Все игры
Запись

Влюбленный солдат периода первой мировой войны



Массимо Раньери



Среди исполнителей – помимо упомянутых в предыдущем посте – 
 
Беньямино Джильи (1890 - 1957) – великий тенор, на мой взгляд, самый красивый оперный голос 20-го века
Консилья Личчарди (р. 1959) – исполнительница неаполитанских песен, в том числе многих незаслуженно забытых
Romano Zanotti (р. 1937) – итальянский певец, выпустивший альбом неаполитанских песен («1650-1987»)
Марио Ланца (1921 – 1959) – «величайший голос 20-го века» (© Артуро Тосканини), который в силу личностных особенностей не стал лучшим певцом
Дмитрий Хворостовский (р. 1962) – российский баритон
Аурелио Фьерро (1923 - 2005) – знаменитый неаполитанский певец и киноактер














'O Surdato nnammurato (A.Califano – E.Cannio - 1915)
Staje luntana da stu core,
a te volo cu 'o penziero,
niente voglio e niente spero
ca tenerte sempe a fianco a me!
Si sicura 'e chist'ammore
comm'i só sicuro 'e te.

Oje vita, oje vita mia,
oje core 'e chistu core,
si state 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!

Quanta notte nun te veco,
nun te sento 'int'a sti bbracce,
nun te vaso chesta faccia,
nun t'astregno forte 'mbraccio a me!
Ma, scetánnome 'a sti suonne,
mme faje chiagnere pe' te!

Oje vita, oje vita mia,
oje core 'e chistu core,
si state 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!

Scrive sempe e sta' cuntenta,
io nun penzo che a te sola.
Nu penziero mme cunzola,
ca tu pienze sulamente a me.
'A cchiù bella 'e tutt''e bbelle,
nun è maje cchiù bella 'e te!

Oje vita, oje vita mia,
oje core 'e chistu core,
si state 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!

По-итальянски

Sei lontana da questo cuore,
da te volo con il pensiero,
niente voglio e niente spero
oltre che tenerti sempre al mio fianco!
Sii sicura di questo amore
come io sono sicuro di te.

Oh vita, oh vita mia,
Oh cuore di questo cuore,
sei stato il primo amore
e il primo e l'ultimo sarai per me!

Quante notti che non ti vedo,
non ti sento tra queste braccia,
non ti bacio questa faccia,
non ti stringo forte tra le mie braccia!
Ma, svegliandomi da questi sogni,
mi fai piangere per te!

Oh vita, oh vita mia,
Oh cuore di questo cuore,
sei stato il primo amore
e il primo e l'ultimo sarai per me!

Scrivi sempre che sei contenta,
io non penso che a te solamente.
Un pensiero mi consola,
che tu pensi solamente a me.
La più bella tra le belle,
non è mai più bella di te!

Oh vita, oh vita mia,
Oh cuore di questo cuore,
sei stato il primo amore
e il primo e l'ultimo sarai per me!

Русский текст (спасибо сообществу поклонниц :) Андреа Бочелли)

O' surdato 'nnumorato – Влюбленный солдат

Ты далеко от моего сердца,
В мыслях моих лечу к тебе я,
Ничего так желая и ни на что так не надеясь,
Как быть всегда рядом с тобой.
Ты веришь в мою любовь,
Как и я уверен в тебе.....

Припев:
Ты смысл моей жизни,
Ты центр моего сердца,
Ты моя первая любовь,
Первой и последней ты будешь для меня.

Когда по ночам я не вижу тебя,
Не чувствую тебя в моих объятиях,
Не целую твоего лица,
Не сжимаю тебя крепко.
И когда я просыпаюсь,
Я плачу, но почему?????

Припев.....

Ты всегда мне пишешь, что у тебя все хорошо,
А я не думаю ни о ком, кроме тебя.
Одна только мысль меня утешает -
Что и ты думаешь только обо мне одном.
Ты первая красавица из всех красавиц,
Нет никого прекраснее тебя.

Припев.



Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Dina Barovsky      08-10-2009 01:30 (ссылка)
Re: Влюбленный солдат периода первой мировой войны
A mne eta pesnya nravitsya .i chem bol'she isponitelei ya slishu ,tem yarche ya ee vosprinemayu.dlya shedevrov net etalona peniya sama vesh' uje klassika.a ispolnitel' tol'ko dobavlyaet sharm.Spasibo vam eshe raz za dostavlennoe naslajdenie.
lev lipkin      07-08-2010 19:40 (ссылка)
Re: Влюбленный солдат периода первой мировой войны
Спасибо, Евгений.
Это моя любимая песня со школьных лет. К сожалению, не все исполнители ее пели и поют хорошо (как это чувствую я), От некоторых исполнений просто сразу хочется выключить запись (что ж - вкусы разные). Тем не менее песня так и осталась любимой.
Опять же, Franko Corelli - блеск!

Лев Липкин
Дмитрий Коган      15-10-2011 21:36 (ссылка)
Re: Влюбленный солдат периода первой мировой войны
Лучше всего Джанни Моранди эту песню пел.