Все игры
Запись

Бакинский словарик


Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


HRCA - AIHMM      05-12-2009 23:54 (ссылка)
Да
(аз.) и, ну, же, тоже, даже, также

Очень часто применяется в разговорной речи, чтобы усилить значение сказанного. Например,
"Эльдар да..." - ну, это же Эльдар.
"Где взял? Купил, да!"
"Нет да!" - в значении "нет же".
HRCA - AIHMM      05-12-2009 23:57 (ссылка)
Джигал, джигалбас
(аз.) охотник нарушать правила игры и спорта.
Джигалить - мухлевать в игре и спорте.
Джигаллыг - мухлевка.
HRCA - AIHMM      05-12-2009 23:59 (ссылка)
Гёрмямиш
(аз.) ничего не видевший.
Деревенский, районский увалень, который приехал в город и всему удивляется.

Налетели (на товар), как гёрмямиши.
HRCA - AIHMM      06-12-2009 00:03 (ссылка)
Хаясыз, хаясызка
(аз.) бесстыжий, нахальный, наглый.
Нахал(ка), человек, не считающийся с общественным мнением.
HRCA - AIHMM      06-12-2009 00:06 (ссылка)
Байгуш
(аз.) сова.
Вечно плачущий, ноющий.
Т.к. сова - вещая птица, то байгушем называют и тех, кто пророчествует о чем-то плохом (каркает).
Могут с намеком на большие глаза этой птицы и спросить с подначкой у удивленного человека: "Что вылупился, как байгуш?"
HRCA - AIHMM      06-12-2009 00:18 (ссылка)
Гядяш, гед
Вообще-то "гяда" (аз.) - это холоп, чернь, быдло. Однозначно оскорбительное выражение.

"Гядяш" на слух почти "гардаш" (брат), является производным от "гядя"(гяда) и на деле означает бакинского поселкового парня - "братишку", городскую шантрапу, к которому "центровые" бакинцы относятся с легким презрением. Предполагается, что их отличает низкопошибный "гядяшский" стиль в одежде, поведении и пр. В сокращенном варианте "гядяш" - это "гед".

Например, "ты что это такой гядяшский шарф одел", "повел себя по-гядяшски", "там, в садике какие-то геды собрались".

Сейчас, после выезда из Баку многих "центровых" и наплыва районской публики, бакинскую марку держат именно вчерашние поселковые гядяши.
HRCA - AIHMM      06-12-2009 00:21 (ссылка)
Аэродром
Тип бакинской кепки с широкими полями и большим козырьком. Будучи распространенной в бакинских поселках, считалась непременным атрибутом гядяша. Фабричным образом такие кепки не производились и шились на заказ, будучи предметом гордости ее владельца.
Наталья Задолина      06-12-2009 23:09 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
АВАРА-- Бездельник,лоботряс,почти бомж......
Наталья Задолина      06-12-2009 23:48 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Было еще такое слово ЧУШКА-- синоним чего-то не очень хорошего......
HRCA - AIHMM      07-12-2009 06:24 (ссылка)
Маштага, Маштаги
Поселок вблизи баку, знаменитый своей Республиканской психбольницей и аномально большим числом бисексуалов. Отсюда два смысла этого выражения.

"Ты что, из Маштагов сбежала?" - ты психически ненормальная?
"Оставь свои маштагинские намеки" - т.е. разговор на "голубую" тему.
     07-12-2009 11:31 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Балгабаг,в переводе с аз.яз. - тыква. Применяется в обиходе как тупой,тюхтя.
HRCA - AIHMM      07-12-2009 13:20 (ссылка)
ХиЯр
(аз.) огурец.

Еще один овощ в бакинском слэнге. Ввиду схожести с мужским достоинством и соответствующим русским словом используется для непристойных намеков.

- Ой, подружка, твой муж прямо огурчик!
- Зибейда, о нэ дейир?
- Дейир ки, хиярсян!
(Случай, когда буквальный перевод превращает комплимент в оскорбление)

Похожий смысл слова "хияр" как отсутствия выбора, альтернативы, грубого навязывания своего варианта происходит из грубой азербайджанской поговорки, переводящейся как "Мой пенис - огурец (хияр): хочешь ешь, не хочешь - не ешь".
R .......      07-12-2009 13:23 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Еще было такое слово как ЗОРДЫ- т.есть отличный ,хороший
Afina Alieva      07-12-2009 15:54 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Самое распростаненное слово у бакинцев "ТАПШ". Тпшевать, тапшованный и пр. Тпшованный - блатной. Тапшевать - крышевать. Вроде так, но вполне возможно что ошибаюсь.
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:40 (ссылка)
ДжындЫр
(аз.) лохмотья, а также оборванец.

"Что ты в джындыре ходишь?"
"Это что за джындыр фасон?"
"В этой чайхане только джындырьё собирается!"
"Джындырхана" (где собираются джындыры).
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:44 (ссылка)
Киши, кишилик
КишИ (аз.) - мужчина.

Уважительное отношение к мужчине почтенного возраста. Также - эпитет одобрения достойным подражания поступком мужчины.

"КишилИк" - совокупность традиционных позитивных мужских качеств.

"Он как настоящий киши ему ответил (поступил)".
"Где твой кишилик?"
"В этом доме киши нет".
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:47 (ссылка)
Джан
(аз.) душа, душенька. Кстати, и в армянском языке тоже активно используется.

Эпитет для любимого человека: "Джан бала" (обращаясь к ребенку), "Афина джан".
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:49 (ссылка)
Ами, Даи
(аз) дядя со стороны соответственно отца и матери.

Т.к. все мужчины молчаливо считаются дальними родственниками, то ребенок обратится к незнакомому мужчине как к "амИ". А меня, например, дети моей сестры до сих пор зовут "даишкой".
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:53 (ссылка)
Ограш
ОгрАш (аз.) - сводник, сутенёр.

В переносном смысле - полная противоположность "киши", существо мужского пола, лишенное чести, совести, благородства. "Он такой ограш, даже свою сестру на панель отведет".

"ОграшлЫг" - совокупность черт и поведение ограша.
"ОграшнЯ" - сборище ограшей.
"ОграшханА" -место, где собираются ограши, дом, которым управляет ограш.
HRCA - AIHMM      07-12-2009 17:56 (ссылка)
Зибиль, зярзибиль
(аз.) мусор.

Не заслуживающие особого внимание вещи, отбросы.
"Ты зачем здесь в шкафу всякий зярзибиль хранишь?"

"Зибильхана" - мусорка. В переносном смысле - помещение или территория, захламленная ненужными вещами.
HRCA - AIHMM      07-12-2009 18:00 (ссылка)
Басабас
(аз.) толчея.


"В автобусе такой был басабас, что все ноги оттоптали!"

Анекдот в тему:

В абсолютно пустом вагоне метро едут чушковатый парень и городская девушка. Парень постоянно прислоняется к девушке, та отодвигается, наконец, он уже загнал ее в угол, и та решила подать голос;
"Ты что ко мне прислоняешься, что, тебе в вагоне маста мало?" Тот, как бы очнвшись, озирается и с надуманным удивлением произносит: "А что, разве не басабас?"
HRCA - AIHMM      07-12-2009 18:03 (ссылка)
Далбадал
(аз.) подряд.

"Что это за маршрут такой? То ни одного автобуса, то далбадАл четыре приходят?"

"Машины на тротуаре далбадал поставили, пройти невозможно"
HRCA - AIHMM      07-12-2009 18:09 (ссылка)
Ушаг, Ушах-мушах
Ушаг (аз.) - ребенок.

"Ушаг-мушах" (ребятня) - пренебрежительный эпитет старших в адрес незрелой молодежи:
"Всякий ушах-мушах мне будет указывать!"

Второе значение слова "ушаг" - подросток, скорее даже парень.
"Бакы ушаглары" - парни из Баку.
"Маштага ушаглары" - маштангинские ребята
"Поняткалы ушаглары" - заключенные, разделяющие воровские идеи ("понятки")
     07-12-2009 19:11 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Тапик,бир дяня тапик вер - выражение презрения,одним словом,дать под зад.
     07-12-2009 19:16 (ссылка)
Re: Бакинский словарик
Лоты - или - лоту т.е. крутой(понятка да)
· 1 ·  2   3   4   Далее ›