3-е Вдохновение Кораном.
СУРА 68 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
Зенитчик Здесь,
26-12-2011 21:22
(ссылка)
1-ое Вдохновение Кораном
СУРА 96
Читай! Во имя Господа, который сотворил!*
Он человека сотворил из сгустка ДНК-чернил**.
Читай! Господь - Дающий уважение,
Который Записью дал обучение.
Он человека научил, где не было учения.
Нет! Истинно, человек произволу рад,
Видя, что он богат -
Истинно, к Господу твоему возврат.
Видал ли ты того, кто строит множество преград
Служителю, вершащему молитвенный обряд?
Видал ли ты, быть может, он на Пути (получения Божьих наград)?
Или приказывал он набожность (боясь ужасный ад)?
Видал ли ты, быть может, не поверил он и совершил от истины откат?
Неужто он не знал, что Божьи очи это зрят?;
Нет! Если он не прекратит, Мы схватим его за чуб волос -
Чуб*** лжи, вины - (и будет спрос).
К тому, к кому взывал, пусть сделает он помощи запрос,
Мы ж созовем охранников огня, (и будет в ад ужасный перенос).
Нет! Не поддавайся ты ему, а соверши земной поклон и ближе к Богу стань.
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
*Именно слово "читай" явилось первым словом, ниспосланным людям через Мухаммада (мир ему). Процесс чтения запускает работу Разума, поэтому так важно читать. С этой суры и началось ниспослание Корана.
**По поводу 'аляк - я думаю, это нечто большее чем принятое толкователями значение "сгусток крови" Если посмотреть корневые значения слова 'аляк, то выходят такие значения: "сцеплять, связывать", а слово 'алляка имеет значение "писать комментарии на полях". Молекула ДНК как раз и представляет определенную цепочку, связь, также представляет собой запись генетической информации человека.
*** Как сообщает профессор Кейт Мур, только в наше время было открыто, что передняя часть головного мозга отвечает за ложь и правду, хорошее или греховное поведение. Именно оттуда растет "насия", что было переведено как "чуб".
P.S. Прошу вас, пишите комментарии в моем блоге: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/4103363D4E7D4EB1.html
Читай! Во имя Господа, который сотворил!*
Он человека сотворил из сгустка ДНК-чернил**.
Читай! Господь - Дающий уважение,
Который Записью дал обучение.
Он человека научил, где не было учения.
Нет! Истинно, человек произволу рад,
Видя, что он богат -
Истинно, к Господу твоему возврат.
Видал ли ты того, кто строит множество преград
Служителю, вершащему молитвенный обряд?
Видал ли ты, быть может, он на Пути (получения Божьих наград)?
Или приказывал он набожность (боясь ужасный ад)?
Видал ли ты, быть может, не поверил он и совершил от истины откат?
Неужто он не знал, что Божьи очи это зрят?;
Нет! Если он не прекратит, Мы схватим его за чуб волос -
Чуб*** лжи, вины - (и будет спрос).
К тому, к кому взывал, пусть сделает он помощи запрос,
Мы ж созовем охранников огня, (и будет в ад ужасный перенос).
Нет! Не поддавайся ты ему, а соверши земной поклон и ближе к Богу стань.
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
*Именно слово "читай" явилось первым словом, ниспосланным людям через Мухаммада (мир ему). Процесс чтения запускает работу Разума, поэтому так важно читать. С этой суры и началось ниспослание Корана.
**По поводу 'аляк - я думаю, это нечто большее чем принятое толкователями значение "сгусток крови" Если посмотреть корневые значения слова 'аляк, то выходят такие значения: "сцеплять, связывать", а слово 'алляка имеет значение "писать комментарии на полях". Молекула ДНК как раз и представляет определенную цепочку, связь, также представляет собой запись генетической информации человека.
*** Как сообщает профессор Кейт Мур, только в наше время было открыто, что передняя часть головного мозга отвечает за ложь и правду, хорошее или греховное поведение. Именно оттуда растет "насия", что было переведено как "чуб".
P.S. Прошу вас, пишите комментарии в моем блоге: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/4103363D4E7D4EB1.html
Метки: Вдохновение Кораном
Juno Stork,
01-03-2010 14:57
(ссылка)
Алиса в Стране чудес – 1903 года
Британский институт кино, в преддверии релиза Алисы в Стране чудес Тима Бертона, отыскал в своих архивах первый в мире фильм по книге Льюиса Кэролла.
Alice in Wonderland появился в 1903 году – через тридцать семь лет после того как Льюис Кэролл написал свое произведение и через восемь лет после рождения кинематографа. Киноверсия книги была снята режиссерским тандемом Сессил Хепвор и Перси Стоу (Cecil Hepworth, Percy Stow), а визуальный ряд обеспечил иллюстратор Джон Теннил (John Tenniel). Фильм продолжительностью двенадцать минут был самым длинным снятым в Великобритании на тот момент. По количеству инновационных для кинематографа решений он вполне может соперничать с «Алисой» Тима Бертона.
Alice in Wonderland появился в 1903 году – через тридцать семь лет после того как Льюис Кэролл написал свое произведение и через восемь лет после рождения кинематографа. Киноверсия книги была снята режиссерским тандемом Сессил Хепвор и Перси Стоу (Cecil Hepworth, Percy Stow), а визуальный ряд обеспечил иллюстратор Джон Теннил (John Tenniel). Фильм продолжительностью двенадцать минут был самым длинным снятым в Великобритании на тот момент. По количеству инновационных для кинематографа решений он вполне может соперничать с «Алисой» Тима Бертона.
настроение: Ленивое
хочется: канфэку
слушаю: ками, тишина--
Метки: first alice
Алёна Переверзева,
14-01-2010 19:44
(ссылка)
Alice in Wonderland by Vladimir Clavijo-Telepnev





настроение: Никакое
Алёна Переверзева,
05-01-2010 00:15
(ссылка)
"Are you Alice?" манга 1 том. Часть 2





настроение: Паршивое
Алёна Переверзева,
04-01-2010 23:47
(ссылка)
"Are you Alice?"манга 1том. Часть 1.





настроение: Паршивое
Алёна Переверзева,
13-12-2009 14:58
(ссылка)
Тип попала в страну чудес...-_-
Paramore- bring by boring brick
настроение: Радостное
хочется: не скажу...-_-
Алёна Переверзева,
05-12-2009 19:40
(ссылка)
Are you Alice?

Автор:NINOMIYA Ai, KATAGIRI IkumiЖанр:сёдзё, фэнтези, приключения, мистика
Томов: неизвестно, выпуск продолжается
В Стране чудес мальчишка без мечты и цели получил имя Алиса,
теперь он главный участник игры, цель которой убить Белого Кролика.
В этой безумной стране, где не осталось ни толики здравого смысла,
где все подчиняется правилам игры и приказам Королевы,
Алисе остается полагаться лишь на оружие, что холодно блестит у него в руке.




настроение: Апатичное
хочется: как твои дела?
слушаю: Lumen-кофе
American McGee's Alice.Почитайте на досуге,товарищи.
4 ноября 1864
Главный врач объявил, что мне будет предоставлена возможность заняться очень запутанным и тяжелым случаем. Сомнительная честь! Пациентку зовут Алиса, а прогнозы относительно ее состояния крайне неутешительны. Просмотрев историю болезни, я поразилась, что девочка до сих пор жива: она провела в коме около года. / Взялась бы я лечить ее, если бы знала то, что знаю теперь? - 3.10.73 /11 ноября 1864
Алиса лежит на носилках. Голова ее перебинтована, девочка не в силах сказать ни слова, и, кажется, едва цепляется за жизнь. Ее ожоги зажили за год, прошедший после пожара, но она по-прежнему пребывает в трансе. Такое впечатление, что огонь не только обжег ее тело, но и выжег разум. Слепая, глухая и немая, она вполне соответствует интерьеру своей унылой палаты. Странный случай: какой-то кот (бешеный, что-ли?) бросился на Алису, когда ее вносили в больничный корпус. От неожиданности санитары уронили несчастную девочку на землю. Что особенно удивительно, кот встал на груди Алисы словно заявляя свои права на территорию или добычу. Только когда санитар пригрозил ему палкой, зверюга удрал в кусты и припал к земле, не сводя с Алисы немигающего взгляда.
/ За кошками нужен глаз да глаз - уж этому прожитые годы меня научили. - 21.10.73 /14 ноября 1864
Все имущество Алисы, оставшееся от ее прежней жизни - это одноглазый плюшевый кролик, перепачканный сажей.
/ Кролик еще тогда мог послужить ценным инструментом для шоковой терапии. Мне следовало бы догадаться раньше... - 21.10.73 /8 декабря 1864
Когда я поднесла лампу к ее глазам, в глубине пустых зрачков не проявилось ни малейшего намека на реакцию. Я хлопнула в ладоши у самого ее уха. Ничего. Повреждений органов зрения и слуха у девочки нет; и все же она ничего не воспринимает. Многие (в том числе и преподобный Мотл) говорят, что она не ощущает вообще ничего - ни боли, ни страха, ни иных страданий; но это и неправдоподобно, и бесчеловечно. Просто она где-то очень, очень далеко...10 декабря 1864
Хотя девочка кажется слабой, на самом деле у нее очень крепкий организм - иначе бы она просто не выжила. Жар не спадает, дыхание временами становится тяжелым, а обширные ожоги даже год спустя не могут не причинять боли. Наверное, даже хорошо, что она лежит безжизненная, как мумия в Британском музее. Тем не менее, я собираюсь разбудить ее во что бы то ни стало. С завтрашнего дня я начну лечить ее холодными компрессами и кровопусканием. Кроме того, у меня есть новый электрошоковый аппарат, который нужно будет опробовать в деле. Интересно, какова будет ее реакция...6 января 1865
Ночью умерла еще одна пациентка. Я давала ей то самое лекарство, которым собиралась лечить Алису. Возможно, смесь оказалась слишком крепкой... Придется еще немного поэкспериментировать, прежде чем я дам этот препарат Алисе.
/ Будь опия поменьше, а камфары побольше, она бы, скорее всего, не умерла. - 13.12.73 /
23 февраля 1865
Из окон лаборатории мне видна часть сада. Медсестра Д. как раз ведет группу детей на прогулку. Я слушаю шорох шагов по гравию и думаю - будет ли Алиса когда-нибудь ходить по земле, как и другие люди? Придет ли в сознание? Или до конца дней своих останется заточенный в этих серых стенах? Если судить по течению ее болезни, надежды на выздоровление почти нет.
/ Я и представить себе не могла, по каким немыслимым лесам и садам блуждал ее ум! - 27.01.74 /23 марта 1865
Похоже, Алису невозможно расшевелить. Я перепробовала все методы, связанные с ограничением свободы: наручники, колодки, смирительную рубашку, полную изоляцию... С другой стороны, я давала ей возможность ощутить вкус свободы, на многие часы оставляя ее в саду без сопровождения. Никакой реакции. У меня в запасе есть еще немало методик, но я начинаю сомневаться, можно ли вообще изменить состояние этой девочки.1 апреля 1865
Каждый год в этот день, ровно в полдень по моим карманным часам, я останавливаюсь и задумываюсь над абсурдностью ситуации. Какая ирония - праздновать День Дурака в дурдоме! Алиса полностью замкнулась в себе. Я бы даже сказала, что она полностью ушла в то, что европейские психиатры называют "душой". Я по-прежнему пробую разнообразные методы лечения, но пока не будет заметных улучшений, не появится и надежды на выздоровление. Я напишу об изменениях в состоянии девочки... если они вообще когда-нибудь будут.7 сентября 1873
После нескольких лет молчания Алиса решила пообщаться с нами - картинкой. Она нарисовала что-то вроде кошки. Однако я никогда в жизни не видела подобных кошек.
/ Даже столь причудливый рисунок не может сравниться с теми фантазиями, которые за ним последовали. - 29.03.74 /10 сентября 1873
Пока Алиса спала после дневной дозы снотворного, медсестра Д. по собственной инициативе пришила кролику второй глаз. Реакция девочки была неадекватной: она проснулась и громко зарыдала.
"Скажи мне, малышка, что случилось?" - упрашивала ее медсестра Д. - "В чем дело, милая?"
Словно осознав происходящее, Алиса заговорила стихами:
Мы опять летим в норе: опоздаем, не успеем.
Тот прекрасный сад теперь - только мрак и запустенье.
Она продолжала плакать, и только когда медсестра Д. срезала только что пришитый глаз, Алиса впала в свой обычный транс.
/ Она ведет себя так, что я порой жалею, что взялась мутить воды этого тихого омута... - 29.03.74 /
Я не знаю, поощрять ли ее реакцию - хоть какую-то. Меня несколько тревожит ее сильная эмоциональная вспышка. По крайней мере, теперь мы знаем, что девочка может говорить.
11 сентября 1873
Оказывается, Алиса хорошо рисует - если захочет, конечно. Сегодня она показала мне еще одно свое творение. Что она пытается изобразить? Мне приходит в голову одно: адские кошмары, наполняющие ее больное воображение.
15 октября 1873
Санитары опять ругали Алису и грозили ей кожаными ремнями. Девочка не прореагировала на их дурачества, а они - на мой выговор. Бессовестные...18 октября 1873
Приходил главврач. Мне кажется, я до сих пор чувствую запах его дорогого одеколона. Главврач нечасто бывает здесь, но уж если приходит, то без предупреждения и надолго. Как правило, он быстро ходит по палатам, интересуясь то одним пациентом, то другим. На сей раз он потребовал показать ему Алису и велел принести пиявок. Однако девочка даже не шевельнулась, на что главврач зевнул с чувством беспредельной скуки. Когда я показала ему некоторые из недавних рисунков Алисы, он вздрогнул, словно в его мясистую ладонь сунули горячую кочергу.
/ Он был очень взволнован, когда уходил. - 7.04.74 /24 октября 1873
Медсестра Д. подслушивала у двери: Алиса, кажется, что-то невнятно бормотала. Скорее всего, она разговаривала со своим одноглазым кроликом.26 октября 1873
Ее случай не особо выдающийся - по крайней мере, по сравнению с бесчисленными историями других пациентов, живущих в этих стенах. Я не преуменьшаю ее трагедию - несомненно, пережитого Алисой потрясения хватит, чтобы повредить чей угодно рассудок. Представьте себе этот ужас - слышать отчаянные крики своих родителей, запертых в пылающих спальнях, и не иметь возможности им помочь! Я полагаю, она слышит крики до сих пор.
/ Теперь я беру назад свои слова. Ее случай - САМЫЙ выдающийся. - 7.04.74 /3 ноября 1873
Полночь. Я слушаю, как тикают часы, и вдруг понимаю, что слышу и другие звуки. В бесплодном аду ночи самые беспокойные пациенты по прежнему бодрствуют. Алиса лежит неподвижно, так что я прислушиваюсь к жутким крикам, навязчивому лязгу наручников, безумным стонам, бормотанию...
После первоначальных судорог Алиса снова кажется безжизненной. Если бы она время от времени не бормотала что-то во сне, я бы поднесла зеркало к ее рту. Невозможно разобрать, что она говорит. Не то "тушу", не то "бужу", не то "буджум"... Вздор какой-то Это чье-то имя? Местность? Или просто очередной бред помутившегося рассудка? Я ору ей это слово в ухо и колю иголкой в плечо - она вздрагивает, но ее речь не становится четче.
/ Буджум! И откуда у нее такие фантазии? - 11.04.74 /Лекарство циркулирует в ее крови. Я сижу в холодной палате, гляжу на изорванную обивку и вспоминаю одного из своих недавних пациентов. Он верил, что с ним разговаривают крысы - по его словам, они жили в обивке. Он всеръез считал, что через крыс с ним разговаривают души предков. После трепанации бред прекратился, и пациента перевели в общую палату.
Алиса по-прежнему неподвижна.
21 ноября 1873
Санитары опять хулиганят. Устав упрашивать Алису открыть рот, они стали "кормить" ее игрушечного кролика, вываливая ложки овсяной каши на одноглазую мордочку.
/ Моя подозрения подтвердились. Эти оболтусы - незаконнорожденные племянники главврача. - 13.04.74 /
Увлекшись "кормлением", санитары получили хороший урок правил поведения в сумасшедшем доме: никогда не поворачивайся к пациенту, каким бы слабым он ни казался. Насколько я смогла выяснить, Алиса вышла из коматозного состояния и набросилась на санитаров. В припадке дикой ярости она погналась за одним из близнецов с ложкой. Даже при ее состоянии ей вполне удалось его поранить. Сжимая ложку, словно мясницкий нож, Алиса тыкала ею в жирную щеку санитара. Когда ее остановили, она обратила свое "оружие" против себя, расковыряв им запястья в попытках вскрыть себе вены. Я зашила себе раны и позаботилась о санитаре. У Алисы не должно остаться никаких шрамов; про санитара говорить еще рано.
/ Подобная эмоциональная вспышка не должна была бы меня удивить. - 13.04.74 /
Она вновь впала в апатию. Что бы я ни говорила, мне не удается заставить ее вновь пережить то утреннее состояние.7 декабря 1873
Произошла некоторая перемена в состоянии Алисы. Она перестала сжимать зубы, и мы можем кормить ее без применения силы. Когда приходит время приема лекарства, она, кажется, слегка приоткрывает рот, словно прося очередную порцию. Это, конечно, не выздоровление, но любое изменение - шаг к успеху.8 декабря 1873
Какая-то шелудивая кошка лизала Алису в щеку. Когда я вошла, кошка зашипела и вскочила на подоконник. Должно быть, в ней действительно остались только кожа да кости, раз она смогла протиснуться сквозь решетку. Мне почудилась улыбка на ее чесоточной морде. Любопытно, что мимика животных порой кажется почти нечеловеческой...
По территории больницы бродит много одичавших кошек - я не удивлюсь, если их больше, чем пациентов.
/ Помнится, когда Алису сюда привезли, на нее прыгнула кошка... Правда, еще более тощая. - 26.04.74 /13 декабря 1873
Должно быть, что-то, увиденное в саду, поразило воображение Алисы: вернувшись, она нарисовала весьма любопытную картинку. Еще одно доказательство того, что девочка способна не только лежать, глядя в желтый крашеный потолок.
/ Временами в ее безумии я вижу проблески настоящего таланта. - 26.04.74 /15 декабря 1873
Уже три дня прошло с тех пор, как я забрала кролика из палаты. Вопли Алисы, доносящиеся из-за запертой двери, становятся все громче.25 декабря 1873
Алиса вновь впала в свой обычный транс, но с одним знаменательным отличием - когда кто-нибудь входит в палату, она широко открывает рот. Будь то лекарство или пища, но Алиса определенно требует еще.
/ Она постоянно повторяет "съешь меня" и "выпей меня". Но что она имеет в виду, я по-прежнему не понимаю. - 23.04.74 /17 апреля 1874
Никаких улучшений за прошедшие месяцы. Медсестра Д., потеряв терпение, настояла на собственном "лечении". Она зашила кролика и сунула его в постель к Алисе.18 апреля 1874
Интересное развитие событий! В ответ Алиса подарила медсестре Д. рисунок кролика. Однако он совершенно не похож на ее игрушку.
/отступление - в книжке были картинки, но сканить мне нечем/
/ Мои часы? - 10.05.74 /
1 июня, 1874
Это было как гром с ясного неба. Алиса встретила меня странной усмешкой и заговорила с такой легкостью, словно мы уже много лет общались друг с другом. Вот отрывки из ее речи: "Берегись ядовитых плевков Снарка... кости нужно бросать с умом, иначе игра обернется против тебя... а у Сороконожки нежное брюшко... я люблю грибы, но не те, которые кусаются..." К сожалению, я не могу рассматривать этот бред как признак приближающегося выздоровления.2 июня, 1874
Она живет в мире абсолютного ужаса, хаоса и кровавой бойни. Ее галлюцинации столь жестоки, фантасмагоричны и абсурдны, что временами мне тяжело ее слушать. Она рассказывает о кошмарном королевстве, где все, похоже, только и стремятся ее убить. Гигантские муравьи с копьями, плотоядные цветы, хищные рыбы, какая-то плюющаяся огнем гадость... От разнообразия адских тварей, населяющих ее мир, голова идет кругом. Они безумнее, чем самый дьявольский триптих Иеронима Босха.
Я очень долго ждала, пока из крана польется вода. Теперь же, когда вода хлынула, я не в силах ни остановить поток, ни очистить его от яда...7 июня, 1874
Алиса все больше и больше доверяет мне. Она постоянно что-то бубнит. Думаю, я наконец подобрала правильную дозировку лекарства. Временами она относится к моему присутствию со страхом и ненавистью, но не умолкает, словно не в состоянии прервать льющийся поток слов.8 июня, 1874
Весь день Алиса рассказывала жуткие истории о том, как она защищалась от шахматных фигур размером почти в человеческий рост. Преследуемая исполинской пешкой, она, похоже, убила одноглазое чудовище только для того, чтобы за ней безжалостно погналась живая шахматная доска и две ладьи-предательницы. Как обычно, она описывает события так живо и ярко, что это выше моего понимания. Ее рассказы убедительнее любой хроники Фруассара.11 июня 1874
Задремав всего на несколько минут, я проснулась и увидела, как Алисины ручки теребят цепочку моих карманных часов. Возможно, для следующих сеансов потребуются наручники - по крайней мере, пока девочка не станет хорошо себя вести. А еще я заберу у нее карандаш. Посмотрим, отреагирует ли она на это наказание!12 июня 1874
Этого следовало ожидать. Лишившись карандашей, она вновь заговорила стихами.Он ведет меня сквозь залы, весь изъеденный болезнью,
А я чертика бросаю, чтобы гадость не полезла.
Я попросила ее описать "чертика". Умная девочка! Она попросила вернуть ей карандаш.15 июня 1874
В речи Алисы появляются проблески ясности. Однако некоторые слова заставляют девочку вновь погружаться в мир своих фантазий, а слово "огонь", по понятным причинам, повергает ее в бездну горя.
/ Речь ее, может, и стала четче, но в рисунках подобного прогресса нет. - 20.07.74 /17 июня 1874
Алиса запустила чайником через всю комнату.
"Сколько вам можно говорить?! Я пью чай только с друзьями!"18 июня 1874
Временами Алиса может быть вполне вежливой, но порой она ведет себя просто отвратительно. В виде эксперимента я решила отменить все медикаментозное лечение, кроме обильных доз опия - в тех случаях, когда она в особенно дурном настроении.25 июня 1874
Словесные излияния Алисы были долгими и злыми. С особой яростью она поминала некую Червонную Королеву. Возможно, стоит попробовать холодные компрессы...
/ Алиса очень часто упоминает Королеву, но наотрез отказывается описать или нарисовать ее. - 20.07.74 /19 июля 1874
Совсем недавно, в крайне неприятной вспышке ярости, Алиса набросилась на одну из медсестер, купавших ее. Назвала женщину "герцогиней".22 июля 1874
Из недавнего разговора:
- Что ты делала, Алиса?
- Конечно же, была на званом чаепитии.
- Чаепитие было хорошим?
- Просто великолепным, дорогой доктор. Я ничего не боюсь. Скоро я доберусь до королевского замка!25 июля 1874
Алиса спит то беспокойно, то - на следующую же ночь - мирно, как младенец. Она определенно стала еще более непредсказуемой.27 июля 1874
Еще пара строк, сочиненных Алисой:Вы твердите, что случился по моей вине пожар? -
Я вас выгоню из мыслей красноречием ножа.28 июля 1874
Алиса долго рассказывала про так называемый "Лес диких грибов". Там растут грибы размером с деревья, мох и кустарник хватают за ноги путников, а подземные пустоты кишат такими кошмарными существами, каких я и представить себе не могу.
/ Кажется, я припоминаю: однажды она рисовала подобное место... - 2.08.74 /10 августа 1874
Мне трудно соотнести вялую и апатичную Алису с той энергичной, агрессивной и сильной личностью, которую она описывает в своих фантазиях. Ее рассказы о поединках напоминают щегольское бахвальство мушкетера. Ее храбрые поступки исполнены самоотверженности и героизма. Это не мания величия. Это не просто безумие. Но что?
/ Какой же она видит себя на самом деле? - 24.08.74 /12 августа 1874
"Отрубить ей голову!"
Это были единственные ее слова за весь день. Алиса не стала объяснять, кого имела в виду, хотя лицо ее пылало такой же яростью, с какой обычно она говорит о Червонной Королеве.
/ До чего я дошла! Я ведь уже привыкла к подобным эмоциональным вспышкам... - 11.09.74 /13 августа 1874
Я перепробовала все, что могла. Терапия, медикаменты, наказания и поощрения - все безрезультатно. Алиса разговаривает, когда хочет и о чем хочет, декламирует стихи, когда ей вздумается, рисует, как ей заблагорассудится. Она не делает ничего по моему требования, приказу или просьбе. Она стала очень своевольной. Что бы я ни говорила, что бы ни делала - она не обращает на это ни малейшего внимания.
Однако я всерьез увлеклась ее фантазиями. Я с нетерпением жду того дня, когда Алиса победит Червонную Королеву и ее слуг, а Страна Чудес станет прежней. Может быть, после этого Алиса излечится, восстановит душевное равновесие и покинет больницу.
Иногда кажется, что Алиса уже близка к своей победе, но порой у меня не остается сомнений, что она проведет остаток жизни в мрачных стенах Ратледжа... вместе со мной.
24 августа 1874 Вы хотите уничтожить то, что я изобрела?
Я нашла игрушку. Что же - берегитесь, я пришла.
Главный врач объявил, что мне будет предоставлена возможность заняться очень запутанным и тяжелым случаем. Сомнительная честь! Пациентку зовут Алиса, а прогнозы относительно ее состояния крайне неутешительны. Просмотрев историю болезни, я поразилась, что девочка до сих пор жива: она провела в коме около года. / Взялась бы я лечить ее, если бы знала то, что знаю теперь? - 3.10.73 /11 ноября 1864
Алиса лежит на носилках. Голова ее перебинтована, девочка не в силах сказать ни слова, и, кажется, едва цепляется за жизнь. Ее ожоги зажили за год, прошедший после пожара, но она по-прежнему пребывает в трансе. Такое впечатление, что огонь не только обжег ее тело, но и выжег разум. Слепая, глухая и немая, она вполне соответствует интерьеру своей унылой палаты. Странный случай: какой-то кот (бешеный, что-ли?) бросился на Алису, когда ее вносили в больничный корпус. От неожиданности санитары уронили несчастную девочку на землю. Что особенно удивительно, кот встал на груди Алисы словно заявляя свои права на территорию или добычу. Только когда санитар пригрозил ему палкой, зверюга удрал в кусты и припал к земле, не сводя с Алисы немигающего взгляда.
/ За кошками нужен глаз да глаз - уж этому прожитые годы меня научили. - 21.10.73 /14 ноября 1864
Все имущество Алисы, оставшееся от ее прежней жизни - это одноглазый плюшевый кролик, перепачканный сажей.
/ Кролик еще тогда мог послужить ценным инструментом для шоковой терапии. Мне следовало бы догадаться раньше... - 21.10.73 /8 декабря 1864
Когда я поднесла лампу к ее глазам, в глубине пустых зрачков не проявилось ни малейшего намека на реакцию. Я хлопнула в ладоши у самого ее уха. Ничего. Повреждений органов зрения и слуха у девочки нет; и все же она ничего не воспринимает. Многие (в том числе и преподобный Мотл) говорят, что она не ощущает вообще ничего - ни боли, ни страха, ни иных страданий; но это и неправдоподобно, и бесчеловечно. Просто она где-то очень, очень далеко...10 декабря 1864
Хотя девочка кажется слабой, на самом деле у нее очень крепкий организм - иначе бы она просто не выжила. Жар не спадает, дыхание временами становится тяжелым, а обширные ожоги даже год спустя не могут не причинять боли. Наверное, даже хорошо, что она лежит безжизненная, как мумия в Британском музее. Тем не менее, я собираюсь разбудить ее во что бы то ни стало. С завтрашнего дня я начну лечить ее холодными компрессами и кровопусканием. Кроме того, у меня есть новый электрошоковый аппарат, который нужно будет опробовать в деле. Интересно, какова будет ее реакция...6 января 1865
Ночью умерла еще одна пациентка. Я давала ей то самое лекарство, которым собиралась лечить Алису. Возможно, смесь оказалась слишком крепкой... Придется еще немного поэкспериментировать, прежде чем я дам этот препарат Алисе.
/ Будь опия поменьше, а камфары побольше, она бы, скорее всего, не умерла. - 13.12.73 /
23 февраля 1865
Из окон лаборатории мне видна часть сада. Медсестра Д. как раз ведет группу детей на прогулку. Я слушаю шорох шагов по гравию и думаю - будет ли Алиса когда-нибудь ходить по земле, как и другие люди? Придет ли в сознание? Или до конца дней своих останется заточенный в этих серых стенах? Если судить по течению ее болезни, надежды на выздоровление почти нет.
/ Я и представить себе не могла, по каким немыслимым лесам и садам блуждал ее ум! - 27.01.74 /23 марта 1865
Похоже, Алису невозможно расшевелить. Я перепробовала все методы, связанные с ограничением свободы: наручники, колодки, смирительную рубашку, полную изоляцию... С другой стороны, я давала ей возможность ощутить вкус свободы, на многие часы оставляя ее в саду без сопровождения. Никакой реакции. У меня в запасе есть еще немало методик, но я начинаю сомневаться, можно ли вообще изменить состояние этой девочки.1 апреля 1865
Каждый год в этот день, ровно в полдень по моим карманным часам, я останавливаюсь и задумываюсь над абсурдностью ситуации. Какая ирония - праздновать День Дурака в дурдоме! Алиса полностью замкнулась в себе. Я бы даже сказала, что она полностью ушла в то, что европейские психиатры называют "душой". Я по-прежнему пробую разнообразные методы лечения, но пока не будет заметных улучшений, не появится и надежды на выздоровление. Я напишу об изменениях в состоянии девочки... если они вообще когда-нибудь будут.7 сентября 1873
После нескольких лет молчания Алиса решила пообщаться с нами - картинкой. Она нарисовала что-то вроде кошки. Однако я никогда в жизни не видела подобных кошек.
/ Даже столь причудливый рисунок не может сравниться с теми фантазиями, которые за ним последовали. - 29.03.74 /10 сентября 1873
Пока Алиса спала после дневной дозы снотворного, медсестра Д. по собственной инициативе пришила кролику второй глаз. Реакция девочки была неадекватной: она проснулась и громко зарыдала.
"Скажи мне, малышка, что случилось?" - упрашивала ее медсестра Д. - "В чем дело, милая?"
Словно осознав происходящее, Алиса заговорила стихами:
Мы опять летим в норе: опоздаем, не успеем.
Тот прекрасный сад теперь - только мрак и запустенье.
Она продолжала плакать, и только когда медсестра Д. срезала только что пришитый глаз, Алиса впала в свой обычный транс.
/ Она ведет себя так, что я порой жалею, что взялась мутить воды этого тихого омута... - 29.03.74 /
Я не знаю, поощрять ли ее реакцию - хоть какую-то. Меня несколько тревожит ее сильная эмоциональная вспышка. По крайней мере, теперь мы знаем, что девочка может говорить.
11 сентября 1873
Оказывается, Алиса хорошо рисует - если захочет, конечно. Сегодня она показала мне еще одно свое творение. Что она пытается изобразить? Мне приходит в голову одно: адские кошмары, наполняющие ее больное воображение.
15 октября 1873
Санитары опять ругали Алису и грозили ей кожаными ремнями. Девочка не прореагировала на их дурачества, а они - на мой выговор. Бессовестные...18 октября 1873
Приходил главврач. Мне кажется, я до сих пор чувствую запах его дорогого одеколона. Главврач нечасто бывает здесь, но уж если приходит, то без предупреждения и надолго. Как правило, он быстро ходит по палатам, интересуясь то одним пациентом, то другим. На сей раз он потребовал показать ему Алису и велел принести пиявок. Однако девочка даже не шевельнулась, на что главврач зевнул с чувством беспредельной скуки. Когда я показала ему некоторые из недавних рисунков Алисы, он вздрогнул, словно в его мясистую ладонь сунули горячую кочергу.
/ Он был очень взволнован, когда уходил. - 7.04.74 /24 октября 1873
Медсестра Д. подслушивала у двери: Алиса, кажется, что-то невнятно бормотала. Скорее всего, она разговаривала со своим одноглазым кроликом.26 октября 1873
Ее случай не особо выдающийся - по крайней мере, по сравнению с бесчисленными историями других пациентов, живущих в этих стенах. Я не преуменьшаю ее трагедию - несомненно, пережитого Алисой потрясения хватит, чтобы повредить чей угодно рассудок. Представьте себе этот ужас - слышать отчаянные крики своих родителей, запертых в пылающих спальнях, и не иметь возможности им помочь! Я полагаю, она слышит крики до сих пор.
/ Теперь я беру назад свои слова. Ее случай - САМЫЙ выдающийся. - 7.04.74 /3 ноября 1873
Полночь. Я слушаю, как тикают часы, и вдруг понимаю, что слышу и другие звуки. В бесплодном аду ночи самые беспокойные пациенты по прежнему бодрствуют. Алиса лежит неподвижно, так что я прислушиваюсь к жутким крикам, навязчивому лязгу наручников, безумным стонам, бормотанию...
После первоначальных судорог Алиса снова кажется безжизненной. Если бы она время от времени не бормотала что-то во сне, я бы поднесла зеркало к ее рту. Невозможно разобрать, что она говорит. Не то "тушу", не то "бужу", не то "буджум"... Вздор какой-то Это чье-то имя? Местность? Или просто очередной бред помутившегося рассудка? Я ору ей это слово в ухо и колю иголкой в плечо - она вздрагивает, но ее речь не становится четче.
/ Буджум! И откуда у нее такие фантазии? - 11.04.74 /Лекарство циркулирует в ее крови. Я сижу в холодной палате, гляжу на изорванную обивку и вспоминаю одного из своих недавних пациентов. Он верил, что с ним разговаривают крысы - по его словам, они жили в обивке. Он всеръез считал, что через крыс с ним разговаривают души предков. После трепанации бред прекратился, и пациента перевели в общую палату.
Алиса по-прежнему неподвижна.
21 ноября 1873
Санитары опять хулиганят. Устав упрашивать Алису открыть рот, они стали "кормить" ее игрушечного кролика, вываливая ложки овсяной каши на одноглазую мордочку.
/ Моя подозрения подтвердились. Эти оболтусы - незаконнорожденные племянники главврача. - 13.04.74 /
Увлекшись "кормлением", санитары получили хороший урок правил поведения в сумасшедшем доме: никогда не поворачивайся к пациенту, каким бы слабым он ни казался. Насколько я смогла выяснить, Алиса вышла из коматозного состояния и набросилась на санитаров. В припадке дикой ярости она погналась за одним из близнецов с ложкой. Даже при ее состоянии ей вполне удалось его поранить. Сжимая ложку, словно мясницкий нож, Алиса тыкала ею в жирную щеку санитара. Когда ее остановили, она обратила свое "оружие" против себя, расковыряв им запястья в попытках вскрыть себе вены. Я зашила себе раны и позаботилась о санитаре. У Алисы не должно остаться никаких шрамов; про санитара говорить еще рано.
/ Подобная эмоциональная вспышка не должна была бы меня удивить. - 13.04.74 /
Она вновь впала в апатию. Что бы я ни говорила, мне не удается заставить ее вновь пережить то утреннее состояние.7 декабря 1873
Произошла некоторая перемена в состоянии Алисы. Она перестала сжимать зубы, и мы можем кормить ее без применения силы. Когда приходит время приема лекарства, она, кажется, слегка приоткрывает рот, словно прося очередную порцию. Это, конечно, не выздоровление, но любое изменение - шаг к успеху.8 декабря 1873
Какая-то шелудивая кошка лизала Алису в щеку. Когда я вошла, кошка зашипела и вскочила на подоконник. Должно быть, в ней действительно остались только кожа да кости, раз она смогла протиснуться сквозь решетку. Мне почудилась улыбка на ее чесоточной морде. Любопытно, что мимика животных порой кажется почти нечеловеческой...
По территории больницы бродит много одичавших кошек - я не удивлюсь, если их больше, чем пациентов.
/ Помнится, когда Алису сюда привезли, на нее прыгнула кошка... Правда, еще более тощая. - 26.04.74 /13 декабря 1873
Должно быть, что-то, увиденное в саду, поразило воображение Алисы: вернувшись, она нарисовала весьма любопытную картинку. Еще одно доказательство того, что девочка способна не только лежать, глядя в желтый крашеный потолок.
/ Временами в ее безумии я вижу проблески настоящего таланта. - 26.04.74 /15 декабря 1873
Уже три дня прошло с тех пор, как я забрала кролика из палаты. Вопли Алисы, доносящиеся из-за запертой двери, становятся все громче.25 декабря 1873
Алиса вновь впала в свой обычный транс, но с одним знаменательным отличием - когда кто-нибудь входит в палату, она широко открывает рот. Будь то лекарство или пища, но Алиса определенно требует еще.
/ Она постоянно повторяет "съешь меня" и "выпей меня". Но что она имеет в виду, я по-прежнему не понимаю. - 23.04.74 /17 апреля 1874
Никаких улучшений за прошедшие месяцы. Медсестра Д., потеряв терпение, настояла на собственном "лечении". Она зашила кролика и сунула его в постель к Алисе.18 апреля 1874
Интересное развитие событий! В ответ Алиса подарила медсестре Д. рисунок кролика. Однако он совершенно не похож на ее игрушку.
/отступление - в книжке были картинки, но сканить мне нечем/
/ Мои часы? - 10.05.74 /
1 июня, 1874
Это было как гром с ясного неба. Алиса встретила меня странной усмешкой и заговорила с такой легкостью, словно мы уже много лет общались друг с другом. Вот отрывки из ее речи: "Берегись ядовитых плевков Снарка... кости нужно бросать с умом, иначе игра обернется против тебя... а у Сороконожки нежное брюшко... я люблю грибы, но не те, которые кусаются..." К сожалению, я не могу рассматривать этот бред как признак приближающегося выздоровления.2 июня, 1874
Она живет в мире абсолютного ужаса, хаоса и кровавой бойни. Ее галлюцинации столь жестоки, фантасмагоричны и абсурдны, что временами мне тяжело ее слушать. Она рассказывает о кошмарном королевстве, где все, похоже, только и стремятся ее убить. Гигантские муравьи с копьями, плотоядные цветы, хищные рыбы, какая-то плюющаяся огнем гадость... От разнообразия адских тварей, населяющих ее мир, голова идет кругом. Они безумнее, чем самый дьявольский триптих Иеронима Босха.
Я очень долго ждала, пока из крана польется вода. Теперь же, когда вода хлынула, я не в силах ни остановить поток, ни очистить его от яда...7 июня, 1874
Алиса все больше и больше доверяет мне. Она постоянно что-то бубнит. Думаю, я наконец подобрала правильную дозировку лекарства. Временами она относится к моему присутствию со страхом и ненавистью, но не умолкает, словно не в состоянии прервать льющийся поток слов.8 июня, 1874
Весь день Алиса рассказывала жуткие истории о том, как она защищалась от шахматных фигур размером почти в человеческий рост. Преследуемая исполинской пешкой, она, похоже, убила одноглазое чудовище только для того, чтобы за ней безжалостно погналась живая шахматная доска и две ладьи-предательницы. Как обычно, она описывает события так живо и ярко, что это выше моего понимания. Ее рассказы убедительнее любой хроники Фруассара.11 июня 1874
Задремав всего на несколько минут, я проснулась и увидела, как Алисины ручки теребят цепочку моих карманных часов. Возможно, для следующих сеансов потребуются наручники - по крайней мере, пока девочка не станет хорошо себя вести. А еще я заберу у нее карандаш. Посмотрим, отреагирует ли она на это наказание!12 июня 1874
Этого следовало ожидать. Лишившись карандашей, она вновь заговорила стихами.Он ведет меня сквозь залы, весь изъеденный болезнью,
А я чертика бросаю, чтобы гадость не полезла.
Я попросила ее описать "чертика". Умная девочка! Она попросила вернуть ей карандаш.15 июня 1874
В речи Алисы появляются проблески ясности. Однако некоторые слова заставляют девочку вновь погружаться в мир своих фантазий, а слово "огонь", по понятным причинам, повергает ее в бездну горя.
/ Речь ее, может, и стала четче, но в рисунках подобного прогресса нет. - 20.07.74 /17 июня 1874
Алиса запустила чайником через всю комнату.
"Сколько вам можно говорить?! Я пью чай только с друзьями!"18 июня 1874
Временами Алиса может быть вполне вежливой, но порой она ведет себя просто отвратительно. В виде эксперимента я решила отменить все медикаментозное лечение, кроме обильных доз опия - в тех случаях, когда она в особенно дурном настроении.25 июня 1874
Словесные излияния Алисы были долгими и злыми. С особой яростью она поминала некую Червонную Королеву. Возможно, стоит попробовать холодные компрессы...
/ Алиса очень часто упоминает Королеву, но наотрез отказывается описать или нарисовать ее. - 20.07.74 /19 июля 1874
Совсем недавно, в крайне неприятной вспышке ярости, Алиса набросилась на одну из медсестер, купавших ее. Назвала женщину "герцогиней".22 июля 1874
Из недавнего разговора:
- Что ты делала, Алиса?
- Конечно же, была на званом чаепитии.
- Чаепитие было хорошим?
- Просто великолепным, дорогой доктор. Я ничего не боюсь. Скоро я доберусь до королевского замка!25 июля 1874
Алиса спит то беспокойно, то - на следующую же ночь - мирно, как младенец. Она определенно стала еще более непредсказуемой.27 июля 1874
Еще пара строк, сочиненных Алисой:Вы твердите, что случился по моей вине пожар? -
Я вас выгоню из мыслей красноречием ножа.28 июля 1874
Алиса долго рассказывала про так называемый "Лес диких грибов". Там растут грибы размером с деревья, мох и кустарник хватают за ноги путников, а подземные пустоты кишат такими кошмарными существами, каких я и представить себе не могу.
/ Кажется, я припоминаю: однажды она рисовала подобное место... - 2.08.74 /10 августа 1874
Мне трудно соотнести вялую и апатичную Алису с той энергичной, агрессивной и сильной личностью, которую она описывает в своих фантазиях. Ее рассказы о поединках напоминают щегольское бахвальство мушкетера. Ее храбрые поступки исполнены самоотверженности и героизма. Это не мания величия. Это не просто безумие. Но что?
/ Какой же она видит себя на самом деле? - 24.08.74 /12 августа 1874
"Отрубить ей голову!"
Это были единственные ее слова за весь день. Алиса не стала объяснять, кого имела в виду, хотя лицо ее пылало такой же яростью, с какой обычно она говорит о Червонной Королеве.
/ До чего я дошла! Я ведь уже привыкла к подобным эмоциональным вспышкам... - 11.09.74 /13 августа 1874
Я перепробовала все, что могла. Терапия, медикаменты, наказания и поощрения - все безрезультатно. Алиса разговаривает, когда хочет и о чем хочет, декламирует стихи, когда ей вздумается, рисует, как ей заблагорассудится. Она не делает ничего по моему требования, приказу или просьбе. Она стала очень своевольной. Что бы я ни говорила, что бы ни делала - она не обращает на это ни малейшего внимания.
Однако я всерьез увлеклась ее фантазиями. Я с нетерпением жду того дня, когда Алиса победит Червонную Королеву и ее слуг, а Страна Чудес станет прежней. Может быть, после этого Алиса излечится, восстановит душевное равновесие и покинет больницу.
Иногда кажется, что Алиса уже близка к своей победе, но порой у меня не остается сомнений, что она проведет остаток жизни в мрачных стенах Ратледжа... вместе со мной.
24 августа 1874 Вы хотите уничтожить то, что я изобрела?
Я нашла игрушку. Что же - берегитесь, я пришла.
Алёна Переверзева,
15-11-2009 04:45
(ссылка)
аниме Алиса

Fushigi no Kuni no Alice [1983]
Алиса в Стране Чудес
Alice in Wonderland
Alice's Adventures In Wonderland
ふしぎの国のアリス
不思議の国のアリス
Производство: Япония
Жанр: фэнтези, для детей, приключения
Тип: ТВ (26 эп.), 25 мин.
Выпуск: c 10.10.1983 по 26.03.1984
Режиссёр: Сугияма Таку
Автор оригинала: Льюис Кэррол
Эпизоды:
01. Alice and Benny
02. Rabbit hole
03. Alice in a sea of tears
04. A caucus-race
05. Big Alice
06. Humpty Dumpty
07. An enormous puppy
08. Nameless forest
09. Crow pirate
10. Advice from a caterpillar
11. Bald Alice
12. A shocking baby
13. Mock Turtle
14. Tweedledee and Tweedledum's fight
15. The lion vs. the unicorn
16. The Queen's croquet ground
17. Cheshire Cat
18. Dash of the snails
19. The lobster-quadrille
20. A mad tea-party
21. Lovely circus land
22. Jack the gourmand
23. Handstand race
24. Benny's disappearance
25. The secret of Greenland
26. Looking-glass Alice and the looking-glass
настроение: Продуктивное
хочется: где мой генмочка с сенбоном?..
слушаю: гаф
Алёна Переверзева,
14-11-2009 17:25
(ссылка)
Отряд волшебницы Алисы OVA / Arusu The Adventure

Страна: Япония
Год выпуска / период трансляции: c 22.11.2007
Жанр: приключения, фэнтези, комедия
Категория: OAV
Количество эпизодов:6
Продолжительность: 23 мин.
Режиссёр: Асино Ёсихару
Автор оригинала: Амэмия Кэйта
Описание:
Мир магии. Загадочный мир, где живут ведьмы, колдуны и спрайты. В этом мире вдруг появился человек — Алиса. Для Алисы, которая стала жить вместе с Шейлой и Евой, начинающими ведьмами-ровестницами, всё было странным и непривычным.Интересно, в какие приключения она попадёт в этот раз?
ИНФА ОТСЮДА
Названия эпизодов:
01. Превратились в рыб
02. Запечатанное Сердце
03. История Спрайта
04. Ледяная Ведьма и Ледяной Дракон
05. Секрет Драконьего Дома
06. Шторм и Стресс




настроение: Озадаченное
хочется: большой и чистой блин...
Тим Бартон
* 1971 — Остров доктора Игора / The Island of Doctor Agor (короткометражный, считается утерянным. сохранились отрывки)
* 1976 — Гудини / Houdini: The Untold Story (долгое время считался утеряным. отрывки показаны на лондонском фестивале фильмов Бартона в декабре 2007)
* 1978 —- Добро пожаловать в мои кошмары / Welcome To My Nightmare (короткометражный)
* 1979 — По следам монстра-сельдерея / Stalk of the Celery (анимационный, короткометражный, долгое время считался утеряным. отрывки продемонстрированы по испанскому телевидению в 2006)
* 1979 — Гибельный доктор / Doctor of Doom (короткометражный, считается утерянным. сохранились только отрывки.)
* 1982 — Винсент / Vincent (анимационный, короткометражный)
* 1982 — Луау — вечеринка по-гавайски / Luau (долгое время считался утеряным, отрывки были показаны по французскому телевидению в 2001)
* 1982 — Гензель и Гретель / Hansel and Gretel (TV)
* 1985 — Аладдин и его волшебная лампа / Aladdin and His Wonderful Lamp (TV)
* 1984 — Франкенвини / Frankenweenie (короткометражный)
* 1985 — Большое приключение Пи-Ви / Pee-wee’s Big Adventure
* 1986 — Горшок / Alfred Hitchcock Presents — The Jar (TV)
* 1988 — Битлджус / Beetlejuice
* 1989 — Бэтмен / Batman
* 1990 — Эдвард — руки-ножницы / Edward Scissorhands
* 1990 — Разговоры с Винсентом / Conversations with Vincent (документальный, не окончен)
* 1992 — Бэтмен Возвращается / Batman Returns
* 1994 — Эд Вуд / Ed Wood
* 1996 — Марс атакует! / Mars Attacks!
* 1999 — Сонная Лощина / Sleepy Hollow
* 2000 — Мальчик-Пятно и его мир / The World of Stainboy (анимационный, короткометражный)
* 2001 — Планета обезьян / Planet Of The Apes
* 2003 — Крупная рыба / Big Fish
* 2005 — Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory
* 2005 — Труп невесты / Corpse Bride (анимационный)
* 2006 — Кости / Bones (музыкальный видеоклип на песню группы The Killers)
* 2007 — Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит стрит / Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
* 2010 — Алиса в Стране Чудес / Alice in Wonderland
* 2011 — Франкенвини / Frankenweenie
* 2011 — Мрачные тени / Dark Shadows
* 2012 — 1984
* 1976 — Гудини / Houdini: The Untold Story (долгое время считался утеряным. отрывки показаны на лондонском фестивале фильмов Бартона в декабре 2007)
* 1978 —- Добро пожаловать в мои кошмары / Welcome To My Nightmare (короткометражный)
* 1979 — По следам монстра-сельдерея / Stalk of the Celery (анимационный, короткометражный, долгое время считался утеряным. отрывки продемонстрированы по испанскому телевидению в 2006)
* 1979 — Гибельный доктор / Doctor of Doom (короткометражный, считается утерянным. сохранились только отрывки.)
* 1982 — Винсент / Vincent (анимационный, короткометражный)
* 1982 — Луау — вечеринка по-гавайски / Luau (долгое время считался утеряным, отрывки были показаны по французскому телевидению в 2001)
* 1982 — Гензель и Гретель / Hansel and Gretel (TV)
* 1985 — Аладдин и его волшебная лампа / Aladdin and His Wonderful Lamp (TV)
* 1984 — Франкенвини / Frankenweenie (короткометражный)
* 1985 — Большое приключение Пи-Ви / Pee-wee’s Big Adventure
* 1986 — Горшок / Alfred Hitchcock Presents — The Jar (TV)
* 1988 — Битлджус / Beetlejuice
* 1989 — Бэтмен / Batman
* 1990 — Эдвард — руки-ножницы / Edward Scissorhands
* 1990 — Разговоры с Винсентом / Conversations with Vincent (документальный, не окончен)
* 1992 — Бэтмен Возвращается / Batman Returns
* 1994 — Эд Вуд / Ed Wood
* 1996 — Марс атакует! / Mars Attacks!
* 1999 — Сонная Лощина / Sleepy Hollow
* 2000 — Мальчик-Пятно и его мир / The World of Stainboy (анимационный, короткометражный)
* 2001 — Планета обезьян / Planet Of The Apes
* 2003 — Крупная рыба / Big Fish
* 2005 — Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory
* 2005 — Труп невесты / Corpse Bride (анимационный)
* 2006 — Кости / Bones (музыкальный видеоклип на песню группы The Killers)
* 2007 — Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит стрит / Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
* 2010 — Алиса в Стране Чудес / Alice in Wonderland
* 2011 — Франкенвини / Frankenweenie
* 2011 — Мрачные тени / Dark Shadows
* 2012 — 1984
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу