*** Катя ***,
18-12-2011 20:20
(ссылка)
Активнее!
Так я понимаю что я в этом сообществе не главная, но раз уж вступили, то надо быть активнее)
На пример:
Добавьте МУЗЫКИ
, больше фото,

и по больше записей)))
настроение: Внимательное
новый альбом Кэти Перри!
новый альбом Кэти Перри!
Исполнитель: Katy Perry
Альбом: Teenage Dream
Год: 2010
Стиль: Pop
Страна: USA
Битрейт: Mp3 320 kbps
Размер: 122 Mb Mb
Новый Альбом!
Трек-лист:
1. Teenage Dream
2. Last Friday Night (T.G.I.F.)
3. California Gurls (feat. Snoop Dogg)
4. Firework
5. Peacock
6. Who Am I Living For?
7. The One That Got Away
8. E.T.
9. Circle The Drain
10. Pearl
11. Hummingbird Heartbeat
12. Not Like The Movies
13. California Gurls (Passion Pit Remix)
14. Teenage Dream (Kaskade Club Mix)
скачать
Teenage_Dream.rar
Давайте, дружить....
Приветик, вступай в моё мегопозитивное сообщество, и приглашай друзей!!!
~ * K * A * T * Y * ~ * P * E * R * R * Y*~

Тексты и переводы песен Katy Perry
Hot N Cold (оригинал Katy Perry)
То горячий, то холодный (перевод )
[1-ый куплет:]
Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.
Да, у тебя ПМС,
Как у девчонок,
Сдаётся мне…
Ты слишком много думаешь
И говоришь загадками.
Пожалуй,
Ты мне не подходишь…
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
[2-ой куплет:]
Раньше мы были
Совсем как близнецы,
Мы всё делали синхронно,
С той же энергией –
Но теперь батарейка разряжена.
Раньше мы смеялись
Ни о чём,
А теперь с тобой жутко скучно.
Наверное,
Ты таким и останешься…
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
[Переход:]
Кто-нибудь, позовите врача,
Это случай биполярной любви,
Я застряла на американских горках
И не могу слезть с этого аттракциона…
Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Think I'm Ready (оригинал Katy Perry)
Думаю, я готова (перевод AAlinka из Полтавы)
If You Can Afford Me (оригинал Katy Perry)
Если сможешь меня себе позволить (перевод )
Mannequin (оригинал Katy Perry)
Манекен (перевод ПP@ZZZ!T из Уфы)
One of the Boys (оригинал Katy Perry)
Один из парней (перевод )
Thinking of You (оригинал Katy Perry)
Думаю о тебе (перевод Lucky Girl из Санкт-Петербурга)
Ur So Gay (оригинал Katy Perry)
Ты так похож на гея (перевод Жужа)
Use Your Love (оригинал Katy Perry)
Хочу твоей любви (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы)
Waking Up in Vegas (оригинал Katy Perry)
Пробуждение в Лас-Вегасе (перевод Kris ******** из Санкт-Петербурга)
[Verse 1]
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S
Like a bitch (chick)
I would know
And you over think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
[Verse 2]
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
[Bridge]
Someone call the doctor
Got a case of love bipolar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...
You change your mind
Like a girl changes clothes
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you P.M.S
Like a bitch (chick)
I would know
And you over think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
[Verse 2]
We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now's a dead battery
Used to laugh
About nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
[Bridge]
Someone call the doctor
Got a case of love bipolar
Stuck on a roller coaster
And I can't get off this ride...
You change your mind
Like a girl changes clothes
[Chorus]
Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight we break up
We kiss we make up
You, you don't really wanna stay no
You, but you don't really wanna go o
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
You're up then you're down
То горячий, то холодный (перевод )
[1-ый куплет:]
Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.
Да, у тебя ПМС,
Как у девчонок,
Сдаётся мне…
Ты слишком много думаешь
И говоришь загадками.
Пожалуй,
Ты мне не подходишь…
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
[2-ой куплет:]
Раньше мы были
Совсем как близнецы,
Мы всё делали синхронно,
С той же энергией –
Но теперь батарейка разряжена.
Раньше мы смеялись
Ни о чём,
А теперь с тобой жутко скучно.
Наверное,
Ты таким и останешься…
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
[Переход:]
Кто-нибудь, позовите врача,
Это случай биполярной любви,
Я застряла на американских горках
И не могу слезть с этого аттракциона…
Ты такой же непостоянный в своих решениях,
Как девушка, меняющая наряды.
[Припев:]
Потому что ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Ты ошибаешься, когда, по идее, должен быть прав,
На смену чёрной полосе приходит белая:
Мы ссоримся и расстаёмся,
А затем целуемся и миримся…
На самом деле ты не хочешь остаться,
Но и не хочешь уйти.
Ты то горячий, то холодный,
То соглашаешься, то споришь,
То в теме, то где-то витаешь,
То весёлый, то подавленный.
Think I'm Ready (оригинал Katy Perry)
I'm used to opening my own doors and splitting the checks
The introduced me was always just a friend,
I bought a new dress he never noticed
Always falling for these bad boys, such a challenge
I’m getting tired of cleaning up after them
I think I’m ready to be a woman
Oh love
I think I’m ready, ready for it
You were such a surprise, an unexpected gift
Said I was pretty and I believed it
Not really used to all this attention
Told myself I don’t deserve you
And this is just a phase
Could I get used to being loved the right way
I want to argue but there is nothing to say
Oh love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love I think I’m ready
‘Cause you send me flowers when there’s no occasion
Yeah we talk for hours, you still want to listen
Won’t hold it against me if I just need you to hold me tonight
My mother always told me that you’d show up one day
(So scared) to feel this way
But love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love I think I’m ready
The introduced me was always just a friend,
I bought a new dress he never noticed
Always falling for these bad boys, such a challenge
I’m getting tired of cleaning up after them
I think I’m ready to be a woman
Oh love
I think I’m ready, ready for it
You were such a surprise, an unexpected gift
Said I was pretty and I believed it
Not really used to all this attention
Told myself I don’t deserve you
And this is just a phase
Could I get used to being loved the right way
I want to argue but there is nothing to say
Oh love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love I think I’m ready
‘Cause you send me flowers when there’s no occasion
Yeah we talk for hours, you still want to listen
Won’t hold it against me if I just need you to hold me tonight
My mother always told me that you’d show up one day
(So scared) to feel this way
But love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love
I think I’m ready, ready for it, ready for it
Oh love I think I’m ready
Думаю, я готова (перевод AAlinka из Полтавы)
Я привыкла сама открывать себе дверь и преодолевать препятствия.
Он всегда представлял меня как просто друга,
Я покупала новое платье, но он никогда этого не замечал.
Всегда влюбляться в плохих парней – это бросать вызов самой себе!
И я уже так устала убирать после них!
Я думаю, я готова быть женщиной.
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
Ты стал для меня сюрпризом, таким неожиданным подарком.
Говорил, что я красивая, и я верила тебе,
Хотя на самом деле и не нуждалась в этом внимании.
Я сказала себе, что не заслуживаю тебя,
И это просто такой период...
Привыкну ли я к тому, чтобы меня по-настоящему любили?
Хочется поспорить, но мне нечего сказать..
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
О, любовь, думаю, я готова...
Потому что ты даришь мне цветы без повода.
Мы разговариваем часами, и ты всё ещё хочешь слушать.
Ты не обидишься, если сегодня ночью я попрошу просто обнять меня...
Мама всегда говорила, что однажды ты появишься в моей жизни...
(так страшно) чувствовать это...
Но любовь,
Думаю, я готова, готова к ней.
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
О, любовь, думаю, я готова....
Он всегда представлял меня как просто друга,
Я покупала новое платье, но он никогда этого не замечал.
Всегда влюбляться в плохих парней – это бросать вызов самой себе!
И я уже так устала убирать после них!
Я думаю, я готова быть женщиной.
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
Ты стал для меня сюрпризом, таким неожиданным подарком.
Говорил, что я красивая, и я верила тебе,
Хотя на самом деле и не нуждалась в этом внимании.
Я сказала себе, что не заслуживаю тебя,
И это просто такой период...
Привыкну ли я к тому, чтобы меня по-настоящему любили?
Хочется поспорить, но мне нечего сказать..
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
О, любовь, думаю, я готова...
Потому что ты даришь мне цветы без повода.
Мы разговариваем часами, и ты всё ещё хочешь слушать.
Ты не обидишься, если сегодня ночью я попрошу просто обнять меня...
Мама всегда говорила, что однажды ты появишься в моей жизни...
(так страшно) чувствовать это...
Но любовь,
Думаю, я готова, готова к ней.
О, любовь,
Думаю, я готова, готова к ней...
О, любовь, думаю, я готова....
If You Can Afford Me (оригинал Katy Perry)
If you want me, a cherry on top,
The pick of the peck, the creme de la crop.
If you want me
You better do better than that tonight.
Oh, Oh.
If you want me,
It takes more than a wink,
And more than a drink
And more than you think.
If you want me
You're gonna have to break the bank, tonight.
'Cause some don't have the patience,
Some call me high-maintenance
But you pay the bill,
'cause, that's the deal.
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you want me, I'm not a piece of ass,
A one night stand, a storage shed
I think you better walk by, tonight
Oh, no.
If you want me, then stop begging
I don't put out for charity
If you want me
There's no discount price tonight.
But I don't need your dollar bills
I just want something real
'Cause nothing's free,
Except a lovin' me
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you want me, a cherry on top,
The pick of the peck, the creme de la crop
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
The pick of the peck, the creme de la crop.
If you want me
You better do better than that tonight.
Oh, Oh.
If you want me,
It takes more than a wink,
And more than a drink
And more than you think.
If you want me
You're gonna have to break the bank, tonight.
'Cause some don't have the patience,
Some call me high-maintenance
But you pay the bill,
'cause, that's the deal.
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you want me, I'm not a piece of ass,
A one night stand, a storage shed
I think you better walk by, tonight
Oh, no.
If you want me, then stop begging
I don't put out for charity
If you want me
There's no discount price tonight.
But I don't need your dollar bills
I just want something real
'Cause nothing's free,
Except a lovin' me
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you want me, a cherry on top,
The pick of the peck, the creme de la crop
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
If you wanna ride, just name your price,
And don't play cheap with your heart
Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.
'Cause I can be bought, but you'll pay the cost
If you can afford me
Если сможешь меня себе позволить (перевод )
Если ты хочешь меня – лучшее лакомство
Из нежнейших сливок, украшенное вишенкой…
Если ты хочешь меня,
Сегодня вечером тебе придётся очень постараться…
О, о….
Если ты хочешь меня,
Тебе будет недостаточно просто подмигнуть мне
Или угостить бокалом спиртного.
Тебе понадобится больше, чем ты думаешь…
Если ты хочешь меня,
Сегодня вечером тебе придётся сильно потратиться…
Некоторым не хватает терпения,
Некоторые считают, что я дорого им обойдусь,
Но ты должен платить по счетам –
Таковы условия сделки.
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если ты хочешь меня, то знай, что я не подстилка,
Не любовница на одну ночь, не ёмкость для слива семени…
Пожалуй, сегодня тебе лучше пройти мимо,
О, нет…
Если ты хочешь меня, то перестань умолять,
Я не занимаюсь сексом из милосердия.
Если ты хочешь меня,
Знай, что сегодня ночью сниженные цены не действуют.
Но мне не нужны твои долларовые купюры,
Мне нужно нечто настоящее,
Потому что за всё надо платить,
Если только ты не любишь меня….
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если ты хочешь меня – лучшее лакомство
Из нежнейших сливок, украшенное вишенкой…
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Из нежнейших сливок, украшенное вишенкой…
Если ты хочешь меня,
Сегодня вечером тебе придётся очень постараться…
О, о….
Если ты хочешь меня,
Тебе будет недостаточно просто подмигнуть мне
Или угостить бокалом спиртного.
Тебе понадобится больше, чем ты думаешь…
Если ты хочешь меня,
Сегодня вечером тебе придётся сильно потратиться…
Некоторым не хватает терпения,
Некоторые считают, что я дорого им обойдусь,
Но ты должен платить по счетам –
Таковы условия сделки.
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если ты хочешь меня, то знай, что я не подстилка,
Не любовница на одну ночь, не ёмкость для слива семени…
Пожалуй, сегодня тебе лучше пройти мимо,
О, нет…
Если ты хочешь меня, то перестань умолять,
Я не занимаюсь сексом из милосердия.
Если ты хочешь меня,
Знай, что сегодня ночью сниженные цены не действуют.
Но мне не нужны твои долларовые купюры,
Мне нужно нечто настоящее,
Потому что за всё надо платить,
Если только ты не любишь меня….
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если ты хочешь меня – лучшее лакомство
Из нежнейших сливок, украшенное вишенкой…
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
Если хочешь «прокатиться», назови свою цену,
И играй достойно -
Не заключай пари, если не сможешь выписать чек на моё имя.
Меня можно купить, но сначала оплати полную стоимость,
Если сможешь меня себе позволить…
I Kissed a Girl (оригинал Katy Perry)
Я поцеловалась с девушкой (перевод Lorely)
This was never the way I planned,
not my intention.
I got so brave,
drink in hand.
Lost my discresion
Its not what, I'm used to.
Just wanna try you on.
I'm curi-ous for you,
caught my attention.
I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
No, I dont even know your name,
it doesn't matter.
Your my experimental game,
just human nature.
It's not what good girls do.
Not how they should behave.
My head gets, so confused.
Hard to obey.
I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
Us girls we are so magical.
Soft skin, red lips, so kissable.
Hard to resist,
so touchable.
To good to deny it.
Ain't no big deal,
it's innocent.
I kissed a girl and i liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
not my intention.
I got so brave,
drink in hand.
Lost my discresion
Its not what, I'm used to.
Just wanna try you on.
I'm curi-ous for you,
caught my attention.
I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
No, I dont even know your name,
it doesn't matter.
Your my experimental game,
just human nature.
It's not what good girls do.
Not how they should behave.
My head gets, so confused.
Hard to obey.
I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
Us girls we are so magical.
Soft skin, red lips, so kissable.
Hard to resist,
so touchable.
To good to deny it.
Ain't no big deal,
it's innocent.
I kissed a girl and i liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don't mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don't mean I'm in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)
Я поцеловалась с девушкой (перевод Lorely)
Я никогда об этом не думала
И не намеревалась этого делать.
Я осмелела,
Выпив спиртного.
Потерять над собой контроль –
Не то, к чему я привыкла.
Просто захотелось попробовать -
Она вызвала моё любопытство,
Просто привлекла внимание.
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
Нет, я даже не знаю её имени,
Да это и не важно.
Она – просто маленький эксперимент,
Просто влечение человеческой природы.
Это не то, что делают хорошие девочки,
Не так они должны себя вести.
И у меня в голове всё запуталась,
Я не в силах контролировать себя.
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
Мы – девушки – настолько волшебны,
Мягкая кожа, красные губы, так и хочется впиться поцелуем.
Так тяжело сопротивляться –
Хочется дотронуться.
Да зачем отрицать это?
Подумаешь, большое дело,
Всё невинно!
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
И не намеревалась этого делать.
Я осмелела,
Выпив спиртного.
Потерять над собой контроль –
Не то, к чему я привыкла.
Просто захотелось попробовать -
Она вызвала моё любопытство,
Просто привлекла внимание.
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
Нет, я даже не знаю её имени,
Да это и не важно.
Она – просто маленький эксперимент,
Просто влечение человеческой природы.
Это не то, что делают хорошие девочки,
Не так они должны себя вести.
И у меня в голове всё запуталась,
Я не в силах контролировать себя.
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
Мы – девушки – настолько волшебны,
Мягкая кожа, красные губы, так и хочется впиться поцелуем.
Так тяжело сопротивляться –
Хочется дотронуться.
Да зачем отрицать это?
Подумаешь, большое дело,
Всё невинно!
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось,
Вишневый вкус ее помады...
Я поцеловалась с девушкой, просто из интереса,
Надеюсь, что мой парень не против.
Это было так неправильно,
Но одновременно притягательно...
Не подумай, что я влюбилась этой ночью,
Я поцеловалась с девушкой и мне понравилось
(Мне понравилось).
Mannequin (оригинал Katy Perry)
How do I get
Closer to you
When you keep
It all on mute
How do I know
The right way
To love you
Usually the queens
Are figurin out
Beating down the man
Is no work out
But I have no clue
How to get
Through to you
I wanna hit you
Just to see
If you cry
Keep holdin on
Hopin there's
A real boy inside
But you're not a man
You're just a mannequin
I wish you could feel
That my love is real
But you're not a man
I wish
I could just
Turn you on
Put a battery in
And make you talk
Even pull
A string for you
To say anything
But with you
There is no guarantee
Only expired warranty
A bunch
Of broken parts
But I can't seem
To find your heart
I'm such a fool
I'm such a fool
I'm such a fool
Cause this one's
Outta my hands
I can't put you
Back together again
Cause you're not a man
You're just a Mannequin
I wish you could feel
That my love is real
You're just a, a toy
Could you ever be
A real, real boy
And understand
But you're not a man
Oh understand
That you're not a man
That you're not a man
That you're not a man
Closer to you
When you keep
It all on mute
How do I know
The right way
To love you
Usually the queens
Are figurin out
Beating down the man
Is no work out
But I have no clue
How to get
Through to you
I wanna hit you
Just to see
If you cry
Keep holdin on
Hopin there's
A real boy inside
But you're not a man
You're just a mannequin
I wish you could feel
That my love is real
But you're not a man
I wish
I could just
Turn you on
Put a battery in
And make you talk
Even pull
A string for you
To say anything
But with you
There is no guarantee
Only expired warranty
A bunch
Of broken parts
But I can't seem
To find your heart
I'm such a fool
I'm such a fool
I'm such a fool
Cause this one's
Outta my hands
I can't put you
Back together again
Cause you're not a man
You're just a Mannequin
I wish you could feel
That my love is real
You're just a, a toy
Could you ever be
A real, real boy
And understand
But you're not a man
Oh understand
That you're not a man
That you're not a man
That you're not a man
Манекен (перевод ПP@ZZZ!T из Уфы)
Как мне стать
Тебе ближе,
Если ты постоянно
Молчишь?
Как мне узнать,
Как правильно
Любить тебя?
Обычно королевы
Понимают,
Как покорить мужчину,
Для них это не проблема.
А я без понятия,
Я не знаю,
Как достучаться до тебя.
Я хочу ударить тебя,
Чтобы узнать,
Заплачешь ли ты.
Я продолжаю
Надеяться,
Что внутри ты настоящий парень.
Но ты не человек,
Ты всего лишь манекен.
Я хочу, чтобы ты почувствовал
Мою любовь к тебе.
Но ты не человек...
Я так
Хочу
Завести тебя,
Вставить батарейку
И заставить говорить,
Я бы даже
Дёргала за верёвочки,
Чтобы ты заговорил со мной!!!
Но с тобой
У меня нет никаких гарантий,
Ведь твой срок службы истёк,
И теперь ты куча
Разломанных частей,
Среди которых я не могу
Найти твоё сердце...
Я такая глупая,
Такая глупая,
Такая глупая,
Что выпустила твоё сердце
Из рук:
Я больше не смогу
Собрать тебя целиком.
Потому что ты не человек,
Ты всего лишь манекен.
Я хочу, чтобы ты почувствовал
Мою любовь к тебе.
Ты просто игрушка,
Если бы ты однажды стал
Настоящим парнем
И всё понял!
Но ты не человек...
Пойми,
Ты не человек...
Ты не человек...
Ты не человек...
Тебе ближе,
Если ты постоянно
Молчишь?
Как мне узнать,
Как правильно
Любить тебя?
Обычно королевы
Понимают,
Как покорить мужчину,
Для них это не проблема.
А я без понятия,
Я не знаю,
Как достучаться до тебя.
Я хочу ударить тебя,
Чтобы узнать,
Заплачешь ли ты.
Я продолжаю
Надеяться,
Что внутри ты настоящий парень.
Но ты не человек,
Ты всего лишь манекен.
Я хочу, чтобы ты почувствовал
Мою любовь к тебе.
Но ты не человек...
Я так
Хочу
Завести тебя,
Вставить батарейку
И заставить говорить,
Я бы даже
Дёргала за верёвочки,
Чтобы ты заговорил со мной!!!
Но с тобой
У меня нет никаких гарантий,
Ведь твой срок службы истёк,
И теперь ты куча
Разломанных частей,
Среди которых я не могу
Найти твоё сердце...
Я такая глупая,
Такая глупая,
Такая глупая,
Что выпустила твоё сердце
Из рук:
Я больше не смогу
Собрать тебя целиком.
Потому что ты не человек,
Ты всего лишь манекен.
Я хочу, чтобы ты почувствовал
Мою любовь к тебе.
Ты просто игрушка,
Если бы ты однажды стал
Настоящим парнем
И всё понял!
Но ты не человек...
Пойми,
Ты не человек...
Ты не человек...
Ты не человек...
One of the Boys (оригинал Katy Perry)
Do do do
do do do do do
do do do
I saw a spider
I didn’t scream
Cause I can belch the alphabet
Just double dog dare me
And I chose guitar over ballet
And I’d take these suckers down
Cause they just get in my way.
The way you look at me
Is kind of like a little sister.
Rubbed by your goodbyes
And it leaves me nothing but blisters.
So I don’t wanna be
One of the boy-y-y-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
One of the girls
Pretty in pearls
Not one of the boys.
So over the summer something changed.
I started reading Seventeen
And shaving my legs.
And I studied Lolita religiously
And I walked right into school
And caught you staring at me.
Cause
I don’t want you no
But now you’re going to have to take a number
It’s okay, maybe one day
But not until you give me my diamond ring.
Cause
I don’t want to be
One of the boy-oy-oy-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
Your homecoming queen
Pin-up poster dream
Not one of the boys
I wanna be a flower not a dirty weed
I wanna smell like roses, not a baseball team.
And I swear maybe one day, you’re gunna wanna
Make out, make out, make out with me.
Don’t wanna be, don’t wanna be, don’t wanna be,
Cause I don’t wanna be,
One of the boy-y-y-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
One of the girls
Pretty in pearls
Not one of the boys.
do do do do do
do do do
I saw a spider
I didn’t scream
Cause I can belch the alphabet
Just double dog dare me
And I chose guitar over ballet
And I’d take these suckers down
Cause they just get in my way.
The way you look at me
Is kind of like a little sister.
Rubbed by your goodbyes
And it leaves me nothing but blisters.
So I don’t wanna be
One of the boy-y-y-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
One of the girls
Pretty in pearls
Not one of the boys.
So over the summer something changed.
I started reading Seventeen
And shaving my legs.
And I studied Lolita religiously
And I walked right into school
And caught you staring at me.
Cause
I don’t want you no
But now you’re going to have to take a number
It’s okay, maybe one day
But not until you give me my diamond ring.
Cause
I don’t want to be
One of the boy-oy-oy-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
Your homecoming queen
Pin-up poster dream
Not one of the boys
I wanna be a flower not a dirty weed
I wanna smell like roses, not a baseball team.
And I swear maybe one day, you’re gunna wanna
Make out, make out, make out with me.
Don’t wanna be, don’t wanna be, don’t wanna be,
Cause I don’t wanna be,
One of the boy-y-y-oys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just want to be
One of the girls
Pretty in pearls
Not one of the boys.
Один из парней (перевод )
Ду-ду-ду
Ду-ду-ду-ду
Ду-ду-ду
Я увидела паука,
Но я не вскрикнула,
Я лишь выругалась, как сапожник, -
Только попробуйте напугать меня!
Балету я предпочла гитару,
Я опущу этих молокососов,
Они лишь стоят у меня на пути.
Ты смотришь на меня,
Как на младшую сестрёнку.
Дружескими похлопываниями по плечу на прощание
Ты лишь натираешь мне кожу...
Я не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу быть
Девушкой,
Красоткой в жемчугах,
А не парнем…
За лето что-то изменилось.
Я начала читать журнал Севентин [17]
И брить ноги.
Я изучила Лолиту, как Святое Писание,
Пошла в школу
И поймала на себе твой взгляд,
Но
Ты мне не нужен, нет!
Сейчас ты попробуешь взять мой номер.
Хорошо, когда-нибудь ты его получишь,
Но не раньше, чем подаришь мне кольцо с бриллиантом!
Потому что
Я не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу стать
Королевой твоего сердца,
Девочкой с обложки - принцессой мужских грёз,
А не быть одним из парней…
Хочу быть цветком, а не грязным сорняком.
Хочу пахнуть розами, а не бейсбольной командой.
Клянусь, однажды ты поймёшь,
Поймёшь, поймёшь, какая я…
Не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть…
Не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу быть
Девушкой,
Красоткой в жемчугах,
А не парнем…
Ду-ду-ду-ду
Ду-ду-ду
Я увидела паука,
Но я не вскрикнула,
Я лишь выругалась, как сапожник, -
Только попробуйте напугать меня!
Балету я предпочла гитару,
Я опущу этих молокососов,
Они лишь стоят у меня на пути.
Ты смотришь на меня,
Как на младшую сестрёнку.
Дружескими похлопываниями по плечу на прощание
Ты лишь натираешь мне кожу...
Я не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу быть
Девушкой,
Красоткой в жемчугах,
А не парнем…
За лето что-то изменилось.
Я начала читать журнал Севентин [17]
И брить ноги.
Я изучила Лолиту, как Святое Писание,
Пошла в школу
И поймала на себе твой взгляд,
Но
Ты мне не нужен, нет!
Сейчас ты попробуешь взять мой номер.
Хорошо, когда-нибудь ты его получишь,
Но не раньше, чем подаришь мне кольцо с бриллиантом!
Потому что
Я не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу стать
Королевой твоего сердца,
Девочкой с обложки - принцессой мужских грёз,
А не быть одним из парней…
Хочу быть цветком, а не грязным сорняком.
Хочу пахнуть розами, а не бейсбольной командой.
Клянусь, однажды ты поймёшь,
Поймёшь, поймёшь, какая я…
Не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть…
Не хочу быть
Одним из парней,
Одним из твоих друзей.
Дай мне возможность доказать тебе сегодня ночью,
Что я хочу быть
Девушкой,
Красоткой в жемчугах,
А не парнем…
Thinking of You (оригинал Katy Perry)
Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed
You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test
He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...
You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed
You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test
He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...
You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...
Думаю о тебе (перевод Lucky Girl из Санкт-Петербурга)
Легко делать сравнения,
Однажды почувствовав вкус совершенства.
Среди яблок, висящих на ветке,
Я выбрала самое спелое
И до сих пор храню зернышко
Ты сказал: Иди дальше,
А куда идти?
Видимо, с мужчинами второго сорта -
Вот, с кем мне придётся иметь дело.
Потому что когда я с ним,
Я думаю о тебе
Думаю о тебе.
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои глаза!..
Ты как бабье лето
Посреди зимы,
Как леденец на палочке
С неожиданной начинкой.
Как же мне станет лучше,
Если я потеряла лучшего мужчину?
Ты сказал, что
В воде полно разных рыбёшек,
Ну, что ж - с этого дня я в поиске.
Он поцеловал мои губы -
А я почувствовала вкус твоих.
Он притянул меня к себе -
Я самой себе стала противна.
Потому что когда я с ним,
Я думаю о тебе,
Думаю о тебе.
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои...
Ты лучший.
И да, я сожалею,
Как я позволила себе
Отпустить тебя?
Теперь я выучила урок,
Я дотронулась до пламени и обожглась.
Я думаю, ты должен знать...
Что когда я с ним,
Я думаю о тебе,
Думаю о тебе .
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои глаза
Смотреть в твои глаза...
Смотреть в твои глаза...
Почему ты не прийдешь,
Не ворвешься в эту дверь,
Не заберешь меня...
Больше никаких ошибок
Потому что в твоих глазах я хочу остаться...
Однажды почувствовав вкус совершенства.
Среди яблок, висящих на ветке,
Я выбрала самое спелое
И до сих пор храню зернышко
Ты сказал: Иди дальше,
А куда идти?
Видимо, с мужчинами второго сорта -
Вот, с кем мне придётся иметь дело.
Потому что когда я с ним,
Я думаю о тебе
Думаю о тебе.
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои глаза!..
Ты как бабье лето
Посреди зимы,
Как леденец на палочке
С неожиданной начинкой.
Как же мне станет лучше,
Если я потеряла лучшего мужчину?
Ты сказал, что
В воде полно разных рыбёшек,
Ну, что ж - с этого дня я в поиске.
Он поцеловал мои губы -
А я почувствовала вкус твоих.
Он притянул меня к себе -
Я самой себе стала противна.
Потому что когда я с ним,
Я думаю о тебе,
Думаю о тебе.
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои...
Ты лучший.
И да, я сожалею,
Как я позволила себе
Отпустить тебя?
Теперь я выучила урок,
Я дотронулась до пламени и обожглась.
Я думаю, ты должен знать...
Что когда я с ним,
Я думаю о тебе,
Думаю о тебе .
Что бы ты сделал, если бы
Я проводила с тобой ночь?
Как бы я хотела
Смотреть в твои глаза
Смотреть в твои глаза...
Смотреть в твои глаза...
Почему ты не прийдешь,
Не ворвешься в эту дверь,
Не заберешь меня...
Больше никаких ошибок
Потому что в твоих глазах я хочу остаться...
Ur So Gay (оригинал Katy Perry)
I hope you hang yourself with your H and M scarf
While jacking off listening to Mozart
You bitch and moan about L.A.
Wishing you were in the rain reading Hemingway
You don’t eat meat and drive electrical cars
You’re so indie rock it’s almost an art
You need SPF45
Just to stay alive
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so sad maybe you should buy a happy meal
You’re so skinny you should really super size the deal
Secretly you you’re so amused
And nobody understands you
I’m so mean cuz cannot get you out of your head
I’m so angry cuz you’d rather my space instead
I can’t believe I fell in love
With someone that wears more make up and
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
no you don’t even like
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La, la, la
La, la, la
Oh, oh, oh
Do, do, do, do, bop, bop, bow
Do, do, do, bop, bop. day
You’re so gay, you’re so gay
You walking around like you’re oh so debonair
You pull them down and there’s really nothing there
I wish you would get a clue that it’s not all about you
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like
No you don’t even like, no you don’t even like, no, no, no, no, no, no...
While jacking off listening to Mozart
You bitch and moan about L.A.
Wishing you were in the rain reading Hemingway
You don’t eat meat and drive electrical cars
You’re so indie rock it’s almost an art
You need SPF45
Just to stay alive
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so sad maybe you should buy a happy meal
You’re so skinny you should really super size the deal
Secretly you you’re so amused
And nobody understands you
I’m so mean cuz cannot get you out of your head
I’m so angry cuz you’d rather my space instead
I can’t believe I fell in love
With someone that wears more make up and
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
no you don’t even like
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La, la, la
La, la, la
Oh, oh, oh
Do, do, do, do, bop, bop, bow
Do, do, do, bop, bop. day
You’re so gay, you’re so gay
You walking around like you’re oh so debonair
You pull them down and there’s really nothing there
I wish you would get a clue that it’s not all about you
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like boys
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like
You’re so gay and you don’t even like boys
No you don’t even like, no you don’t even like,
No you don’t even like
No you don’t even like, no you don’t even like, no, no, no, no, no, no...
Ты так похож на гея (перевод Жужа)
Я надеюсь, что ты повесишься на своем шарфе от H and M,
Пока др*чишь, слушая Моцарта.
Ты ноешь и стонешь о Лос-Анджелесе,
Мечтая о том, чтобы промокнуть под дождем, читая Хемингуэя.
Ты не ешь мяса и ездишь на электромобилях.
В тебе столько инди-рока, что это почти искусство.
Тебе необходим крем для загара,
Просто чтобы остаться в живых.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты такой грустный, может, тебе надо купить Хэппи Мил?
Ты такой тощий, тебе на самом деле нужно увеличить размеры.
В глубине души ты очень удивлён,
Ведь никто тебя не понимает.
Я в растерянности, потому что не могу выкинуть тебя из головы.
Меня разбирает злость, потому что ты вторгаешься в моё пространство.
Не могу поверить, что влюбилась в кого-то,
Кто красится больше чем я, и
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La, la, la
La, la, la
Oh, oh, oh
Do, do, do, do, bop, bop, bow
Do, do, do, bop, bop. Day
Ты такой голубой, такой голубой...
Ты ходишь как сама мисс Любезность.
Ты стаскиваешь штаны, и там действительно ничего нет.
Я надеюсь, ты сообразил, что это еще не все о тебе...
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет, нет, нет...
Пока др*чишь, слушая Моцарта.
Ты ноешь и стонешь о Лос-Анджелесе,
Мечтая о том, чтобы промокнуть под дождем, читая Хемингуэя.
Ты не ешь мяса и ездишь на электромобилях.
В тебе столько инди-рока, что это почти искусство.
Тебе необходим крем для загара,
Просто чтобы остаться в живых.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты такой грустный, может, тебе надо купить Хэппи Мил?
Ты такой тощий, тебе на самом деле нужно увеличить размеры.
В глубине души ты очень удивлён,
Ведь никто тебя не понимает.
Я в растерянности, потому что не могу выкинуть тебя из головы.
Меня разбирает злость, потому что ты вторгаешься в моё пространство.
Не могу поверить, что влюбилась в кого-то,
Кто красится больше чем я, и
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
La, la, la
La, la, la
Oh, oh, oh
Do, do, do, do, bop, bop, bow
Do, do, do, bop, bop. Day
Ты такой голубой, такой голубой...
Ты ходишь как сама мисс Любезность.
Ты стаскиваешь штаны, и там действительно ничего нет.
Я надеюсь, ты сообразил, что это еще не все о тебе...
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Ты так похож на гея, но тебе даже не нравятся мальчики,
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет,
Тебе даже не нравятся мальчики.
Нет, они тебе даже не нравятся, нет, они тебе даже не нравятся, нет, нет, нет...
Use Your Love (оригинал Katy Perry)
I know you know my boyfriend is outta town
So have a drink, let's talk it over
So many things I shouldn't be sayin' now
You know I like my boys a little bit older
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
All my girls are nowhere to be found
They all split when I'm in trouble
But I'll tell you all my secrets, if you stick around
Be undercover lovers, under the covers
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love
I just wanna use your love
I just wanna use your love
Try to stop my head from spinning
Too much to drink, not makin' sense
It's been a while since I've been with someone new
But I can't stop the way I'm feeling
As you leave please would you just close the door
Now that our love affair is over
You're exactly what I was looking for
Go find a shoulder to cry upon
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
So have a drink, let's talk it over
So many things I shouldn't be sayin' now
You know I like my boys a little bit older
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
All my girls are nowhere to be found
They all split when I'm in trouble
But I'll tell you all my secrets, if you stick around
Be undercover lovers, under the covers
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love
I just wanna use your love
I just wanna use your love
Try to stop my head from spinning
Too much to drink, not makin' sense
It's been a while since I've been with someone new
But I can't stop the way I'm feeling
As you leave please would you just close the door
Now that our love affair is over
You're exactly what I was looking for
Go find a shoulder to cry upon
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
I just wanna use your love tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
I don't wanna lose your love tonight
Хочу твоей любви (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы)
Я знаю, ты тоже знаешь, что мой парень сейчас не в городе,
Так давай выпьем, и поговорим о наших чувствах,
Мне не следовало тебе многого говорить.,
Ты ведь знаешь, что мне нравятся парни немного старше меня...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Все мои подруги куда-то пропадают,
Как только у меня возникают проблемы.
Я расскажу тебе все свои секреты, если ты будешь рядом,
И ты будешь моим тайным любовником... в тайне...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви...
Я просто хочу твоей любви...
Я просто хочу твоей любви...
Едва стою на ногах от головокружения -
Мы выпили лишнего, непонятно зачем.
Я уже некоторое время встречаюсь с новым парнем,
Но чувство, которое я испытывала с тобой, меня не покидает...
Когда будешь уходить, закрой за собой дверь,
Теперь, когда наш роман закончен...
Я искала точь-в-точь такого, как ты,
Ищи себе жилетку, чтоб поплакаться...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Так давай выпьем, и поговорим о наших чувствах,
Мне не следовало тебе многого говорить.,
Ты ведь знаешь, что мне нравятся парни немного старше меня...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Все мои подруги куда-то пропадают,
Как только у меня возникают проблемы.
Я расскажу тебе все свои секреты, если ты будешь рядом,
И ты будешь моим тайным любовником... в тайне...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви...
Я просто хочу твоей любви...
Я просто хочу твоей любви...
Едва стою на ногах от головокружения -
Мы выпили лишнего, непонятно зачем.
Я уже некоторое время встречаюсь с новым парнем,
Но чувство, которое я испытывала с тобой, меня не покидает...
Когда будешь уходить, закрой за собой дверь,
Теперь, когда наш роман закончен...
Я искала точь-в-точь такого, как ты,
Ищи себе жилетку, чтоб поплакаться...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Я просто хочу твоей любви сегодня ночью...
Я не хочу потерять твою любовь сегодня ночью...
Waking Up in Vegas (оригинал Katy Perry)
You gotta help me out
It's all a blur last night
We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke
I lost my fake ID but you lost the motel key
Spare me your freakin' dirty looks
Now don't play me
You want to cash out and get the hell out of town
[Chorus:]
Don't be a baby
Remember what you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
Why are these lights so bright
Oh, did we get hitched last night, dressed up like Elvis,
And why, why am I wearing your class ring?
Don't call your mother
'Cause now we're partners in crime
[Chorus:]
Don't be a baby
Remember what you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
You got me into this
Information overload,
Situation lost control
Send out an S.O.S.
And get some cash out
We're gonna tear up the town
Don't be a baby
Remember what you told me (x3)
Told me, you told me, you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
Give me some cash out baby
Give me some cash out, honey
It's all a blur last night
We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke
I lost my fake ID but you lost the motel key
Spare me your freakin' dirty looks
Now don't play me
You want to cash out and get the hell out of town
[Chorus:]
Don't be a baby
Remember what you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
Why are these lights so bright
Oh, did we get hitched last night, dressed up like Elvis,
And why, why am I wearing your class ring?
Don't call your mother
'Cause now we're partners in crime
[Chorus:]
Don't be a baby
Remember what you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
You got me into this
Information overload,
Situation lost control
Send out an S.O.S.
And get some cash out
We're gonna tear up the town
Don't be a baby
Remember what you told me (x3)
Told me, you told me, you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
Give me some cash out baby
Give me some cash out, honey
Пробуждение в Лас-Вегасе (перевод Kris ******** из Санкт-Петербурга)
Ты должен выручить меня -
Воспоминания о прошлой ночи у меня размыты.
Нам нужно вызвать такси: у тебя похмелье, а я проигралась.
Я потеряла свои фальшивые документы, а ты потерял ключ от номера мотеля.
Не смотри на меня грязно-похотливым взглядом,
Ты меня не разыграешь:
Ты хочешь достать наличных и уехать к чертям отсюда.
[Припев:]
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал?
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Почему эти огни так ярко горят?
Мы поженились прошлой ночью, ты вырядился как Элвис.
Почему у меня на руке твоё кольцо?
Не звони своей матери,
Потому что теперь мы преступники.
[Припев:]
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал?
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Ты втянул меня в это.
Избыток информации -
И ситуация выходит из-под контроля
Отправь сигнал S.O.S.
И достань немного наличных.
Мы порвём этот город...
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал? (3 раза)
(Сказал, сказал)
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Стряхни блеск, стряхни, стряхни, стряхни! Давай!
Дай мне немного наличных, малыш,
Дай мне немного наличных, любимый...
Воспоминания о прошлой ночи у меня размыты.
Нам нужно вызвать такси: у тебя похмелье, а я проигралась.
Я потеряла свои фальшивые документы, а ты потерял ключ от номера мотеля.
Не смотри на меня грязно-похотливым взглядом,
Ты меня не разыграешь:
Ты хочешь достать наличных и уехать к чертям отсюда.
[Припев:]
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал?
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Почему эти огни так ярко горят?
Мы поженились прошлой ночью, ты вырядился как Элвис.
Почему у меня на руке твоё кольцо?
Не звони своей матери,
Потому что теперь мы преступники.
[Припев:]
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал?
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Ты втянул меня в это.
Избыток информации -
И ситуация выходит из-под контроля
Отправь сигнал S.O.S.
И достань немного наличных.
Мы порвём этот город...
Не будь ребенком
Помнишь, что ты мне сказал? (3 раза)
(Сказал, сказал)
Поэтому заткнись и учись отвечать за свои слова -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Давай, стаскивай свой роскошный прикид -
Вот чем ты платишь за пробуждение в Лас-Вегасе.
Стряхни блеск, стряхни, стряхни, стряхни! Давай!
Дай мне немного наличных, малыш,
Дай мне немного наличных, любимый...
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу