Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

моя повесть о Японии Красный лотос

привет коллеги, а нельзя ли приставить в вашей группе мою повесть о Японии Красный лотос? Просто хотелось бы услышать отзывы от читателей, анимешников. Вот ссылка на мою повесть: http://russiahousenews.info...

в повести: ниндзя, самураи и любовь.

моя повесть о Японии Красный лотос

привет коллеги, а нельзя ли приставить в вашей группе мою повесть о Японии Красный лотос? Просто хотелось бы услышать отзывы от читателей, анимешников. Вот ссылка на мою повесть: http://russiahousenews.info...

в повести: ниндзя, самураи и любовь.

Без заголовка

JShop - Магазин современной японской музыки.

Продажа и посреднические услуги по заказу CD/DVD дисков, фотобуков, журналов, мерча и других товаров из Японии.
Познавайте Японию через музыку!
http://jshop.diary.ru

Метки: японская музыка

Лула Мэй, 05-01-2011 22:01 (ссылка)

ЗдРавстВуйте, здравСтвУйте!))

Мои дорогие друзья
давно сюда не заходила,
прошу простить!
Хаюшки!
Поздравляю всех вас с праздниками!
С Н.Г. и РоЖдЕсТвОм!
Администрации отдельный привет!х)
С ЛюбовьЮ Ваша Джун Нарсик!

Baka and Test: Summon the Beasts



Жанр: комедия, мистика, школа, этти
Тип: ТВ (13 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Онума Син
Автор оригинала: Иноэ Кэндзи

Сюжет:
17-летний Акихиса Ёсии, парень простой до неприличия, которого окружающие за глаза кличут «дурачком», учится в академии Фумидзуки, где принцип «каждому по уму» доведен до логического завершения. Все решают результаты тестов, в итоге гении и зубрилки из класса «А» наслаждаются чудесами комфорта и техники, а лодыри и лоботрясы из класса «Ф» сидят в кабинете с разбитыми окнами и оборудованием довоенной сельской школы. Вот только однажды умница и красавица Мидзуки Химэдзи из-за простуды не смогла закончить экзамен и рухнула на школьное «дно». Акихиса, ее давний поклонник, не смог стерпеть несправедливости и поднял родной класс «Ф» на решительную борьбу за главенство в академии.
Самое интересное, что в Фумидзуки «школьные войны» допускаются и даже поощряются, ведь их ведут не сами ученики, а призванные ими миниатюрные аватары, сила которых измеряется опять же итогами тестов хозяина. Драться могут все, победитель уходит наверх, побежденный скатывается вниз по иерархической лестнице. И неважно, что аватары Акихисы и его друзей пока откровенно слабоваты – благородная цель, дружба и командная работа помогут им пробиться через ряды отличников-единоличников. Да и не в тестах сила – в правде!


Кадры из аниме:

Метки: Baka and Test: Summon the Beasts

Amagami SS



Жанр: романтика, школа
Тип: ТВ (26 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Хирайкэ Ёсимаса
Сценарий: Хирайкэ Ёсимаса

Сюжет:
Каждый выбирает по себе… Сделать выбор – самое сложное в жизни молодого человека, и это в полной мере испытал 17-летний Дзюнъити Татибана, тихий и скромный японский школьник. Однажды обжегшись в отношениях с прекрасным полом, Дзюн долго «дул на молоко», ограничиваясь картинками и личным планетарием, который оборудовал в собственном стенном шкафу. Но в шкафу вечно не просидишь – природа берет свое, и главный герой обнаруживает, что плодотворно общаться можно не только с книгами, лучшим другом и младшей сестренкой.
Старшая школа – неиссякаемый источник и опорный камень аниме – так полна соблазнов! Что делать, когда с тобой заговаривает красавица Харука – пусть школьный идол, но приятная в общении и нисколько не зазнающаяся старшеклассница? А может, стоит взглянуть на милую скромницу Саэ, с которой вроде бы свела сама судьба? Или принять вызов Ай – сильной и уверенной в себе спортсменки, да еще подруги сестры? Хотя зачем ходить далеко – ведь в классе есть «своя в доску» бесшабашная Каору, а еще простая и веселая Рихоко? Да и как понимать взгляды старосты Цукасы – по виду типичной отличницы, а вот иногда такое проскакивает… В общем, проблем у Дзюна хватает, а как он будет с ними разбираться, сможет ли вырасти и стать мужчиной – нам покажут авторы аниме!


Кадры из аниме:

Метки: Amagami SS

Shiki



Жанр: мистика, ужасы, драма
Тип: ТВ (22 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Амино Тэцуро
Снято по манге: Shiki
Автор оригинала: Оно Фуюми

Сюжет:
Деревенька Сотоба, затерянная в японской горной глуши, и в конце XX века не сдается наступающей цивилизации. Да, старики уходят, а некоторые молодые, как десятиклассница Мэгуми Симидзу, мечтают сразу после школы сбежать в мегаполис. Но есть и другие – например, 32-летний Тосио Одзаки вернулся на родину и возглавил сельскую клинику, а семья Нацуно вообще переехала из города поближе к природе. Жизнь в глубинке течет тихо и безмятежно, однако появление таинственных обитателей недавно выстроенного «господского» дома на холме встряхнуло округу и дало пищу для пересудов всем – от истосковавшейся по гламуру Симидзу до последней деревенской кумушки. Вот только за интересными новостями пришли вести куда худшие…
В разгар августовского зноя, в дни, издавна заведенные для праздников и гаданий, в деревне начинают умирать люди. Первой жертвой стала излишне любопытная Мэгуми, за ней последовали другие. Начатое расследование показало – причины массовых смертей вовсе не в таинственной эпидемии, дело куда запутаннее… и страшнее. Все чаще мрачные взоры обращаются к дому на холме, все глубже в души проникает страх. Доктор Одзаки и другие местные жители, не утратившие мужества, дают себе клятву разобраться в тайне и идти до конца. Их судьбу решит великолепная фантазия автора «Двенадцати Царств»!


Кадры из аниме:

Метки: shiki

Kuroshitsuji II



Жанр: комедия, мистика
Тип: ТВ (>13 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Огура Хирофуми
Автор оригинала: Тобосо Яна

Сюжет:
Что надо сделать для развития удачной идеи? Повторить и удвоить! Именно так поступили авторы продолжения, введя в сюжет вторую пару хозяин-слуга: слегка сумасшедшего, но обаятельного юного герцога Алоиса Транси и мрачноватого, но компетентного дворецкого Клода Фаустуса. По сути, новые герои являются зеркальным отражением полюбившихся зрителям Сиэля и Себастиана, которые решили пока не покидать сериал.
Во втором сезоне «Дворецкого» мы сможем снова побывать в старой доброй псевдовикторианской Англии и встретить прежних знакомых, а также решить новые сюжетные загадки, щедро разбросанные авторами. Каково истинное прошлое Алоиса, и в чем суть его договора с Клодом? Что связывает обе пары главных героев? И где, наконец, душа Сиэля? Неужели их с Себастианом договор не прошел небесный арбитраж?


Кадры из аниме:



Метки: Kuroshitsuji II

Arakawa Under the Bridge



Жанр: комедия, романтика, повседневность
Тип: ТВ (13 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Симбо Акиюки
Снято по манге: Arakawa Under the Bridge
Автор оригинала: Накамура Хикару

Сюжет:
22-летний Ко Итиномия – студент Тодая и наследник огромного концерна. Впрочем, парень, следуя фамильному девизу «Не будь никому должен», предпочитает не пользоваться семейными деньгами и связями, а давно живет и зарабатывает самостоятельно, став успешным бизнесменом и финансистом. Вот только на деле молодой Ко вращается в виртуальном мире, будучи «далек от народа», и потому, когда после падения с моста в реку Аракава его спасает симпатичная бездомная девушка Нино, долго не может понять, как отплатить спасительнице – ведь ни денег, ни палат каменных, ничего такого ей вообще не нужно!
Проблема в том, что девиз клана Итиномия настолько прочно вошел в плоть и кровь наследника, что наложился на семейную астму, и если Ко не поступит, как должно, то может банально задохнуться. Сжалившись над парнем, Нино сказала просто: «Хочешь отплатить? Тогда люби меня и живи со мной». Так и началась жизнь юного финансового гения под мостом на Аракаве вместе с любимой, в общине местных хиппи и чудиков. Причем оказалось все не так плохо – сырой рыбой японца не удивишь, предки жили и похуже, а всякие монстры и пришельцы – нормальные ребята, если помогают нам самим стать чуточку лучше и человечнее!


Кадры из аниме:

Метки: Arakawa Under the Bridge

Лула Мэй, 18-07-2010 11:20 (ссылка)

Тест на кавайность =^_^=

Тест на кавайность =^_^=

Большинство тинейджеров в Японии сейчас «накрыло Каваем».
Чтобы определить собственное отношение к Каваю и отношение Кавая к тебе лично,
следует пройти небольшой тест на кавайность, составленный японским профессором подростковой психологии Азуки Канабаси.
За каждый положительный ответ начисляется 10 кэнто.
За каждый нейтральный («ни бэ ни мэ») – 5 кэнто.
За отрицательный не начисляется ничего.  
Затем кэнто суммируются и по суммам выносятся рекоммендации.
Короче — поехали!

Вопросы:
01. В детстве тебе нравился мультфильм про Чебурашку.
02. В детстве тебе нравилась книжка про Винни-Пуха.
03. В мультфильме «Ну Погоди» ты себя ассоциировал с Зайцем.
04. На новый год ты был зайцеи или белкой а не пиратом или ковбоем.
05. В детстве ты просил родителей подарить тебе щенка или котенка.
06. У тебя до сих пор есть любимая мягкая игрушка.
07. У нее есть имя.
08. Детство еще не закончилось.
09. Детство не закончится никогда.
10. У тебя на сумке висит брелок в виде медвежонка, котенка или другого забавного существа.
11. Иногда тебе кажется что ты сам такое же забавное существо — мягкое и пушистое.
12. Тебе знакомо слово «манга».
13. Тебе знакомо слово «хентай».
14. Тебе знакомо слово «кавай».
15. Тебе знакомо слово «кусай».
16. Ты знаешь кто такие тамагочи.
17. Ты знаешь кто такие фёрби.
18. Ты знаешь кто такие магваи.
19. Ты знаешь как выглядит Пикачу.
20. Ты слушаешь группу «Pizzicato Five»
21. Ты не слушаешь группу «Coptic Rain»
22. Ты понимаешь разницу между катаканой и хираганой.
23. Самый модный магазин — это «Секонд Хенд».
24. Ты любишь экспериментировать с одеждой.
25. Ты читаешь эту статью с явным удовольствием.

Теперь можно сосчитать количество набранных кэнто и прокомментировать их.
От 0 до 50 кэнто.
На эту страницу ты попал случайно.
Лучше пойди на www. mudak. ru.
От 50 до 100.
Ты наверное лет с пяти мечтаешь стать бухгалтером.
Или еще лучше директором плодоовощной базы.
С чувством юмора у тебя тоже явный пробел.
Это все от недостатка фантазии. Эта статья тебе ничем не поможет.
Может быть попробуй дунуть хорошей травы?
От 100 до 150.
Тебе не хватает смелости.
Не зря в твоей компании за тобой закрепилась репутация слегка замечтавшейся особы?
Ты еще не совсем понимаешь, о чем идет речь, но Кавай тебе уже начинает нравиться.
Скорее всего, тебя он накроет плотно, как бы долго ты не сомневался.
Поэтому эту статью тебе лучше дочитать до конца — легче пойдет процесс повышения кавайности.
От 150 до 200.
С тобой все Кавай.
У тебя цветные волосы, разного цвета носки и пирсинг в бровях или где-то там еще.
Даже если и нет, то ты последнее время частенько об этом подумываешь.
С самооценкой у тебя тоже все в порядке, даже не смотря на то, что некоторые считают тебя пришельцем с другой планеты.
В любом случае в компании ты всегда желаемый персонаж и частенько находишься в центре внимания.
Кавай — твоя стихия. Кавай дальше.
200 — 250…
Ты настоящий маленький монстрик — розовый и пушистый.
На голове у тебя маленькие щупальца-антенны — благодаря им ты можешь сканировать эфир параллельных миров.
Твои тамагочи покормлены, твои покемоны быстры и отважны.
Треть жизни проводишь в интернете, с родителями общаешься только по ICQ.
У тебя множество талантов, поэтому Кавай из тебя так и брызжет.
Эту страницу ты можешь переворачивать смело — ничего нового здесь не найдешь.
Ты все знаешь сам, тебе даже объяснять нечего.
А сколько кавая в тебе?

Лула Мэй, 17-07-2010 10:26 (ссылка)

Благадарность всей-всей администрации!

Извените, что я сейчас пишу не что-нибудь познавательное,
но всё, что не пишу я, пишет администрация,
они работают не покладая рук и именно им я хочу сказать БОЛЬШОЕ АРИГАТО XD,
за всё что вы делаете для процветания нашего сообщества!

Working!!



Жанр: комедия, повседневность
Тип: ТВ (13 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Хирайкэ Ёсимаса
Снято по манге: Working!!
Автор оригинала: Такацу Карино

Сюжет:
Небольшой семейный ресторанчик «Вагнария», что на острове Хоккайдо, самом севере Японии, процветает, персонала не хватает, а потому официантка Попура Танэсима получает задание найти нового работника. Беда в том, что 17-летняя Танэсима не вышла ростом и больше похожа на ученицу начальной школы, к которой мало кто прислушивается. Но ничего – ведь на свете есть любители всего «маленького и милого», к которым относится, к примеру, Сота Таканаси, принявший щедрое предложение. И теперь Сота, на год младше и вдвое выше новой знакомой, начинает нелегкую трудовую жизнь.
Нелегкая она потому, что в «Вагнарии» не только трудиться надо, но и сходиться с самыми различными людьми. Достаточно сказать, что одна из коллег Соты ходит на работу с фамильной катаной, а другая официантка всех незнакомых мужчин встречает исключительно хуком справа. На этом фоне апатичная управляющая, повара-сплетники и малышка Попура кажутся родными и близкими. Впрочем, Сота и сам оказался парень не промах и для моральной поддержки приобщил к походам в ресторан всех своих четырех сестер. Так и потекли трудовые будни свежеиспеченного работника японского общепита, у которого две заповеди: «Клиент всегда прав» и «Кушать хочется всегда»!


Кадры из аниме:

Метки: Working!!

Katanagatari



Жанр: приключения, боевые искусства, романтика, фэнтези
Тип: ТВ (12 эп.), 50 мин.
Режиссёр: Мотонага Кэйтаро
Автор оригинала: Нисио Исин

Сюжет:
В альтернативной средневековой Японии подошла к концу эпоха битв, и настала эра Овари – твердой власти сёгуната. Последнее крупное восстание князя Хиды было жестоко подавлено, ведущую роль в этом сыграл Муцуэ Ясури, шестой глава Кёто-рю – уникальной школы рукопашного боя. Сёгун не забыл заслуг мастера и, как положено, вскоре после упрочения своей власти в знак благодарности сослал того вместе с семьей на необитаемый остров. Прошло 20 лет, и в стране наступило спокойствие…
Спокойно и на далеком острове. Похоронив отца, юный Ситика Ясури, седьмой мастер Кёто-рю, неустанно тренируется, а его старшая сестра Нанами ведет нехитрое хозяйство. Так бы они и жили, если бы не гости с материка. Тогамэ, специальный агент правительства, поведала хозяевам историю кузнеца-чернокнижника Сикидзаки, создавшего среди тысячи клинков 12 Великих Мечей, которые должны вечно лить кровь, вызывая вражду и раздоры. Собрать Великие Мечи и прекратить смуту сёгунату не удается – слишком велико искушение обладать ими: верные ниндзя с легкостью предают хозяев, благородные самураи уже не могут выпустить совершенный клинок из рук. Хитроумная советница вычислила, что здесь может справиться лишь мастер школы Кёто - «борьбы без меча». Но для работы нужна мотивация, и если это не деньги и не воинская честь, то остается… любовь! «Влюбись в меня!» - командует красавица Тогамэ честному и наивному Ситике. Как думаете, сработает?


Кадры из аниме:


Метки: Katanagatari

1н вопрос про аниме

Какое аниме вы ненавидите ??

настроение: Задумчивое

|Izaya .|, 04-07-2010 22:13 (ссылка)

Игра "Ассоциации"

Комментарий:
Кхем...Привет всем!
Брожу я тут по сообществам,и почти у всех вижу эту игру...а у нас её нету о_о
Вот,решила сделать,думаю вам понравится))

Правила:Один человек пишет слово..Например Лошадь.Второй человек пишет в отдельном комментарии с чем у него лошадь ассоциируется...например с подковами.Третий пишет в отдельном комментарии с чем  ассоциируется подкова - железо...
Ну и т.д. 

Примечание:

Пишите всё в отдельных комментариях!!!


Приятной игры ^__^



Мифы об Японии.

Девятнадцать мифов об Японии.
 
Япония - один из ближайших и значительнейших соседей России. Несмотря на это, наши знания об Японии и ее народе содержат часто больше необоснованных мифов и легенд, чем правды. Данная запись предназначена прежде всего для того, чтобы попытаться развеять некоторые из этих мифов и приблизить нас к Японии как она есть, а не как мы привыкли ее себе представлять. 

Миф первый: Японцы узкоглазы и косоглазы. 
Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющее "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов, так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие.
Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены.

Миф второй: Япония - маленькая страна.
Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы.

Миф третий: В Японских городах самая большая в мире плотность населения. 
Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские.

Миф четвертый: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами. 
Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе.

Миф пятый: У Японии нет армии. 
Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но зато есть "Силы Самообороны", представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. В основном, в ее состав входят ВМФ и ВВС. Это армия предназначена только для обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.

Миф шестой: Курилы - исконно русская земля. 
Это верно лишь частично. Не следует путать две разные группы территорий: северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в состав Российской империи и затем переданные Японии, и Южные Курилы (острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и гряда Хабомаи), которые никогда до 1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения российско-японских отношений.
Кстати говоря, именно на острове Итуруп находилась база ВМС, с которой в 1941 году эскадра адмирала Нагумо отправилась бомбить Пёрл-Харбор.

Миф седьмой: Япония - ужасно дорогая страна. 
Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько не совсем адекватному курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.

Миф восьмой: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени. 
Это неверно. Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция "европеизировать" японские имена. Надо отметить, что это практика не распространяется, скажем, на Китай. В имени "Мао Цзедун" "Мао" - это фамилия.

Миф девятый: В Японии часты самоубийства. 
Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России.

Миф десятый: Японцы - работящий и непьющий народ, не очень умеющий и любящий развлекаться. 
Как ни странно, к Японии это относится точно в той же степени, что и к России. Да, японцы много работают, и иногда "зарабатываются" до смерти, но выражение "сгореть на работе" придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково.
Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей.
Кроме того, Япония - массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры.

Миф одиннадцатый: Японцев очень трудно понять. 
Это неверно. Японцев понять ничуть не труднее, чем американцев. Они практичны и рациональны, совсем не склонны к философским аллюзиям и глубокомысленным размышлениям.
Другое дело, что японцы вежливы и очень редко прямо отказывают или резко выражают негативное мнение, за что часто обвиняются в двуличности. Однако это характерная черта многих вежливых людей любого народа, и вежливого русского в этом смысле понять не проще, чем вежливого японца.

Миф двенадцатый: Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык очень трудно изучить. 
Не более, чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев.

Миф тринадцатый: Японские дети очень много учатся в школе. 
В среднем не больше, чем российские дети. Правда, они еще ходят в дзюку - репетиторские курсы для поступления в институт или в старшую школу. Но такие курсы существуют и в России.
В общем и целом, объем требований к японским школьникам не превышает объема советских школьных требований 1960-х годов. Как и в СССР того времени, большое внимание уделяется заучиванию наизусть и зубрежке, потому что в Японии считается, что школа - это то место, где ребенок должен научиться трудолюбию и прилежанию.

Миф четырнадцатый: Японцы неизобретательны. 
Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно регистрируемых патентов на изобретения, а уж раскованности мышления их писателей и художников можно только позавидовать. Например, гибкие магнитные диски были изобретены в конце 1940-х годов именно в Японии.

Миф пятнадцатый: Японская мафия - это круто.
Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских якудза смахивает на поведение наших "братков". Похожие машины, способ одеваться, манера речи... Только японцы обычно несколько культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше.

Миф шестнадцатый: Японцы - садисты. 
Ничего более страшного, чем то, что творили друг с другом участники Гражданской войны в России, никогда в истории человечества не было. Но это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы творили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство извинилось и признало свою вину. Ни о об одной другой стране в мире этого сказать нельзя.

Миф семндцатый: Японцы плохо знают языки. 
Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а прочим хватает и английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно очень неплохо.

Миф восемнадцатый: Современная японская массовая культура вторична по отношению к американской. 
Это не совсем верно. Да, общая структура массовой культуры была позаимствована японцами в США. Но в эту структуру японцы заложили свое, достаточно самобытное содержание, и потому современная японская музыка и массовая литература начинают завоевывать не только азиатские, но и американские и европейские рынки, чего никогда не происходило бы, если бы они были только дешевым повторением уже существующей западной культуры.

Миф девятнадцатый: Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски. 
Не более, чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это кажется лестным, кого-то - сильно раздражает. В общем случае, не стоит пытаться выглядеть глупо и говорить фразы, в произношении или смысле которых вы не уверены.

Метки: Мифы об Японии

Durarara!!



Жанр: приключения, мистика, повседневность
Тип: ТВ (24 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Омори Такахиро
Автор оригинала: Нарита Рёго

Сюжет:
Микадо Рюгаминэ, несмотря на громкое имя (оно значит «император Горы Дракона») – тихий и скромный парень. До поры до времени он безвылазно жил в столичном предместье, а диким тусовкам и ночным прогулкам предпочитал общение по Интернету. Но герою внезапно захотелось нового – и вот, по совету друга детства, он переводится в старшую школу Райра, что находится в Икэбукуро – одном из самых веселых и опасных районов Токио. Прибыв туда, Микадо словно окунается в иной мир, а старый друг Масаоми, подобно Вергилию, постепенно ведет гостя все глубже по ярусам новой обители…
Очень скоро новосел Икэбукуро узнаёт, что хочешь жить – умей вертеться, уличные банды уже не шалят по-прежнему, русский негр Саймон – мировой парень, а вот местному хулигану Сидзуо лучше под руку не попадаться. И когда Микадо видит городскую легенду – Всадника-без-Головы, то окончательно понимает, что приехал не зря. Отныне главный герой становится частью большого города, а мы сможем наблюдать за его жизнью и увлекательными приключениями среди школьных друзей, уличных и сетевых бандитов, дилеров черного рынка, сталкеров, маньяков и сверхъестественных существ!


Кадры из аниме:

Метки: Durarara!!

Суффиксы вежливости.

Возможно кому-то понадобится при написании фиков, или просто почитать. Короче вот.

В реальной жизни, как правило, хватает двух суффиксов: "-сан" и "-сэнсэй". Когда и какой - зависит от ситуации. А вот в аниме, где все обычно уже близкие друзья и где есть множество различных взаимоотношений персонажей - это играет одну из самых важных ролей (это же касается и фильмов, и игр, и книг).
Даже просто слыша, как называют друг друга персонажи можно узнать о том, как они друг к другу относятся больше, чем даже слушая перевод этого аниме. Начнём с имён.

Первое правило: Просто по имени человека называют только очень близкие ему люди. Все остальные должны добавлять после имени суффикс вежливости. 

Второе правило: Называть человека по фамилии всегда вежливее, чем по имени. Называть человека по фамилии и имени - ещё вежливее, но используется редко.

Третье правило: Если вас называют, прибавляя к вашему имени какой-то суффикс - это далеко не значит, что вы можете отвечать тем же самым! Например, учитель в школе всегда называет учеников на "ты", однако это не значит, что ученики могут называть на "ты" учителя. Аналогично, если парень называет девушку через -тян - это не значит, что она должна ответить тем же, даже если он её приятель - это будет или смешно или обидно.

Суффикс "-сан": Это стандартный суффикс вежливости. Для обычного вежливого разговора с кем угодно, особенно если вы его не очень хорошо знаете. Если не знаете, какой суффикс использовать - используйте "-сан" - не ошибётесь.

Суффикс "-чан" ("тян"): используется в нескольких случаях. Вообще, это дружеская речь. Чаще всего так называют девушек и девочек, как сами девушки, так и парни. Это вполне нормально. Однако если девушка назовёт парня через "-тян", то она либо оскорбит его, либо она с ним флиртует, либо он уже её парень. Это можно сравнить с нашими уменьшительными, только что используется этот суффикс только для девушек. Представьте, если незнакомая девушка назовёт парня Дениска, Сергунчик, Сашенька или типа того - что это может значить? Вот и тут также.
Однако надо иметь в виду. Просто так парню называть незнакомую девушку на "-тян" тоже нельзя - это наглость. В аниме можно заметить, что все всегда так говорят с незнакомыми. Однако посмотрите - это же школьники! Вы сами в школе разве называли одноклассников на "вы"? Даже если они незнакомые. Вот и тут так - в детстве всё обычно проще.
Далее. Для заведомо старшего по возрасту человека абсолютно нормально называть всех девушек через "-тян". И даже больше скажу - если вам 25, а девочке 10 - то будет несколько странно, если вы назовёте её через "-сан". Однако, это возможно, если надо говорить уважительно (например, она из богатой и/или уважаемой семьи, а вы - нет, и мудростью тоже не блещете).
Если парень назовёт парня через "-тян" - это либо прямое оскорбление (нечто типа намёка, что он девчонка, слабак, и т.д. - т.е. обращение к нему как к девушке). Либо - если они, опять же, геи (правда, этого я не встречал - только слышал где-то, что вроде бы так возможно).
И последнее, обобщая этот огромный монолог: как вы поняли из всего этого, суффикс "-тян" имеет оттенок покровительства.  

Суффикс "-кун": Ещё один частый суффикс, с которым связана куча проблем. Начнём с того, что используется он, обычно, по отношению к парням. Во всяком случае, в аниме. Причём, это не значит, что к мальчикам. Гендо в Neon Genesis Evangelion - далеко не мальчик. Как никак, руководитель японского отделения NERV. Однако члены SEELE называют его Икари-кун (они его боссы, так скажем, если кто не смотрел). И его близкий друг тоже так его называет. В общем, между мужчинами вполне нормально такое обращение. Конечно, только между знакомыми, иначе - только "-сан". Девушки тоже называют парней через "-кун".
А вот чтобы парень назвал девушку так - это будет выглядеть явно покровительственно и отстранённо, с намёком на превосходство в знаниях или положении, по типу более старшего или учителя.

Суффикс "-сама": Это суффикс крайнего уважения или восхищения. Так обращаются к богам, к любимым девушкам, либо к очень уважаемым людям. В частности - слуга к своему хозяину. 
Примечание: Слуга - не в смысле, что как в древности, а вообще. Официант, домработница и т.д.

Суффикс "-сэмпай": Это обращение к "старшему товарищу". Тому, кто вроде как и одного с тобой социального статуса, или немного выше тебя, но в то же время в чём-то более опытный, когда тебе есть чему у него поучиться и ты это, собственно, и делаешь (а он тебе помогает).
Так может обращаться ученик младших классов к ученику старших, например.

Так же в качестве суффиксов могут использоваться названия некоторых профессий (к примеру, "-сэнсэй" - учитель).

Cуффикс "-доно": Обращение к старшему по званию – рядового к командиру, модератора - к администратору и т.д. ^_^

Метки: Суффиксы вежливости

|Izaya .|, 04-07-2010 12:55 (ссылка)

Список терминов для отаку


А
Айзобан (aizouban) - коллекционное издание манги, обычно выпускаемое ограниченным тиражом и содержащее различного рода бонусы ("омаке").
АМВ (AMV, Anime Music Video) - музыкальные клипы, созданные фанами аниме, и представляющие собой нарезку из аниме-сериалов (одного или более) под музыкальное сопровождение (как правило, песня известного исполнителя).
Анигайд (Anime FAQ, anime guide, aniguide) - статья с полезной информацией об аниме, как правило, распространяемая через сеть интернет на безвозмездной основе. Обычно гайды отличаются, скажем, от журнальных статей возможностью последующих обновлений и способом распространения. Существует большое количество вариантов анигайдов: это могут быть анализы сюжета того или иного аниме; гайды с перечнем и описанием заклинаний, которые используют персонажи сериала; гайды, содержащие информацию об отличиях в различных релизах одного и того же аниме, и т.п. К примеру, данный словарь аниме-терминологии также является разновидностью анигайда ^__^
Аниме (anime) - японская анимация (хотя иногда словом "аниме" могут обозначаться и иные анимационные фильмы, близкие к стилистике японской анимации). Термин происходит от сокращенного японского произношения английского слова "animation".
Анимешник - поклонник аниме-жанра, отаку.
Аниманга (animanga) - собирательное понятие, обозначающее аниме и мангу.
Антеннки (hair antennas) - особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в том, что две пряди волос на голове персонажа торчат таким образом, что напоминают усики насекомого. "Антеннки" можно наблюдать у многих персонажей японской анимации - например, у Нару Нарусигавы из "Love Hina" или Арики Юмемии из "Mai-Otome" (zHiME).
Арк (story arc) - часть сюжета аниме или манги, характеризующаяся относительной степенью самодостаточности. Как правило, этот термин применяется только к весьма длинным аниме-сериалам и манге, где история проходит несколько сюжетных "витков". К примеру, манга "Рурони Кенсин" условно делится на три сюжетных арка -- "Токио", "Киото" и "Месть". Несмотря на то, что обычно "арки" сюжетно связаны между собой и образуют собой единую историю, существуют и примеры аниме, когда различные сюжетные арки не имеют между собой непосредственной взаимосвязи -- например, в сериале Higurashi no Naku koro ni каждый сюжетный арк дает свою концовку истории, и с каждым последующим арком все начинается заново.
Ахоге (ahoge) - особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в наличии постоянно торчащей "непослушной" пряди волос. Как правило, такой прием используется, чтобы подчеркнуть несерьезность или комичность персонажа. Ахоге можно наблюдать, к примеру, у Кицуне из "Love Hina" или Эда из "Fullmetal Alchemist".
Б
Бакуню (bakunyuu) - особенность дизайна, заключающаяся в том, что героиня аниме или манги изображается с намеренно преувеличенными (и часто выходящими за рамки жизненных реалий) размерами грудей. Наиболее богаты такими художественными приемами эротические жанры аниме.
Бисёдзё (bishoujo) - "красивая девушка". Термин обозначает очень милых и привлекательных героинь аниме\манги, а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. Примерами бисёдзё могут послужить, Чии из "Chobits" или Харука из "Kimi ga Nozomu Eien". Как жанр, "бисёдзё" обычно нацелен на мужскую аудиторию.
Бисёнен (bishounen) - "красивый парень". Термин обозначает красивых мужских персонажей аниме\манги (при этом "красивыми" в данном случае считаются не мускулистые "мачо", а, наоборот, юноши женоподобного типа), а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. В качестве примеров бисёнен-персонажей можно привести Гриффита из "Berserk" или героев Yami no Matsuei (Асато Цузуки, Хисока Курасаки, Доктор Мураки). Как правило, все персонажи произведений в стилистике сёнен-ай также представляют собой тип бисёненов.
Буккаке (bukkake) - поджанр эротического аниме (а также "живой" порнографии), где делается упор на сцены группового секса и "разлет" спермы.
Бункобан (bunkoban, bunko) - том манги (хотя, в бунко-формате могут печататься и книги) более компактных размеров, чем обычный танкобон и, как правило, отпечатанный на более качественной бумаге.
Г
Гайден (gaiden, side-story) - данный термин широко применяется в аниме, манге и видеоиграх, означая собой дополнительную историю, спинофф. Так, например, Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi-hen рассказывает дополнительную историю, которая не вошла в сериал и осталась "за кадром".
Гаремник (harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi) - поджанр романтических комедий в аниме и манге, характерной чертой которого является большое количество женских персонажей "на все вкусы" на фоне немногочисленности мужских персонажей. Жанр нацелен на мужскую аудиторию. Как правило, основой сюжета является сожитие одного парня (который призван быть "самым обыкновенным", дабы публике было легче ассоциировать себя с главным героем) с многочисленными особями противоположного пола, что в конце концов ведет к романтическим отношениям. В качестве примеров гарем-жанра можно привести Love Hina, He is My Master, Green Green. В Японии же для обозначения такого рода аниме и манги чаще используется термин "rabukomi" (lovecomi, любовная комедия)
Гекига (gekiga) - ранее (в 60-х годах) термин использовался для обозначения комиксов, которые отличались от рассчитанной в основном на детей "журнальной" манги более качественной и реалистичной рисовкой, а также имели более сложные сюжетные линии. Сейчас же слово "гекига" в основном используется для обозначения манги со стилем рисования, отличным от анимешных стандартов (реалистичные черты лица, пропорции тела).
Гонзятина - саркастическое наименование всей совокупности аниме, выпущенного известной японской студией GONZO.
Гуро (eroguro, guro-hentai, guro) - разновидность эротического аниме\манги с преобладанием крови и насилия. Наиболее известным примером является аниме "Уроцукидодзи" ("Chojin Densetsu Urotsukidoji").
Гэг (gag, visual gag) - сцена в комедийном аниме (манге), где юмор передается посредством рисовки. Примером графического гэга может послужить часто встречаемый в аниме момент, когда при виде симпатичной девушки-бисёдзё у парней начинает фонтанами хлестать кровь из носа. Особый акцент на графические гэги ставили, например, такие анимешные комедии как "FLCL" или "Excel Saga".
Д
Деформинг (deforming, super-deformed, SD) - характерный для аниме и манги (в основном - комедийной направленности) стиль рисования, при котором черты лица и пропорции тела персонажа искажаются самым неимоверным образом.
Джапанимэйшн (japanimation) - ранее этот термин употреблялся в российских (и западных) фандомах в качестве обозначения японской анимации, но позже был вытеснен словом "аниме". Тем не менее, термин "japanimation" все еще употребляется в Японии для обозначения анимации отечественного (т.е. японского) производства.
Джосэй (josei) - разновидность аниме и манги, в основном нацеленной на аудиторию молодых девушек (приблизительно 18-30 лет).
Добуцу (doubutsu) - миловидные пушистые зверюшки (но не стоит путать их с кемономими), в основном фигурирующие в аниме, рассчитанном на детскую аудиторию. Примером может послужить Мамо из "Chrono Trigger OVA (Nuumamonja)".
Додзинси (doujinshi) - самостоятельно публикуемая (в т.ч. распространяемая через сеть интернет) манга, как правило основанная на сюжетах (и персонажах) известных коммерческих аниме-сериалов (хотя, возможны и оригинальные работы). Додзинси, содержащие эротические сцены (а именно такие додзинси, как правило, и являются наиболее распространенными), обычно носят наименование "H-doujishi" или "H-doujin". Додзинси, распространяемые через сеть интеренет иногда именуются "вебмангой" или "вебкомиксами".
Додзинсика (doujinshi-ka) - автор додзинси.
Додзин-новел (doujin-novel, visual novel) - разновидность текстового квеста с графическим оформлением в стиле японской анимации, фактически представляющего собой интерактивное аниме. Но, несмотря на то, что игрок может в некоторой степени влиять на события игры, как правило, додзин-новелы не предусматривает многочисленных концовок или значительных сюжетных "развилок".
Дорама (dorama, live action drama) - "живой" японский фильм или сериал, снятый по мотивам манги или аниме.
Ё
Ёнкома (yonkoma, 4-koma, strip comics) - манга, состоящая из 4 кадров, обычно читаемых сверху-вниз. Как правило, все творения ёнкома-формата характеризуются комедийной направленностью и упрощенным стилем рисовки. Пожалуй, самым известным представителем официально издававшейся ёнкомы является "Azumanga Daioh!".
И
Ингриш (engrish, japlish) - неправильные, не имеющие смысла или содержащие ошибки английские фразы в аниме или песнях. Иногда под "ингришем" также подразумевают ошибки перевода, вызванные отсутствием некоторых присущих английскому языку звуков в японском языке (например, перепутанные буквы "л" и "р").
Инумими (inumimi) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с собачьими хвостиками и ушками. Примерами Инумими могут послужить, например, Инуяша из одноименного аниме, или героини манги "Inumimi".
ИСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album) - музыкальный альбом с песнями, посвященными персонажам аниме. Как правило, в таком альбоме каждая песня посвящена отдельному персонажу и призвана отразить его внутренний мир, историю и т.п.
К
Кавай (kawaii) - термин, обозначающий все милое и прелестное. Зачастую на речи адаптируется в прилагательное, принимая формы "кавайный", "кавайная" и т.п. Кроме того на российских аниме-форумах "кавай" нередко используется в качестве наименования разновидности аниме, делающего особый акцент на миловидных персонажах.
Камеко (kameko, camera kozo) - те, кто фотографируют косплейеров.
Канзенбан (kanzenban) - полное собрание манги.
Каоани (kaoani) - анимешные анимированные смайлики, зачастую используемые при общении поклонников японской анимации в сети интернет. Слово происходит от "као" (лицо) и "ани" (анимация).
Кемономими (kemonomimi, animal ears) - популярные персонажи аниме и манги, по внешности представляющие собой антропоморфных животных с хвостиками и ушками. Как правило, кемономими имеют свой характерный стиль речи и добавляют к произнесенным фразам окончания вроде "ня", "нё", "пуу" и т.п. (особенно часто это проявляется у кошачьей версии кемономими -- "некомими") При этом, значительное отличие от добуцу состоит в том, что кемономими не имеют меха на теле (за исключением ушей и хвоста) и выглядят достаточно человекоподобными. Не стоит также путать кемономими с персонажами, прическа которых стилизована под "ушки", или которые носят "ушастые" аксессуары (т.к. под кемономими обычно понимаются персонажи именно с *настоящими* ушками и хвостом). Примерами кемономими могут послужить Ичиго из Tokyo Mew Mew, Раби эн Розе из Di Gi Charat, Инуяша из одноименного аниме и т.п.
Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме и манги (впрочем, на западе этот термин применяется и за пределами аниме-стилистики), близкий к научной фантастике и концентрирующий особое внимание на жизни общества в футуристическом мире, соотношении человека и машины и т.п. Примерами могут послужить Ghost in the Shell или Cyber City Oedo 808.
Китайские порномультики (китайские-порно-мультики) - саркастическое название японской анимации, зачастую употребляемое, чтобы подчеркнуть фансервисную направленность некоторых полнометражек\сериалов.
Кицунемими (kitsunemimi) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с лисичьими хвостиками и ушками.
Кодомо (kodomo) - разновидность аниме и манги, рассчитанной в основном на детскую аудиторию (приблизительно от 5 до 12 лет). Наглядным примером такого аниме является "Покемон".
Кон (kon, con, convention) - посвященное аниме-тематике мероприятие, предполагающее большое собрание отаку; аниме-фестиваль. Например, Otakon, Sakuracon, Yaoi-con, Nekocon или Comiket.
Косплэй (cosplay, costume playing) - переодевание в (как правило самодельные) костюмы персонажей из аниме, манги или видеоигр. "Косплэйером" (реже - "косплейщиком") называются люди, увлекающиеся косплеем.
Кросплэй (crossplay, cross-dressing cosplaying) - разновидность косплея, заключающаяся в переодевании в костюмы анимешных персонажей *противоположного пола*. Например, когда девушка-косплэйер переодевается в Клауда Страйфа из Final Fantasy VII.
Л
Лоликон (lolicon, lolikon, loli) - разновидность эротического аниме\манги\додзинси с участием маленьких девочек (например, аниме "Lolikon Angel" или манга "Let's Study!"). Маленьких героинь из произведений такого рода обычно именуют "лоли" (от названия романа Владимира Набокова "Лолита"). Стоит отметить, что иногда слово "лоликон" может варьироваться для более точного обозначения жанра - например, "неко-лоликон" может обозначать лоликон с маленькими девочками-некомими; гуро-лоликон может обозначать лоликон с большой долей крови и насилия, и т.п.
М
Манга (manga) - японские комиксы. Как правило, отличаются от обычных комиксов черно-белой рисовкой и тем, что их принято читать справа-налево. Манга с эротическим содержанием часто обозначается как "H-manga".
Мангака (manga-ka) - создатель манги; человек, профессионально занимающийся рисованием манги.
Манва (manhwa) - корейские комиксы. От манги в основном отличаются тем, что читать их принято слева-направо.
Манхуа (manhua, man hua) - китайские комиксы.
Махо-сёдзё (mahou shoujo) - поджанр аниме и манги, основой концепции которого является идея "магических девочек" (хотя возможно и наличие в сюжете "магических мальчиков"). В основном, жанр нацелен на девчачью аудиторию, но зачастую в махо-сёдзё аниме используются и такие способы привлечения юной мужской аудитории, как, например, обнажение героини в процессе ее трансформации в "магическую девочку". Примерами махо-сёдзё могут послужить Sailor Moon, Card Captor Sakura, Tokyo Mew Mew, Mai-HiME и др. Аналогичные произведения с "магическими мальчиками" обычно именуются "махо-сёнен" ("mahou shonen")
Меганекко (meganekko) - "девочка в очках". Один из типичных вариантов дизайна аниме-персонажей, призванный придать героине вид "милой скромной школьницы-отличницы".
Мегане-кун (megane-kun) - мальчики в очках, мужской аналог меганекко.
Меха (mecha) - жанр аниме и манги, отличительной чертой которого является наличие гигантских роботов (как правило, пилотируемых людьми). Примерами жанра могут послужить Neon Genesis Evangelion, RahXephon, серия Gundam и т.п. Данный термин также может обозначать гигантских роботов как таковых.
Мини-сериал (mini-series, mini-TV) - сериал, состоящий из серий длительностью менее 5-6 минут (включая ОП). Например, Di Gi Charat.
Миядзаковщина - слово иногда используется для пренебрежительного обозначения совокупности работ японского аниме-режиссера Хаяо Миядзаки (либо иного кодомо-аниме, сходного по стилю с работами Миядзаки).
Моэ (moe) - термин иногда употребляется для обозначения разновидности аниме с большим количеством по-детски миловидных, кавайных персонажей (хотя в российских аниме-сообществах для обозначения такого рода аниме и манги чаще употребляется собирательное понятие "кавай"), либо для обозначения влюбленности отаку в ту или иную кавайную аниме-героиню. "Моэкко" (moekko), в свою очередь обозначает героиню такого рода аниме, которая нравится тому или иному отаку.
Мэйды (maids, meido) - служанки. Один из типичных вариантов дизайна аниме-героинь, призванный сочетаться с образом "сэксуальной прислужницы". Данный феномен со временем стал настолько распространен в аниме-индустрии, что начали появляться целые сериалы, полностью посвященные тематике служанок (например, "He is My Master" и "Hanaukyo Maids Team"), тем самым делая мэйдо практически самостоятельным поджанром аниме и манги.
Н
Некомими (neko, nekomimi, cat ears, catgirl) - самая распространненная разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с кошачьими хвостиками и ушками, обычно добавляющие ко всем фразам окончание "Ня". Примеры - Деджико из Di Gi Charat, Ичиго из Tokyo Mew Mew или Мерле из Escaflowne.
Нидзикон (nijicon) - термин обозначает комплекс, при наличии которого человек может проявлять сексуальный интерес только к рисованным персонажам (например, героиням аниме или манги), хотя вопрос реального существования такого комплекса до сих пор остается дискуссионным.
Ня (nya) - японский аналог "мяу"; слово, которым персонажи-некомими чаще всего оканчивают все фразы. "Някать", соответственно, означает добавлять слово "ня" ко всем фразам. Стоит отметить, что в последнее время няканье стало довольно популярным в сетевых аниме-сообществах, т.ч. многие отаку на интернет-форумах прилепляют "ня" к каждой фразе по поводу и без такового.
О
ОВА (OVA, OAV, Original Video Animation) - аниме, которое было выпущено в продажу на тех или иных видеоносителях (видеокассеты, DVD) и предварительно никогда не транслировалось ни на телеканалах, ни в кинотеатрах. Овашки могут состоять как из одной серии, так и из нескольких. Как правило, всё эротическое аниме выпускается именно в OVA-формате (но не стоит думать, что в OVA сводится лишь к эроаниме). Примерами OVA-релизов могут послужить такие аниме как "FLCL", "Video Girl Ai", "Urotsukidoji", "Wolf Rain OVA", "La Blue Girl" и другие.
Оданго (odango, odango atama) - особенность дизайна прически героинь аниме или манги, заключающаяся в том, что волосы персонажа по бокам заколоты наподобие двух шариков с косичками. Пожалуй, самым известным персонажем с такого рода прической является главная героиня сериала "Sailor Moon".
Омаке (omake) - различного рода бонусы к аниме, прилагаемые к изданию на видео. Это могут быть забавные чиби-сценки с персонажами из аниме, интервью с создателями и т.п. Термин "омаке" также применяется и к манге, обозначая любой дополнительный материал, прилагающийся к тому манги.
ОНА (ONA, original net animation) - аниме, выходящее в сети интернет и, как правило, не доходящее до продажи на видео или показа на ТВ или в кинотеатрах. Очень часто ONA представляет собой низкобюджетные "самодельные" аниме-короткометражки, созданные начинающими аниме-режиссерами и бесплатно распространяемые в сети. Примеры - "Rain, the little girl, and my letter", "Platonic chain Web", "Azumanga Daioh Web".
Опенинг, ОП (Opening, OP) - анимационная заставка с начальными титрами в ТВ-сериалах и OVA, как правило, показываемая в самом начале каждой серии и сопровождаемая заглавной песней (впрочем, "ОП" может иногда употребляться и для обозначения самой песни). Средняя продолжительность ОПа - 1 мин 30 секунд в ТВ-сериалах и ОВАшках; 45 секунд в мини-сериалах.
Отаку (otaku) - фанат аниме и манги, анимешник.
Оэкаки (oekaki) - начальные наброски дизайна персонажей, бэкграундов и т.п. Зачастую авторы манги прилагают оэкаки в качестве бонуса ("омаке") к манге, чтобы читатели могли лучше представить себе процесс её создания.
П
Панцу (pantsu) - нижнее белье, трусики.
Панцу-шоцу (pantsu shotsu, underwear shots) - разновидность фансервиса, заключающегося в том, что создатели аниме намеренно показывают кадры под таким ракурсом, чтобы под юбками героинь можно было разглядеть их нижнее белье. Таким приемом активно пользовались, например, создатели "Agent Aika" и "Najica Blitz Tactics".
Паропанк (steampunk) - поджанр аниме и манги, во многом сходный с киберпанком, но акцентирующий внимание на эстетике паровых машин и подобных механизмов, свойственных технологическому уровню Европы 19-го века (хотя, зачастую в такого рода аниме можно встретить и совершенно фантастические агрегаты, работающие на пару). Наиболее наглядным примером может послужить аниме "SteamBoy".
Р
Рав (raw) - аниме с японской озвучкой без какого-либо перевода; сканы манги и додзинси на японском языке без какого-либо перевода.
Ранобэ (ranobe, light novel) - рассказ с иллюстрациями в аниме-стилистике, в основном нацеленный на молодежную аудиторию. С ранобэ-формата начинали многие известные аниме-сериалы (Kino no Tabi, FMP), кроме того чаще всего новелизации аниме и манги издаются именно в форме ранобэ.
Редикоми (redicomi, ladies' comics) - японское название джосэй-манги.
Ренай (ren'ai) - разновидность японских компьютерных игр про любовь и свидания; японские лав-симы. При этом, "ренаем" обычно называют романтические игры именно для всех возрастов, игры же с эротическим уклоном чаще обозначают как "H-games", "эроге" или попросту "хентайный квест" (если игровой процесс позволяет назвать игру "квестом").
С
Сёдзё (shoujo) - разновидность аниме и манги, по большей части рассчитанной на аудиторию молодых девушек. Как правило, сёдзё-аниме представляет собой нечто вроде легкой мелодрамы, где главным героем выступает девочка. Например, Card Captor Sakura.
Сёдзё-ай (shoujo-ai, girls love, GL) - романтическое аниме\манга про любовь между девушками, не содержащее откровенных эротических сцен. Например, "Revolutionary Girl Utena" или "Girl Meets Girl".
Сёнен (shounen) - разновидность аниме и манги, по большей части рассчитанной на аудиторию молодых юношей. Произведения такого рода, как правило, содержат много экшна, а главным героем являем юноша. Например, Full Metal Alchemist или Naruto.
Сёнен-ай (shounen-ai, boys love, BL) - романтическое аниме\манга про любовь между парнями, не содержащее откровенных эротических сцен. Например, "Gravitation".
Сётакон (shotacon, shota) - разновидность эротической манги и додзинси (реже - аниме), содержащей сцены сексуального характера с участием маленьких мальчиков. Иными словами, "мальчиковый" аналог лоликона, или "яой с детьми". При этом, понятие "сётакон" обычно обозначает произведения, демонстрирующие сексуальные сцены именно между двумя мальчиками или между мальчиком и взрослым мужчиной. Для обозначения произведений, демонстрирующих отношения мальчика с девочкой или взрослой женщиной существует понятие "straight shotacon".
СиДи Драма (Drama CD, audio-drama) - диск с аудиоспектаклем, сюжет которого, как правило, базируется на аниме, манге или видеоигре (не стоит путать с "дорамой"). Например, "Bleach CD Drama" или "Higurashi no Naku koro ni Drama CD". СиДи драма может быть простым воспроизведением истории первоисточника в виде аудиоспектакля, продолжением, приквелом, либо вообще практически никак не связана с сюжетом первоисточника. Чаще всего в СиДи Драмах роли исполняют те же сэйю, что и в первоисточнике, но возможен и новый актерский состав.
Сканлэйтинг (scanlating) - процесс перевода манги, осуществляемый фанами на безвозмездной основе посредством замены японского текста на отсканированных страницах манги на его перевод. Как правило, переведенные фанами страницы манги ("сканлэйты") бесплатно распространяются через интернет, что считается формой сетевого пиратства.
Спид-сабы (speed subs) - фансабы сделанные "на скорую руку" к только что вышедшему сериалу.
Спотакон (spotacon) - жанр аниме и манги, основной темой которого является спорт и жизнь спортсменов. Например, "Гонщик Спиди" (Speed Racer) или "Azusa will Help". В основном жанр нацелен на юношескую аудиторию.
Сугой (sugoi) - "классно", "круто". В российских аниме-сообществах, чтобы выразить восторг от того или иного предмета часто употребляются такие производные от данного слова как "сугойная", "сугойненький" и т.п. Например, "Лина Инверс тааакая сугойная!".
Сэйнен (seinen) - разновидность аниме и манги, рассчитанной на мужскую аудиторию приблизительно 18-30 лет. Какие-то отличительные черты сэйнен-произведений выделить сложно: это могут быть как эччи-комедии с тоннами фансервиса, так и серьезные вещи с длиннющими философскими диалогами о смысле жизни... В качестве примеров можно назвать Golden Boy, Chobits, Mahoromantic, Serial Experiments Lain, GANTZ, Berserk, Mushishi и др.
Сэйю (seiyu) - актер, профессионально занимающийся озвучкой персонажей в аниме и аудиодрамах. Реже понятие "сэйю" распространяется на актеров, исполнявших озвучку персонажей японских видеоигр.
Сэнтай (sentai, super sentai) - название жанра аниме и манги, повествующей о приключениях группы супер-героев и в основном нацеленный на детскую и юношескую аудиторию. Например, аниме "Gatchaman" или "Cyborg 009".
Т
Танкобон (tankobon) - том манги. Как правило, манга изначально публикуется в японских молодежных журналах (обычно по 1 главе в номере) и после журнальной публикации нескольких глав, издается в танкобон-формате, содержащем в себе большое количество глав (обычно - от 5 до 10 глав в зависимости от продолжительности главы).
Тентакли (tentacles, tentacle-hentai) - щупальца монстров, напоминающие собой половой член и появляющиеся в большом количестве аниме\манги хентайной направленности (а также эротических дорамах). Вследствие распространенности произведений, акцентирующих внимание на эротических сценах с участием щупалец, для обозначения такой стилистики иногда применяется термин "tentacle-hentai" или "tentacle rape".
У
Усагимими (usamimi, usagimimi, usagi-chan, bunnygirl) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с заячьими хвостиками и ушками. Например, Раби эн Розэ ("Усада") из "Di Gi Charat".
Ф
Фандаббинг (fandubbing, dub) - процесс голосового перевода аниме ("дубляж"), осуществляемый непрофессиональными актерами (а чаще -- одним полупьяным мужиком ^__^). Как правило, переведенное таким образом аниме ("фандаб" или "дублированное аниме") бесплатно распространяется через интернет, либо продается пиратами на рынках.
Фансервис (fan service) - различные моменты в аниме и манги, включенные исключительно в угоду фанам и не имеющие никакого сюжетного смысла. Как правило, фансервис носит сексуальный характер (скажем, демонстрация трусиков главных героинь или сцены в ванне и на горячих источниках) и предназначен, чтобы привлечь охочую до обнаженки мужскую аудиторию.
Фансаббинг (fansubbing) - процесс перевода аниме посредством субтитров, осуществляемый фанами на безвозмездной основе. Как правило, переведенное фанами аниме с встроенными в видеофайл субтитрами ("аниме с фансабом") бесплатно распространяется через интернет и считается формой сетевого пиратства. Отдельные же файлы с субтитрами ("фансабы") пиратством не признаются.
Филлер (filler) - термин обычно применяется к нассчитывающим большое количество серий аниме-сериалам, основанным на манге. Дело в том, что создание манги обычно идет более медленными темпами, нежели создание ТВ-сериала, и поэтому создателям аниме по незаконченной манге зачастую приходится вставлять в сериал серии, не основанные на манге и призванные "выиграть время", чтобы мангака успел закончить сюжет первоисточника (или, хотя бы сюжетный арк) - такие серии и называются "филлерами". Обычно, филлеры не предполагают никакого развития сюжета или значимых событий, т.к. призваны "оставить все как есть", чтобы не повести историю вразрез с сюжетом манги. Как правило, подобный феномен не особо приветствуется в среде поклонников манги-первоисточника. Например, аниме "Naruto" знаменито своими филлерами.
Футанари (futanari, futa, D-girl) - разновидность дизайна персонажей в эротическом аниме (манге), когда персонаж сочетает в себе мужские и женские половые признаки. Например, имеет женскую грудь и половой член, или же влагалище и половой член.
Х
Хентай (hentai) - термин используемый в российских и западных аниме-сообществах для обозначения японской анимации и манги эротического характера, содержащей откровенные сцены. Поклонников такого аниме часто называют "Хентайщиками". Стоит учитывать, что "хентаем" обычно именуются только произведения, в которых демонстрируются сцены секса между мужчиной и женщиной (или сцены изнасилования девушки "тентаклями"). Аналогичные же произведения, показывающие секс между мужчинами, принято называть "яоем", между женщинами - "юри", и т.п. Также примечательно, что несмотря на японское происхождение слова "хентай" (которое иногда на речи используется в смысле "извращенец"), в самой Японии для обозначения эротического аниме чаще используется понятие "eroanime" или "ju hachi kin" ("детям до 18 запрещается").
Хэнсин (henshin, transformation) - термин, применяемый к махо-сёдзё и обозначающий процесс трансформации героини в "магическую девочку". Как правило, этот процесс представляет собой подобие заставки, которая показывается без каких-либо изменений от серии к серии при каждой трансформации (одну и ту же заставку снова и снова позволяет применять отсутствие определенного бэкграунда в хэнсин-сценах, кроме того использование одной и той же заставки несколько раз позволяет существенно сократить объем работы над сериалом); часто хэнсин сопровождается одной и той же "коронной фразой" персонажа - например, "Лунная призма, дай мне силу!". Во многих аниме "хэнсин" также сопровождается обнажением героини в целях фансервиса, дабы заманить мужскую аудиторию ^__^
Ц
Цундере (tsundere) - один из типовых вариантов характера персонажа аниме (манги и видеоигр), когда персонаж сначала ведет себя грубо, неприязненно, но впоследствии нам открывается его милая и нежная сторона. Например, Онидзука из GTO, который сначала кажется неотесанным грубияном, но потом мы постепенно начинаем видеть его "заботливую" сторону. Женские персонажи с характером типа "цундере" обычно называются "Цундерекко" (tsunderekko). Например, Мотоко Аояма из сериала Love Hina сначала ведет себя неприязненно и даже пытается порубить главного героя мечом, но впоследствии мы начинаем видеть в ней нежную девочку, даже испытывающую некие чувства к главному герою.
Ч
Чиби (chibi) - разновидность дизайна персонажа аниме или манги близкая к деформингу, когда персонаж рисуется в "детских" пропорциях; детская версия персонажа. Обычно, "чиби"-персонажи (или "чибики") считаются довольно милыми и забавными.
Э
Эччи (ecchi, etchi) - жанр аниме и манги, в котором особое внимание уделяется фансервису, а также юмору на сексуальную тематику. Как правило, такие творения содержат значительное количество обнаженки и "двусмысленные" сцены, но не демонстрируют половые органы или натуралистичные сцены секса. Примерами жанра могут послужить "Golden Boy", "Пламеннный Лабиринт", "Amainaideyo!!", "Chobits". Большая часть "гаремников" также преставляет собой жанр эччи.
Эндинг (ending, ED) - анимационная заставка с конечными титрами в ТВ-сериалах и OVA, как правило, показываемая в конце каждой серии и сопровождаемая конечной песней (хотя, после эндинга может идти анонс следующего эпизода). Обычно, эндинги не длятся более чем полторы минуты.
Эроаниме (eroanime, H-anime) - собирательное понятие, обозначающее любое эротическое аниме (хентай, яой, юри, лоликон, сётакон и т.п.)
Эроге (eroge, H-game) - японская эротическая видеоигра.
Ю
Юри (yuri) - жанр эротического аниме (и манги), специализирующийся на демонстрации сексуальных сцен между девушками. Персонажи мужского пола - редкие гости в произведениях такого рода.
Я
Яндере (yandere, deretsun) - один из типовых вариантов характера персонажа аниме (манги и видеоигр), когда персонаж сначала ведет себя мило, кажется скромным и нерешительным, но впоследствии нам открывается сокрытая от посторонних глаз "темная личность" этого персонажа. В общем, "яндере" можно определить как "цундере наоборот". Например, Идзуми из манги "GANTZ" сначала демонстрируется милым и застенчивым бисёненом, но впоследствии мы видим в нем кровавого убийцу, безжалостно устраивающего резню на улицах города. Женские персонажи с характером типа "яндере" обычно называются "Яндерекко". Бесспорно, наиболее показательным аниме с яндерекко-героинями является Higurashi no Naku koro ni [далее СПОЙЛЕРЫ!] : например, героиня по имени Шион сначала показывается нам в образе застенчивой официантки, но позже сходит с ума и начинает убивать всех подряд; другая героиня по имени Рена на первый взгляд может показаться обычной девочкой со страстью ко всему кавайному, но позже убивает человека с помощью гигантского тесака и, терзаемая параноидальными идеями, захватывает здание школы, угрожая сжечь себя и всех заложников [конец СПОЙЛЕРОВ] .
Яой (yaoi) - жанр эротического аниме (и манги), специализирующийся на демонстрации сексуальных сцен между мужчинами. Поклонники такого жанра японской анимации обычно называются "Яойщиками" ^__^

|Izaya .|, 04-07-2010 12:48 (ссылка)

Цвета по-японски

深緑 (ふかみどり, фукамидорииро) - темный (насыщеный) зеленый
若竹色 (わかたけいろ, вакатакэиро) - цвет молодого бамбука
緑色 (みどりいろ, мидорииро) - зеленый
藍色 (あいいろ, аииро) - темно-синий, индиго
青い (あおい, аой) - голубой
水色 (みずいろ, мизуиро) - светло-голубой
紫 (むらさき, мурасаки) - фиолетовый
藤色 (ふじいろ, фуджииро) - сиреневый
赤 (あかい, акай) - красный
朱色 (しゅいろ, сю) - алый, цвет киновари
桃色 (ももいろ, момоиро) - персиковый, розовый
桜色 (さくらいろ, сакураиро) - бледно розовый, "цвет сакуры"
黄色 (きいろ, кииро) - желтый
橙色 (だいだいいろ, даидаииро) - оранжевый
杏色 (あんずいろ, анзуиро) - абрикосовый
肌色 (はだいろ, хадаиро) - телесный
茶色 (ちゃいろ, тяиро) - коричневый (цвет чая)**
土色 (つちいろ, цутииро) - цвет земли
鼠色 (ねずみいろ, нэзумииро) - серый, мышиный
灰色 (はいいろ, хаииро) - серый, пепельный
白い (しろい, сирой) - белый
黒い (くろい, курой) - черный

Kaichou wa Maid-sama!("Президент студсовета - горничная!")



Жанр: комедия, романтика, школа, сёдзё
Тип: ТВ (>26 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Сакурай Хироаки
Снято по манге: Kaichou wa Maid-sama!
Автор оригинала: Фудзивара Хиро

Сюжет:
Мужская частная школа Сэйка, славная бесчинствами своих воспитанников, когда-то наводила ужас на всю округу. Для «смягчения нравов» в ней ввели совместное обучение, но результат пока очень и очень сомнителен. Впрочем, Мисаки Аюдзава – спортсменка, отличница и первая в истории Сэйки девушка-президент школьного совета – твердо решила изменить положение и принести в храм науки порядок и дисциплину. Неудивительно, что бескомпромиссная Мисаки в среде парней считается тираном и мужененавистницей, а среди немногочисленных учениц – идеалом и единственной надеждой. Но, как водится в аниме, не все так просто…
Семью Аюдзавы бросил отец, оставив на память значительный долг. Чтобы помочь матери и поднять младшую сестренку, девушка вынуждена подрабатывать в мэйд-кафе на другом конце города, разумеется, всячески скрывая это от школы. Но все тайное становится явным, и Мисаки прямо на работе встречается с Такуми Усуем, не просто одноклассником, а одним из школьных идолов. Однако разоблачения не последовало, хотя пережить «президенту-горничной» пришлось немало. И чего же хочет Такуми, который второй год наблюдает школьную жизнь как бы со стороны? Кто смотрел «Карэкано» и «Спецкласс А», тот знает, чего они все хотят!

Кадры из аниме:








Метки: Kaichou wa Maid-sama!

|Izaya .|, 04-07-2010 12:17 (ссылка)

Vocaloid

Вокалоид (англ. Vocaloid) — программное обеспечение фирмы Yamaha Corporation, имитирующее поющий голос человека на основе заданной мелодии и текста. Любую программу на основе Vocaloid можно условно поделить на две части: систему синтеза голоса (пения) и библиотеки исполнителей. Сначала голос певца разбивается на небольшие отрывки и записывается в базу данных. Далее, пользователь набирает текст нового произведения, вводит ноты, задаёт ритм, а Vocaloid автоматически формирует песню, подбирая соответствующие тексту фонемы и звуки. Предусмотрена возможность изменения тембра, скорости, частот, наложения различных эффектов.

                                 Vocaloid


Leon3 марта 2004Английский мужской голос Zero-G 
Lola3 марта 2004Английский женский голосZero-G
Miriam26 июля 2004Английский женский голосZero-GМириам Стокли
Meiko5 ноября 2004Японский женский голосCrypton Future MediaМэйко Хайго
Kaito17 февраля 2006Японский мужской голосCrypton Future MediaНаото Фуга

                                   Vocaloid2


Sweet Ann29 июня 2007Английский женский голосPowerFX
Hatsune Miku31 августа 2007Японский женский голосCrypton Future MediaСаки Фудзита
Kagamine Rin27 декабря 2007Японский женский голосCrypton Future MediaАсами Симода
Kagamine Len27 декабря 2007Японский мужской голосCrypton Future MediaАсами Симода
Prima15 января 2008Английский женский голосZero-G
Kamui Gakupo31 июля 2008Японский мужской голосK.K. InternetGackt
Megurine Luka30 января 2009Японский и английский женские голосаCrypton Future MediaЮ Асакава
Megpoid26 июня 2009Японский женский голосK.K. InternetМэгуми Накадзима
Big-Al22 декабря 2009Английский мужской голосPowerFX
Miki4 декабря 2009Японский женский голосCrypton Future Media
Sonika14 июля 2009Английский женский голосZero-G
Hiyama Kiyoteru4 декабря 2009Японский мужской голосCrypton Future Media
Kaai Yuki4 декабря 2009Японский детский голосCrypton Future Media

Character Vocal Series


Character Vocal Series — это компьютерная музыкальная программа, синтезирующая человеческий голос, поющий на японском языке. Программа создана компанией Crypton Future Media, на базе технологии Yamaha Vocaloid2 со специально записанным вокалом голосовых актёров. Для воспроизведения песни, пользователь должен ввести в программу мелодию и текст песни. Интерфейс управления имитирует пианино для точного наложения текста к каждой ноте мелодии. Программа может изменить качество произношения текста, динамику и тон голоса, добавить эффект вибрато.

Серия предназначена не только для профессиональных музыкантов, а также и для простых пользователей компьютера. Запрограммированные голоса имитируют голос «Idol singer» будущего. Как комментируют представители Crypton, профессиональные певцы отказывались давать свои голоса в качестве материала для программного обеспечения, в страхе, что клоны их голоса могут составить им конкуренцию. Однако Crypton изменила их точку зрения пояснив, что голос будет использоваться не для имитации, а для характеристик голосового клона. Это объяснение позволило собрать семплы голосов.

Для каждого японского Vocaloid’а был создан художественный образ в стиле аниме, который отражал возраст, рост, вес и музыкальную сторону героя (стиль исполнения, диапазон голоса и темп пения). Образы первых двух Vocaloid’ов созданы иллюстратором Кэи (Kei). Позже все персонажи-талисманы Character Vocal Series были выпущены в виде тиби-фигурок серии Nendoroid. И, хотя вокалоиды предназначены для исполнения песен на английском и японском языках, их пытаются научить петь и на других языках, в том числе и на русском.

Все права или обязательства на результат, созданный посредством данного программного обеспечения принадлежат потребителю программного обеспечения как и любая другая музыка, созданная с помощью аппаратуры или инструмента. Лицензия Character Vocal Series подразумевает использование её как для коммерческого, так и для не коммерческого использования, если это не затрагивает общественную политику фирмы. Например, потребитель использует ненормативную лексику в тексте песен. Другой пример: авторские права на изображение и имя талисмана принадлежат Crypton и потребитель не может в коммерческих целях ссылаться на имя талисмана или использовать его изображение без согласия Crypton.


Хацунэ Мику


Хацунэ Мику (яп. 初音ミク Hatsune Miku?) — первая голосовая героиня из серии Vocaloid2 Character Vocal Series, выпущенная 31 августа 2007 года. Название-имя выбрано путём сочетания слов хацу (яп. 初?, первый),нэ (яп. 音?, звук) и мику (яп. 未来?, будущее). Основой для «голоса» Хацунэ Мику стал голос японской сэйю Саки Фудзита (англ. Saki Fujita)). В отличие от других речевых синтезаторов, программа настроена, прежде всего, на создание J-pop песен обычно играющих в аниме, но возможно создание также и песен других жанров.

Популярный японский видеовебсайт Нико Нико До:га (Nico Nico Douga)  сыграл основную роль в популяризации программы. Вскоре после выпуска программного обеспечения, пользователи Nico Nico Douga начали публиковать видеоклипы по созданным песням. Согласно Crypton популярное видео с комичной версией Мику (фан-маскот Хатюнэ Мику), поющей Польку Евы (Ievan Polkka) и машущей в такт песне луком-пореем (который впоследствии стал её неотъемлемым атрибутом и стал встречаться во многих роликах и изображениях) показало возможности использования программного обеспечения в создании развлекательного мультимедиаконтента. По мере роста популярности Вокалоидов, Nico Nico Douga стал местом для творческого сотрудничества пользователей. Популярные песни иллюстрируются и анимируются в 2D и 3D формате одними пользователями и перерабатываются в ремиксы другими.

18 октября 2007 вебсайт Internet BBS сообщил, что Хацунэ Мику стала жертвой цензуры со стороны поисковых систем Google и Yahoo! ввиду того, что изображения Мику не появлялись в первых строках их фотопоиска. Google и Yahoo! оспорили данное обвинение, ссылаясь на информационный дефект — при поиске запроса «Hatsune Miku» он (запрос) дробился на составляющие его слова «Hatsune» и «Miku». Обе компании выразили готовность исправить проблему как можно скорее. 19 октября изображения Мику появились на Yahoo!

26 ноября 2007 года в японском манга-журнале Comic Rush, издательства Jive начала выходить манга с участием Хацунэ Мику, Maker Hikoshiki Hatsune Mix. Художником манги стал Кэй — оригинальный автор образа Хацунэ Мику. Вторая манга Hachune Miku no Nichijo Roipara!, нарисованая Ontama, начала публиковаться издательством Kadokawa Shoten в манга-журнале Comp Ace с 26 декабря 2007.

Образ Хацунэ Мику был использован в аниме (Zoku) Sayonara Zetsubou Sensei, где она пытается быть голосом Мэру Отонаси. Впервые в компьютерных играх Хацунэ Мику появилась в игре 13-sai no Hello Work DS для Nintendo DS, где она выступает одним из героев. 22 мая 2008 в японской версии сетевой многопользовательской игры PangYa её образ также использован как один из героев. Хацунэ Мику будет главным персонажем компьютерной игры Hatsune Miku: Project Diva компании Sega на платформе PlayStation Portable, которая должна выйти в 2009 году. С увеличением популярности Хацунэ Мику стала востребованным персонажем для косплея и фигурок. В OVA Lucky Star Мику появляется как персонаж для косплея во сне Кагами.

Цветовая схема и изображение Хацунэ Мику были использованы в оформлении BMW Z4 от Studie (магазин тюнинга для BMW), которая участвовала в классе GT300 Super GT сезона 2008. Автомобиль был назван «Hatsune Miku Studie Glad BMW Z4». 23 августа 2009 года Хацунэ Мику выступила «вживую» в рамках концерта песен, связанных с аниме Animelo Summer Live[29] и на Anime Festival Asia (AFA) 2009 в
Сингапуре.

Хайго Мэйко
Еще один «женский вокалоид». Голос Мейко более электронен и отрывист, чем у Мику или Рин. Её цветовая гамма — красный и коричневый цвета. Изображена задорной девушкой с короткой стрижкой.
Кагаминэ Рин и Лен

27 декабря 2007 был выпущен второй пакет Кагаминэ Рин/Лен (яп. 鏡音リン・レン?) из серии Character Vocal Series с персонажами-близнецами: братом (Лен) и сестрой (Рин). Их «фамилия» сочетание слов Кагами (яп. 鏡 зеркало?), нэ (яп. 音 звук?), а «имена» — изменённые английские слова left («лево») и right («право»). «Голоса» Рин и Лен — основаны на голосе сэйю Асами Симода (Asami Shimoda). Несмотря на то, что в программном пакете 2 голоса, программа продаётся по такой же цене, как и Хацунэ Мику.

12 июня 2008 Crypton анонсировала обновление, названное «act2», которое будет выпущено в начале июля 2008 года. Пользователи, купившие старую версию, диск с дополнением получат бесплатно. 18 июня 2008 в официальном блоге компании были выложены демонстрационные песни обновления «act2». Также как и Хацунэ Мику, Рин и Лэн была посвящена машина Nissan Fairlady Z33 команды MOLA в классе гонок Super GT300.
Мэгуринэ Лука
Третий пакет в ряду вокальной серии персонажей, Мегуринэ Лука (яп. 巡音ルカ), был выпущен 30 января 2009[34]. Её фамилия состоит из слов Мэгури (巡, Циркуляция) и Нэ(音, Звук). Голос Луки — голос двадцатилетней женщины, и она может петь как на японском, так и на английском языках. Её «голосом» стал голос сэйю Ю Асакава (англ. Yū Asakawa). Мангака Кэй, который иллюстрировал Mику, Рин и Лена, также проектировал её вид. Однако, в отличие от предыдущих персонажей в ряду, её костюм не основан на японской школьной униформе.

Камуи Гакупо
При создании новой версии Vocaloid-а Yamaha хотела использовать голос музыканта и актера Камуи Гакта (Kamui Gackt), но испытывала трудности в плане сотрудничества. Они посоветовались с Dwango (новым владельцем Vocaloid издатель Internet Co. Ltd.), который ранее сотрудничал с Гактом (он предоставлял свой голос для сервиса сотового Dwango)[35]. Гакт предоставил свой голос и сценическое имя для нового Vocaloid’а — Камуи Гакупо (яп. 神威がくぽ). Именуемый Gakupoid-ом или Gackpoid-ом, самый последний выпуск включает новую программу OPUS Express для смешивания вокальной части с аккомпанементом и звуковыми данными. Новое программное обеспечение будет доступно к скачиванию для пользователей с зарегистрированными экземплярами предыдущих Vocaloid’ов. Кроме новой программы Gackpoid включает в себя 2 песени Gackt’а и 3 песни-примера.


Камуи Гакупо как один из голосовых героев Vocaloid должен был быть проиллюстрирован, поэтому выпустить программу в июне 2008 не удалось. К созданию художественного образа был приобщён популярный мангака Кентаро Миура — автор эпической фэнтази манги Berserk. Учитывая свою благосклонность к Nico Nico Douga, Кэнтаро Миура согласился выполнить работу бесплатно. Как фанат манги Берсерк, Гакт был рад такому поступку и по запросу получил по факсу эскизы, хотя в это время находился на съёмках фильма Guy Moshe’s Bunraku. Gackpoid был выпущен 31 июля 2008 года

Angel Beats!




Жанр: приключения, мистика, комедия, драма
Тип: ТВ (13 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Киси Сэйдзи
Автор оригинала: Маэда Дзюн

Сюжет:
Не зря говорят, что японская школьная система – самая тяжелая и суровая. Ибо очнулся парень по фамилии Отонаси (имя он забыл) на том свете – а там снова школа! Вот только, несмотря на красивую обертку, школа эта больше походит на исправительную колонию для тех, кто слишком рано покинул бренный мир и не успел (или не захотел) познать правила и законы «реального общества». То есть, покрутится в ней юный воспитуемый, научится ходить строем и участвовать во внеклассных мероприятиях согласно плану – и пора отправляться на этап согласно накопленной карме. Только почему-то не всем воспитуемым это нравится…
Самые разные школьники, решившие не исчезать, а разобраться, за что и от кого получили «новый срок», неформально объединились, создав «Фронт загробного мира» под командой волевой и практичной Юри. Их цель – получить ответы, их жизнь – отрицание навязанных правил, а средства достижения цели – вечная борьба с администрацией и «хозяйкой» школы по имени Тэнси (ангел). Вот в такую отрицательную компанию влился Отонаси - главный герой поневоле. Теперь парню гарантированы веселая жизнь, верные друзья и абонемент на концерты лучшей местной группы «Мертвые девушки и Чудо-Юдо». 
То ли еще будет!

Кадры из аниме:









Метки: Angel Beats!

Тест: Насколько хорошо вы знаете аниме?

1. Аниме "О! Моя Богиня". Имена Верданди, Урд, Скульд взяты из:
а) скандинавской мифологии
б) индийской мифологии
в) мусульманской религии

2. Аниме "Ранма" Главный герой носит национальный мужской костюм. Какой страны? 
а) Японии
б) Кореи
в) Китая

3. Аниме "Жин-Ро". Интерпретация сказки о Красной Шапочке, звучащая на протяжении всего фильма, принадлежит:
а) немцам
б) ирландцам
в) французам

4. Аниме "NGE". Три части главного компьютера - Каспар, Вальтасар, Мельхиор - получили свои названия в честь:
а) первых апостолов, ставших учениками Христа
б) трех волхвов, принесших дары Иисусу в день его появления
в) трех сыновей Ноя, ставших родоначальниками человечества после Потопа.

5. Аниме "Служба доставки Кики". В его создании использовались фотографии, сделанные для несостоявшейся экранизации повести:
а) "Пеппи ДлинныйЧулок"
б) "Малыш и Карлсон"
в) "Волшебный школьный автобус"

6. Аниме "FLKL". Его озвучили
а) профессиональные сейю
б) "люди с улицы", выигравшие специальный кастинг 
в) театральные актеры

7. Аниме "Утена". Образ одного из персонажей этого аниме основан на облике озвучившего его известного японского певца. Этот персонаж:
а) Тоога
б) Сайондзи
в) Акио

8. Студия "Гибли". Ее название означает:
а) марку итальянского самолета
б) имя известного английского критика
в) персонажа из вьетнамской мифологии

9. Манга "Ранма" Ее автору принадлежит также авторство сериала: 
а) Slayers
б) Inuyasha
в) Бродяга Кеншин

10. Японским Уолтом Диснеем называют:
а) Хаяо Миядзаки
б) Тедзуку Осаму
в) Кацухиро Отомо


Ключ: 
Меньше 3х ответов. Вам следует не просто просматривать аниме, но и хоть немного интересоваться его авторами и историей создания
От 3х до 6. Неплохо! Вас интересует не только внешняя сторона аниме, но и его "закулисная" жизнь.
От 7 до 10. Отлично! Вас можно смело назвать знатоком!

|Alois - tyan.|, 03-07-2010 23:25 (ссылка)

Тёмный дворецкий 1 сезон

Комментарий:
Советую посмотреть это аниме,очень интересное *О*


































(приносим извинения,но 17 18,21 серия с субтитрами)















Приятного просмотра ^__^

|Alois - tyan.|, 03-07-2010 22:55 (ссылка)

Trinity Blood/Кровь триединства

Кровь Триединства (англ. Trinity Blood, яп. トリニティ・ブラッド торинити бураддо), до лицензирования известная в России как «Кровь Троицы», — двадцатичетырехсерийный аниме-сериал в жанре постапокалиптика, выпущенный в 2005 году студией Gonzo. Сериал представляет собой адаптацию одноимённой серии повестей, принадлежащих перу Ёсиды Сунао, и одноимённой манги, рисуемой Кудзё Киё и на сегодняшний день насчитывающей десять томов. Помимо постапокалиптических мотивов в произведении ощущается сильное влияние классических историй про вампиров, что послужило поводом для многочисленных сравнений его с сериалами «Хеллсинг» и «Vampire Hunter D». В апреле 2010 года компания «Комикс-Арт» объявила о приобретении лицензии на российское издание манга-сериала «Trinity Blood»

Создатели


Оригинальная задумка эпопеи «Кровь Триединства» («Trinity Blood») принадлежала японскому автору Сунао Ёсиде, который написал две серии повестей, озаглавленные «Trinity Blood: Reborn on the Mars» и «Trinity Blood: Rage Against the Moons» и переведённые на корейский и китайский язык. К сожалению, Сунао не успел завершить свой труд из-за тяжёлой болезни лёгких, безвременно оборвавшей его жизнь 15 июля 2004 года, незадолго до анонса аниме-адаптации. Его друг и коллега, Ясуи Кентаро, взял на себя ответственность продолжать написание повестей.

Параллельно с повестями издавалась манга-адаптация авторства Кудзё Киё, который иллюстрировал оригинальные повести. Режиссёр Томохиро Хирата и студия Gonzo экранизировали мангу и повести в одноимённый аниме-сериал, являющийся наиболее известной адаптацией трудов Сунао в России. Данная статья в основном опирается на аниме, так как все три версии содержат значительные различия.


Предыстория


В 2080 году перед человечеством остро встала проблема перенаселения. Тогда же был основан проект «Красный Марс», который имел целью колонизировать соседнюю планету. В рамках этого проекта в разных лабораториях были искусственно созданы четыре человека — Лилит, Каин, Авель и Сес, двое из которых, Авель и Каин, имели почти идентичную генетическую информацию. Со временем из объектов экспериментов они превратились в руководителей этого проекта, каждый в своей области. Дальше всех продвинулся Каин: добрый, мягкий, дружелюбный, он умел завоевывать любовь и доверие; а вот характер Авеля, напротив, оставлял желать лучшего.

Наконец, была организована первая экспедиция на Марс, куда отправили в общей сложности 100 000 людей, в том числе и четверых искусственно созданных. Позже прислали ещё одну группу, вторую волну колонизации.

На Марсе характер Авеля окончательно испортился, и остальные решили от него избавиться, бросив его где-то в неизведанных областях. Лилит, узнав об этом, тут же помчалась за ним и нашла его, но на обратном пути её машина сломалась, и они вынуждены были добираться пешком. Заблудившись в неисследованной местности, они обнаружили космический корабль «Ковчег» со следами деятельности некой разумной жизни.

На корабле, в числе прочего, были обнаружены и новые технологии — наномашины «крусники», которые, будучи привиты живым существам, развивали в них сверхспособности. Через некоторое время в лаборатории, в которой работали Каин и его ассистент, произошёл несчастный случай. Точно неизвестно, что там случилось, но Каину и ассистенту грозила смерть, и тогда Сес, желая спасти жизнь брата, приняла решение ввести в кровь Каина и его ассистента «крусников». Каин выжил, а ассистент — нет.

На Земле очень заинтересовались новыми технологиями. Всем хотелось воспользоваться преимуществами, которые давали эти чудесные наномашины, но никто не хотел ими делиться, и это привело к Третьей мировой войне, которую позже назовут Армагеддоном. Большая часть земных материков была уничтожена, от Евразии остались только Европа и Ближний Восток.

Тем временем оставшийся на Марсе Каин очень изменился. Несмотря на кажущуюся доброту, в глубине души Каин ненавидел человечество, которое сделало его подопытным кроликом и лишило права на «нормальную жизнь». Инфицирование «крусником» стало катализатором. Каин выпустил своих демонов наружу и развязал гражданскую войну. В результате был уничтожен один из кораблей, доставивших людей на Красную планету, и произошло выдворение первой волны колонизаторов.

«Возвращенцы», вышвырнутые Каином, прибыли на Землю через 80 лет после Армагеддона. С ужасом поняв, что человечество лишилось основных достижений технологии и самой цивилизации, они помогли людям кое-что восстановить.

Авель и Сес тоже ввели себе «крусников» и со второй волной колонизаторов отбыли обратно на Землю на «Ковчеге». Впрочем, корабль не сел на Землю — он был оставлен на орбите в качестве искусственного спутника, а транспортировка людей между «Ковчегом» и Землей осуществлялась особым лифтом. Вторая волна колонизаторов была настроена вовсе не так дружелюбно — марсиане уже осознали свое превосходство над людьми, и судьба человечества их больше не заботила. Каин не скрывал своих намерений уничтожить человечество, но Авель, Сес и Лилит были против. Скоро произошёл несчастный случай — один из землян убил «возвращенца». Авель пришёл в неистовство, а Каин решил использовать это как повод для начала войны.

Однако Лилит твердо встала на сторону людей. Она по-прежнему считала колонизаторов и землян одинаковыми. Лилит была очень дорога Авелю — после того, как она спасла его на Марсе, он чувствовал к ней привязанность. Авель не раскаялся, нет, но впервые в жизни он начал сомневаться в правильности своих поступков и ненадолго отошёл от дел.

И вот тут-то выяснилось, что такое «крусники». Наномашины «крусник» — это особая паразитирующая форма жизни, которая живёт за счет носителя и овладевает его разумом. Стопроцентным Крусником становиться категорически нельзя — они завладеют сознанием носителя полностью.

Тем временем Лилит предложила Каину переговоры на «Ковчеге». Каин, который к тому времени стал 100%-ным Крусником, сделал вид, что согласился, чтобы воспользоваться ситуацией и убить Лилит. Авель, узнав о переговорах, понял, что на самом деле затевает Каин, но опоздал — Каин убил Лилит. Озверев от такого, Авель, который никогда не отличался смирным и терпеливым нравом, пытается убить Каина, засунув его в коридор лифта, то есть, по сути, отправив на Землю через открытый космос. После чего Авель забирает тело Лилит, уничтожает лифт на «Ковчеге» и отбывает с телом Лилит в неизвестном направлении.

На Земле же продолжалось противостояние — несмотря на то, что их лидер пропал и, очевидно, погиб, «возвращенцы» уже привыкли считать себя сверхрасой и не собирались оставлять в живых простых людей.

Слабое человечество не могло дать достойный отпор расе сверхлюдей, и ему грозила гибель; но вдруг обнаружилось, что наномашины «возвращенцев» на Земле то ли дали сбой, то ли мутировали — они начали поглощать красные клетки крови носителей. Поэтому «возвращенцы» нуждались в гемоглобине; кроме того, они стали бояться ультрафиолетовых лучей, потому что могли сгореть в них заживо. Проще говоря, они боялись солнца и им нужно было пить кровь, чтобы выжить. Люди, конечно, сразу же прозвали их вампирами.


Мир сериала

Действие сериала происходит в 3060 году от Рождества Христова, через 900 лет после Третьей мировой войны, почти уничтожившей мир. Хотя причины войны, спустя столько времени более известной как «Армагеддон», стёрлись из памяти людей, тяжёлое наследство прошлого продолжает отравлять жизнь переживших катаклизм.

Во-первых, единственными участками Земли, оставшимися пригодными для жизни, являются Южная и Восточная Европа, а также часть Британских островов, Ближнего Востока и северное побережье Африки. Во-вторых, из-за разрушений, которые принесла с собой война, большинство технологических и культурных достижений человеческой цивилизации были утеряны. Больше всего «потерянных технологий» по непонятным (изначально) причинам к 3060-му году сохранило государство Альбион, расположенное на территории современной Англии. Двумя другими крупнейшими государствами мира являются Ватикан (территория современной Италии) и Империя истинного человечества, также известная как Империя мафусаилов (территория современной Турции и часть Восточной Европы). Ватикан и империя имеют общую границу, и она проходит (по крайней мере, отчасти) по Дунаю.

Вампиры

Вторыми в мире по технологическим достижениям считаются вампиры. Появление новой, одарённой превышающими человеческие способностями расы принято связывать со случайными мутациями, вызванными использованием ядерного оружия, однако на самом деле вампиры являются обычными людьми, заражёнными особой разновидностью вируса, происхождение которого также окутано мраком веков.

Слово «вампиры» используется по отношению к заражённым из-за ряда особенностей, поразительно схожих с классическими сверхъестественными способностями вампиров средневековой традиции: нечеловеческая скорость реакции и движений, ускоренная регенерация, боязнь солнечного света (вернее, только ультрафиолета), и самое главное — регулярная потребность потреблять гемоглобин из крови незараженных людей. Последняя, правда, без проблем удовлетворяется искусственными источниками.

Большинство заражённых вирусом считают термин «вампир» унизительным, предпочитая слово «мафусаилы» (производная от латинского написания имени самого старого человека, отмеченного в Библии, — Мафусаила, — Methuselah), намекая тем самым на продолжительность своей жизни, в среднем во много раз превышающую продолжительность жизни обычного человека. Эта антипатия особенно сильна в рядах знати Империи мафусаилов.


Крусники


Со времён появления первых Мафусаилов получила широкое распространение легенда о крусниках (от сербского «Krysnik» — колдун, морок, заклинатель вампиров; см. также «крестник») — существах, питающихся кровью людей, заражённых вирусом (то есть кровью мафусаилов) точно так же, как они сами пьют кровь обычных людей. Главный герой сериала Авель Найтроуд является Крусником 02; кроме него, существуют ещё три крусника: его старший брат Каин 01, их сестра Сес Найтроуд 03 и Лилит Саль 04, их прототип. Но после того, как Каин убивает Лилит, Авель сбрасывает его с корабля «Ковчег», или «Второй луны». Спустя 900 лет Каин возвращается к жизни и воссоздаёт (или прибирает к рукам воссозданный другими) орден розенкрейцеров. Сес стала императрицей Империи Истинного Человечества, а Авель пропал (возможно, остался у могилы Лилит). Ко времени начала действия сериала Авель Найтроуд — священник на службе Ватикана.


Сюжет


Сюжет сериала разворачивается через девять веков после Армагеддона в мире, где Мафусаилы, основавшие свою Империю в Восточной Европе, и люди, оплотом которых считается Ватикан, находятся в постоянном противостоянии на почве взаимной ксенофобии и неприятия друг друга. Третий центр силы, человеческое королевство Альбион, не вмешивается в противостояние, однако не может более и сдерживать две противоборствующие стороны, как ранее, когда ещё жива была властная, дальновидная, но, к сожалению, не оставившая законных наследников королева.

Тем не менее, в верхах Ватикана зреет план примирения с Империей. Кардинал Катерина Сфорца, создательница и руководительница организации «AX» (Эй-Экс), особого отделения министерства иностранных дел Ватикана, поставила своей целью найти общий язык с верхушкой Империи, однако её задача неизмеримо усложняется как общим презрением и жестокостью Мафусаилов по отношению к обычным людям, так и радикальной политикой её старшего брата, кардинала Франческо ди Медичи, главы департамента Конгрегации Св. Церкви и ещё ряд постов. Молодой (слишком молодой) папа римский Алессандро XVIII, будучи неопытным и мягким политиком и одновременно младшим братом обоих кардиналов, постоянно вынужден разрываться между их требованиями.

И в этой нестабильной ситуации происходит первое из цепи событий, которые окажутся судьбоносными для всех людей и Мафусаилов мира, — один из летучих кораблей Альбиона оказывается захвачен пешкой, исполнителем, марионеткой террористической организации, которая носит имя орден Розенкрейцеров.


Персонажи


Ватикан

Папа Римский Алессандро XVIII
Франческо де Медичи (герцог Флорентийский)
Катерина Сфорца (герцогиня Миланская)
Альфонсо д’Эсте
Антонио Борджиа
Агенты АХ
Авель Найтроуд (Крусник 02)
Эстер Бланшетт
Трес Икс НС-IIIX (Стрелок)
Кейт Скотт (Железная Дева)
Юг де Ватто (Мечник)
Вацлав Гавел (Безликий)
Уильям Уолтер Вордсворт (Профессор)
Леон Гарсия д’Астуарис (Одуванчик)
Ноэль Бор (Госпожа)
Моника Ардгенто (Чёрная вдова)
Кайя Сёкка (Королева Цыган)
Бюро Инквизиции
Брат Пётр Орсини (Рыцарь Разрушения)
Сестра Паола Соковски (Леди Смерть)
Брат Матфей (Марокканский дьявол)
Сестра Симона
Брат Андрей
Брат Филипп
Брат Яков
Брат Варфоломей (HC-IIX)
Империя Истинного Человечества
Августа Владыка
Милка Фортуна (княгиня Молдавская)
Ион Фортуна (граф Мемфисский)
Астароше Асран (княжна Киевская и Одесская)
Сулейман (князь Тигрский)
Раду Барвон (барон Луксорский)
Бейбарс (князь Картумский, командир императорской гвардии Империи)
Орден Розенкрейц
Каин Найтроуд (Contra Mundi — Крусник 01)
Исаак Фернанд фон Кемпфер (Panzer Magier)
Дитрих фон Лоэнгрин (Кукловод)
Хельга фон Фогельвейде (Ледяная Ведьма)
Бальтазар фон Нойман (Василиск)
Мельхиор фон Нойман
Каспар фон Нойман
Гудериан (Reißzahn — Райсцан/Клык)
Сьюзанна фон Скорцени (Красная баронесса)
Альбион
Мэри Спенсер (Кровавая Мэри)
Верджил Уолш(владелец гетто на Альбионе)
Ванесса Уолш
Эстер Бланшетт(королева Альбиона)
Другие персонажи
Джейн Джудит Джоселин (Катастрофа Джейн)
Дюла Кадар (маркиз Венгерский)
Лилит Саль (Крусник 04)

Эпизоды

01. Flight Night (Ночной полёт)

02. Witch Hunt (Охота на ведьм)

03. The Star Of Sorrow I. City of Blood (Звезда Скорби I. Город крови)

04. The Star Of Sorrow II. Hunter’s Banquet (Звезда Скорби II. Пир охотников)

05. Yesterday, Today and Tomorrow (Вчера, Сегодня, Завтра)

06. Sword Dancer (Танцующий с мечом)

07. Never Land (Нетландия)

08. Silent Noise (беззвучный шум)

09. Overcount I. The Belfry Of Downfall (Последний отсчёт. Часть 1. Колокольня, несущая смерть)

10. Overcount II. Lucifer’s Choice (Последний отсчёт. Часть 2. Люциферов выбор)

11. From the Empire (Из Империи)

12. The Iblis I. Evening Visitors (Иблис. Часть 1. Вечерние гости)

13. The Iblis II. Betrayal Blaze (Иблис. Часть 2. Пламя предательства)

14. The Ibils III. A Mark of Sinner (Иблис. Часть 3. Печать грешника)

15. The Night Lords I. The Return of Envoy (Повелители ночи. Часть 1. Возвращение посланника)

16. The Night Lords II. Twilight Of The Capital (Повелители ночи. Часть 2. Сумерки столицы)

17. The Night Lords III. The Island Of Her Darling Children (Повелители ночи. Часть 3. Остров её любимых детей)

18. The Night Lords IV. The Palace Of Jade (Повелители ночи. Часть 4. Нефритовый дворец)

19. The Night Lords V. A Start of Pilgrimage (Повелители ночи. Часть 5. Начало странствия)

20. The Throne of Roses I. Kingdom of the North (Трон из роз. Часть 1. Северное королевство)

21. The Throne of Roses II. The Refuge (Трон из роз. Часть 2. Пристанище)

22. The Throne of Roses III. Lord of Abyss (Трон из роз. Часть 3. Князь бездны)

23. The Crown of Thorns I. City in the Mist (Терновый венец. Часть 1. Город в тумане)

24. The Crown of Thorns II. (Терновый венец. Часть 2. Клятва)

|Izaya .|, 03-07-2010 22:34 (ссылка)

Пару смешных клипов аниме))



Мацуо Басё. Стихи.

Мацуо Басё (псевдоним); при рождении названный Киндзаку, по достижении совершеннолетия — Мунэфуса; ещё одно имя — Дзинситиро — великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке.

Басё родился в небогатой семье самурая Мацуо Ёдзаэмона, был его третьим по счету ребенком. Отец и старший брат будущего поэта преподавали каллиграфию при дворах более обеспеченных самураев, и уже дома он получил хорошее образование. В юности увлекался китайскими поэтами, такими как Ду Фу. В те времена книги уже были доступны даже дворянам средней руки. С 1664 в Киото изучал поэзию. Был в услужении у знатного и богатого самурая Тодо Ёситады, распрощавшись с которым, отправился в Эдо (ныне Токио), где состоял на государственной службе с 1672. Но жизнь чиновника была для поэта невыносимой, он становится учителем поэзии. Среди современников Мацуо получил известность в первую очередь как мастер рэнга. Басё — создатель жанра и эстетики хокку.

В 1680-е годы Басё, руководствуясь философией буддийской школы Дзэн, в основу своего творчества положил принцип «озарения». Поэтическое наследие Басё представлено 7 антологиями, созданными им и его учениками: «Зимние дни» (1684), «Весенние дни» (1686), «Заглохшее поле» (1689), «Тыква-горлянка» (1690), «Соломенный плащ обезьяны» (книга 1-я, 1691, книга 2-я, 1698), «Мешок угля» (1694), лирическими дневниками, написанными прозой в сочетании со стихами (наиболее известный из них — «По тропинкам Севера»), а также предисловиями к книгам и стихам, письмами, содержащими мысли об искусстве и взгляды на процесс поэтического творчества. Поэзия и эстетика Басё оказали влияние на развитие японской литературы средних веков и Нового времени.

Стихи Мацуо Басё:

***
Луна-проводник
Зовет: "Загляни ко мне".
Дом у дороги.

***
Скучные дожди,
Сосны разогнали вас.
Первый снег в лесу.

***
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.

***
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.

***
Парят снежинки
Густою пеленою.
Зимний орнамент.

***
Полевой цветок
В лучах заката меня
Пленил на миг.

***
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.

***
Веселье кругом.
Вишни со склона горы,
Вас не позвали?

***
Над вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.

***
Тучи пролегли
Между друзьями. Гуси
Простились в небе.

***
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.

***
Все, чего достиг?
На вершины гор, шляпу
Опустив, прилег.

***
Ветер со склонов
Фудзи в город забрать бы,
Как бесценный дар.

***
Долгий путь пройден,
За далеким облаком.
Сяду отдохнуть.

***
Взгляд не отвести -
Луна над горной грядой,
Родина моя.

***
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.

***
"Осень пришла!" -
Шепчет холодный ветер
У окна спальни.

***
Майские дожди.
Как моря огни, блестят
Стражи фонари.

***
Ветер и туман -
Вся его постель. Дитя
Брошено в поле.

***
На черной ветке
Ворон расположился.
Осенний вечер.

***
Добавлю в свой рис
Горсть душистой сон-травы
В ночь на Новый год.

***
Срез спиленного
Ствола вековой сосны
Горит, как луна.

***
Желтый лист в ручье.
Просыпайся, цикада,
Берег все ближе.

***
Свежий снег с утра.
Лишь стрелки лука в саду
Приковали взор.

***
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.

***
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.

***
Горные розы,
С грустью глядят на вашу
Красу полевки.

***
В воде рыбешки
Играют, а поймаешь -
В руке растают.

***
Пальму посадил
И впервые огорчен,
Что взошел тростник.

***
Где ты, кукушка?
Привет передай весне
Сливы расцвели.

***
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.

***
Одежда в земле,
Хоть и праздничный день у
Ловцов улиток.

***
Стон ветра в пальмах,
Грохот дождя слушаю
Ночи напролет.

***
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.

***
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.

***
Пируют в праздник,
Но мутно мое вино
И черен мой рис.

***
После пожара
Лишь я не изменился
И дуб вековой.

***
Кукушки песня!
Напрасно перевелись
Поэты в наши дни.

***
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.

***
На холм могильный
Принес не лотос святой,
А простой цветок.

***
Притихли травы,
Некому больше слушать
Шелест ковыля.

***
Морозная ночь.
Шорох бамбука вдали
Так меня влечет.

***
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.

***
Обмолот риса.
В этом доме не знают
Голодной зимы.

***
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.

***
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.

***
Язычок огня.
Проснешься - погас, масло
Застыло в ночи.

***
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.

***
Зимние поля,
Бредет крестьянин, ищет
Первые всходы.

***
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.

***
Отдохни, корабль!
Персики на берегу.
Весенний приют.

***
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.

***
Как воет ветер!
Поймет меня лишь тот, кто
В поле ночевал.

***
К колокольчику
Цветку долетит ли комар?Так грустно звенит.

***
Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер.

***
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.

***
Ураган, листву
Сорвав, в роще бамбука
На время заснул.

***
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка
Всплеск в тишине.

***
Как ни белит снег,
А ветви сосны все равно
Зеленью горят.

***
Будь внимательным!
Цветы пастушьей сумки
На тебя глядят.

***
Храм Каннон. Горит
Красная черепица
В вишневом цвету.

***
Ты проснись скорей,
Стань товарищем моим,
Ночной мотылек!

***
Букетик цветов
Вернулся к старым корням,
На могилу лег.

***
Запад ли, Восток...
Везде холодный ветер
Студит мне спину.

***
Легкий ранний снег,
Только листья нарцисса
Чуть-чуть согнулись.

***
Вновь выпил вина,
А все никак не усну,
Такой снегопад.

***
Чайку качает,
Никак спать не уложит,
Колыбель волны.

***
Замерзла вода,
И лед разорвал кувшин.
Я проснулся вдруг.

***
Хочется хоть раз
В праздник сходить на базар
Купить табаку.

***
Глядя на луну,
Жизнь прошел легко, так и
Встречу Новый год.

***
Кто ж это, ответь,
В новогоднем наряде?
Сам себя не узнал.

***
Пастушок, оставь
Сливе последнюю ветвь,
Срезая хлысты.

***
Капуста легче,
Но корзины улиток
Разносит старик.

***
Помни, дружище,
Прячется в лесной глуши
Сливовый цветок.

***
Воробей, не тронь
Душистый бутон цветка.
Шмель уснул внутри.

***
Всем ветрам открыт
Аиста ночлег. Ветер,
Вишни зацвели.

***
Пустое гнездо.
Так и покинутый дом -
Выехал сосед.

***
Треснула бочка,
Майский дождь все льет.
Проснулся ночью.

***
Мать похоронив,
Друг все стоит у дома,
Смотрит на цветы.

***
Совсем исхудал,
И волосы отросли.
Долгие дожди.

***
Иду посмотреть:
Гнезда уток залили
Майские дожди.

***
Стучит и стучит
У домика лесного
Дятел-трудяга,

***
Светлый день, но вдруг -
Маленькая тучка, и
Дождь заморосил.

***
Сосновая ветвь
Коснулась воды - это
Прохладный ветер.

***
Прямо на ногу
Вдруг выскочил шустрый краб.
Прозрачный ручей.

***
В жару крестьянин
Прилег на цветы вьюнка.
Так же прост наш мир.

***
Спать бы у реки
Среди пьянящих цветов
Дикой гвоздики.

***
Он дыни растил
В этом саду, а ныне -
Холод вечера.

***
Ты свечу зажег.
Словно молнии проблеск,
В ладонях возник.

***
Луна проплыла,
Ветви оцепенели
В блестках дождевых.

***
Кустарник хаги,
Бездомную собаку
На ночь приюти.

***
Свежее жниво,
По полю цапля идет,
Поздняя осень.

***
Молотильщик вдруг
Остановил работу.
Там луна взошла.

***
Праздники прошли.
Цикады на рассвете
Все тише поют.

***
Вновь встают с земли
Опущенные дождем
Хризантем цветы.

***
Чернеют тучи,
Вот-вот прольются дождем
Только Фудзи бел.

***
Мой друг, весь в снегу,
С лошади упал - винный
Хмель свалил его.

***
В деревне приют
Всем хорош для бродяги.
Озимые взошли.

***
Верь в лучшие дни!
Деревце сливы верит:
Весной зацветет.

***
На огне из хвои
Высушу полотенце.
Снежный вихрь в пути.

***
Снег кружит, но ведь
В этом году последний
День полнолунья.

***
Персики цветут,
А я жду все не дождусь
Вишни цветенья.

***
В мой стакан с вином,
Ласточки, не роняйте
Комочки земли.

***
Двадцать дней счастья
Я пережил, когда вдруг
Вишни зацвели.

***
Прощайте, вишни!
Цветенье ваше мой путь
Теплом согреет.

***
Трепещут цветы,
Но не гнется ветвь вишни
Под гнетом ветра.

Лула Мэй, 25-06-2010 16:32 (ссылка)

Исса. Стихи.

Кобаяси Исса. Стихи.

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

* * *

Так кричит фазан,
Будто это он открыл
Первую звезду.

* * *

Смотри-ка, соловей
Поёт всё ту же песню
И пред лицом господ!

* * *

Вновь прилети весной!
Дом родной не забудь,
Ласточка, в дальнем пути!

* * *

Укрывшись под мостом,
Спит зимней снежной ночью
Бездомное дитя.

* * *

Дерево – на сруб…
А птицы беззаботно
Гнёздышко там вьют!

* * *

Всем сердцем я чту,
Отдыхая в полдневный жар,
Людей на полях.

* * *

Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашён.

* * *

Стаял зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звёзд.

* * *

Пролётный дикий гусь!
Скажи мне, странствия свои
С каких ты начал лет?

* * *

О, цикада, не плач!
Нет любви без разлуки
Даже для звёзд в небесах.

* * *

Ах, не топчи траву!
Там светлячки сияли
Вчера ночной порой.

* * *

По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелётные птицы!

* * *

Воробышек-дружок!
Прочь с дороги! Прочь с дороги!
Видишь, конь идет.

* * *

Нынче – как вчера…
Над убогой хижиной
Стелется туман.

* * *

Стаяли снега -
И полна вдруг вся деревня
Шумной детворой!

* * *

Верно, в прежней жизни
Ты сестрой моей была,
Грустная кукушка…

* * *

О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!

* * *

Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же… На смерть маленького сына

* * *

О, если б осенний вихрь
Столько опавших листьев принес,
Чтобы согреть очаг!
* * *

Красная луна!
Кто владеет ею, дети,
Дайте мне ответ!

* * *

Тихо, тихо ползи, Улитка,
по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!

* * *

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!

* * *

Я наказал ребенка,
Но привязал его к дереву там,
Где дует прохладный ветер.

* * *

Будда в вышине!
Вылетела ласточка
Из его ноздри. Большой Будда в Камакура

* * *

Эй, не уступай,
Тощая лягушка!
Исса за тебя. Наблюдаю бой между лягушками

* * *

Печальный мир!
Даже кода расцветают вишни…
Даже тогда…

* * *

Так я и знал наперед,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей!

Darker than Black 1 сезон



Жанр: приключения, фантастика, мистика, драма.
Тип: ТВ (25 эп. + DVD-спэшл), 25 мин.
Режиссёр: Окамура Тэнсай
Автор оригинала: Окамура Тэнсай

Сюжет:
Недалёкое будущее, за десять лет до описываемых в первом сезоне сериала событий, на Земле появляются аномальные зоны, названные позже Вратами Рая (зона в Южной Америке) и Вратами Ада (зона в Японии). На их территории загадочным образом гибнут люди, растут неизвестные науке растения и появляются призраки. Правительства организуют эвакуацию, а сами зоны огораживают стеной. На базе ООН создаётся специализированный институт по изучению аномалии — Пандора. И всё бы хорошо, да влияние зоны распространилось далеко за её границы. Среди людей начали появляться контракторы — люди, наделённые особыми возможностями, но лишённые эмоций и чувств. У каждого контрактора своя плата за предоставленную ему силу: кто-то обязан постоянно курить, кто-то — раскладывать определённым образом камешки. Возможности контракторов были по достоинству оценены и, вскоре, многие из них попали на работу в спецслужбы, якудзу или террористические организации.
Главный герой сериала Хэй — контрактор. В составе небольшой группы он работает на таинственную «Организацию». Выполняя задания, Хэй пытается выяснить, что произошло с ним, его товарищами и сестрой пять лет назад…

















Просим извинения, что здесь выложен не весь первый сезон.




Bakuman

Думаю фанатов аниме "Тетрадь смерти" должно это заинтересовать.^_^







Представляем вашему вниманию «Bakuman» - мангу от звездной команды создателей «Death Note» Цугуми Оба и Такэси Обата.

Сюжет рассказывает нам о двух девятиклассниках Моритака Масиро и Акито Такаги, мечтающих стать мангаками.
Отметим, что это очень интересная история о том, как люди идут к осуществлению своей цели.

Осенью 2010 года нас ожидает премьера аниме по манге «Bakuman».
Будем надеяться, что аниме-адаптация будет столь же качественной, как та, которую получила «Тетрадь смерти».





Лула Мэй, 17-06-2010 21:08 (ссылка)

Тетрадь смерти

Тетрадь смерти

Лайт Ягами — лучший ученик Японии, сын полицейского, который с детства хотел стать полицейским, чтобы искоренить преступность не только в Японии, но и во всём мире.
Однажды, когда синигами (богу смерти) Рюку стало скучно, он подкинул Тетрадь Смерти — совершенное орудие убийства — на Землю. 
Лайту, нашедшему тетрадь, выпал случай изменить мир быстро и безнаказанно.
Он стал вершить своё правосудие: убивать преступников.Торжество Лайта над преступностью было недолгим, ибо совсем скоро странными смертями преступников заинтересовался
Интерпол и начал расследование, подключив к нему не только весь мир, но и самого востребованного детектива, всегда скрывающегося под псевдонимом L (Эл).
L начинает настоящую войну с Лайтом, которому в это время уже дали прозвище Кира (англ. искаж. «killer»). Противостояние гениев —
лучшего ученика Японии с одной стороны и лучшего детектива в мире с другой — начинает историю «Тетради Смерти».Лайт не может совершать ошибки, потому что если его поймают, он не сможет вершить своё правосудие и получит смертный приговор.
Его оппонент тоже не может сделать ни одной ошибки, потому что в противном случае Кира убьёт его.
В это противостояние, к тому же, вмешиваются сверхъестественные силы в лице богов Смерти, а также другие последователи Киры и сторонники L.
Из всего этого получается уникальный детектив-триллер с самыми неожиданными сюжетными поворотами.
Интересные факты
Название

Записка Ангела Смерти
Японское название «дэсу ното» (яп.
デスノート) — это всего лишь запись английского Death Note знаками катаканы и не более того.
Это название вообще не переводится с японского на русский. При этом Death Note можно перевести с английского языка на русский как
«Тетрадь Смерти», однако если «Тетрадь Смерти» перевести на японский то получится «си но ното» (яп. 死のノート).
В рунете можно найти перевод Death Note как «Предсмертная записка».[1]
В начале второй заставки к аниме идут названия Death Note на разных языках, на русском авторы называют сериал «Записка Ангела Смерти».
В связи с неоднозначным трактованием в английском языке слова Note, которое чаще употребляется как «записка»,

многие англоязычные фанаты называют саму тетрадь как «Notebook of Death».
В данном контексте слово Notebook означает в точности «тетрадь», 
а всё название дословно Тетрадь смерти
Игра
Death Note: Kira Game
Игра Кирыデスノート- キラゲーム
Жанр: стратегия
Платформа: Nintendo DS
Дата выпуска: 15 Февраля 2007
Приблизительная стоимость: ¥5229 ~ 1134р. 46к.
Стратегическая игра, где игрок должен примерить на себя роль одного из двух героев: L или Киры.
Игра анонсирована под названием «Тетрадь смерти: Игра Киры».

Игра вышла 15 февраля 2007 года для консоли Nintendo DS.
Обложка второй игры
Death Note — L’s Successors
Наследники L
デスノート- Lを継ぐ者
Платформа: Nintendo DS
Дата выпуска: 2007 год.
Также некоторые персонажи «Тетради смерти» были задействованы в играх Jump Super Stars и Jump Ultimate Stars.

Обе игры представители жанра файтинг, персонажи для которых взяты из разных манг журнала Shonen Jump.






































Желаем приятного просмотра!=^___^=

Лула Мэй, 17-06-2010 20:50 (ссылка)

Меланхолия Харухи Судзумии

Меланхолия Харухи Судзумии

Оригинальный сюжет

Герои и события являются вымышленными. Мир, в котором развиваются события, находится по технологическому развитию на уровне современной реальности времени публикации историй: в книгах упоминаются компьютеры, мобильные телефоны, интернет. В тексте упоминаются и имена собственные музыкантов, писателей, учёных и т. д., существующих или существовавших в реальном мире; мир художественного произведения основывается на реальном. В книгах идёт повествование от первого лица. Участвующего в описываемых событиях рассказчика зовут Кён, на начало событий он — обыкновенный японский школьник. Указаний на то, к кому он обращается своими рассказами, нет.

За три года до событий, описанных в первой книге серии ранобэ — «Suzumiya Haruhi no yuuutsu» (яп. 涼宮ハルヒの憂鬱 Судзумия Харухи но ю:уцу?, Меланхолия Харухи Судзумии), по сюжету происходит некое событие, описываемое героями по-разному. Согласно версии экстрасенсов, в это время возникает мир. Согласно версии пришельцев происходит «информационный взрыв». Согласно версии гостей из будущего — «времятресение». Все версии сходятся в одном — причиной стала Харухи Судзумия. Это привлекает к ней внимание трех основных сил ранобэ — путешественников во времени, не могущих пройти в прошлое более раннее чем времятресение, экстрасенсов, считающих, что Харухи наделила их способностями противостоять разрушению созданного ей же мира, возникающему как следствие её плохого настроения, и пришельцев, представляющих собой информационную форму жизни и заинтересованных в Харухи как в объекте исследований, способном создавать данные из ничего и ключе к собственной эволюции. Помимо этих трех сил вскользь упоминаются иные организации, в частности желающие предотвратить изобретение машины времени. Однако, значительного участия в сюжете они не принимают. Каждая из трех сил в сюжете представлена одним персонажем. Экстрасенсы — Коидзуми Ицки, путешественники во времени — Асахиной Микуру, пришельцы — Нагато Юки.

Вскоре после действий Харухи, вызвавших интерес к ней, из будущего по поручению Асахины прибывает Кён. В его задачу входит помочь некой девочке, которой оказывается Харухи. При встрече с Харухи, Кён легко соглашается с существованием экстрасенсов, пришельцев и гостей из будущего, так как уже встречал их в своём времени. Также он с легкостью угадывает, что знаки, которые от него требует нарисовать Харухи — послание Хикобоши и Орихиме, так как события происходят во время Танабаты и в будущем Харухи сама рассказала ему, что на Танабату положено отправлять сообщения именно им. Этим он вызывает интерес Харухи и в итоге она переводится в его школу. При встрече с Кёном в наши дни, при попытке Кёна наладить общение с Харухи она не узнает его, однако, ей кажется, что она его где-то уже встречала. В итоге, к удивлению окружающих, Кёну удается наладить контакт с ней.

После этого, раздосадованная отсутствием чего-либо интересного, Харухи решает создать собственный школьный кружок, который называет «СОС-бригадой» (SOS — от Sekai wo Oini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan (яп. 世界を大いに盛り上げるための涼宮ハルヒの団?)), что буквально переводится приблизительно как «Бригада Харухи Судзумии, нацеленная на внесение большей оживлённости в этот мир». Кён, как человек, невольно подсказавший идею создать этот кружок и наладивший контакт с Харухи, оказывается втянут в авантюру. Далее рассказывается, что усилиями Харухи количество членов СОС-бригады возрастает до пяти. Новички, в дальнейшем, втайне от других героев признаю́тся Кёну в своей настоящей природе и излагают свои причины заинтересованности в Харухи Судзумии.

Юки Нагато, строгая девушка-тихоня, единственный член литературного кружка, комнату которого Харухи реквизирует под базу своей бригады, — оказывается сущностью, вполне подпадающей под определение инопланетянина. Микуру Асахина, стеснительная девушка из старшего класса, примеченная за миловидность, по собственному признанию Харухи, на роль классного маскота для бригады, — оказывается гостьей из будущего. Ицки Коидзуми, улыбчивый парень, который из-за перевода в школу главных героев через два месяца после начала учебного года является для Харухи загадочным учеником и обязательным дополнением к её кружку, — оказывается своеобразным экстрасенсом.

В книге в каждом случае приводятся высказываемые Кёну обоснования интересов к Харухи. У каждого из трёх героев объяснение как интереса, так и природы собственно Харухи Судзумии, своё. В каждом случае та служит сверхъестественным источником изменений, затрагивающих окружающий мир. При этом, во-первых, характер этих изменений находится в зависимости от настроения Харухи. Во-вторых, Харухи сама, по общему мнению героев, об этом даже не догадывается. Также излагается, что все трое высказывают Кёну мнение, что тот — простой человек, избранный Харухи Судзумией. Объяснений для этой «избранности» они не имеют или не высказывают, но так или иначе они рассчитывают на сотрудничество со стороны Кёна. Три года наблюдений до случившегося создания СОС-бригады, по словам героев, ничего подобного им видеть не доводилось.

Со всем багажом знаний герой Кёна, по его собственным рассуждениям, находится в разного рода неопределённостях, поскольку никто из других персонажей не может предоставить ему понятных доказательств их правоты, подтверждений догадок или полных объяснений происходящего. Книга заканчивается рассказом о том, что Кён, заснув у себя дома, просыпается в ограниченном пространстве в безжизненной школе наедине с Харухи. События, которые разворачиваются вокруг них, напоминают ему пессимистические сценарии, выдвигавшиеся остальными членами СОС-бригады: конец света, пересотворение мира или уход в другую реальность — всё по подсознательному желанию впавшей в меланхолию Харухи. Пользуясь подсказками этих остальных членов, и после некоторых раздумий, Кён идёт на решительные действия в отношении Харухи, которые предотвращают дальнейшее развитие кризиса, и мир, по наблюдениям героев, пока что сохраняется без радикальных изменений.

События дальнейших книг разворачиваются в этой же вселенной,с теми же героями.
Последовательные книги не обязательно выдержаны в хронологическом порядке разворачивающихся в них событий,
но рассказывают новые подробности и истории, в которые попадает Кён и остальная СОС-бригада. 
Так, события, описанные во второй книге, по словам рассказчика, разворачиваются через полгода после событий из первой книги.
В более коротких рассказах из третьей книги есть события, происходившие во время этого полугодового отрезка,
а есть и путешествия во времени в прошлое, которое имело место до событий первой книги.
Рассказ в книгах продолжает вестись от первого лица Кёна и сопровождается его описаниями, мыслями, мнениями о происходящем.













Просим извенение, что выставлено не всё аниме.(только первый сезон)
Желаем приятного просмотра=^___^=

Метки: Специально для НаСтЮшК@=)

|Alois - tyan.|, 17-06-2010 11:01 (ссылка)

100 самых популярных слов в аниме

1. abunai - опасный.

2. ai - любовь.

3. aite - оппонент.

4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.

5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".

6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и дру- гих факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин".

7. bakemono - монстр, чудовище.

8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения.

9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe".

10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ.

11. chikara - сила, энергия.

12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п.

13. chotto - немного. Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.

14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.

15. damaru - молчать, "Заткнись!"

16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."

17. dame - плохой ; нельзя сделать.

18. dare - кто?

19. doko - где?

20. fuzakeru - шутить, играть в игры.

21. gaki - молодой, незрелый человек.

22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством".

23. hayai - быстро, рано.

24. hen - странный, неприличный.

25. hentai - извращение, извращенец.

26. hidoi - жестокий, ужасный.

27. hime - принцесса.

28. ii - хороший.

29. iku - уходить.

30. inochi - жизнь.

31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!".

32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).

33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения.

34. kamawanai - "все равно".

35. kami - Бог.

36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда.

37. kareshi - приятель.

38. kawaii - милый ; прелестный.

39. kedo - но; но все еще.

40. kega - рана, травма.

41. keisatsu - полиция.

42. ki - "духовная сущность".

43. kokoro - сердце.

44. korosu - убивать.

45. kowai - быть напуганным, бояться.

46. kuru - приходить.

47. mahou - магия, магическое заклинание.

48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.

49. makeru - проигрывать.

50. mamoru - защищать, охранять.В anime чаще всего можно встретить te-форму "mamotte ageru" - "Я защищу тебя".

51. masaka - Неужели? ; Это невозможно!

52. matsu - ждать. Команда "Жди" звучит как - Matte!

53. mochiron - конечно, без сомнений.

54. mou - уже. Как восклицание при расстройстве означает "Хватит!"

55. musume - молодая женщина.

56. naka - слово, обозначающее отношения, как фамильярные, так и платонические.

57. nani - что?

58. naruhodo - действительно; в самом деле.

59. nigeru - убегать.

60. ningen - человек; человечество.

61. ohayou - сокращенный вариант "доброе утро".

62. okoru - сердиться.

63. onegai - сокращенная форма "onegai shimasu" - "Прошу тебя" или "Пожалуйста".

64. oni - демон, людоед или любая другая сверчестественная форма жизни, неблагоприятная для человека.

65. Ryoukai! - сообщение принято и понято - "Вас понял!"

66. Saa - "Ах, вот оно что", "Hу, хорошо" и т.п.

67. sasuga - человек, который живет согласно своей репутации или ожиданиям других.

68. sempai - старший по иерархической системе какой-либо организации.

69. shikashi - но; однако.

70. shikata ga nai - выражение, означающее "ничего не поможет", "ничего нельзя сделать".

71. shinjiru - верить во что-то.

72. shinu - умирать.

73. shitsukoi - назойливый, навязчивый.

74. sugoi - "Восхитительно!"; один из трех основных терминов превосходной степени.

75. suki - любимый.

76. suru - делать.

77. taihen - "чрезвычайно". Когда описывает ситуацию без других прилагательных, переводится как "ужасно".

78. tasukeru - помогать, спасать.

79. tatakau - сражаться, воевать.

80. teki - враг.

81. tomodachi - друг.

82. totemo - очень, чрезвычайно.

83. unmei - судьба.

84. uragirimono - предатель, изменник.

85. ureshii - веселый; счастлив.

86. urusai - шумный, надоедливый. Как восклицание - "Замолчи" или даже "Заткнись!".

87. uso - ложь.

88. uwasa - слухи.

89. wakaru - понимать.

90. wana - ловушка, западня.

91. yabai - несчастный, жалкий (о ситуации).

92. yakusoku - обещание, обязательство.

93. yameru - прекращать. Восклицание "Yamero!" может быть переведено как "Остановись!" или "Хватит!"

94. yaru - "делать".

95. yasashii - в anime его используют, чтобы показать, что персонаж "великолепный, исключительный".

96. yatta - "Есть!""Я сделал это!" и т.п.

97. yoshi - восклицание, используемое, когда кто-то готов совершить важное действие.Может переводиться как "Hу, держись!","Получай!".

98. youkai - таинственное чудовище.

99. yume - сон, мечта.

100. yurusu - прощать, извинять.

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу