Самая большая загадка — жизнь, самое большое богатство — дети, а самое большое счастье — когда твои родители рядом
Unsubscribe from irrelevant news
To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in this post and select the necessary option.
Все
Guestbook
More
Наталья Стрижаченко
понравилось
7 April 2017 at 19:23
community-post.html
Наталья Скорикова
Красивое фото)
7 April 2017 at 19:36
Нравится
Наталья Стрижаченко
wrote
status.html
Самая большая загадка — жизнь, самое большое богатство — дети, а самое большое счастье — когда твои родители рядом
Наталья Стрижаченко
понравилось
27 January 2017 at 10:17
community-post.html
74 comments
Меня не угнетает быть домохозяйкой. Но когда говорят, что она дома сидит, ничего не делает..!!!! Вот это БЕСИТ реально.
23 January 2017 at 16:14
Нравится117для Нет. Не то же самое! Она (домохозяйка) отдает всё семье. А работающая женщина работодателю. А всё что осталось от работодателя - семье. А что там осталось после 8 - 12 часов работы...... Даже у... more
: 9 February 2017 at 15:27
Нравится1
Наталья Стрижаченко
понравилось
5 January 2017 at 19:40
25 comments
Для ЮМОРА:Нее... ты ДАЛЕКО- не дурак...! Ты самый УМный из всех УМных
15 January 2017 at 18:24
Нравится
Наталья Стрижаченко
понравилось
17 December 2016 at 23:47
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:29
7 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:23
12 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:22
26 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:21
23 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:20
31 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
8 December 2016 at 9:13
36 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
7 December 2016 at 13:23
28 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
2 November 2016 at 11:00
Наталья Стрижаченко
понравилось
2 November 2016 at 11:00
10 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
2 November 2016 at 10:59
community-post.html
ОЗОРНЫЕ ВЫХОДНЫЕ ДНЮ БАБУШЕК И ДЕДУШЕК ПОСВЯЩАЕТСЯ!
...
1.Внук, который провёл всё лето у бабушки в деревне, измеряет давление лучше участкового врача.
2.Каждая бабушка уверена, что самые голодные люди на свете - это её внуки…
3.- Бабушка, а как мои родители познакомились?
- Они вместе спортом занимались. Мама была гребчиха, а папа - гребец. Полный!.
4.Бабушка так крикнула своему внуку «Брось каку!», что 4 мужика, выбросили недокуренные сигареты, а пятый оттолкнул идущую рядом блондинку.
5.- Внучек, вызови скорую помощь. Счет за коммуналку пришел, сейчас смотреть буду. more…
...
1.Внук, который провёл всё лето у бабушки в деревне, измеряет давление лучше участкового врача.
2.Каждая бабушка уверена, что самые голодные люди на свете - это её внуки…
3.- Бабушка, а как мои родители познакомились?
- Они вместе спортом занимались. Мама была гребчиха, а папа - гребец. Полный!.
4.Бабушка так крикнула своему внуку «Брось каку!», что 4 мужика, выбросили недокуренные сигареты, а пятый оттолкнул идущую рядом блондинку.
5.- Внучек, вызови скорую помощь. Счет за коммуналку пришел, сейчас смотреть буду. more…
19 comments
Наталья Стрижаченко
прокомментировала
2 November 2016 at 10:59
116 comments
Наталья Стрижаченко
понравилось
2 November 2016 at 10:59
community-post.html
Члены семьи и родственники. Сохраняем и учим.
aunt [ант] — тетя
baby [бэйби] — грудной ребенок
boyfriend [бойфрэнд] — возлюбленный, молодой человек
brother [бразэ] — брат
brother-in-law [бразэ-ин-лоу] — зять / шурин
child [чайлд] — ребенок
children [чилдрэн] — дети
cousin [казн] — двоюродный брат, двоюродная сестра
dad [дэд] — папа
daughter [дотэ] — дочь
daughter-in-law [дотэ-ин-лоу] — невестка, сноха (жена сына)
father [фазэ] — отец
father-in-law [фазэ-ин-лоу] — свекор,тесть
groom [грум] — жених
bride [брайд] — невеста
family [фэмэли] — семья more…
aunt [ант] — тетя
baby [бэйби] — грудной ребенок
boyfriend [бойфрэнд] — возлюбленный, молодой человек
brother [бразэ] — брат
brother-in-law [бразэ-ин-лоу] — зять / шурин
child [чайлд] — ребенок
children [чилдрэн] — дети
cousin [казн] — двоюродный брат, двоюродная сестра
dad [дэд] — папа
daughter [дотэ] — дочь
daughter-in-law [дотэ-ин-лоу] — невестка, сноха (жена сына)
father [фазэ] — отец
father-in-law [фазэ-ин-лоу] — свекор,тесть
groom [грум] — жених
bride [брайд] — невеста
family [фэмэли] — семья more…
86 comments
для
: Спасибо за внимание! Нам ОЧЕНЬ интересно ваше мнение. Мы все очень долго смеялись!8 November 2016 at 15:42
Нравится
Наталья Стрижаченко
понравилось
2 November 2016 at 10:58
49 comments
Uploading
Error loading page. Retry in 15 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.