Unsubscribe from irrelevant news
To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in this post and select the necessary option.
Все
Guestbook
More
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
26 June 2015 at 23:51
Ok
community-post.html
Пожелания.
Мои наилучшие пожелания! My best wishes!
Желаю Вам счастья! - I wish you happiness!
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - Here's to you!
За дружбу! (тост) - To friendship!
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!...
Мои наилучшие пожелания! My best wishes!
Желаю Вам счастья! - I wish you happiness!
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - Here's to you!
За дружбу! (тост) - To friendship!
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
25 June 2015 at 23:33
Ok
community-post.html
Английские слова на тему "Оплата"
Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me....
Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me....
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
25 June 2015 at 23:31
Ok
community-post.html
Разговорные фразы:
I don't mind. - Ничего не имею против.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе....
I don't mind. - Ничего не имею против.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе....
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
25 June 2015 at 23:30
Ok
community-post.html
ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА НА АНГЛИЙСКОМ
(Сохраняем, делимся с друзьями!)
1. Обращение
Dear Sirs, Dear Sir or Madam (если вам не известно имя адресата)
Dear Mr, Mrs, Miss or Ms (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы "Mrs or Miss")
Dear Frank, (В обращении к знакомому человеку)
2. Вступление, предыдущее общение.
Thank you for your e-mail of (date). Спасибо за ваше письмо от (числа)
Further to your last e-mail. Отвечая на ваше письмо....
(Сохраняем, делимся с друзьями!)
1. Обращение
Dear Sirs, Dear Sir or Madam (если вам не известно имя адресата)
Dear Mr, Mrs, Miss or Ms (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы "Mrs or Miss")
Dear Frank, (В обращении к знакомому человеку)
2. Вступление, предыдущее общение.
Thank you for your e-mail of (date). Спасибо за ваше письмо от (числа)
Further to your last e-mail. Отвечая на ваше письмо....
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
19 June 2015 at 0:55
Ок
community-post.html
Future in the Past
В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:
We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
Различают следующие времена Future in the Past:
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному....
В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:
We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.
Различают следующие времена Future in the Past:
Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:
He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному....
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
19 June 2015 at 0:54
Ок
community-post.html
Полезные фразы в разговорном английском.
It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ......
It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ......
4 comments
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
19 June 2015 at 0:53
Ок
community-post.html
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
19 June 2015 at 0:50
Ок
community-post.html
Nuts
almond - миндаль
cashew - кешью
chestnut - каштан
coconat - кокосовый орех
hazelnut - лесной орех (фундук)
nutmeg - мускатный орех
peanut - арахис
pecan - орех пекан
pistachio - фисташки
walnut - грецкий орех
acorns - Желуди
water chestnut -Чилим
Brasil nut - Бразильский орех
macadamia - Макадамия
almond - миндаль
cashew - кешью
chestnut - каштан
coconat - кокосовый орех
hazelnut - лесной орех (фундук)
nutmeg - мускатный орех
peanut - арахис
pecan - орех пекан
pistachio - фисташки
walnut - грецкий орех
acorns - Желуди
water chestnut -Чилим
Brasil nut - Бразильский орех
macadamia - Макадамия
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
19 June 2015 at 0:47
Ок
community-post.html
Употребление глаголов to do, to make
Глагол to do - "делать" употребляется в широком смысле для обозначения самой широкой деятельности:
I do a lot of work about the house.
He did nothing to help me.
Do you do morning exercises?
To make - "делать" употребляется для обозначения какого-либо конкретного действия:
I made this box myself.
Will you, please, make some coffee?
В большинстве случаев сочетаемость глаголов to do и to make с существительными не поддаётся никакой логике - их просто надо запомнить.
Do (did, done):
to do homework - делать уроки
When do you usually do your homework?...
Глагол to do - "делать" употребляется в широком смысле для обозначения самой широкой деятельности:
I do a lot of work about the house.
He did nothing to help me.
Do you do morning exercises?
To make - "делать" употребляется для обозначения какого-либо конкретного действия:
I made this box myself.
Will you, please, make some coffee?
В большинстве случаев сочетаемость глаголов to do и to make с существительными не поддаётся никакой логике - их просто надо запомнить.
Do (did, done):
to do homework - делать уроки
When do you usually do your homework?...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
7 June 2015 at 17:41
Ok
community-post.html
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
5 June 2015 at 11:57
Ok
community-post.html
Всё это все равно трудно запомнить за раз. Надеюсь, что это придет с опытом
5 June 2015 at 16:23
Нравится
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 18:08
Ok
community-post.html
Полезные свойства облепихи используют в народной медицине в виде отваров для лечения подагры, ревматизма и как мягкое, но действенное слабительное средство. Из ягод облепихи можно делать варенье, облепиховые компоты, морсы, есть их свежими. Некоторые люди замораживают эти целебные ягоды в морозилке, они замечательно сохраняются...
Об этих и остальных полезных способах использования облепихи
Вы сможете подробно узнать в нашей группе ► ...
Об этих и остальных полезных способах использования облепихи
Вы сможете подробно узнать в нашей группе ► ...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 18:02
Ok
community-post.html
Рецепт салата «Мимоза»
Ингредиенты:
250-300г. рыбной консервы (в оригинальном рецепте приготовления салата Мимоза часто используют сардины в масле или тунец),
5 яиц,
До ½ стакана риса,
3-4 моркови средних размеров,
Пучок зеленого лука,
Майонез, приблизительно 2 стакана,
Перец черный молотый, соль.
Рецепт:
Для начала нужно подготовить ингредиенты. Яйца нужно сварить (важно, чтобы яйца сварились вкрутую, но при этом переваривать тоже нельзя, чтобы получить ярко-желтый цвет последнего слоя). Сварить морковь для салата «Мимоза», очистить кожицу и дать остыть до комнатной температуры. Сварить рис и...
Ингредиенты:
250-300г. рыбной консервы (в оригинальном рецепте приготовления салата Мимоза часто используют сардины в масле или тунец),
5 яиц,
До ½ стакана риса,
3-4 моркови средних размеров,
Пучок зеленого лука,
Майонез, приблизительно 2 стакана,
Перец черный молотый, соль.
Рецепт:
Для начала нужно подготовить ингредиенты. Яйца нужно сварить (важно, чтобы яйца сварились вкрутую, но при этом переваривать тоже нельзя, чтобы получить ярко-желтый цвет последнего слоя). Сварить морковь для салата «Мимоза», очистить кожицу и дать остыть до комнатной температуры. Сварить рис и...
View all
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 18:01
Ok
community-post.html
Горбуша из "рукава"
Ингредиенты:
- 1 горбуша
- лимон
- соль
Приготовление:
Рыбу почистить, помыть, удалить жабры. Обработать всю солью слегка. Брюшко нафаршировать дольками лимона. Заколоть брюшко зубочистками. Уложить рыбу в рукав и плотно его застегнуть, сделать проколы в нескольких местах для выхода пара. Рыбу поместить в холодную духовку на решётку, включить на 180гр., запекаем 40 минут. Достаём из рукава и снимаем шкуру (т.к. она местами прилипает к рукаву).
Приятного аппетита!
Ингредиенты:
- 1 горбуша
- лимон
- соль
Приготовление:
Рыбу почистить, помыть, удалить жабры. Обработать всю солью слегка. Брюшко нафаршировать дольками лимона. Заколоть брюшко зубочистками. Уложить рыбу в рукав и плотно его застегнуть, сделать проколы в нескольких местах для выхода пара. Рыбу поместить в холодную духовку на решётку, включить на 180гр., запекаем 40 минут. Достаём из рукава и снимаем шкуру (т.к. она местами прилипает к рукаву).
Приятного аппетита!
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 18:00
Ok
community-post.html
Американские панкейки
Мука - 200 гр.
Сахар - 2 ст.л.
Сода - 1,5 ч.л.
Лимонная кислота - 0,25 ч.л.
Соль - 0,5 ч.л.
Яйцо - 1 шт.
Молоко - 200 мл.
Масло оливковое - 3 ст.л.
Как часто мы видим в интернете или фильмах аппетитные американские блинчики-оладушки, которые обильно поливаются кленовым сиропом (привет Канада), посыпаются ягодами и являются чуть ли не одним из символов Америки. Ничего похожего на наши оладьи здесь нет, в этом легко убедиться, если приготовить панкейки....
Мука - 200 гр.
Сахар - 2 ст.л.
Сода - 1,5 ч.л.
Лимонная кислота - 0,25 ч.л.
Соль - 0,5 ч.л.
Яйцо - 1 шт.
Молоко - 200 мл.
Масло оливковое - 3 ст.л.
Как часто мы видим в интернете или фильмах аппетитные американские блинчики-оладушки, которые обильно поливаются кленовым сиропом (привет Канада), посыпаются ягодами и являются чуть ли не одним из символов Америки. Ничего похожего на наши оладьи здесь нет, в этом легко убедиться, если приготовить панкейки....
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 17:50
Ok
community-post.html
Куриный стейк с овощами
Ингредиенты:
Куриное филе — 2шт (500г);
Морковь — 1шт (маленькая или половинка) (50-60г);
Сладкий перец — половинка (50г);
Лук репчатый — половинка (50г);
Кабачок или цуккини — половина (100г);
Стручковая фасоль — 80-100г;
Помидоры черри — 5-6шт (100г);
Сыр Моцарелла — 100-150г;
Чеснок — 2 зубчика (5г);
Соль и перец по вкусу.
Приготовление:
Разогреваем духовку до 200С градусов.Куриное филе моем и разрезаем вдоль на 4 стейка. Получившиеся стейки отбиваем кухонным молоточкам, солим и перчим. Затем, выдавливаем чеснок через чесночницу и растираем с двух сторон. Выклады...
Ингредиенты:
Куриное филе — 2шт (500г);
Морковь — 1шт (маленькая или половинка) (50-60г);
Сладкий перец — половинка (50г);
Лук репчатый — половинка (50г);
Кабачок или цуккини — половина (100г);
Стручковая фасоль — 80-100г;
Помидоры черри — 5-6шт (100г);
Сыр Моцарелла — 100-150г;
Чеснок — 2 зубчика (5г);
Соль и перец по вкусу.
Приготовление:
Разогреваем духовку до 200С градусов.Куриное филе моем и разрезаем вдоль на 4 стейка. Получившиеся стейки отбиваем кухонным молоточкам, солим и перчим. Затем, выдавливаем чеснок через чесночницу и растираем с двух сторон. Выклады...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
4 June 2015 at 16:18
Ok
community-post.html
Наречия времени
Наречия времени в английском языке отвечают на вопрос "когда". Примеры: today - сегодня, yesterday - вчера, now - сейчас, before - раньше, daily - ежедневно, already - уже, since - с (каких-либо пор), ago - (некоторое время) назад, never - никогда, и т.п.
Например:
I met him yesterday.
Я встретился с ним вчера.
I have seen him before.
Я видел его раньше.
We will have to start now.
Нам придется начинать сейчас.
Наречия частоты...
Наречия времени в английском языке отвечают на вопрос "когда". Примеры: today - сегодня, yesterday - вчера, now - сейчас, before - раньше, daily - ежедневно, already - уже, since - с (каких-либо пор), ago - (некоторое время) назад, never - никогда, и т.п.
Например:
I met him yesterday.
Я встретился с ним вчера.
I have seen him before.
Я видел его раньше.
We will have to start now.
Нам придется начинать сейчас.
Наречия частоты...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
2 June 2015 at 7:41
Ок
community-post.html
Полезные выражения на английском:
be in the know / be aware of - быть в курсе
be in the right mind - быть здравом уме
be out of one's mind / senses - сойти с ума
be printed on smb's mind - врезаться в память
bear in mind / keep in mind - помнить
break one's word - нарушать слово
bring smb to his senses - образумить
bring smth home to smb - довести до сведения
bring to light - рассекретить, предать общественности
cast a light upon - пролить свет
clear as day - совершенно понятно, ясно как день
collect one's thoughts - собраться с мыслями
come into one's head - приходить в голову...
be in the know / be aware of - быть в курсе
be in the right mind - быть здравом уме
be out of one's mind / senses - сойти с ума
be printed on smb's mind - врезаться в память
bear in mind / keep in mind - помнить
break one's word - нарушать слово
bring smb to his senses - образумить
bring smth home to smb - довести до сведения
bring to light - рассекретить, предать общественности
cast a light upon - пролить свет
clear as day - совершенно понятно, ясно как день
collect one's thoughts - собраться с мыслями
come into one's head - приходить в голову...
Жамиля Шарафисламова
прокомментировал
1 June 2015 at 12:40
Ok
community-post.html
Фразы для выражения чувств. Сохраняем на стену и запоминаем!
● Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение)
You did a great job! Вы прекрасно поработали!
It's great! It's wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
That's great! I'm so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done! Отлично! Молодец!
You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That's my boy! / That's my girl! Молодец!
● Joy, happiness (Радость, счастье)
It's great! That's great! Это прекрасно! Отлично!
It's wonderful! That's wonderful! Это чудесно! Чудесно!...
● Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение)
You did a great job! Вы прекрасно поработали!
It's great! It's wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
That's great! I'm so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done! Отлично! Молодец!
You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That's my boy! / That's my girl! Молодец!
● Joy, happiness (Радость, счастье)
It's great! That's great! Это прекрасно! Отлично!
It's wonderful! That's wonderful! Это чудесно! Чудесно!...
7 comments
Зачем транскрипция, когда можно услышать слово или фразу в Google translator
2 June 2015 at 12:37
Нравится
Uploading
Error loading page. Retry in 15 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.