Unsubscribe from irrelevant news
To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in this post and select the necessary option.
Все
Guestbook
More
Karamatulla Fayzullaev
subscribed to the group
7 November 2014 at 13:21
community-join.html
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 October 2014 at 20:13
community-post.html
Устойчивые выражения в английском языке c предлогами и артиклями.
at dawn - на рассвете
at midnight - в полночь
at night - ночью
in winter - зимой
on Tuesday - во вторник
on New Year's day - в Новый год
in March - в марте
day after day - день за днем
from morning till night - с утра до ночи
next week - на следующей неделе
last year - в прошлом году
on holiday - в отпуске
in the evening - вечером
in the mornings - по утрам
the day after tomorrow - послезавтра
in the past - в прошлом
in the future - в будущем
in the end - в конце...
at dawn - на рассвете
at midnight - в полночь
at night - ночью
in winter - зимой
on Tuesday - во вторник
on New Year's day - в Новый год
in March - в марте
day after day - день за днем
from morning till night - с утра до ночи
next week - на следующей неделе
last year - в прошлом году
on holiday - в отпуске
in the evening - вечером
in the mornings - по утрам
the day after tomorrow - послезавтра
in the past - в прошлом
in the future - в будущем
in the end - в конце...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 October 2014 at 20:01
community-post.html
35 прекрасных еврейских пословиц
1. С деньгами не так хорошо, как без них плохо.
2. Адам — первый счастливчик, потому что не имел тёщи.
3. Если проблему можно решить за деньги, это не проблема, это расходы.
4. Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил.
5. Да убережет тебя Бог от дурных женщин, от хороших спасайся сам!
6. Вошло вино — вышла тайна.
7. Бог не может быть везде одновременно — поэтому он создал матерей.
8. Не будь сладок — иначе тебя съедят. Не будь горек — иначе тебя выплюнут....
1. С деньгами не так хорошо, как без них плохо.
2. Адам — первый счастливчик, потому что не имел тёщи.
3. Если проблему можно решить за деньги, это не проблема, это расходы.
4. Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил.
5. Да убережет тебя Бог от дурных женщин, от хороших спасайся сам!
6. Вошло вино — вышла тайна.
7. Бог не может быть везде одновременно — поэтому он создал матерей.
8. Не будь сладок — иначе тебя съедят. Не будь горек — иначе тебя выплюнут....
11 comments
Молодцы, что удаляете такую чушь.Но лучше б не печатали. Тормоза.
31 October 2014 at 21:00
Нравится
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
28 October 2014 at 14:16
community-post.html
Вещи, которые следует знать каждому мужчине (без ванили и цитатника Стетхема)
Твой отец, возможно, научил тебя кое-чему из этого. Но если он уделил этому недостаточно времени, вот немного мудрых вещей, которые полезно знать каждому мужчине:
1) Пробуй знакомиться с девушками, которых считаешь выше своего уровня. Ты будешь удивлен.
2) Никогда не занимайся сексом с человеком, который не хочет этого так же сильно, как ты.
3) Никогда не бей человека, пока он не представляет для тебя угрозы.
4) Каждый головной убор должен иметь практическую пользу.
5) Никогда не води ее в кино на первом свидании....
Твой отец, возможно, научил тебя кое-чему из этого. Но если он уделил этому недостаточно времени, вот немного мудрых вещей, которые полезно знать каждому мужчине:
1) Пробуй знакомиться с девушками, которых считаешь выше своего уровня. Ты будешь удивлен.
2) Никогда не занимайся сексом с человеком, который не хочет этого так же сильно, как ты.
3) Никогда не бей человека, пока он не представляет для тебя угрозы.
4) Каждый головной убор должен иметь практическую пользу.
5) Никогда не води ее в кино на первом свидании....
6 comments
для : Николай - это банально...
сейчас столько всего кроме киношки - подключайте фантазию!
сейчас столько всего кроме киношки - подключайте фантазию!
28 October 2014 at 14:50
Нравится
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
21 October 2014 at 19:35
community-post.html
Выражения связанные с неудачей:
Things happen — Всякое бывает
Shit happens — Всякое дерьмо бывает…
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне...
Things happen — Всякое бывает
Shit happens — Всякое дерьмо бывает…
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
21 October 2014 at 19:34
community-post.html
Выражения связанные с удачей:
make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
make use of — извлечь пользу
take one's chances — рискнуть, принять риск
golden opportunity — блестящая возможность
be well off — быть обеспеченным
on the nose — в точку
get a grip on smth — совладать
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
make the grade — добиваться успеха
do well — достичь успеха
carry / gain one's point — достичь цели
on the right track — на верном пути
good fortune — счастливый случай
make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
make use of — извлечь пользу
take one's chances — рискнуть, принять риск
golden opportunity — блестящая возможность
be well off — быть обеспеченным
on the nose — в точку
get a grip on smth — совладать
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
make the grade — добиваться успеха
do well — достичь успеха
carry / gain one's point — достичь цели
on the right track — на верном пути
good fortune — счастливый случай
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
20 October 2014 at 20:42
8 comments
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
18 October 2014 at 21:05
ВСЁ ПОЛЕЗНО, НО НУЖНО ЗНАТЬ НОРМУ И ВРЕМЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ
18 October 2014 at 20:36
Нравится
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 18:02
community-post.html
разбор предложения кпк и в русском,иногин изучая иностр.языки игнорируют важной грамматикой-вот т не пишут и не чтта,т
13 October 2014 at 13:25
Нравится
Karamatulla Fayzullaev
прокомментировал
13 October 2014 at 17:38
Алихан ты что там делаешь мозгаеб
community-post.html
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 17:27
community-post.html
В английском языке существует три конструкции, выражающие факт посещения какого-либо места: have been to, have been in, have gone to. Эти конструкции очень похожи, но каждая несёт свой смысл.
1. have been to
I have been to Australia. Я был в Австралии (в прошлом, но на данный момент меня там нет).
2. have been in
He has been in Australia for two years. Он находится в Австралии в течение двух лет (он уехал в Астралию два года назад и до сих пор находится там).
3. has gone to
He has gone to Mexico. Он уехал в Мексику (Он уехал в Мексику и до сих пор находится там).
1. have been to
I have been to Australia. Я был в Австралии (в прошлом, но на данный момент меня там нет).
2. have been in
He has been in Australia for two years. Он находится в Австралии в течение двух лет (он уехал в Астралию два года назад и до сих пор находится там).
3. has gone to
He has gone to Mexico. Он уехал в Мексику (Он уехал в Мексику и до сих пор находится там).
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 17:09
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 16:58
community-post.html
8 фраз, которые никогда не стоит говорить клиентам
Надежные отношения с клиентами: их трудно построить и легко разрушить – особенно, если вы отвечаете им «неправильно».
8 фраз, которые никогда (никогда-никогда) не стоит говорить клиентам (даже если вам жутко хочется их произнести):
«Нет». Однажды босс сказал мне: «Никогда не говори клиенту нет. Всегда отвечай: Да, мы можем это сделать. Это будет стоить столько-то». Конечно, бывает так, что вы действительно никак не можете предоставить какую-то услугу или товар, но часто мы не можем, потому что в действительности – просто не хотим. Если вам...
Надежные отношения с клиентами: их трудно построить и легко разрушить – особенно, если вы отвечаете им «неправильно».
8 фраз, которые никогда (никогда-никогда) не стоит говорить клиентам (даже если вам жутко хочется их произнести):
«Нет». Однажды босс сказал мне: «Никогда не говори клиенту нет. Всегда отвечай: Да, мы можем это сделать. Это будет стоить столько-то». Конечно, бывает так, что вы действительно никак не можете предоставить какую-то услугу или товар, но часто мы не можем, потому что в действительности – просто не хотим. Если вам...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 16:52
community-post.html
Разговорные фразы по теме "передвижение в городе":
Нет, спасибо, я поеду на автобусе. - No, thanks, I'll take a bus.
Какой автобус идёт в центр города? - Which bus goes to the downtown?
Автобус номер 78. - The bus number sevety eight
Билет в обе стороны, пожалуйста. - Round-trip ticket, please.
Сколько стоит билет в одну сторону? - How much for a one way ticket?
Этот автобус идет до 65 улицы? - Does this bus go to the 65th Street?
Да идет. - Yes it does....
Нет, спасибо, я поеду на автобусе. - No, thanks, I'll take a bus.
Какой автобус идёт в центр города? - Which bus goes to the downtown?
Автобус номер 78. - The bus number sevety eight
Билет в обе стороны, пожалуйста. - Round-trip ticket, please.
Сколько стоит билет в одну сторону? - How much for a one way ticket?
Этот автобус идет до 65 улицы? - Does this bus go to the 65th Street?
Да идет. - Yes it does....
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
13 October 2014 at 16:18
community-post.html
to catch a cold - простудиться
check up-осмотр (у врача)
to have a headache (earache, stomachache and so on) - иметь головную боль ( боль в ухе, боль в животе и т.д.)
to have a running nose - иметь насморк
to have a clogged nose - иметь забитый нос
to have a cough - кашлять, иметь кашель
sniffle - насморк
to sneeze - чихать
fever - лихорадка,жар
high temperature - высокая температура
to go to the policlinic - идти в поликлинику
the registry -регистратура
to examine patients - осматривать пациентов
to listen to one's heart and lungs - слушать сердцебиение и лёгкие...
check up-осмотр (у врача)
to have a headache (earache, stomachache and so on) - иметь головную боль ( боль в ухе, боль в животе и т.д.)
to have a running nose - иметь насморк
to have a clogged nose - иметь забитый нос
to have a cough - кашлять, иметь кашель
sniffle - насморк
to sneeze - чихать
fever - лихорадка,жар
high temperature - высокая температура
to go to the policlinic - идти в поликлинику
the registry -регистратура
to examine patients - осматривать пациентов
to listen to one's heart and lungs - слушать сердцебиение и лёгкие...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 September 2014 at 20:45
community-post.html
Вкус...
- горький - bitter
- нежный - bland
- сливочный, жирный - creamy
- хрустящий - crisp
- хрустящий - crunchy
- горячий - hot
- неострый, некрепкий, мягкий - mild
- соленый - salty
- пикантный - savo(u)ry
- тошнотворный - sickly
- кислый - sour
- острый - spicy
- густой - stodgy
- сладкий - sweet
- безвкусный - tasteless...
- горький - bitter
- нежный - bland
- сливочный, жирный - creamy
- хрустящий - crisp
- хрустящий - crunchy
- горячий - hot
- неострый, некрепкий, мягкий - mild
- соленый - salty
- пикантный - savo(u)ry
- тошнотворный - sickly
- кислый - sour
- острый - spicy
- густой - stodgy
- сладкий - sweet
- безвкусный - tasteless...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 September 2014 at 20:37
community-post.html
Самые оригинальные признания в Любви на английском.
I'm in love with you - Я влюблена в тебя.
I fell in love - Я влюбилась.
I fell head over heels in love (with) - Я влюбилась по уши.
It was love at first sight - Это была любовь с первого взгляда.
I'm mad about you - Я без ума от тебя.
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту.
I want to be with you - Я хочу быть с тобой.
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
I can't live without you - Я не могу без тебя.
You're the love of my life - Ты - любовь всей моей жизни....
I'm in love with you - Я влюблена в тебя.
I fell in love - Я влюбилась.
I fell head over heels in love (with) - Я влюбилась по уши.
It was love at first sight - Это была любовь с первого взгляда.
I'm mad about you - Я без ума от тебя.
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту.
I want to be with you - Я хочу быть с тобой.
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
I can't live without you - Я не могу без тебя.
You're the love of my life - Ты - любовь всей моей жизни....
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 September 2014 at 20:36
community-post.html
Слова по теме "Food"
Melted butter - масло топленое
Mild - неострый, некрепкий, мягкий
Milk porridge - молочная каша
Millet - пшено
Mince pie - пирог с фаршем
Mix - смешать
Mushroom - гриб
Mutton - баранина
Noodle - лапша
Nut - орех
Oatmeal - овсяная крупа
Oats - овёс
Olive oil, olive - масло оливковое
Omelet(te) - омлет
Onion - лук
Orange - апельсин
Overcooked - переваренный
Oyster - устрицы
Pancake - блин
Parsley - петрушка
Paste; - паштет
Pastry - выпечка
Pea soup - гороховый суп
Peach - персик
Peanut - арахис
Pear - груша
Pearl barley - перловка
Peeled barley - ячневая крупа...
Melted butter - масло топленое
Mild - неострый, некрепкий, мягкий
Milk porridge - молочная каша
Millet - пшено
Mince pie - пирог с фаршем
Mix - смешать
Mushroom - гриб
Mutton - баранина
Noodle - лапша
Nut - орех
Oatmeal - овсяная крупа
Oats - овёс
Olive oil, olive - масло оливковое
Omelet(te) - омлет
Onion - лук
Orange - апельсин
Overcooked - переваренный
Oyster - устрицы
Pancake - блин
Parsley - петрушка
Paste; - паштет
Pastry - выпечка
Pea soup - гороховый суп
Peach - персик
Peanut - арахис
Pear - груша
Pearl barley - перловка
Peeled barley - ячневая крупа...
Karamatulla Fayzullaev
понравилось
30 September 2014 at 11:51
community-post.html
at
1. Местоположение (на, при, у, в определенной точке)
2. Время (в часах) She is at school. She is sitting at my table.
Let us meet at 5 p.m.!
in
1. Местоположение (в отдельномпространстве)
2. Время (в месяцах, годах)
3. Работа написанная на каком-то языке He is in the study. The book is in my table. Summer begins in June. It took place in 2002.
This article is written in English.
on
1. Местоположение (на горизонтальнойи по вертикальной поверхности)
2. Посвященный чему-либо, на тему (о, об)
3. Время (в днях) The book is on my table. The picture is on the wall.This is an article on history....
1. Местоположение (на, при, у, в определенной точке)
2. Время (в часах) She is at school. She is sitting at my table.
Let us meet at 5 p.m.!
in
1. Местоположение (в отдельномпространстве)
2. Время (в месяцах, годах)
3. Работа написанная на каком-то языке He is in the study. The book is in my table. Summer begins in June. It took place in 2002.
This article is written in English.
on
1. Местоположение (на горизонтальнойи по вертикальной поверхности)
2. Посвященный чему-либо, на тему (о, об)
3. Время (в днях) The book is on my table. The picture is on the wall.This is an article on history....
Uploading
Error loading page. Retry in 15 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Other people named Karamatulla Fayzullaev in My World