время бодрствования. Пример сушупти очень важен для практики бодрствования. Это урок настоящей жизни.
Мы должны решиться, жить без оков и жить должным образом. Щукāчāрйа говорит, что сушупти должно стать примером бодрствующей жизни:
йади чāйам махитве све парасмин кāламāйайох̣
Без осознания своего величия жизнь џӣвāтмана совершенно ничтожна. Он сам себя делает незначительным. Когда он познает себя, он пересекает границу времени и иллюзии.
„Я“ — самость существует с незапамятных времен. Тысячи и тысячи лет. „Я“ существует вечно, также как бесконечное время. Это тело приходит и уходит. Для души же бытие не ново. Она всегда и вечно существует, она была в прошлом и будет в будущем.
Сбрасывая оковы времени, срывая покров мāйи, избавляясь от тела и органов чувств, созданных из пяти элементов (пањчабхӯта), живое существо восходит и погружается в глубины своей самости — оно способно к самоосознанию. Осознанию души под названием „Я“. Самоосознание. Осознание души: āтмасāкш̣āткāра.
Первое, что необходимо понять, так это себя. После этого открывается дорога к осознанию Бога. Путь к пониманию, кто ОН и кто я, становится естественным. Он есть причина моего бытия, сила, контролирующая все и вся. Сначала самоосознание, затем Богование. Сначала „ахам“ — „Я“, затем „сах̣“ — Он. Удивительное „Со(а)хам“ — Он-Я. Монизм дуализма.
Я внутри этого тела и Он тоже. „Двā супарн̣ā“ — две птицы на одном дереве. Я внутри, но не снаружи. Он и внутри, и снаружи. Это особое отличие. Он везде и во всем. Я лишь частица. Он и частица, и Космос. Мои силы ограничены. Его мощь не знает пределов. Я крошечное отражение Его могущества. Еле слышимый намек на Его вечное бытие. Я џӣвāтман — живое существо. Он же Бытие всех живых существ, тот кто дает жизнь всему. Это и есть духовное осознание џӣвāтмана. Осознание жизни. Поистине это и есть познание Бога.
Баннанџе Говиндāчāрйа
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: бхагавата, Баннандже, философия чисел, Бхагавата Пурана, бхагаватам
10 из 1 = 55. Бхагавата-пурана
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
10 из 1 равно 55
экāйано̄(а)сау двипхаластр̣мӯлах̣
чатӯрасах̣ пањчащипхах̣ ш̣ад̣āтмā
саптагаш̣т̣авит̣апо̄ навāкш̣о̄
дащаччхадо̄ двикхаго̄ хйāдивр̣кш̣ах̣
Объясняя тайну Божественного могущества, во власти которого все бытие вселенной, философия чисел или как принято выражаться, нумерология бытия, во всей своей полноте выражена в этом мантре.
Какое количество чисел, каким числом можно выразить и объяснить тайну мироздания? Все числа являются производными от единицы до десяти. Как же мироздание может быть выражено ими?
55 (пятьдесят пять)! Вот истинное число мироздания!
Пять пальцев на одной руке, пять на другой. Вместе это десять. Если кисти придвинуть, то получится 55 (пять слева и пять справа). Если сложить все числа от 1 до 10, то в сумме выходит 55.
Древо мироздания выросло из причинного семени. Оно имеет два плода и три корня. Четыре вкуса, пять корней, свисающих вниз, шесть состояний, семь покрытий (кора), восемь ветвей, девять дупел и десять листьев. В итоге, все мироздание умещается в цифре десять.
На ветвях этого первобытного древа, не имеющего начала, сидят птицы двух видов. Они вкушают плоды. Это древо и есть мироздание. Это древо также и тело.
Что означают цифры 1, 2, 3…? Каким был мир и как он был?
Махāтаттва это первичное творение Мӯлапракр̣ти (непроявленной Природы). Из нее появляется совокупность всего космического разума — Анаӈкāра-таттва — чувство самости. Появляются также пањчабхӯта, индрийи и манас — пять элементов, органы чувств, действия и ум. Она — экāйана. Она цельность всех элементов.
Двипхала: два рода плодов 1. Правр̣ттимāрга — путь мирской жизни и 2. Нивр̣ттимāрга — путь отречения. Первое это жизнь в погоне за удовлетворением чувств и наслаждениями, за мирским достоянием, демонические наклонности. Второе же наоборот, отречение во имя Истины, божественности, стоящей за всем.
Тримӯла: три корня этого древа, три привязанности/качества, а именно, саттва, раџас и тамас. В них и протекает жизнь каждого. Даже в праведнике есть и рāџас и тāмас. Точно также, в тāмасичной личности всегда есть сāттвичные качества. В общем и целом, эти три качества — гун̣ы, представляют собой нераздельное целое и управляют каждым живым существом.
Очень хорошо это видно на примере Камсы. Он был негодяем, убившим детей Дэвакӣ. Камса тāмасичная личность во всех отношениях. Но в конце концов он пришел к своей сестре и сказал: „Прости меня. Никто не вечен и ничто не вечно. Этот мир существует по воле Бога. Иной раз я терял рассудок и был несправедлив с тобой. На это тоже была Его воля! Прости мне все дурное, что я сделал“.
Какие благочестивые моменты даже в жизни Камсы! Мы ведем себя так или иначе в соответствии с тем, какое из качеств в нас преобладает в этот момент или вообще в жизни. Быть в лапах этих качеств и есть наша жизнь. Невозможно избавиться от их власти до тех пор, пока мы здесь.
Чатӯрасах̣: четыре вкуса плодов: дхарма, артха, кāма и мокш̣а. Эти вкусы бывают двух видов. Артха и кāма — плоды Правр̣тти-мāрга. Дхарма и мокш̣а плоды Нивр̣тти-мāрга. Иногда дхарма также может иметь привкус Правр̣тти-мāрга.
Пањчащипхах̣: пять видов свисающих корней — Пањчатанмāтры. Звук, прикосновение, форма, вкус и запах — корни дерева Aщваттха. Звук берет начало в пространстве, прикосновение в воздухе, форма в огне, вкус в воде, запах в земле. Таковы Пањчабхӯты— Пањчатанмāтры — элементы. Для их постижения, осмысливания мы имеем пять органов чувств: уши, чтобы слышать звук; кожу, чтобы ощущать прикосновение; глаза, чтобы видеть формы; язык, чтобы ощущать вкус и нос для того, чтобы чувствовать запах.
Ш̣ад̣āтма: Древо мироздания имеет тенденцию изменяться, принимая шесть видов состояний. 1. Состояние до рождения (утроба) — „асти“. 2. Рождение — „џāйате“. 3. Развитие новорожденного — „вардхате“. 4. Преобразования с дальнейшим развитием — „випарин̣амате“. 5. С возрастом рост замедляется и начинается старческое развитие тела: выпадают зубы, волосы, кожа покрывается морщинами — „апакш̣ӣйате“. 6. И наконец, угасание — смерть. Таковы шесть видов изменений — „нащйати“.
Саптатвак: семь видов покрытий тела. Эпидермис, дерма, мускулы, кровь, костный мозг, жир и кости.
Аш̣т̣авит̣апах̣: восемь ветвей: восемь видов живых существ: дэваты, гандхарвы, дāнавы, рāкш̣асы, пищāчи, животные/насекомые, неподвижные живые существа и люди.
Навакш̣ах̣: девять врат. Два глаза, два уха, две ноздри, рот, два отверстия для мочи и кала.
Дащаччхада: десять видов листвы. Десять органов чувств и действия.
Еще одно название у этого древа: Двикхагах̣. Два вида птиц восседают на его ветвях, поедая два вида плодов древа. Один вид птиц это Правр̣тти-мāргины и второй Нивр̣тти-мāргины. Первые предаются мирской жизни, другие встают на путь освобождения.
Таково древо мироздания. Его ветви простираются повсюду, в нас самих и до самого космоса.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: Баннандже, бхагавата, Бхагавата Пурана, бхагаватам, Говиндачарйа, Удупи, древо мироздания, философия чисел
Сарвамулашабда-нигханту — Этимологический словарь работ Мадхвы
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Сарвамӯлащабда-нигхан̣ту — всестороннее и полное этимологическое исследование работ Āчāрйи Мадхвы. Нигхан̣ту служит большим подспорьем в изучении Ведāнта и Таттвавāда.
Нāрāйан̣а Пан̣д̣итāчāрйа, автор биографии Мадхвы, обращает внимание на то, что Мадхвāчāрйа составил более 42 работ, в том числе и затрагивающих поэтико-лингвистические области: субхāш̣ита (добрословие), стотры, гāтхи и мн.др.
Изучение работ Мадхвы, прежде всего, необходимо для понимания этимологии слов, используемых в Веда-щāстрах. Осознание важности этого мы можем увидеть в словах именитого ученого-таттвавāдина Б.Н.К. Щармы (Dr. B.N.K. Sharma) „Madhva's writings are characterised by extreme brevity of expression and compression of thought“.
Словарь Чамбера дает следующее определение этимологии: отслеживание, обнаружение, происхождение, образование слова, развитие слов. Для щāстр, имеющих дело с вечными истинами и философскими категориям, точность и определенность языка, его строгие правила выражения мыслей требуют тщательного и глубокого владения такими дисциплинами как этимология, лингвистика и др.
Правила языка лежат в основе экзегезиса философских систем. Источники сами по себе богаты метафорами, исполнены фигуральных выражений и аллегорий. Полны мыслеобразов и символических высказываний, которые сами по себе субъективны и сложнообъясняемы, обращающие наше внимание на такие категории эзотерики и метафизики как душа, Высшее Существо и др. Таким образом, изучение значений слов, использованных Āчāрйей Мадхвой в его работах, архиважно для понимания смысла Вед в целом.
Диалектика дебатов, метод, используемый в них для понимания сиддхāнта, общепризнанная терминология соперничающих школ — важные предпосылки для инициации любого анализа.
Изучение Нигхан̣ту не только поможет в понимании идей самого Мадхвāчāрйи, но и окажет неоценимую помощь в оценке глубины языка Вед.
Следует отметить ряд интересных приемов, используемых Мадхвой в своих работах, которые всегда следует учитывать:
1. Краткость и сжатость мысли, с одной стороны, изысканность выражений, с другой — искусство, которым в совершенстве владеет Мадхвāчāрйа. Такой подход придает дискуссиям мировоззренческую специфику не только той эпохи, но и делает их актуальными на все времена, поскольку вечные категории путем многосторонних толкований одних и тех же слов, иногда сложносоставных, иногда простых, обретают бессмертие в умах человека. В некоторых случаях мы можем увидеть, как одним ответом он действенно разбивает от восьми до десяти возражений оппонента, предвидя их наперед.
2. Можно сказать, что Мадхва создал систему точного и постоянно используемого приема обращения к источникам. Любое его заявление тут же снабжается цитатой, ссылкой не только на пурāн̣ы, пањчарāтру, но и на многие старинные работы, о которых сегодня нам известны лишь имена. Когда Мадхва определяет значение таких слов, как прапаӈча, адваита и пр. в контексте упаниш̣ад, он не только основывается на грамматике и канонах Нирукти, но и избегает ошибочных толкований, используя повторения, учитывая непоследовательность и противоречивость в сравнении с предыдущими утверждениями, или же наоборот предвидит те или иные заблуждения в будущем. Нерушимость мысли Мадхвы также строится на контексте, определении уместности того или иного выражения; определении его контекстуальной бессмысленности и многое другое.
3. Другая уникальная черта работ Мадхвы, практически не обнаруживаемая в других системах — гармония и последовательность мысли, стройность и единство его подхода, полное отсутствие внутренних противоречий всей системы и метода им используемого — всё это основывается на прочном фундаменте верного понимания природы прамāн̣ — пратйакш̣а, āгама, анумāна, каждое из которых занимает свое особое место в иерархии актуальности, достоверности и взаимосвязанности.
Разделение и классификация всех щāстр на две категории — садāгамы и противоречащие им дурāгамы, основываются на нерукотворных и не имеющих недостатки Ведах, которые и являются в основе этой классификации критерием достоверности. Именно в этом состоит суть Санāтана-дхарма. Подобного рода классификация позволяет избежать попыток свести Веды, упаниш̣ады, пурāн̣ы и др. в разряд недостоверных, неактуальных, противоречивых и грешащих повторениями старинных источников, как это наблюдается в работах и умозаключениях множества философов.
Объяснения Мадхвой ключевых источников с позиций грамматики, поэтики, синтаксиса, этимологии, морфологии и т.д. в высшей степени совершенны. Работы Мадхвāчāрйи и его комментарии убеждают читателя в том, что он мастер своего дела, ведущий нас путем знания в царство Божественной благодати.
В своих работах Мадхва дает множество подлинных и уникальных толкований слов, которые хотя и могут казаться на первый взгляд простыми, но при тщательном изучении раскрывают всю глубину своих значений. Та или иная интерпретация может быть понята как наиболее актуальная лишь при должном сравнительном анализе с банальными толкованиями у других. Отсутствие даже малейших явных или скрытых противоречий в его работах в сравнении с оригинальными источниками или с такими фундаментальными положениями Таттвавāда как Харисарвоттаматва, Сарванāматва и др. показывает неоспоримую авторитетность и достоверность объяснений и подхода Мадхвы.
Умение Мадхвāчāрйи давать различные объяснения и значения одному и тому же слову прослеживается во всех его работах. В данном сборнике Нигхан̣ту собрано 1193 слова, упоминаемых в работах Мадхвāчāрйи. Он дает необычные и малораспространенные значения, например:
1. अग्नि — установлено 21 значение слова
2. आकाश — имеет 21 значение
3. आत्म — имеет 60 значений
4. आदित्य — 24 значения
5. अपह — 14
6. ज्ञान — имеет 9 различного рода толкований, данных в Махāбхāрата-тāтпарйанирн̣айа, Бхāгавата-тāтпарйа и др.
7. तप — 8. Одно новое значение слова „тапас“ — медитация без какого-либо прерывания, также дается и объясняется в Бхāгавата-тāтпарии.
8. काल — 21 значение
Как говорится, контекст — наше все. Именно согласно контексту Мадхва также дает множество уникальных и не встречающихся у других философов интерпретаций, например:
а) В Гӣте (10.3) слово अनादि объясняется как अन=„приводящий все в бытие“ и अज=„причина всего“. Щаӈкара, и вслед за ним А.Ч. Свāмӣ Махāрāџ, истолковал его условно как „не имеющий начала“. Вне всяких сомнений, подобное толкование также легитимно и имеет место в Таттвавāде. Почему же тогда Мадхва не остановился лишь на этом толковании? Щрӣ Џайатӣртха отвечает на этот вопрос в Прамейа-дӣпике: несмотря на то, что это значение вполне легитимно, но оно совершенно здесь (в данном контексте) неуместно, поскольку слово अज уже описывает это качество Бога. Однако, для того, чтобы избежать тавтологии (पुनरुक्ति), необходимо понимать слово अनादि как основанное на корне अन: चेष्टयां.
Для того, чтобы показать, что Бог является причиной самого Мукхйапрāн̣ы слово अनादि может быть объяснено как अन=मुख्यप्राण и अदि=причина бытия.
В данном примере мы видим насколько тщательно, скрупулезно и заботливо Мадхвāчāрйа подходит к вопросу толкования слов. Ни один философ его времени и тем более родоначальники доктрин и философских школ последующих времен, вплоть до наших дней, не могут похвастаться такой решимостью и широтой знаний.
б) Для того, чтобы дать различные объяснения одному и тому же слову, Мадхва часто цитирует Щабда-нирн̣айа, Абхидхāн и др. Например, आपूर्ति объясняется как संतोषः (счастье), учитывая определенный контекст.
в) В Гӣтā-бхāш̣ии, объясняя определенные стихи по вопросам आपद्धर्म и др., Мадхва также цитирует Вйāсасмр̣ти.
г) Упаниш̣ады часто объясняются как секретное знание (रहस्यविद्य) или как часть āран̣йак. В объяснении रहस्यविद्य Чхандогйа-упаниш̣ады Мадхва цитирует Тāртӣйю — это означает, что знание подкреплено џњāнином, его опытом, согласно способностям и компетенции.
в) Слово अतः встречающееся в сӯтрах обычно объясняется как आनन्तर्य, но Мадхва в Бхāгавата-тāтпарии раскрывает его особое значение как हेतु (причина) — „...हेत्वर्थे समुदीरितः“.
г) Слово अध्वर (йаџња) имеет значение как „то, что ведет каждого по пути счастья“ — „रमयत्यध्वनि शुभे येन तेनाध्वरो मखः“ — Р̣г-бхāш̣ие 2.117 26.1
д) В некоторых случаях Мадхва дает обличающие и адекватные объяснения, основанные на житейской мудрости: दरिद्र (бедный человек) — тот, кто никогда не удовлетворен своим благосостоянием (мещанин) — „वित्तासन्तोषमात्राद् दरिद्रः“.
Во многих случаях мы можем встретить новые значения, которые Мадхва раскрывает, цитируя источники в которых эти слова встречаются именно в таких значениях:
1. Карма (Гӣтā 4.18) объясняется как џӣва, цитируется при этом Нāрадийа-пурāн̣а: „करोऽस्मिन् मीयत इति कर्म जीव उदाहृतः“.
2. Редкостной красоты объяснение Ӣщāвāсйа-упаниш̣ады дает Щрӣ Мадхвāчāрйа. Слово „ӣщāвāсйа“ в первом мантре, которое объясняется другими как „мир, который скрыт Богом“, Мадхва раскрывает как „обитель Бога, достойная Его присутствия всегда и вечно“. При этом он цитирует Брахмāн̣д̣а-пурāн̣у „स्वतः प्रवृत्त्यशक्यत्वादीशावास्यमिदं जगत्“.
3. Слово असुर्याः объясняется другими, как „темные миры, которые не достигает свет солнца“. Мадхва же показывает, что это слово является окончательной и конечной целью асуров и являются обителью страдания, противоположностью счастья. При этом он цитирует Вāмана-пурāн̣у: „महादुःखैकहेतुत्वात् प्राप्यत्वादसुरैस्तथा असुर्या नाम लोका तान् यान्ति विमुखा हरौ“.
4. В Чхандогйа-упаниш̣аде 5.5.6 слово आकाशः имеет не только значение भूताकाशः (физическое пространство), но и значение Верховное Существо:
а) आ कं अश्नाति — тот, кто наслаждается во всем блаженстве.
б) आ कमान अश्नाति — тот, чьи желания вечно удовлетворены
в) आ समन्तात काषते — тот, кто сверкает везде.
Он также называется आकाशः, ибо дает всем пространство [для бытия] — अवकाशः.
В Щабданирн̣айе, Ган̣апати, Вāйю, Лакш̣мӣ и Щрӣ Хари также называются अवकाशः — „आकाश नामा विघ्नेशो वायुश्चाऽकाशकः स्मृतः । आकाश इति लक्ष्मीश्च तथाऽकाशो हरिः स्वयम्“.
Парватӣ абхимāни-дэватā āкāща (физического пространства) и она также называется этим словом.
5. В Махāбхāрате Драупадӣ зовется Кр̣ш̣н̣ā. Из-за ее привлекательности все интепретируют именно в этом духе. Но Мадхва показал и другие стороны слова „кр̣ш̣н̣ā“ по отношению к ней. Она была величайшей женщиной, была темного цвета и была самой сутью величайшего блаженства: „सा कृष्णा नामतश्चासीद् उत्कृष्टत्वाद्धि योषिताम् । कृष्णा सा वर्णतश्चासीद् उत्कृष्टानन्दिनी च सा“ — МхБТН 18.96
6. Арџуна называется Кр̣ш̣н̣ой, поскольку он превосходил всех остальных в искусстве владения оружием: „ब्रह्मा च शर्वश्च समेत्य कृष्णं प्रणम्य पार्थस्य च कृष्णनाम । सञ्चक्रतुश्चापि शिक्षाप्रकर्षात्“ — МхБТН 20.235. Мадхва дает подобное объяснение словам гхатоткачха, дрон̣а, карн̣а, бхӣма, друпада и др.
7. В Бхāгавата-пурāн̣е 5.20.24 (एवं परस्तात् क्षीरोदात्परित…), если слова क्षीर и दधि переводить как молоко и йогурт, как это обычно переводят, тогда неизбежны противоречия с другими текстами, после Океана молока, наступит Океан йогурта, что само по себе нелепо, однако здесь порядок значений иной. Для того, чтобы достичь гармонии с другими текстами, Мадхва обращается к Щабда-нирн̣айе — अनाम्लं तु दधि क्षीरं क्षीरं सान्द्रं तथा दधि\некислый йогурт называется кш̣ӣра, в то время как густое молоко названо дадхи. Такая необычная интерпретация необходима для того, чтобы избежать возможного противоречия и несоответствия.
Необычные, но в то же время легитимные интерпретации, частое явление как в щāстрах, так и в работах Мадхвы, используемые для достижения полного адекватного соответствия смыслу контекста.
8. अवाच्य (यथोवाचो निवर्तन्ते), अशब्दं и др., казалось бы описывающие Бога, недосягаемого любыми словами и пр. противоречат таким фундаментальным положениям Таттвавāда как „Его описывают Веды“, „все звуки мира говорят о Нем“ и др. — Сарващабдавачйа.
Мадхвāчāрйа объясняет значение таких слов как अवाच्यम्, цитируя Гаруд̣а-пурāн̣у: „अप्रसिद्धेरवाच्यं तद्“ — „Его невозможно полностью познать“. В работе Анувйāкхйāна Āчāрйа цитирует Паиӈги-щрути: Он अवाच्यम्\ибо Он вне всяких определений и в этом Его красота. Таким образом, Мадхва приводит в гармонию кажущиеся ложными или поверхностными значения и высказывания Вед (которые являются единственным средством познания Бога) и раскрывает первостепенный смысл ведаслов. В то же самое время Мадхва настаивает на том, и главное показывает всю правомерность высказывания „что Он неописуем словами“.
9. Слово अश्विनौ, обычно используемое в Ведах для обозначения близнецов, в объяснениях Мадхвы обрело множество правомерных значений и смыслов. Мадхвāчāрйа первый ведāнтин, обративший внимание на тот факт, что все щабды Вед описывают только Парабрахман̣а, хотя и имеют другие значения, например божеств, обрядов и пр. Слово „अश्विनौ“ — आशु वानाद् गतेरश्वी (Р̣г-бхā. 1.3.1) — сверхбыстрые формы Бога.
„क्षिप्रावगतितोऽथवा“ — слово, относящееся к Верховному Существу, так как Он ведает все с любой мыслимой и немыслимой скоростью.
„अखिलं जगदश्नुते“ — Он известен как Ащвинау, поскольку пронизывает все мироздание.
„अश्विजत्वात्तथाऽश्विनौ“ — боги Ащвины известны под этим именем, так как они рождены от сӯрйи в форме лошади.
И многое многое другое.
Работа крайне интересна и вряд ли оставит равнодушным читателя, ищущего правды Вед. Вообще обращение к словарям, в том числе и старинным, таким как Щабдакаљпадрума, это здоровая практика, показывающая всю серьезность исследования и сāдханы при изучении Санāтана-дхарма.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: брахма-сутра, Бхагавата Пурана, Веданта, Веды, Вишну, Знание, Мадхвачарйа, словарь, этимология, интерпретация
Асура, Асуры, миры Тамаса
Мы в ютубе: http://www.youtube.com/watc...
Общество Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha из Тирупати выпустило в 2009 году первый том энциклопедии, я бы даже сказал, этимологический словарь Таттвавāда — द्वैतवेदान्तविश्वकोशः. Крайне полезная работа. Пока только слова на букву अ. Думаю лет через 50 они издадут хотя бы половину букв. Но, пока довольствуемся тем, что есть. Неоценимая работа. Известный факт, что Мадхвāчāрйа не признавал Панини как этимолога и никогда не использовал его работы или даже ссылки на них, объясняя, что его подход грешит многими ошибками и даже халтурой. Мы рады, что имеем возможность соприкоснуться со словами щāстр в их истинном, хотя вероятно и не последнем, но объективном значении.
Сегодня я хотел бы познакомить читателей со значением четырех слов:
1. असुः
2. असुरः
3. असुराः
4. असुर्याः
असुः
а) वायुः,
„अन्तर्गतेन रूपेण वायुरेवत्वसुः स्मृतः“ इति च (बृ.उ.भा. ४३३)
б) हरिः,
असनाद् भगवान् सोऽसुः सर्वस्यापि जनार्दनः (ऐ.उ.भा 1.6.2)
…असुरप्यसनाद्धरिः — इत्याद्यैतरेयसंहितायाम् — цит. в Аит.уп.бхā. 2.5.1.2
Он пребывает в асурах. Он тот, кто любит прāн̣у.
असुरः \र — это रतिः\любовь. К кому? К असुः — असुः — это прāн̣а.
Значения असुः также встречаются и в Бхāгавате.
असुरः
हरिः,
„रतेः प्राणेऽसुराख्यश्च सोऽसुरेषु व्यवस्थितः“ — Р̣гведа сам̇хитā цит. в Аит.уп.бхā. 2.7.6
По причине Его любви к прāн̣е, Его также называют असुरः . Он антарйамин в асурах.
क्षितिरस्मभ्यं प्राणरन्ता…— ऋ.भा.भा.१६३\Р̣г-бхāш̣йа-бхāга 163
प्राणरन्ता — означает, то же самое, что и असुरः.
असवः प्राणाः तेषु तैर्वा रमत इत्युसुरः — ऋ.भा.टी.भा. १६५\Р̣г-бхāш̣йа-тӣка-бхāга 165
असौ रतिः शुभनीतिश्च विष्णुः… — ऋ.भा.भा. ५९३\Р̣г-бхāш̣йа-бхāга 593
असौ प्राणे रतिरस्येत्यसुरः — ऋ.भा.टी.भा. ५९३\Р̣г-бхāш̣йа-тӣка-бхāга 593
Тот, кто пребывает в āнанде или через них (асавы) в асавах (прāнах\во всех без исключения) — Он असुरः.
असुराः
इन्द्रियसुखलोलुपाःय़\Те, кто жаждут счастья чувственного.
असुषु रता असुराः । तच्चोक्तं नारदीये -
„ज्ञानप्राधाना देवास्तु असुरास्तु रता असौ“ — गी.भा. ७.१५\Гӣтā-бхāш̣ие 7.15 цит. из Нāрадӣйа-пур.
„प्रकारान्तरेण घटयितुमाह ॥ असुष्विति । इन्द्रियविषये तत्प्रीणन एवरताः असाविति जातावेकवचनम् । पदसन्धेर्विवक्षाधीनत्वादसन्धिर्न दोषः“ इति प्र.दी.२९१ पृ\Прамейа-дӣпикā 219
Асу — это чувственное счастье इन्द्रियसुख [брать от жизни все]. Главная цель существования дэвов это џњāние(ज्ञानप्राधाना). Асуры же это те, кто тяготеют к асу [стремятся отхватить от жизни все].
असुर्याः
तमो लोकाः,
„सुष्टु रमणविरुद्धत्वादसुराणां प्राप्यत्वाच्चासुर्याः । न खलु रमन्त्यहो असदुपासनयाऽत्महनः“ इत्युक्तत्वात् ।
तमो लोकाः\уровни мира — обители асуров, тамомиры.
Поскольку в тамомирах невозможно наслаждение, то эти миры противоположны мирам счастья, мирам саттвы. Тмомиры препятствуют счастью [их природа это исключительно страдания]. И асуры попадая туда пребывают в полном страдании. Так как эти миры населяют исключительно асуры, то и называются они असुर्या.
Те, кто уничтожили себя, совершая асатупāсану [чья природа побуждает к рāџо-и тāмо-поклонению, мировоззрению, привычкам, религиям и пр.] им не до счастья в мирах тьмы — в мирах тамаса.
С другой стороны в Гӣте 10.9 говорится , что бхакты (в противоположность) удовлетворены и наслаждаются в знании о таттве Хари.
महा दुःखैकहेतुत्वात् प्राप्यत्वादसुरैस्तथा । असुर्या नाम ते लोकास्तान् यान्ति विमुखा हरौ इति वामने“ इति — ई.भा.१३-१४ पृ
Поскольку они (асуры) причиняют только и единственно (दुःखैकहेतुत्वात्) страдания, то и достигают эти миры только асуры, а миры эти называются по этой причине Асурйā и харивимукхи [хулители Виш̣н̣у] идут туда [цель их бытия это полный тамас и страдания].
सुष्टु अरमणरूपत्वादसुरप्राप्यत्वाच्च - भा.ता. १.१४.२३\Бхāгавата-тāтпарйам 1.14.23
अ+सु+र = अ\отрицание; सु\सुष्टु (явно или полностью); र — это रमण\счастье, наслаждение. Там, где полностью отсутствует счастье.
Видео-журнаљ „Таттвавади“ в ютубе:
1. http://www.youtube.com/watc...
2. http://www.youtube.com/watc...
3. http://www.youtube.com/watc...
4. http://www.youtube.com/watc...
О ваиш̣н̣авизме, Мадхвачарйе и Ведах в блогах:
vilasatu.livejournal.com
ashvattho.blogspot.com
Официальный сайт Таттвавада на русском языке скоро:
www.tattvavadi.ru
Метки: асура, Вишну, Индуизм, Мадхва, Мадхвачарйа, санскрит, тамас, таттвавада, Хари, этимология
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу