Кто есть Иисус?
от Марка 15:34 " В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? --что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" Если Иисус - Бог, то к кому он тогда обращается?
от Марка 16:19 Итак Господь(по гречески "кириос" "господин"), после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную (по правую сторону) Бога". - Отсюда я делаю вывод, что Иисус - не Бог. Здесь не написано: "одесную Отца" здесь именно написано: "одесную Бога"!!
Почему же Иисуса называют "сын Божий"
Сынами Божьими был назван еврейский народ:
"И в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих"(Второзаконие 32:19)
Но сыны божьи по Библии - это не просто еврейский народ - сыны божии по Библии - это праведные люди.
Такой вывод мы можем сделать из стиха: "но они развратились пред ним - они не дети Его по порокам своим":(Второзаконие 32:5) Тоесть развратные люди не являются детьми Божьими по пятикнижью Моисея. Иисус был праведным человеком, поэтому его и называли "сыном Божьим".
Иисус же предрекает, что сынами божьими будут названы миротворцы(творящие мир).(Евангелие от Матфея 5:9)
А Отец - это обращение не только Иисуса. И в пятикнижье Моисея мы находим: "Не он ли Отец твой - усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя" (Второзаконие 32:6)
Когда же Иисус увидел, что обращение "сын Божий" может привести к обожествлению, он стал называть себя "Сын Человеческий"
И в заключение хочется сказать словами Иисуса:
"Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи" (Евангелие от Луки 4:8)
"Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить"(Евангелие от Марка 10:45)
Тимур Джумагалиев
Источник:http://blogs.mail.ru/mail/timjum/1B90D80CA4A1868D.html
от Марка 16:19 Итак Господь(по гречески "кириос" "господин"), после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную (по правую сторону) Бога". - Отсюда я делаю вывод, что Иисус - не Бог. Здесь не написано: "одесную Отца" здесь именно написано: "одесную Бога"!!
Почему же Иисуса называют "сын Божий"
Сынами Божьими был назван еврейский народ:
"И в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих"(Второзаконие 32:19)
Но сыны божьи по Библии - это не просто еврейский народ - сыны божии по Библии - это праведные люди.
Такой вывод мы можем сделать из стиха: "но они развратились пред ним - они не дети Его по порокам своим":(Второзаконие 32:5) Тоесть развратные люди не являются детьми Божьими по пятикнижью Моисея. Иисус был праведным человеком, поэтому его и называли "сыном Божьим".
Иисус же предрекает, что сынами божьими будут названы миротворцы(творящие мир).(Евангелие от Матфея 5:9)
А Отец - это обращение не только Иисуса. И в пятикнижье Моисея мы находим: "Не он ли Отец твой - усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя" (Второзаконие 32:6)
Когда же Иисус увидел, что обращение "сын Божий" может привести к обожествлению, он стал называть себя "Сын Человеческий"
И в заключение хочется сказать словами Иисуса:
"Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи" (Евангелие от Луки 4:8)
"Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить"(Евангелие от Марка 10:45)
Тимур Джумагалиев
Источник:http://blogs.mail.ru/mail/timjum/1B90D80CA4A1868D.html
3-е Вдохновение Кораном.
СУРА 68 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
Имя АЛЛАХ облаками - Альфа и Омега - Знамения!!!
Кто-то взломал почту и удалил предыдущий ролик "Альфа и Омега - знамения Аллаха", поэтому видео было загружено заново. Это видео дополнено сведениями из древнейшей Библии, названной "Синайским кодексом".
Смотрите, удивляйтесь, делитесь с другими! Оставляйте комментарии к ролику.
Для тех, у кого медленный интернет лучше выключить высокое разрешение внизу плеера для более быстрой загрузки видео, еще можно нажать на паузу, чтобы ролик загрузился полностью.
Смотрите, удивляйтесь, делитесь с другими! Оставляйте комментарии к ролику.
Для тех, у кого медленный интернет лучше выключить высокое разрешение внизу плеера для более быстрой загрузки видео, еще можно нажать на паузу, чтобы ролик загрузился полностью.
2-ое Вдохновение Кораном
СУРА 68 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
Быстрый вход в Английский. Входите быстрее!
Наш новый курс называется «Быстрый вход в Английский язык». И название, в общем-то, отражает его суть.
Лингвисты доказали, что для того, чтобы начать более-менее активно пользоваться языком, нужно совсем немного. Даже очень немного. Знаете ли Вы, что всего лишь около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;
- 200 слов покроют около 80%;
- 300 слов - примерно 85%;
- 400 слов покроют уже около 90%.
Проще говоря, если всего в повседневном разговоре сказано 1000 слов, то 500 из них, то есть 50%, будет покрываться 40 самыми обычными высокочастотными словами.
А примерно 100 фраз, своеобразных «речевых штампов»,закроет порядка 85% общения на бытовые темы.
Только нужно выучить именно эти слова и именно эти фразы. Ну, конечно, 50 слов маловато будет, но 400 – самое то. Повторюсь – не любых, а точно подобранных.
В нашем курсе эта проблема решена, Вы получите именно те слова и именно те фразы, которые можно охарактеризовать как «базовый уровень». Причём материал подан так, как никто до нас этого не делал.
Во всяком случае, я гарантирую, что Вы ничего подобного не встречали. Впрочем, не исключаю, что у нашего метода подачи слов и фраз для продуктивного запоминания появятся последователи. Уверен, что появятся, ибо планку мы задали достаточно высокую.
Присовокупили к этому ещё и серию коротких видеолекций по грамматике языка. Лекции очень простые и понятные, материал усваивается легко. К тому же, не перегружен всеми правилами и исключениями, а даётся только то, что необходимо. Добавлю – и достаточно, чтобы уверенно чувствовать себя в языке.
Я не хочу сказать ничего такого, но мне кажется, что мало кто до сих пор уделял всему комплексу проблем психологического смысла, о которых можно сказать и так – «пробовал, изучал, а не получается». Здесь есть два пути.
Первый – постоянный поиск новых «волшебных таблеток», кадров, курсов, методик. Второй – решение этих проблем, и тогда вдруг оказывается, что все курсы не так уж и плохи, можно брать любой и уверенно двигаться вперёд.
В нашем курсе такие решения предлагаются. Опять же я боюсь ляпнуть лишнего, но пока в таком объёме на психологические проблемы никто внимания не обращал. Впрочем, я могу тут и ошибаться. Слегка.
А ещё мне кажется, что большой проблемой является незнание широкими овладевающими языками массами современных техник запоминания и методов овладения языками.
Тут мы тоже постарались и вроде всё самое толковое Вам предложили. И тут я уверен, что ничего не пропустили, так как за вопросом следим тщательно и ничего такого мимо нас не проскользнуло.
Итак, основные составляющие:
- Тщательно сделанный минимум, дающий базу овладения языком.
- Широкий охват проблем овладения языками и, разумеется, с предложением методов их решения.
- Предлагаются все самыепередовые методы и техники овладения языками.
- И много ещё интересного Вы найдёте в курсе «Быстрый вход в Английский Язык».
Входите, да побыстрее!
Удачи Вам в этом!
Лингвисты доказали, что для того, чтобы начать более-менее активно пользоваться языком, нужно совсем немного. Даже очень немного. Знаете ли Вы, что всего лишь около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;
- 200 слов покроют около 80%;
- 300 слов - примерно 85%;
- 400 слов покроют уже около 90%.
Проще говоря, если всего в повседневном разговоре сказано 1000 слов, то 500 из них, то есть 50%, будет покрываться 40 самыми обычными высокочастотными словами.
А примерно 100 фраз, своеобразных «речевых штампов»,закроет порядка 85% общения на бытовые темы.
Только нужно выучить именно эти слова и именно эти фразы. Ну, конечно, 50 слов маловато будет, но 400 – самое то. Повторюсь – не любых, а точно подобранных.
В нашем курсе эта проблема решена, Вы получите именно те слова и именно те фразы, которые можно охарактеризовать как «базовый уровень». Причём материал подан так, как никто до нас этого не делал.
Во всяком случае, я гарантирую, что Вы ничего подобного не встречали. Впрочем, не исключаю, что у нашего метода подачи слов и фраз для продуктивного запоминания появятся последователи. Уверен, что появятся, ибо планку мы задали достаточно высокую.
Присовокупили к этому ещё и серию коротких видеолекций по грамматике языка. Лекции очень простые и понятные, материал усваивается легко. К тому же, не перегружен всеми правилами и исключениями, а даётся только то, что необходимо. Добавлю – и достаточно, чтобы уверенно чувствовать себя в языке.
Я не хочу сказать ничего такого, но мне кажется, что мало кто до сих пор уделял всему комплексу проблем психологического смысла, о которых можно сказать и так – «пробовал, изучал, а не получается». Здесь есть два пути.
Первый – постоянный поиск новых «волшебных таблеток», кадров, курсов, методик. Второй – решение этих проблем, и тогда вдруг оказывается, что все курсы не так уж и плохи, можно брать любой и уверенно двигаться вперёд.
В нашем курсе такие решения предлагаются. Опять же я боюсь ляпнуть лишнего, но пока в таком объёме на психологические проблемы никто внимания не обращал. Впрочем, я могу тут и ошибаться. Слегка.
А ещё мне кажется, что большой проблемой является незнание широкими овладевающими языками массами современных техник запоминания и методов овладения языками.
Тут мы тоже постарались и вроде всё самое толковое Вам предложили. И тут я уверен, что ничего не пропустили, так как за вопросом следим тщательно и ничего такого мимо нас не проскользнуло.
Итак, основные составляющие:
- Тщательно сделанный минимум, дающий базу овладения языком.
- Широкий охват проблем овладения языками и, разумеется, с предложением методов их решения.
- Предлагаются все самыепередовые методы и техники овладения языками.
- И много ещё интересного Вы найдёте в курсе «Быстрый вход в Английский Язык».
Входите, да побыстрее!
Удачи Вам в этом!
Автор: Полонейчик И.И.
Автор Видеокурса "Быстрый вход в английский язык"
ANOTHER PART OF ME текст песни
Were Takin Over
We Have The Truth
This Is The Mission
To See It Through
Dont Point Your Finger
Not Dangerous
This Is Our Planet
Youre One Of Us
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
Cant You See . . .?
Youre Just Another Part Of Me . .
A Rather Nation
Fulfill The Truth
The Final Message
Were Bring To You
There Is No Danger
Fulfill The Truth
So Come Together
Were Mean Is You
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
So Look The Truth
Youre Just Another Part Of Me . .
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
Cant You See . . .?
Youre Just Another Part Of Me
Another Part Of Me . .
Were Takin Over
This Is The Truth, Baby
Another Part Of Me
We Have The Truth
This Is The Mission
To See It Through
Dont Point Your Finger
Not Dangerous
This Is Our Planet
Youre One Of Us
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
Cant You See . . .?
Youre Just Another Part Of Me . .
A Rather Nation
Fulfill The Truth
The Final Message
Were Bring To You
There Is No Danger
Fulfill The Truth
So Come Together
Were Mean Is You
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
So Look The Truth
Youre Just Another Part Of Me . .
Were Sendin Out
A Major Love
And This Is Our
Message To You
(Message To You)
The Planets Are Linin Up
Were Bringin Brighter Days
Theyre All In Line
Waitin For You
Cant You See . . .?
Youre Just Another Part Of Me
Another Part Of Me . .
Were Takin Over
This Is The Truth, Baby
Another Part Of Me
DIRTY DIANA ТЕКСТ ПЕСНИ
Michael Jackson - Dirty Diana
Dirty Diana
Michael Jackson.
Oh no...
Oh no...
Oh no...
You'll never make me stay
So take your weight off of me
I know your every move
So won't you just let me be
I've been here times before
But I was to blind to see
That you seduce every man
This time you won't seduce me
She's saying that's ok
Hey baby do what you please
I have the stuff the you want
I am the thing that you need
She looked me deep in the eyes
She's touchin' me so to start
She says there's no turnin' back
She trapped me in her heart
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana
Let me be!
Oh no...
Oh no...
Oh no...
She likes the boys in the band
She knows when they come to town
Every musician's fan after the
curtain comes down
She waits at backstage doors
For those who have prestige
Who promise fortune and fame
A life that's so carefree
She's says that's ok
Hey baby do what you want
I'll be your night lovin' thing
I'll be the freak you can taunt
And I don't care what you say
I want to go too far
I'll be your everything
If you make me a star
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana...
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana...
Diana!
Diana!
Dirty Diana!
It's Dia...aa...aa...ana!
She said I have to go home
'Cause I'me real tired you see
But I hate sleppin' alone
Why don't you come with me
I said my baby's at home
She's problably worried tonight
I didn't call on the phone to
Say that I'm alright
Diana walked up to me,
She said I'm all yours tonight
At that I ran to the phone
Sayin' baby I'm alright
I said but unlock the door.
Because I forgot the key.
She said he's not coming back
Because he's slepping with me
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana...
Come on!
Come on!
Come on!Come on!
Dirty Diana
Michael Jackson.
Oh no...
Oh no...
Oh no...
You'll never make me stay
So take your weight off of me
I know your every move
So won't you just let me be
I've been here times before
But I was to blind to see
That you seduce every man
This time you won't seduce me
She's saying that's ok
Hey baby do what you please
I have the stuff the you want
I am the thing that you need
She looked me deep in the eyes
She's touchin' me so to start
She says there's no turnin' back
She trapped me in her heart
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana
Let me be!
Oh no...
Oh no...
Oh no...
She likes the boys in the band
She knows when they come to town
Every musician's fan after the
curtain comes down
She waits at backstage doors
For those who have prestige
Who promise fortune and fame
A life that's so carefree
She's says that's ok
Hey baby do what you want
I'll be your night lovin' thing
I'll be the freak you can taunt
And I don't care what you say
I want to go too far
I'll be your everything
If you make me a star
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana...
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana...
Diana!
Diana!
Dirty Diana!
It's Dia...aa...aa...ana!
She said I have to go home
'Cause I'me real tired you see
But I hate sleppin' alone
Why don't you come with me
I said my baby's at home
She's problably worried tonight
I didn't call on the phone to
Say that I'm alright
Diana walked up to me,
She said I'm all yours tonight
At that I ran to the phone
Sayin' baby I'm alright
I said but unlock the door.
Because I forgot the key.
She said he's not coming back
Because he's slepping with me
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, no
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana, nah
Dirty Diana...
Come on!
Come on!
Come on!Come on!
HEAL THE WORLD ТЕКСТ И ПЕРЕВОД
Heal the World (оригиналMichael Jackson )
There's a place in
Your heart
And I know that it is love
And this place could
Be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need
To cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways
To get there
If you care enough
For the living
Make a little space
Make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
If you want to know why
There's a love that
Cannot lie
Love is strong
It only cares for
Joyful giving
If we try
We shall see
In this bliss
We cannot feel
Fear or dread
We stop existing and
Start living
Then it feels that always
Love's enough for
Us growing
So make a better world
Make a better world...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
And the dream we were
Conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we
Once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep
Strangling life
Wound this earth
Crucify its soul
Though its plain to see
This world is heavenly
Be gods glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart
I feel you are all
My brothers
Create a world with
No fear
Together we cry
Happy tears
See the nations turn
Their swords
Into plowshares
We could really get there
If you cared enough
For the living
Make a little space
To make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
You and for me (11x)
Вылечи этот мир (перевод )
В твоём сердце
Есть место,
Я знаю, что оно для любви
И что оно могло быть
Гораздо
Светлее, чем даже завтрашний день...
Если ты приложишь усилия,
То поймёшь, что нет необходимости
Плакать...
В этом месте ты почувствуешь,
Что боли и страданий не существует...
Есть способы
Попасть туда.
Если тебе небезразличны
Другие люди,
Сделай хотя бы кусочек
Этого мира лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Если хочешь знать, почему,
То существует любовь,
Которая не лжёт.
Любовь всесильна
И заключается
В дарении радости.
Если мы попытаемся,
То мы увидим,
Что в этом счастье
Мы не чувствуем
Страха и опасений,
Мы перестаём существовать
И начинаем жить по-настоящему...
Кажется, что любви всегда
Достаточно для
Нашего роста,
Поэтому сделай мир лучше,
Сделай его лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Мечта, которой мы
Были поглощены,
Явит своё радостное лицо,
И мир, в который
Мы однажды верили,
Вновь засветится своим очарованием.
Так зачем мы продолжаем
Губить жизнь,
Ранить эту землю,
Распиная её душу...
Ведь нетрудно увидеть,
Что это божественный мир,
Так станьте светящимися богами!
Мы могли бы взлететь так высоко,
И наши души никогда бы не умерли...
Сердцем
Я чувствую, что вы все
Мои братья.
Давайте сотворим мир,
Не тая страха.
И вместе мы проливаем
Слёзы счастья,
Глядя на то, как разные нации
Складывают мечи
И начинают взращивать урожай.
Мы действительно могли бы попасть туда,
Если бы тебе не были безразличны
Другие люди...
Сделай хотя бы кусочек
Этого мира лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Для себя и для меня... (11 раз)
There's a place in
Your heart
And I know that it is love
And this place could
Be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need
To cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways
To get there
If you care enough
For the living
Make a little space
Make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
If you want to know why
There's a love that
Cannot lie
Love is strong
It only cares for
Joyful giving
If we try
We shall see
In this bliss
We cannot feel
Fear or dread
We stop existing and
Start living
Then it feels that always
Love's enough for
Us growing
So make a better world
Make a better world...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
And the dream we were
Conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we
Once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep
Strangling life
Wound this earth
Crucify its soul
Though its plain to see
This world is heavenly
Be gods glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart
I feel you are all
My brothers
Create a world with
No fear
Together we cry
Happy tears
See the nations turn
Their swords
Into plowshares
We could really get there
If you cared enough
For the living
Make a little space
To make a better place...
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough
For the living
Make a better place
For you and for me
You and for me (11x)
Вылечи этот мир (перевод )
В твоём сердце
Есть место,
Я знаю, что оно для любви
И что оно могло быть
Гораздо
Светлее, чем даже завтрашний день...
Если ты приложишь усилия,
То поймёшь, что нет необходимости
Плакать...
В этом месте ты почувствуешь,
Что боли и страданий не существует...
Есть способы
Попасть туда.
Если тебе небезразличны
Другие люди,
Сделай хотя бы кусочек
Этого мира лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Если хочешь знать, почему,
То существует любовь,
Которая не лжёт.
Любовь всесильна
И заключается
В дарении радости.
Если мы попытаемся,
То мы увидим,
Что в этом счастье
Мы не чувствуем
Страха и опасений,
Мы перестаём существовать
И начинаем жить по-настоящему...
Кажется, что любви всегда
Достаточно для
Нашего роста,
Поэтому сделай мир лучше,
Сделай его лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Мечта, которой мы
Были поглощены,
Явит своё радостное лицо,
И мир, в который
Мы однажды верили,
Вновь засветится своим очарованием.
Так зачем мы продолжаем
Губить жизнь,
Ранить эту землю,
Распиная её душу...
Ведь нетрудно увидеть,
Что это божественный мир,
Так станьте светящимися богами!
Мы могли бы взлететь так высоко,
И наши души никогда бы не умерли...
Сердцем
Я чувствую, что вы все
Мои братья.
Давайте сотворим мир,
Не тая страха.
И вместе мы проливаем
Слёзы счастья,
Глядя на то, как разные нации
Складывают мечи
И начинают взращивать урожай.
Мы действительно могли бы попасть туда,
Если бы тебе не были безразличны
Другие люди...
Сделай хотя бы кусочек
Этого мира лучше...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Вылечи этот мир,
Сделай его лучше
Для себя, для меня
И для всего человечества...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Каждый день умирают люди,
Если тебе небезразличны
Другие,
Сделай мир лучше
Для себя и для меня...
Для себя и для меня... (11 раз)
you are not alone текст песни и перевод
You Are Not Alone (оригиналMichael Jackson )Another day has gone
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
All alone
Why, oh
Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
So forever can begin
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Then something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
And you are not alone
Whisper three words and I'll come runnin'
And girl you know that I'll be there
I'll be there
You are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
For I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
For you are not alone
Ты не одинок (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы )Прошёл ещё день,
А я всё одинок.
Как такое может быть?
Здесь ты не со мной.
Ты так и не сказала мне "Прощай!"
Кто-нибудь, скажите мне, почему
Ты ушла,
Оставив меня в таком холодном мире?..
Постоянно я задаю себе вопрос:
"Куда пропала любовь?"
Кто-то шепчет мне на ухо, говоря:
Ты не одинок,
Я с тобой...
Пусть ты и далеко,
Я всё равно здесь, навсегда..
Но ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце,
Ты не одинок...
Одинокий, одинокий...
Почему я одинокий?
Недавно ночью мне показалось
Что я слышу твой плач...
Ты просила меня прийти
И обнять тебя.
Я слышу твои мольбы,
Я помогу тебе перенести трудности,
Но мне нужна твоя рука,
Чтобы мы были вместе и навсегда...
Постоянно я задаю себе вопрос:
"Куда пропала любовь?"
Кто-то шепчет мне на ухо, говоря:
Ты не одинок,
Я с тобой...
Пусть ты и далеко,
Я всё равно здесь, навсегда..
Но ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце,
Ты не одинок....
Прошепчи три слова и я прилечу.
Детка, ты ведь знаешь, что я буду рядом,
Буду рядом...
Ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Я всё равно здесь, навсегда...
Ты не одинок...
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце...
Ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Я всё равно здесь, навсегда...
Ты не одинок...
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце...
Ты не одинок...
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
All alone
Why, oh
Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
So forever can begin
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Then something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
And you are not alone
Whisper three words and I'll come runnin'
And girl you know that I'll be there
I'll be there
You are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
For I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
For you are not alone
Ты не одинок (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы )Прошёл ещё день,
А я всё одинок.
Как такое может быть?
Здесь ты не со мной.
Ты так и не сказала мне "Прощай!"
Кто-нибудь, скажите мне, почему
Ты ушла,
Оставив меня в таком холодном мире?..
Постоянно я задаю себе вопрос:
"Куда пропала любовь?"
Кто-то шепчет мне на ухо, говоря:
Ты не одинок,
Я с тобой...
Пусть ты и далеко,
Я всё равно здесь, навсегда..
Но ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце,
Ты не одинок...
Одинокий, одинокий...
Почему я одинокий?
Недавно ночью мне показалось
Что я слышу твой плач...
Ты просила меня прийти
И обнять тебя.
Я слышу твои мольбы,
Я помогу тебе перенести трудности,
Но мне нужна твоя рука,
Чтобы мы были вместе и навсегда...
Постоянно я задаю себе вопрос:
"Куда пропала любовь?"
Кто-то шепчет мне на ухо, говоря:
Ты не одинок,
Я с тобой...
Пусть ты и далеко,
Я всё равно здесь, навсегда..
Но ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце,
Ты не одинок....
Прошепчи три слова и я прилечу.
Детка, ты ведь знаешь, что я буду рядом,
Буду рядом...
Ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Я всё равно здесь, навсегда...
Ты не одинок...
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце...
Ты не одинок,
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Я всё равно здесь, навсегда...
Ты не одинок...
Я с тобой,
Хотя мы далеко друг от друга,
Ты навсегда в моем сердце...
Ты не одинок...
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу