Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки
Игорь Т, 15-11-2015 06:27 (ссылка)

Славяно-Арийские Веды хотят запретить! Нужна помощь!



Сейчас идёт судебный процесс о признании экстремистским материалом сборника книг «Славяно-Арийские Веды». 2 ноября 2015 года, судьёй Центрального районного суда города Омска Сосниным И.И., по заявлению прокурора Омской области, в первой инстанции были признаны экстремистским материалом пять книг, объединённые общим названием «Славяно-Арийские Веды».
Это означает, что под запрет ставится изучение культуры и Великого прошлого нашего народа, под запретом могут оказаться славянские праздники, традиции, сказы, описанные в этом документе, а также солярные знаки, славянские символика, календарь и многое другое. Под запретом могут оказаться цитаты и упоминания «Славяно-Арийских Вед».
Решение суда ещё не вступило в силу, в связи с чем просим поддержать инициативу по защите «Славяно-Арийских Вед».
Инициативной группой создан сайт http://slavyanskievedy.ru , где будут размещены материалы дела, обращения к Президенту РФ Путину В.В., обращение к соотечественникам, собраны доказательства подлинности данного документа, выложены статьи юристов и экспертов о нарушениях в ходе судебного разбирательства и другая информация.
Начат сбор подписей для рассмотрения властью книг «Славяно-Арийских Вед» в части исследования на предмет предания статуса древнего исторического документа и внесения «Славяно-Арийских Вед» в список книг, содержание и цитаты, которых не могут быть признаны экстремистским материалом: http://slavyanskievedy.ru/c...
Вы можете помочь отстоять «Славяно-Арийские Веды», защитить культурное достояние и великое прошлое славян, распространив эту информацию!

ЕДИНЕНИЕ

Истина на всех одна! 
Древние ключи-знания о ЕДИНЕНИИ и ПРИМИРЕНИИ всех людей. 
Каков единый источник всех религий человечества? 
Что объединяет все духовные знания в своём начале? Практический опыт познания и личного соприкосновения с ЖИЗНЬ ДАРУЮЩИМ. 

Метки: Единение, единство, истина, примирение, духовные знания, Душа, Святой Дух

В конце декаб 2012 года в Мексике, с друзьями произошла трагедия





В конце декабря 2012 года в Мексике, с нашими друзьями произошла трагедия.

http://korrespondent.net/wo...

http://korrespondent.net/wo...

видео:





Пожалуйста, помогите в распространении данной информации

Группа в контакте организованая для поиска и помощи пропавшей в Мексике Марины Бураковой

http://vk.com/club48694289

Координатор в Донецке:

Саша Лукашев

http://vk.com/id20492017

Моб. телефон: 0952428246

Skype: luchi0077

Ссылки на группы.
http://vk.com/club48694289
http://www.facebook.com/gro...
http://marina-burakova.live...
http://my.mail.ru/community...

Метки: Мексика, трагедия, пропали туристы из украины

travel МАСТЕР-КЛАСС «Мир без границ» часть 2



настроение: Веселое

Метки: Мастер-класс, openAsia, Вьетнам, Камбоджа, Тайланд

Всемирный потоп?

Канувшим в ЛЕТО




С мая, дыханием лета влекомые,
Граждане рыщут, как насекомые,
С целью податься скорей "на юга"!
А на фига?!
Климат планеты глобально меняется!
Будут субтропики - предполагается -
Там, где сегодня глубинка российская...
Ханты-мансийская!

Нет же! Всем хочется без промедления
На календарный забыть: про соления,
Стирку, стряпню, про страну и работу.
Вырваться! К чёрту!
Вон из Ухты, Магадана, Братеево...
В душно-курортное адское черево,
В адриатично-босфорский котёл,
Как на укол!

В бани - у Бадена, в грязи - у Пярну,
В древний Одессос - болгарскую Варну -
Как на Клондайк! Нам "Златые пески"
Очень близки.
Ищущие - получили искомое!
Особняком - с "паутиной" знакомые -
По интернету оформив билеты
Канули в ЛЕТО!

Лето, где море влекуще-зелёное,
Пенное пиво, текила солёная...
Рай, где кокосы и пальмы - не в кадках!
Негры - в перчатках.
Там, где безделие, сон и обжорство.
Шашни, романы, знакомства, партнёрство.
В край, где порой не ступала нога!..
А на фига?!

Пяжи и здесь есть пустые и дикие.
Жгём мы похлеще Мальдив и Маврикия!
Сервис, что правда, пока не радушный...
Но простодушный!
В каждом ларьке завались у нас с вами -
Крабовых... палочек с окорочками!..
Лучше, элитней, жирней, чем в Находке -
Нету селёдки!

Лето в Якутии - злей и чудеснее!
И в подмосковьи плюс сорок по Цельсию!
Лаптевых море - почти что, как Красное!
И не опасное.
Здесь вам закаты мгновенно-недлинные!
Здесь и ребята с мясистыми спинами!
Сочно шипящие на сковородке
Пляжей - красотки..
.
А на Канарах - орут канарейки!
Нет ни одной некрасивой еврейки!
Можно без водки дойти до экстаза...
Скучно, зараза!
Люди вернутся с югов загорелыми.
Девы незрелые - станут дозрелыми.
Там мужики - кто без собственных дам -
Вскроют Сезам!

А на фига?! Вот у нас - демография!
Пиво, наркотики и порнография -
Запрещены! И по телеку, в прессе -
Только о сексе.
С Анадыря до предела эстонского
Братство российское крепче массонского!
В Африке - снег. В Аргентине - пурга.
Здесь - ни фига!

Климат планеты глобально меняется:
Нынче в Сибири - зима отменяется!
В Сочи её переносят. Так надо -
Олимпиада!
Лето, как в тропиках будет в Столице!
Ляжет экватор по финской границе!
Будут не волки - дельфины в Тамбове!
Честное слово.

______Автор: Сергей Светланин_______

Метки: климат планеты

Мой Образ и Программа ПРАВИТЕЛЯ РОССИИ !С 2012 года !

1.Возвращение к летосчислению до Петра 1.
Изменение исторического наследия на основание археологических
раскопок.
2.Приоритет Семейного Благополучия.
Выделение кредитов,налоговые льготы и.т.д.
Вмешательство в воспитание только после решения суда присяжного.
3.Приоритет Образования и Воспитания.
Расширить надомное образование,Увеличить льготы,Повысить
требование морально-нравственные.
4.Воссоздание службы Народного контроля.
С большими полномочиями.Народный избранник даёт обещание и
подписывает договор что бес припятственно допускает Народный
конроль в своё частное владение.
5.Возраст не менее 45 лет и не старше 60 лет,Славянин,Семейный.
Постоянно проживающий на территории РОССИИ,не менее одного
ребенка,Дети чтоб учились в Российской системе образования, использования бытовой и автомобильной технике только Отечественного производства.

ДРЕВНЕЙШИЙ СИМВОЛ РУСИ

РОДИМИЧ. ГИМН СВАСТИКЕ.






Родимич



 

ГИМН СВАСТИКЕ.

ДРЕВНЕЙШИЙ СИМВОЛ РУСИ

РОДОВОЙ ОБЕРЕГ-

ЛЮДЯМ СЧАСТЬЕ НЕСЕШЬ-

ТЫ НЕ ГОД И НЕ ВЕК.

ОПОРОЧЕН ВРАГОМ,

ИМ ПОСАЖЕН НА ШЕСТ,

ОБРУБИВ РУКАВА-

ПОЛУЧАЕТСЯ КРЕСТ.

ЧТО ЕСТЬ КРЕСТ?

ЧТО ЕСТЬ КРЕСТ--Н И Ч Е Г О

ОН НЕ СКАЖЕТ ТЕБЕ

О СЛАВЯНСКИХ МИРАХ,

ИХ БОГАХ И СУДЬБЕ.

ОТСЕКАЕТСЯ ПАМЯТЬ,В ПОДКОРКУ ЛЕЗУТ,

В ЭГРЕГОР РОДНОЙ!

ВОТ УЖ ВСЕ ЗАБЫЛ,

СЛУЖИШЬ СИЛЕ ЧУЖОЙ.

НО ПОДНИМЕШЬСЯ ВНОВЬ!

ВСПОМНИШЬ ВЕРУ СВОЮ!

ВРЕМЯ СВАСТИКИ ЖДИ,

ЖИЗНЬ РОДИТСЯ В БОЮ!!!

настроение: ровное
хочется: радости всему сущему.......
слушаю: мудрых сердцем

Метки: ДРЕВНЕЙШИЙ СИМВОЛ РУСИ. Ярославн

И СЛЫШУ Я ТЕБЯ И ВНЕМЛЮ Я.

Едет Весна,Едет



на золотом коне

Фото Из серии

в зеленом саяне,

на сохе сидючи,

сыру землю оручи!..

Славься,Млад-Ярила да Леля-Дева!воздыми,

Яра-Ярь-Сила Светло_Богова!

Напоите,быстры Воды,нну -зелену траву-мураву! Возъярите всяк живот вы Златы Стрелы Ярилы Вешнего! Гой!..

Не позабудь ты свою любовь первую!,

где встречались в пору Весны и Юности нашей.Велик и светел праздник Любви,

что единит Небо и Землю.

Еще красные гроздья рябины на снегу,эти

белые узоры на стволах деревьев и запах

свежеиспеченного хлеба...

словно дом,в котором ты впервые родился.

Словно тебя посвятили в какую-то Тайну

и ты прозрел...ту внутреннюю жизнь,ту подлинную реальность,которая сокрыта во всех вещах...

уже тает снег и бегут первые Весенние ручьи,гомонят:



жаворонки-жаворонушки,

Хохлатый жаворонок

прилетайте из дальней сторонушки!

приносите Весну-Красну

уносите зиму студенную!

Широка-Масленица!



Гой ты яси!!!

Макошь-Матушка,Велес-Батюшка!

За всех  благодарим !

До земли поклоны бьем!..

Слава ВСЕМ и тебе светлый Огнь Сварожичь!

Изготовление блинов, если можно так сказать :) Блины Масленица - гуляй по Русски!

Свет  да тепло даришь!

Всем Слава!

И Роду Слава!!!

ПОЕТ ДУША ТЕПЛОМ СОГРЕТА,

ПОЕТ ДУША--КАК ХОЧЕТСЯ ЕЙ ПЕТЬ!

ПОЕТ ДУША,КОГДА НА СЕРДЦЕ ЛЕТО ИЛЬ ВЕСНА,

ПОЕТ ДУША,КОГДА ТВОИ ГЛАЗА В МОИХ ГЛАЗАХ.

ПОЕТ ДУША,КОГДА ТВОЯ МЕЛОДИЯ,ТВОИ ЗВУКИ

В ЕДИНОМ РИТМЕ КОСМОСА ИДУТ.

И СЛЫШУ Я ТЕБЯ И ВНЕМЛЮ Я.

настроение: ЛЮБЯЩЕЕ
хочется: Мира Миру Нашему
слушаю: мудрых сердцем

Метки: ЯРОСЛАВНА РАДОСТЬ

Пробуждение самосознания Русского народа




Русь убогая


Русь убогая, Ты печальная,
Ты безродная, безпричальная,
В женихи себе крест Ты выбрала,
По мытарствам Ты себя двигала,

Вороньё рвало, плоть убогую,
Приютила ты Чернь голодную,
Среди них сейчас блуд, растление,
Но придёт тот час озарения,

Воспоёт Народ песнь Спасителю,
Канут в лето то, все мучители,
Затянутся язвы, рытвины,
Припадут к Тебе все Сыны Твои,

Обрученная для спасения,
Ты безродная, все в сомнениях,
Но дорогу Ты, твёрдо выбрала,
Чтоб в Тебе восстал Дух Спасения!





 Русское Самосознание

настроение: Бодрое

Метки: Пробуждение самосознания Русског

A. L. B., 15-01-2011 15:12 (ссылка)

150 лет со дня рождения В.В. Андреева

.

15 января 2011 года исполняется 150 лет

со дня рождения


Василия Васильевича Андреева

музыканта,
композитора,
виртуоза-балалаечника,
организатора и руководителя первого
Оркестра Русских Народных Инструментов.

Поздравляем всех любителей народной музыки

и почитателей русских народных инструментов,

а также профессиональных музыкантов-народников

с этой важной и знаменательной историко-культурной датой ![ Читать далее...  ]

Метки: В.В. Андреев

ОБЪЕДИНИТЬ НАРОД ! ВОТ ПЕРВОСТЕПЕННАЯ ЗАДАЧА !

Я директор Русского Культурного Центра (Санкт-Петербург), первого и единственного с 1997 г8ода в России ! Задумайтесь почему так ?! Я открыл центр в то время, когда Указом Ельцына была упразднена национальность в паспорте. Все эти годы я бил в колокола на счет единения русских и славянских народов ! Во все патриотические партии обращался, имею и договора, но все так и осталось на протокольном уровне ! Был председателем РОДа по Северо-Западу, проводил акции, мероприятия, тысячи мероприятий и концертов, много образовательных программ, просвитительство, серьезнейшие проекты ! но хочу заметить : НИКОГДА ни ОДНА ПАРТИЯ не поддержала, ни копейкой не помогла развитию Русского Культурного Центра ! ВОТ ЭТО и ЕСТЬ САМАЯ БОЛЬШАЯ ОШИБКА ! РАЗВЕ МОЖЕТ НЕОБРАЗОВАННЫЙ, БЕСКУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, человек НЕТЕРПИМЫЙ, не знающий истории, обычаев и обрядов, не владеющий ораторским мастерством - ЗАЖЕЧЬ, ОБЪЕДЕНИТЬ и ПРОВЕСТИ за СОБОЙ ! КОНЕЧНО же - НЕТ !
Предлагаю на базе Русского Культурного Центра сделать то, что пока не удается ! Собрать русские объединения, фронты, группы и провести собрание, на котором выработать единную программу действий и программу объединения русских патриотических организаций, коренных народов России ! Прошу разослать мое предложение.

Гиперборея - все, что известно документально

/Стукова О. – из сб. История
древних славян, №1, 2007/.

Глава 2:  
Гиперборея – Арктическая
родина Ариев

(по Б.Г.Тилаку)

Бал Гангадхар Тилак родился
в Индии в 1856 году в семье браминов и получил 
европейское образование и
степень бакалавра филологических наук. От своей 
научной работы он отвлекался на
борьбу за освобождение родины от англичан,
 однако  даже тюремное заключение не помешало ему (а
может — и помогло без 
помех) закончить свою серию книг по анализу Ведической
культуры Индии. Роль 
его выводов была так велика, что Е.П.Блаватская уже
упоминает в своей Тайной 
Доктрине его доводы и доказательства того, что
Арийская цивилизация возникла 
в области Северного полюса и оттуда Индо-Арии
мигрировали на протяжении 
тысячелетий на юг, пока не пришли в Индию. На своем
пути они мирно прошли много
 стран и народов, всем из которых они в том или ином
виде оставили свою высокую 
культуру, свою духовную систему, данную им
Богами-Отцами Расы.


Е.П.Блаватская неоднократно
заявляла (см. Тайную Доктрину и нашу книгу 4 
«Древние расы Земли...») об
истоках Рас Евразии с исчезнувшего древнего континента
 на Северном полюсе. Духовный
Отец-Прародитель Индо-Ариев Рама говорил в Ведах,
что вел свой народ через 16
стран, и все время на юг, и везде оставил свою веру. 
Следующий по хронологии
земной Бог-Народоводитель Ариев Кришна — один из 
Аватаров-воплощений Единого Бога
в каждой Расе, кстати, нашими далекими 
ведическими предками назывался —
Христна… О наших славяно-ведических предках,
 которых Анастасия именует
Ведруссами, можно прочесть много уникального в серии 
книг В.Мегре об Анастасии —
последней Носительнице (или заново воплотившейся 
представительнице) этого
древнего Учения, Духовной Культуры и всего уклада жизни
. Учитывая реальность
Анастасии и относительную легкость контактов с Ней, эта 
информация сейчас
ширится и помимо книг В.Мегре. Одному из моих (— О.С.) друзей
 Филиппу удалось
уточнить одно обстоятельство. Анастасия упоминает, что Ведруссы
 «заснули» на
века, и только сейчас они могут пробудиться… в нас, их потомках! 
Филипп
выяснил, что Ведруссы заснули как раз в период войны в Эгейском море между
 флотом Атлантов и древним государством Афин (вероятно – даже славянским!). 
Несмотря на явную победу демократического справедливого по сути общинного, 
родного для Ведруссов строя  над
захватчиками – Ведруссы вдруг потеряли интерес 
к этой политике и ее
воинственным методам. Они впали в некую духовную спячку… 
Они в чем-то были
правы и предчувствовали уход цивилизации с Правого Пути и 
неотвратимую Божью
кару – катастрофа с гибелью Атлантиды буквально на 
следующий день унесла не
только остров колонизаторов-магов, но и смыла все 
Средиземноморье…


Недаром у Ведруссов Божье
небесное царство называлось – Правь, человеческое 
(среднее, Мидгард Асов,
Среднеземье-Мидланд у Толкина) именовалось у славян – 
Явь и нижний адский мир
мертвых – Навь. Это очень важно не путать. Потому что 
появились уже во
множестве разные самозванные «волхвы» и «жрецы» якобы 
русо-ведические, которые
слово Правь даже выговорить не могут в силу своего 
крайнего сатанизма, а рисуют
«упрощенную систему», а некоторые даже Навь 
ставят выше Яви, на небе… И еще они
отличаются часто крайней ненавистью 
к Христианству. А это уже Критерий. Тут уж
будем  «судить по делам».


Но вернемся к Тилаку. Ему на
огромном материале древных Вед удалось показать, 
что сами Веды составлялись
(записаны они были много позже, долго передаваясь 
из уст в уста) в очень древние
времена многотысячелетней давности и – что очень
 важно – в зоне Северного
полюса. Он, уроженец тропиков, специально поднял 
астрономические данные о
длительности дня и ночи, рассветов и сумерек в 
приполярных областях и убедился,
что только так можно объяснить непонятные 
ни одному брамину Индии такие постоянные
образы Вед, как


  • – «ночь Богов длинной в полгода и день Богов – такой же длины». Мы вместе с Тилаком  понимаем, что это типичная полярная ночь и такой же день.
  • – «тридцать прекрасных зорь, идущих по кругу в танце» - это рассвет после полярной ночи, длящийся на определенной полярной широте 30 дней. В тропиках же это не понятно никому – там рассвет наступает мгновенно!


·        
По чисто астрономическим данным (положение на небе созвездий,
упоминаемых в тексте) Тилак установил время записи основных книг Вед (Упанишад)
– это не позднее 6 тысяч лет до н.э.



В текстах Вед детально изображена картина похолодания в «Стране Богов»
–  это не может быть ни чем иным, как
оледенением, связанным со смещением Северного полюса. Предположительно – это
было от 12 до 5-6 тысяч лет до н.э. – это последнее смещение, связанное с
катастрофой, затопившей Атлантиду. Менее
вероятен более древний вариант – около 30 тыс. лет назад, когда Северный полюс стоял
вблизи Кольского полуострова. В более отдаленные времена он находился в районах Канады,
поэтому климат в зоне нынешней Арктики мог быть весьма мягким, хотя при
определенном наклоне оси Земли полярные длинные ночи и дни могли иметь место.
Все это приобретает ясность только благодаря
карте Хэпгуда (см. ниже), приведенной в книге Мерри Хоуп.





 



 /извините - картинки не пошли, но карта Гипербореи Меркатора - известна, на иконке Общества стоит...)



Гиперборея – Священное
Беловодье древних славян

Древние
греки чрезвычайно почитали солнечного бога Аполлона и при этом называли 
его
Гиперборейским. По их мифам Аполлон царил где-то далеко на Севере, за
 Рипейскими
горами, неприступными для смертных. За ними-то и располагалась 
Полярная Светлая
Страна Богов Гиперборея. Последнее слово по-гречески означает
 – «за Бореем»,
т.е. за северным ветром. Хотя сейчас под Рипейскими горами обычно понимают


Рис. 11: Карта Гекатея.                 
Урал – это не проходит: Гиперборейские горы, 
по определению отделявшие
континент от северного ветра Борея, никак не могли
 идти с юга на север, а
только по параллели, с запада на восток (см. средневековую
 западноевропейскую карту
Гекатея).


Полярная символика у северных народов


По мнению В.Н.Демина[1],
собравшего на мой взгляд наибольшее число фактов 
о реальном существовании
острова или континента на Северном полюсе, полярная
 символика пронизывает всю
культуру славян.  И не только славян.
Таков «нордический
 кельтский» крест — равноконечный крест, иногда вписанный в
круг. Позже он, 
с его характерной расширенной формой концов креста, лег в
основу Мальтийского
 креста. Надо ли говорить, что этот символ появился у
северных народов Европы 
за тысячи лет до Христианства.


Древнейший корень КОЛО,
означавший Священный Круг, дал начало словам от
 «кольца» и «колобка» и до слова
«со-кол» – т.е. сопровождающий солнце, и 
«колдун» – занимающийся магией Круга.
При этом у многих народов Сибири 
до сих пор принято ставить во дворе КОЛ –
ритуальный центр мира, магический 
объект поклонения. Кстати, сокол как символ
не только бога солнца Аполлона,
 но и Гора (Хорса!) отождествлялся с солнцем не
только у славян, но и в Египте, 
и у др. народов.


От корня «коло» недалеко и
до «календаря» – цикла отсчета дней в году, и даже, 
похоже, само западное слово
«цикл» с его корнем КЛ – произошло оттуда же… 
Демин производит от того же корня
даже арийскую богиню Кали, поскольку 
«кала» на санскрите не только смерть, но и
время, и судьба, которых по сути
 эта жуткая богиня и символизирует…


От того же корня пошел
праздник появления солнца весной после полярной ночи
 — Коляда, праздник Нового
года (так весной он и остался для всех стран Востока)
 и изобилия (колядование)
в надежде на новый плодородный год. Это еще раз 
доказывает арктическое происхождение
наших древнейших Арийских предков.
 Священный день 24 марта, Сакральное Начало
года, известен Посвященным 
со времен Толкина — именно в этот день Кольцо
Всевластья было уничтожено 
в огне Роковой горы… Ведь не зря же крупный знаток
языков Евразии, истории 
и богословия Дж.Р.Р.Толкин указал даже этот день! И у
теософов и рериховцев 
этот же день считается знаменательным – это День Начала
написания Агни-Йоги,
 день Первой встречи Рерихов с Великим Учителем Владыкой
Морией в 1920 г.
 в Лондоне. Проф. Ю.В.Линник считает (по трудам святых
отцов), что именно 
в этот День был сотворен Первый Человек! Раньше на Руси считалось 
большим грехом до этого дня даже палку в землю воткнуть – это был 
сакральный
День Начала Нового сезона полевых работ.


Наиболее древние символы
Гипербореи и Полюса у всех Арийских народов 
— нордический крест и свастика —
фактически карта – вид сверху на Землю
 и ее вращение! (см. на рис.12).


В.Н.Демин считает также
спирали, весьма распространенные среди узоров
 на керамике и даже просто на
земле — тоже солярным, солнечным символом.
 И таких спиралей, иногда лабиринтов
из камней выложено на Севере множество 
– и в Карелии, и на  Соловках, и в Британии и др.
странах Европы. Космическая символика спиралей 
имеет глубокий смысл и в том,
как закручивать энергию, как ходить по храму 

– посолонь (как староверы, католики
и буддисты) или противосолонь – как 

православные…



Возможно — эти спирали — размеченные
места ОГНИЩ — ритуальных костров 
наших предков Ариев — огнепоклонников.


 Гора Меру – сакральный Центр
мира у Ариев – того же корня, что и сам МИР, и МЕРА,
 которой он построен
согласно Пифагору, и СМЕРТЬ как выход за эту меру… 
Этого же корня все беды –
мор, мороз, мразь… Еще бы – оледенение, заМОРОЗившее
 Гиперборею, сделавшее ее
непригодной для жизни, было для ее обитателей 
действительно бедствием. Кстати,
«СУМЕРУ» на санскрите означает «красивый», 
«наилучший» (приставка «су» — превосходная
степень). Именно так звучало у Ариев
 не только имя Священной Горы, но и
название древнего народа, который мы зовем
 «шумеры», возможно – первая
цивилизация на Ближнем Востоке, и —- как
 утверждает Демин – с языком весьма
родственным славянам. Например, слово
 «любимая» у них звучало – «люба»…


Аркадия, родина Гермеса,
тоже располагалась на Севере. Там родился Аркад,
 сын Зевса и нимфы Каллисто, но
воспитала его мать Гермеса. Позже Аркад 
ушел на юг и там назвал страну Аркадией
в свою честь. Эллины, пришедшие 
вместе с Аркадом в Грецию, на юг, вспоминали
свою суровую северную родину
 со всеми особенностями полярной ночи. Север с
Аполлоном Гиперборейским 
остался для них священным.
/детально см. на Сообщ. КОРНЕСЛОВ/.


  Прямые доказательства
существования Гипербореи



  Наряду с
тонкими и косвенными лингвистическими и мифологическими поисками фактов
 указывающих на существование в древние времена континента в районе нынешнего
 Северного полюса, на исход оттуда культуры древних Ариев,  на арийские корни 
древних славян – есть и
прямые материальные доказательства реальности Гиперборейской 
культуры.


Множество гор, рек и
водоемов Русского Севера носит названия явно арийско-
санкритского
происхождения: Индварь (возвышенность), Индель (озеро, река и 
поселок), Индера
(река), Ганга (остров), Гангас (залив), Гангос (гора и озеро). 
Это по
В.Н.Демину. Могу добавить, даже не заглядывая в карту, карельские реки
 Рама,
Извара, Ижора (последняя – и не одна – в Ленинградской области). А если
 вспомнить еще реку Кама – это же просто санскритский термин, означающий 
«страсть»!


Демин дает еще одну линию
связи нашей северной топонимики с Ариями. Океан 
у Ариев именовался «нара». И
тогда просто невозможно перечислить все наши 
реки и озера, производные от этого
корня: Нара, Нарва, Нарым, Нарын, Норильск
 (нор – омут)… Отсюда автор выводит
слова «нырнуть» и «нора»….


Когда-то Доза Лама, (Алексей
Трехлебов) только что получивший Посвящение и 
сан у лам Гималаев и вернувшийся
из Индии, привел нам на лекции несколько 
десятков самых обыденных бытовых слов
– общих у русских и индусов. Например,
 ни в одном языке мира больше нет такой
богатой серии слов, означающих степени 
родства, как у нас. И почти все эти
слова понятны индусам: сватья (сваха), деверь
 (давари), свекровь (свакра) и
т.д. В скобках индийские аналоги, которые я смогла
 вспомнить из той лекции
более чем 12-летней давности… Можно углубиться в 
санскритские корни русских
самых простых слов и еще глубже – см. сообщ. КОРНЕСЛОВ.


Сейчас историки не верят
никаким устным источникам — хотя эпос веками передавался
 изустно, и вовсе не
потому, что народы не знали письменности. Однако вопрос к
этим историкам (назовем их «официальными» — потому что все, 
на кого мы
ссылаемся в этом сборнике — тоже профессионалы, и часто с мировыми 
именами! Однако голоса их замалчиваются «официальной»
историей...). Так вот 
поставим вопрос так: а астрономические данные древних ученых
Вавилона и Египта, 
Майя и Китая — это достоверные источники?  Недаром М.В.Ломоносов,
сам родом 
с Севера, на основе вычислений древних египтян, считает историю Гипербореи 
древностью не менее чем в 400 тысяч лет!


Самые серьезные свидетели
гиперборейской древности и культуры – мегалиты
 Русского Севера, Карелии.
В.Н.Демин приводит рисунки и фото остатков огромных 
храмов и святилищ на горах
Карелии, непонятные знаки (причем циклопических 
размеров!) на дне озер…И нам
довелось встретить в Карелии (см. выше рис.2
дольмен раза в 2 более древний, чем известные дольмены вблизи Геленджика, 
которые Анастасия через книги В.Мегре открыла миру и датировала 10-15-ю 
тысячами лет до н. э. Карельские – явно доледниковые, значит им около 30 тыс.
лет.
 Они из почти не обработанного камня, однако имеют насечки и наскальные
рисунки
 на внутренней стороне плит: те же характерные волнообразные линии, что
и в 
дольменах Геленджика. Значит – одна культура! Значит – она шла как раз с
Севера, 
она доледниковой, огромной древности. Значит – источник ее Гиперборея.


Демин упоминает экспедицию
А.Барченко, друга Н.К.Рериха, который в 1922 году 
открыл в Карелии много
аномалий, сейдов (пляшущих, исчезающих и возвращающихся
 камней), огромных
рисунков на недоступных скалах, пещер с ходом вглубь земли и 
т.п. Дневники этой
экспедиции, как верно пишет Демин, канули в недрах архивов 
НКВД. Похоже, ими
пользовался все же Игорь Минутко, когда писал свои книги…


Как и Эльфы Британии – так и
светлые наши предки-гипербореи – канули, ушли 
от плохих людей, скрылись в
веках… Остались легенды: «лопь белоглазая» ушла 
в воду, как  и священный Град Китеж, а чудь по преданию
ушла под землю...


Осталось только Чудское
озеро. Может, если мы будем достойны своих предков,
 их великих Знаний,
Культуры, проявим к ней некорыстный интерес – они вернутся?..
 Гибель Гипербореи


За неимением др. источников, мы дадим краткое
изложение сути вопроса, 
заимствованное из обширной книги «Гиперборейская вера
русов[2]»,
явно
 мистического источника. Что ж, сейчас такое время, когда уже воплощаются 
СВИДЕТЕЛИ и таких глобальных катастроф... Нас это не удивляет, поскольку 
среди
нас тоже есть те, кто был в далекие века в прошлых жизнях не только 
свидетелями, но и виновниками не меньших катаклизмов, например, гибели 
планеты
Фаэтон...


Итак, в предыдущую эпоху Водолея (23-25 тыс. лет
назад) Арктида (Гиперборея 
— ее более позднее греческое название) — континент
на Северном полюсе был
 в самом расцвете. Однако находились уже среди них те,
кто не хотел жить в мире,
 покое и гармонии с Богом, с Силами Света. Они уходили
с Точки Покоя — полюса
 ближе к экватору — области максимального углового
вращения, а значит непокоя...
 Они, обладая знаниями Ариев, там легко
возглавляли местные дикие племена.


В концу следующей эпохи Козерога (или Индрика, или
Инку — 21-23 тыс. лет назад)
 вся Атлантида, тогда еще большой остров, перешла
во власть Темных, по сути 
черных магов колоссального уровня. Здесь мы должны
еще раз подчеркнуть, что 
вся мощь тогдашней цивилизации была не технической, а
магической. И как
 подтверждает это ныне Дон Хуан в книгах К.Кастанеды — маги
прошлого 
(не светлые!) могли извлекать энергию ТОЛЬКО из неживой природы — из
камня.
 Отсюда вся магия друидов, их поклонение стихии камня. Но и возможности
по
 перемещению силой воли огромных глыб камня у магов тех эпох были огромны...


Сами понятия «белая и черная магия», «белая кость»
аристократов и «черная кость»
 диких племен пошли от этого древнего
противостояния — Беловодья, Земли Белых 
Вод Севера (который до сих пор на всех
картах вверху!) и черной земли и черной 
страсти экстаза магов Юга...


Минули века Скипера (эра Скорпиона — 17-19 тыс. лет назад),
и Темные готовы
 были развязать настоящую войну. Войн не было давно: рыцари
Полюса
 (Великой Оси мира) признавали только схватки поединщиков, которые
заменяли
 битву и решали дело миром. Но зато гибли лучшие...


Наконец, Темные жрецы создали план уничтожения
Арктиды, во всяком случае 
этот адский замысел позволял по своей воле изменять
климат целых регионов, 
вызывать сильнейшие катаклизмы... Для этого необходимо
было найти... «чакры» 
планеты — их тогда 
было 5 и они расположены на вершинах звезды. Если в этих 
точках
построить большие башни из особого камня — магия сработает...


Поскольку точное расположение этих магических мест
было неизвестно — 
черные маги Атлантиды построили 5 башен, которые можно было
магически 
двигать по земле — пока они не попали на искомые точки. Тогда
разразился
 планетарный катаклизм. Планета была фактически взята в заложники...


«Существовал
единственный способ остановить безумие. Двенадцать  

высших служителей Триединого Бога (Арктиды — О.С.) должны
были 

пожертвовать своей жизнью, принести в жертву великое чудо из чудес 

четырехмерный крестообразный Храм Странствия по Мирам — 
и жизнь всех, 
кто в
этот момент был в храме, потому что они отказывались 
 его покинуть. 
Было произнесено
Слово — и белокаменная громада, 
есчисленные века парившая 
неподвижно над
гигантской водной воронкой 
(Полюса — О.С.), начала падать вниз...
 Однако лицо мира уже претерпело неизгладимые
изменения»...
Гиперборея, прежде
 единая с континетом и отделенная от него
лишь грядой Рипейских гор (остатки их —
 Хибины Карелии, север Валдая, горы
Таймыра и далее по берегу Ледовитого океана)
 — теперь стала островом, точнее четверкой
островов, крестообразно разделенных
 проливами...


Атлантида вскоре (12,5 тыс. лет назад) ушла с лица
земли тоже — таков Закон Кармы...


А осколки тех магических башен оказались разбросаны по
миру. 
«Эти минералы способны
самостоятельно передвигаться и обладают в определенном 

смысле внутренней волей.
Многие бытующие до сего дня легенды порождены 

встречами людей с этими обломками
атлантических боевых башен, происходившими 

в разные века...»











[1] Демин В.Н. Гиперборея.
Исторические корни русского народа. – М., Фаир-Пресс, 2001. – 624с.


[2]  Гиперборейская вера русов. 2-е изд. — М:
ФАИР-ПРЕСС, 2002, 400с.



Новгородская Русь по берестянным грамотам

http://www.polit.ru/lectures/2006/11/30/zalizniak.html
 
Новгородская Русь по берестяным грамотамЛекция Андрея Зализняка
Мы публикуем полную стенограмму лекции одного из наиболее известных российских лингвистов, крупнейшего специалиста по древненовгородскому диалекту и изучению текстов берестяных грамот, действительного члена Российской Академии Наук Андрея Анатольевича Зализняка, прочитанной 23 ноября в клубе – литературном кафе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции «Полит.ру».
Научное творчество Андрея Зализняка можно условно разделить на две основные части: первая связана с созданием формального описания синхронной системы грамматических категорий, а вторая – с изучением памятников древненовгородской письменности, и в первую очередь – с изучением берестяных грамот: писем и записей на бересте (первая была найдена археологом Артемием Владимировичем Арциховским еще в 1951 году).
С 1982 года ученый ведёт систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе ежегодных раскопок, в которых участвует Андрей Анатольевич. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» - тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в издании) тексты практически всех берестяных грамот. К этой группе трудов ученого примыкает изучение найденного в 2000 г. при раскопках в Новгороде Новгородского кодекса. Анализируя текст, автор выявляет сведения о первых годах христианства на Руси.
Ежегодно по итогам новгородской экспедиции Андреем Анатольевичем проводятся лекции с описанием и анализом найденных материалов. Эти лекции давно стали одним из наиболее значимых циклических мероприятий лингвистической и – шире – гуманитарной Москвы.
Текст лекцииАндрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой) Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой)

Насколько я понимаю, мне предстоит в общих чертах рассказать вам, что это у нас за занятие – раскопки берестяных грамот и что мы из них извлекаем. Сейчас это не такая неизвестная тема, достаточно много об этом написано и в научных журналах, и в популярных, так что я не буду изображать это как нечто сенсационно новое. Сенсация была 50 лет назад, когда в 1951 г. нашли в Новгороде первую берестяную грамоту, первое письмо, написанное много столетий назад и сохранившееся на куске березовой коры, бересте.
Первая находка была почти случайной, потому что никто, по правде сказать, не ожидал, что когда-нибудь это будет найдено. Хотя глухие слухи о том, что в древности писали на бересте, кое-где в старых документах проскальзывали, никто не верил, что когда-нибудь удастся это увидеть и прочесть, потому что, конечно, считали, что написано, как все остальное, чернилами. Ну, а если документ, написанный чернилами, попадает в землю, лежит там несколько сот лет, то можно не сомневаться, что все чернила растворятся, и ничего не останется. Сюрприз состоял в том, что первая грамота оказалась написана не чернилами, она оказалась процарапана острым предметом. И, таким образом, если сама береста сохраняется, то столь же хорошо сохраняется и текст на ней – такая замечательная особенность прочерченного, а не написанного чернилами.
Потом археологами было найдено очень много инструментов, которыми эти буквы наносились. Это то, что в античной традиции называлось “стилос” и то, что в Древней Руси, как мы теперь знаем, называлось “писало”. Это такая палочка, как правило, металлическая или костяная, с одним острым концом и лопаточкой на другом конце. Форма – совершенно классическая, идущая из Греции и Рима, где она была придумана для того, чтобы писать по воску: острым концом писать, а лопаточкой на противоположном конце затирать воск, когда уже все прочитано и можно написать что-нибудь следующее. На бересте, конечно, ничего затирать невозможно, но, тем не менее, форма сохранялась традиционной именно эта.
Кстати, находили эти предметы гораздо раньше, чем берестяные грамоты, но никто не знал, что это такое. Одни археологи определяли их как гвозди, другие – как шпильки очень большого размера для волос, третьи – как просто неизвестные предметы – их можно было найти в музеях под такими названиями. Сейчас мы прекрасно знаем, что это инструменты для писания – писала. Их сейчас в разных местах найдено уже больше сотни. Иногда их даже находили не отдельно в земле, а в кожаном футлярчике, который крепился к поясу. Так что можно представить себе образ такого древнего новгородца, у которого с одной стороны на поясе был нож (который обязательно всегда был), а с другой – писало, две стороны его нормальной ежедневной деятельности.
Новгородская экспедиция – это такая редкостная археологическая экспедиция, которая носит постоянный характер. Она учреждена не на 2-3 года, а в замысле – навечно. На самом деле, все это началось в 30-х гг., сейчас прошло много десятилетий, и каждый год новгородская экспедиция за вычетом военных лет производит раскопки, и каждый год выявляется новое количество берестяных грамот, совершенно не равное в разные годы. Тут археологи находятся в положении людей удачи, авантюристов. Бывают редкостные годы, когда, увы, ни одной грамоты не находится, а однажды, не так давно, в 1998 г. экспедиция нашла за один год 92 (!) грамоты (это был абсолютный предел за все время), а в среднем за многие годы получается цифра порядка 18 грамот в год при нынешнем объеме работ. Конечно, это зависит от самых житейских обстоятельств: сколько удается выбить денег на эти занятия, сколько рабочих удается получить из числа студентов или школьников и т.д.
Вообще, Новгородская земля полна этими документами. По некоторым подсчетам, очень ориентировочно, там лежит 20-30 тыс. этих документов. Другое дело, что теми темпами, с которыми мы сейчас их находим, легко вычислить, что потребуется примерно 2 тыс. лет, чтобы их все найти. Так или иначе, последний номер, который был найден в этом году, – это №959. Новгородские археологи мечтают дойти до 1000, но то ли один год для этого потребуется, то ли десять лет – мы заранее не знаем. Так или иначе, этот процесс происходит уже полвека и пополняет наш фонд документами, которые раньше никто не видел и не знал. Точнее, конечно, они попадались, просто никто не подозревал, что это не просто куски берестяной коры, которые никому, естественно, не нужны, а древние письма. С тех пор, как мы знаем, что такое бывает, их и стали находить. Больше того, теперь постепенно их начали находить и в других местах.
На территории Руси сейчас есть уже 11 городов, в которых есть берестяные грамоты. Масштабы, конечно, там совершенно не такие, как в Новгороде. В Новгороде – 959, а в других городах – совершенно другой порядок. Следующей за Новгородом идет Старая Руса, городок, который принадлежал Новгородскому государству, в 90 км от Новгорода, там сейчас 40 грамот. Одна грамота найдена даже в Москве, и не где-нибудь, а на Красной площади. Но, правда, никаких раскопок никогда на Красной площади не происходило, это были ремонтные работы, когда обеспечивали возможность пройти танкам. Там, к счастью, дали возможность наблюдать археологам, и одна грамота была извлечена оттуда, которая показывает, что эта письменность была распространена по всей Руси.
Сейчас примеры этой письменности есть и в Новгороде, и в Пскове, из маленьких городков Новгородской старой земли – в Старой Русе и в Торжке, кроме того, в Смоленске, в Твери и еще в нескольких городах. Так что совершенно ясно, что эта древняя система письма была очень распространенной. Это было письмо бытового свойства, не официальные документы, которые писались на пергамене, а записки домашнего характера, черновики того, что потом переписывалось на пергамен и становилось более официальным.
Такой парадокс истории. Какие-то роскошные книги, которые писали с исключительным старанием, драгоценными чернилами и пр., рассчитывались, конечно, на вечность. От них очень мало что осталось. Если сейчас осталось одно промилле от этих древнерусских книг, то это много. Все остальные погибли в пожарах, во время грабительских нападений, в разного рода катастрофах, и от них ничего не осталось. А малюсенькие записочки, которые писались, например, от мужа к жене: “Пришли рубашку, рубашку забыл” — или что-нибудь подобное, и которые, естественно, имели смысл ровно тот, что прочти сейчас, а больше это низачем не нужно, — они сейчас хранятся в музеях, мы их старательно изучаем. Свои 800-1000 лет они просуществовали и, надеюсь, будут существовать и дальше. В данном случае такой парадокс истории отчетливо проступает.
Что нам сейчас дает эта тысяча документов? Конечно, по объему это не очень много. Отдельная грамота – это, как правило, несколько строчек, только редкие грамоты содержат 10 строк, это уже считается очень большой текст. Чаще всего 2-3-4 строки. Плюс к этому, вовсе не все грамоты доходят до нас целиком, так, как они были написаны. Целиком до нас доходит примерно четверть, 3/4– это только куски, которые нам достаются. В некоторых исключительно удачных случаях потом какие-то куски сходятся друг с другом, и оказывается, что это части одного документа – но это особое счастье, оно бывает очень редко. Хотя у нас есть один случай, когда сошлись куски, найденные с разницей в семь лет, и один раз сошлись куски, найденные с разницей в 19 лет, так что такое бывает. Уже по одной этой причине нет такого крошечного кусочка с буквами, который не следовало бы полностью бережно хранить. Во-первых, потому что когда-нибудь, может быть, он составится с чем-то еще. Во-вторых, потому что даже фрагменты несут иногда очень любопытную информацию.
Сперва было даже не очень понятно, почему так много документов доходит в виде кусков – 3/4, а не просто целые тексты. В каких-то случаях это понятно, например, когда половина грамоты сгорела, половина осталась, грамота таким образом удачно лежала, что часть ее была в зоне пожара, а часть была уже в земле, – бывают такие случаи. Последняя грамота, №959, сохранилась именно так. Бывают еще какие-то случаи, когда явно по механической причине часть грамоты пропала, была оторвана, отдавлена копытом лошади или еще что-то в этом духе.
Но постепенно мы поняли, что основная причина, почему до нас доходят обрывки, а не целые грамоты, – совсем другая и по-человечески в высшей степени понятная. Адресат, получив письмо, так же, как мы с вами, в большинстве случаев не хотел, чтобы оно, валяясь на земле, попало в руки соседа или кого угодно другого, который прочитает все, что вы получаете. Поэтому громадное большинство полученных берестяных писем, как мы сейчас понимаем, человек немедленно уничтожал. Если он был около очага – бросал в огонь, и было все в порядке. Если нет, то чаще всего резал или рвал, если рядом был нож, то брал нож и резал им, некоторые разрезаны ножницами. Кстати, старые ножницы очень хорошо работают, их неоднократно находили археологи. Шутка состоит в том, чтобы обрезать этими ножницами какому-нибудь недоверчивому посетителю кончик бороды.
Если режущих предметов не было, то человек рвал руками, и тогда уже нам достается такой обрывок. Вот основная причина, она в высшей степени понятна, по которой сейчас большую часть мы имеем фрагментами, а не целыми документами. Но, повторяю, иногда и фрагмент бывает нисколько не менее интересен и по содержанию, и по языку, чем целый документ. Например, одна из самых ценных и великих грамот под номером 247 – это фрагмент, оборванный и с начала и с конца, который, однако, совершил целую революцию в истории русского языка. Но это я забегаю вперед.
Я вам могу показать их примерный размер. <показывает> Вот это в подлинную величину одна из хороших грамот. Пускать по рядам я ее не буду, но примерно вы видите размер. Цвет достигнут нынешними техническими средствами, но примерно похож. Большинство грамот имеет такой вид. Бывают поменьше, бывают побольше. Примерно современная открытка.
Тексты, как я уже сказал, очень короткие. Причем сперва было даже не очень понятно, почему так коротко, иногда с лаконичностью, совершенно по-спартански, по-древнегречески. Были простые гипотезы, что писать писалом, выцарапывать по бересте – дело трудное, поэтому человек лишнего ничего не выцарапывал. Но это, конечно, наивные объяснения. Наши мастера очень быстро наловчились этими древними писалами делать такие “поддельные” документы, и у кого есть навык, уже писали легко. Конечно, это был вопрос не физического усилия, а традиции. Особая, очень устойчивая традиция писать специфическим, необычайно сжатым стилем без единого лишнего слова. Большая проблема для нас читать их, потому что в ряде случаев масса вещей писавшим тысячу лет назад была очевидна, а нам предстоит ее разгадывать, строить гипотезы по этому поводу, и очень много работать. Я вам почитаю потом некоторые тексты, чтобы вы составили представление о том, что там примерно может быть написано.
Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой) Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой)

Событие, сюрприз и новшество, которые были извлечены из этих находок, двух сортов. Одна сторона – новшества в истории русского общества. Другая – в истории русского языка. Я сам лингвист, специалист по языку, поэтому моя сторона касается языка, но кое-что я вам расскажу и о первой стороне, поскольку речь идет об общем введении. О языке как раз труднее рассказывать, нужно излагать гораздо более специальные вещи, поэтому в коротком введении вряд ли я многое расскажу о языке.
Как я уже сказал, тексты эти короткие, по 3-4 строчки. Их, на самом деле, далеко не тысяча — если не считать маленькие кусочки, то это несколько сот текстов. Это в сумме около двух печатных листов при нынешнем издании. Это совершенно ничтожная доля от совокупности древних текстов, которая хранится в российских хранилищах и библиотеках, где сотни тысяч древних книг и других документов сейчас накоплены. Конечно, от разных веков разное количество. Древние века – XI-XII вв. – не слишком много, всего несколько десятков документов. Но дальше быстро нарастает, в XVII вв. уже сотни тысяч. Так что сумма того, что сохранила история русского языка, история русской культуры, огромна, такого же масштаба, как, например, история французского языка, немецкого или английского, это из самых больших имеющихся фондов.
Что по сравнению с этим два печатных листа — каких-нибудь 20-30 страниц нынешней печати? Казалось бы, совершенно ничтожное добавление. Что можем нового узнать? Оказывается, чрезвычайно многое. Почему? По следующим причинам. Эти грамоты относятся к ранней части письменной истории России. Письменная история России, как известно, начинается с крещения России, с 988 г., значит, ей 1000 лет с несколькими годами. За эту тысячу лет до нас, как я уже сказал, доходят документы тем реже, чем глубже. Ясно, что от первых времен осталось совсем немного документов. А берестяные грамоты – это как раз первая половина этой хронологической дистанции – XI-XV вв. Позже XV в. берестяных грамот нет. Почему – это тоже отдельный вопрос.
Одна из причин состоит в том, что в это время уменьшается интенсивность писания на бересте, появляется сравнительно дешевая бумага, уже можно писать на бумаге, как сейчас, а бумага не сохраняется. А более веская причина состоит в том, что Екатерина Великая провела осушение Великого Новгорода, дренаж всей сырой почвы Новгорода на практически всей его территории, и все органические остатки в зоне, попавшей под дренаж, полностью превратились в прах. Дренаж достигает по глубине как раз примерно XVI в. Глубже XVI в., куда он не доходит, остаются старые сырые слои, где все это и сохраняется.
Я не буду долго об этом говорить, но главную причину все же укажу. Сама сохранность этих вещей: бересты, дерева, кости и прочих органических материалов – это маленькое чудо Новгорода, которое обеспечивается сыростью его земли. Сырость эта так велика, что новгородцы не строили, например, никогда подвалов. Потому что какой подвал они ни построят, он весь обязательно заполнится водой. Так что практически эти грамоты сохранялись так же хорошо, как если бы они были под водой, а это, как известно, способ обеспечить, чтобы ничего не сгнивало. Мы представляем себе, что в сырости сгниет быстрее, но это в условиях доступа воздуха. А если у вас просто под водой, тогда сохраняется так же хорошо, как если бы вообще не было никакого доступа воздуха.
Такие предметы, как органика, сохраняются хорошо в двух случаях: если имеется абсолютная сухость, как, например, в пещерах Мертвого моря, где сохранились свитки древнееврейские и пр. или если абсолютная влажность, 100% вода. Все промежуточные значения влажности дают полное уничтожение органики, как в большинстве случаев и бывает. В Новгороде как раз благоприятная ситуация — все, что не продренировано в эпоху Екатерины, до сих пор сохраняется великолепно и может пролежать еще несколько тысяч лет. Во всяком случае, запасы на следующие раскопки у нас там остаются большие. Это маленькое отступление, почему эти грамоты сохраняются, и почему их в Новгороде много, а в других городах мало. Главным образом, по этим причинам.
Возвращаюсь к тому, почему такой небольшой объем, который составляют эти грамоты, тем не менее, многое дал для истории России. В первые века письменной истории письменность уже есть, много пишут, но существует необычайно жесткая цензура и самоцензура. Не официальная, конечно, цензура, а моральные представления общества о том, что доuлжно предавать записи на пергамене, а что не должно. Представление состоит в том, что должно предавать записи на пергамен только высокое, а все, что касается бытовой жизни, семейных отношений, торговых дел и пр. – все это низкое, все это не входит в зону, предназначенную для вечности. Поэтому практически во всех древнерусских документах XI-XIII вв., ранних веков, мы почти ничего не найдем о том, как люди жили. Мы найдем записи в летописи о событиях с князьями, архиепископами, о войнах, о мирах, но решительно или почти ничего о материальной стороне дела, о том, что они ели, какие были праздники, обряды при рождении, на свадьбе или на похоронах – все это совершенно отсутствует в древних документах.
А берестяные грамоты оказались прямой противоположностью. Это записки, касающиеся ровно той части древней жизни, которая всегда скрывалась официальной литературой, всегда считалась недостойной фиксации. Это простейшие записки внутри семьи или от хозяина дома к домочадцам, или к зависящим от него людям, которые живут на его усадьбе, или ремесленникам, которым он заказывает изготовить какие-то предметы или что-то продать, что-то купить. Т.е. обстоятельства текущей жизни являются главным содержанием этих писем. Кроме того, это обстоятельства семейной жизни, отношения между людьми, ссоры, угрозы, судебные дела и т.д. – все то, что занимало людей на уровне ежедневного существования, а не на уровне официально-праздничного бытия.
Поэтому при огромной массе литературы в чисто физическом измерении, десятки и сотни тысяч документов, по этой части не было почти ничего. И тут идут документы один за другим, которые открывают именно эту сферу, причем в очень живой драматической форме, непосредственно с именами людей, с отношениями, которые там открываются, XI-XIV вв.
Лучше я вам зачитаю, конечно, в переводе некоторые тексты, которые дадут вам представление о том, что примерно бывает. Например, грамота “От Гюргия к отцу и к матери. Продавши двор, идите сюда в Смоленск или в Киев”. Из этого ясно, что эта грамота пришла или из Смоленска или из Киева, т.е. с достаточно большого расстояния. От Киева это 900 км, так что вы понимаете, что тогдашняя почта не так плохо работала. Разумеется, это не была почта в нашем смысле, ясно, что это посылалось с оказией, с какими-то людьми, которые едут в соответствующее место. “Дешев здесь хлеб”. В Новгороде это было как раз одно из голодных лет, о чем мы много знаем из Новгородской летописи. “Если же не пойдете, то пришлите мне грамоту, как вы живы-здоровы”. Вот очень типичный текст.
Еще текст немного подлиннее. “Поклон от Домажира Якову. Я слышу, что ты говоришь. Если она тебе не угодна, то отошли сестру ко мне”. Из этого мы извлекаем понимание того, что пишет человек – брат этой сестры ее мужу, прослышав про то, что в этой семье какие-то нелады. “Я в прошлом году ее наделил [т.е. выделил ей какое-то имущество в надел] и теперь бы я ее надел и послал. А теперь я слышу, что сестра больна. Если ее Бог приберет, то пришли сына ко мне, пусть он побудет у меня за сына, и я им утешусь, а потом отошлю обратно в город. Если же не исполнишь того, то я предам тебя Святой Богородице, перед которой ты приносил клятву”. Вот текст, пожалуй, подлиннее, превосходящий среднюю длину, но очень выразительный.
Бывают самые разные вещи. Еще письмо к брату XIII в. “Поклон от Данила брату Игнату. Брат, позаботься обо мне, хожу ведь голый, ни плаща, ни иного чего”. Т.е. казалось бы, он действительно совсем жалкий и нищий. Но из следующей фразы ясно, что, на самом деле, он не такой уж крайне обездоленный. “Пришли же буро-красный плащ [модный, очевидно], а я здесь деньги отдам. Да скинь, сколько дашь за сукно. А госпожа мне ничего не пожаловала. Умилосердись же, брат, дай мне место на задах [на задах деревни, очевидно], не на чем кормиться. И кланяюсь тебе”.
Можно много чего другого прочитать. Пожалуй, еще одно письмо, которое производит сильное впечатление тем, что содержание его самое что ни на есть банальное – рубль ему надо отдать. Правда, рубль – это сумма не такая, как сейчас. Древний рубль весил основательно. Но, тем не менее, речь идет всего лишь об этом. Вот как он сумел это написать. “От Жилы к Чудину”. Вот этот Жила к этому Чудину, который не хочет отдавать этот рубль. Текст совершенно спартанский. “Дай Ондрею рубль. Если же не дашь, то сколько сраму ни заставит Ондрей меня принять из-за этого рубля, он весь твой”. Каково, а? Нельзя сказать, чтобы все письма были так замечательно построены, но такие вполне встречаются. Действительно человек писал и с чувством, и с умением. Надо сказать, что писали старательно.
Это хоть и записки с нашей точки зрения, но представление древнерусского человека о том, что такое “писать”, было гораздо более серьезным, чем сейчас. Сейчас нам кажется, что это одна из самых простых бытовых акций: чиркнул, бросил. Древнее писание было гораздо более связано с понятием сакрального, с понятием священной акции. Многие письма начинаются со знака креста. Мы долгое время не могли разгадать, что значит этот знак креста в начале письма. Пытались даже думать, что, может быть, это иероглиф, заменяющий слово “поклон”, — так встретились письма, где есть и “поклон” и крест. Кроме того, встретились грамоты, которые вообще не письма, а крест есть. Например, список долгов.
Постепенно вырисовалась правда, которая состоит в том, что этот крест есть не что иное, как письменный аналог крестного знамени, которым осенял себя охотник, отправляющийся на охоту, человек, отправляющийся в длинную дорогу, на опасное приключение и т.д. Примерно так же относился к делу человек, который брал кусок бересты, вы видите, такого небольшого размера, брал писало и начинал записывать свои две-три строчки. Потом ставил знак креста. И это сильно отражается на том, что сами тексты написаны очень аккуратно, как правило, без ошибок. И об этом отдельный разговор. С ошибками или без ошибок – была большая проблема для нас, лингвистов. Но сейчас мы знаем, что без ошибок. И в результате иногда получались почти шедевры русского текста.
Любопытное отклонение состоит в том, что все-таки есть некоторые более длинные письма, нарушающие принцип лаконизма. Это, как правило, женские письма. Они в иной тональности, и нет ограничения на кратчайший объем. Надо сказать, что сам факт, что какие-то письма написаны женщинами, был чудовищным сюрпризом для историков. Представить себе, что была хотя бы одна женщина, не княгиня, а просто новгородская жительница, которая умела писать, совершенно не входило в традиционные представления историков.
Вообще, историки, конечно, необычайно много нового из всего этого узнали, и картина в целом вырисовывалась (у нас нет времени долго об этом говорить), что древний Новгород был примерно таким же обществом, как, скажем, Скандинавия того же времени, Германия и т.д., и вовсе не похожа на “темную” Русь XVI-XVIII вв. Московского царства, где была полная безграмотность, где никто, кроме попов (да и то не всех) не умел ни читать, ни писать и т.д. А уж про женщин нельзя было даже допустить мысли, чтобы кто-нибудь из них знал хотя бы одну букву.
И вдруг мы находим письма, которые написаны от имени женщин, одно, другое, третье и т.д., сейчас их накопилось уже очень много. Кроме того, письма, написанные и адресованные женщинам: к матери, к тетке, к сестре и т.д. Конечно, первое представление было – ну, подумаешь, написано, допустим, к матери, она должна пойти к грамотному человеку, он ей прочтет. И, наоборот, если написано от лица матери, она ходила к площадному писцу, платила ему деньги, он писал. По самым разным признакам выяснилось, что в ряде случаев эта гипотеза никак пройти не может. Я не буду вам рассказывать все аргументы, у нас нет времени на детали. Например, некоторые письма имеют безусловно секретное содержание, в них содержится тайна. Одно это уже исключает то, что можно было пойти к площадному писцу, и его ему диктовать. И кое-какие другие свидетельства показывают, что большинство писем написаны собственноручно их автором. Так что сейчас мы совершенно точно знаем, что значительная часть женщин и читать, и писать умела.
Правда, имеется одно обстоятельство, не красящее нашу русскую историю. Процент грамотных женщин от XII в. к XV в. не увеличивается, а падает. Это сейчас совершенно точно установлено. Письма XII в. вообще в самых разных отношениях отражают общество более свободное, с большим развитием, в частности, женского участия, чем общество ближе к нашему времени. Не буду в это вдаваться, это для историков, не для лингвистов, но этот факт вытекает из берестяных грамот совершенно ясно.
Кое-какие из древних, конца XI – начала XII вв., женских писем я вам прочту, они действительно того стоят. Вот пишет сестра к брату. “От Нежки к Завиду. Почему ты не присылаешь то, что я тебе дала выковать?” Речь идет о ковке, но ювелирной, мелкой, не о ковке лошадей, а о выковывании мелких украшений. “Я дала тебе, а не Нежате”. Нежата, как мы узнаем из контекста, – это еще брат, т.е. второй брат, третий из этих детей. “Если я что-нибудь должна, то посылай отрока”. Т.е. судебного исполнителя. По-видимому, это сарказм, что “хоть я тебе и сестра, а можешь тогда посылать на меня казенного человека, если ты действительно считаешь, что я тебе какой-нибудь долг не отдала”. “Ты дал мне полотнишко. Если поэтому не отдаешь [имеется в виду: “то, что я тебе дала выковать”], то извести меня. А я вам не сестра, раз вы так поступаете, не исполняете для меня ничего”. Заметьте, эта формула – “а я вам не сестра” – это древняя архаичная дохристианская формула отречения от своего рода, это чудовищной силы клятва, это не просто словесность, как сейчас кажется. Это на самом деле огромная угроза. Она встретилась не только в этом письме, но еще в одном очень интересном женском письме, чуть более позднего времени. А дальше, поскольку она, Нежка, заинтересована в том, чтобы дело было сделано, письмо кончается все-таки на совершенно деловой ноте. “Так вкуй же отданный тебе металл в три колтка, его как раз четыре золотника в тех двух кольцах”, из чего узнается, что она отдала свои кольца для переплавки, чтобы вместо колец тот изготовил ей колтки, наушные цыганские серьги.
А вот такое письмо, грамота, под исключительно маленьким номером, №9. Сейчас их 959, а это грамота первого года находок, №9, которая произвела целую сенсацию во всем ученом мире. “От Гостяты к Василю”. Кто такой Гостята? Мир филологов и историков раскололся: мужчина или женщина Гостята, потому что имя двусмысленно. Имена на “-а”, как и сейчас Ваня, Маня, Маша и т.д., как известно, могут быть совершенно успешно и мужскими и женскими. Поэтому форма имени ничего не говорит, но судите по содержанию, женщина или мужчина это пишет. “От Гостяты к Василю. Что мне дал отец и родичи дали в придачу, то за ним [из имущества, конечно, имеется в виду]. А теперь, женясь на новой жене, он мне не дает ничего. Ударив по рукам в знак новой помолвки, он меня прогнал, а другую взял в жены”.
Есть у вас сомнения, мужчина или женщина пишет? Это было первое женское письмо, которое было найдено, за номером девять, и которое, сами понимаете, настолько потрясло представление о том, что никакая женщина никогда пера в руки не могла взять и писать. Несмотря на текст, который вы слышите, который совершенно однозначен, тем не менее, придумывали такие версии, где Гостята получался все-таки мужчина. Даже не буду вам их цитировать. И это длилось довольно долго, прежде чем стали появляться новые женские письма, и стало ясно, что это не землетрясение, не разверзение небес, а вещь, которая бытовала, такое письмо могло быть. И заканчивается просто: “Приезжай, сделай милость”. Это первое письмо из этого ряда.
Из одних этих писем складывается картина древней жизни, совершенно непохожая на то, что мы раньше могли себе представить по жалким обрывкам, которые до нас доходили. Из этих писем, кстати, ясно, что, по крайней мере, в древние века, в XI-XIII вв., положение женщин было неизмеримо более свободное и достойное, чем в века, которые мы знаем. Опять-таки, увы, печально для русской истории, что движение в этом отношение тоже было регрессивно, а вовсе не по миленькой детской теории, что всякая история есть движение непременно к улучшению и совершенствованию.
Есть маленькие записочки, которые, однако, много чего говорят. “Наказ Семену от жены”. Причем формула, которую надо перевести именно как наказ, а не просто письмо, это именно так. Более того, в подлиннике это звучит как “приказ”, и, конечно, естественно переводить “приказ”, но это будет все-таки не совсем точно. Значение слова “приказ”, скорее, соответствовало нынешнему слову “наказ”, поэтому правильный перевод будет чуть мягче. “Наказ Семену от жены. Утихомирил бы ты их всех попросту”. О чем речь идет? Явно, там какой-то скандал, передрались какие-то дети, родственники или домочадцы в доме, и надо этот скандал прекратить. “И ждал бы меня”. <хохот в зале> Совершенно замечательно. А вот когда она приедет, будет наведен полный порядок, а пока прекрати хотя бы эту драку. А дальше формула совершенно идеального почтения: “А я тебе челом бью”. <хохот в зале> Вот такой совершенно замечательный текст, в котором мы видим и суть дела, и принятые формы этикета.
Еще есть замечательное письмо, тоже с тем же словом “приказ”, которое я опять-таки переведу более точно как “наказ”, XIV в. “Наказ от попадьи попу. То, что у тебя произошло, дошло до Онаньи. А теперь это разносит Кирьяк. Так что позаботься об этом”. Заметьте, аккуратно написано, чтобы посторонний человек, даже если бы это читал, то все-таки не знал, что там набедокурил этот поп, так что об этом разносится слава.
Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой) Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой)

И из этого ряда я прочту письмо, которое тоже произвело необычайно большую волну среди специалистов по Древней Руси, настолько это выпадало из всех возможных представлений о том, что могло там случаться и писаться. Это такой замечательный документ, который дошел в виде двух обрывков, которые были найдены на мостовой, связанные крутым морским узлом, длинные куски. Где-то такое. <показывает> Увы, это не найдено, но, может быть, метрах в десяти ветер отнес еще два таких обрывка. Может быть, лет через 50 мы их найдем, не исключено — если будут раскопки в соответствующем месте. Ясно следующее. Адресат, получив это письмо и не имея рядом ни огня, ни ножа, его разодрал. Разодрал, к счастью, вдоль строк. Письмо, естественно, рвется по длине, поэтому строка иногда может остаться целиком. И не просто разбросал эти куски, а завязал, закрутил два из них таким образом и только тогда швырнул на мостовую. И через 900 лет мы это подобрали.
Вот что из этих кусков выясняется. Удалось понять, что до нас дошли второй и четвертый куски. Первый был совсем маленький, 14 букв, не больше, так что его можно примерно восстановить. Третий пропавший восстановить труднее. А четвертый – это конец, так что все-таки документ вырисовался почти в полном виде. Вот как он сейчас выглядит, как мы его сложили и представляем, в переводе, разумеется. Первая недостающая строка, скорее всего, содержала слова “Я посылала”, потому что начинается со слов “…к тебе трижды”. Значит, скорее всего, первая фраза была “Я посылала к тебе трижды”. Дальше все читается совершенно отчетливо. “Что за зло ты против меня имеешь, что в это воскресенье ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату!” Как и положено в русском языке, точно так же, как в переводе, из форм глагола прошедшего времени прекрасно ясно, кто говорит, мужчина или женщина. “Неужели я тебя задела тем, что я к тебе посылала?” Можете вообразить такую тонкость чувств и выражений для конца XI в.? Заметьте, то, что она пишет мужчине, ясно из первой же фразы: “…ко мне не приходил”. Так что конфигурация кто пишет – кому выясняется из первых же строчек абсолютно однозначно. “А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под людских глаз и примчался”. Из этого совершенно очевидно, что он, по-видимому, говорил, что “не могу прийти, потому что родители, родственники наблюдают, они заметят и пр.” На что она вполне трезво ему пишет, что, если бы сильно хотел, то, конечно, сумел бы. Заметьте, совершенно так же, как, наверно, и сейчас было бы сказано в этом случае.
Дальше, к сожалению, обрывается, средняя часть потеряна. Дальше на маленьком кусочке обрывок последней фразы. “Теперь где-нибудь в другом месте. Отпиши же мне про…” – эта фраза опять обрывается. Малость, но одно это “отпиши же мне”, по-древнерусски воспиши, значит, что они находились уже в изрядной переписке друг с другом, что это было стандартное занятие, посылать письма, а не сообщаться как-то иначе. Именно глагол “отпиши” – из самых показательных среди многих текстов такого рода, свидетельствующий с очевидностью о том, каким образом сообщались эти молодые люди. Повторяю, конец XI в., время, когда даже вообразить невозможно, как нам кажется, какие-то отношения, похожие на современные. Ничего подобного. Просто мы плохо представляем себе это общество.
Больше того, само письмо содержит с чисто языковой стороны скрытые цитаты из литературы XI в., так что это была образованная женщина, которая была начитана в литературе, по крайней мере, в той ее части, которая дошла до нас. Скажем, какое-то сочинение Мономаха, в точности те же художественные формулы. Была масса предположений о том, что она воспитывалась в монастыре и пр., но это уже гипотезы. А письмо то, что вы видите.
Далее, к сожалению, следует разрыв, но сохраняется потрясающая заключительная фраза. “Буде же я тебя по своему неразумию…” В подлинном тексте “по безумию”. “Безумие” для нас сейчас звучит особенно сильно, но  в действительности древнее безумие означало немного меньше, чем нынешнее, не обязательно клиническое. “Буде же я тебя по своему неразумию задела…” Заметьте, “задела” – тот же самый глагол в XI в., с тем же тончайшим моральным смыслом, именно “затронуть, слегка обидев чьи-то чувства”. Сам факт еще не был, кстати, известен, что глагол еще тысячу лет значит ровно то же, что и сейчас. “… судит тебя Бог и моя худость”.  Формула “моя худость” церковного происхождения. Ее употребляли, в основном, епископы, которым было положено называть себя “моя худость” — типичное православное самоуничижение, оно же “паче гордости”, как известно. Тем не менее, именно формула, которая, в сущности, означала просто “я”, но “я”, сказанное на этикетном языке специального свойства. Вот она, эта женщина, была этому языку обучена. И заметьте, что она говорит: “Если ты начнешь насмехаться, то судит Бог и я” – вот смысл ее заявления. Т.е. она с неслыханной внутренней силой, дерзостью ставит свое имя рядом с именем Бога – представить себе это для молодой женщины XI в. – вещь в высшей степени невероятная.
Вот такой текст. Это самое древнее русское любовное письмо, без всякого сомнения, о самой возможности существования которого вообще никто не подозревал, настолько, что целая конференция западных славистов признала, что, наверно, это подделка. Не целая конференция, но на конференции выступила целая фракция скептиков, которая заявила, что не может быть, чтобы такое письмо было реально найдено. Ну, ничего не поделаешь. Единственно что надо ехать в Новгород – оно находится в новгородском музее, можно его читать самостоятельно, оно читается достаточно ясно. Жалко только, что порвано. Но порвано не случайно, а как раз как следствие того, что действительно ему было не любо, и, когда он получил это письмо, в раздражении разодрал и разбросал в разные стороны.
Вот тексты, с помощью которых мы расширяем наше представление о том, что было за общество в XI в. Не буду больше много подобного вам показывать. Но, тем не менее, в коротком введении скажу все же кое-что и о той части, которая касается меня ближе, о языковой. Все, что я вам сейчас рассказывал, – это новые сведения, которые получила история русской культуры и просто история нашего общества. Другая линия, как я уже говорил, – наша, лингвистическая, которая принесла, пожалуй, еще больше сюрпризов.
Хотя я уже хвалил вам огромное количество древнерусских документов, которые сохранились, с количеством действительно все в порядке, а вот с тем, какой там язык – увы, дело далеко не так успешно с точки зрения нас, лингвистов. Потому что значительная часть этого написана вовсе не на том живом языке, на котором говорили реально наши древнерусские предки, а на церковнославянском языке, который, конечно, родственен, близок, но, тем не менее, представлял собой искусственную форму, не соответствующую тому, как реально говорили. И тем самым он довольно плохо служил свидетельством для того, как развивался русский язык как таковой. У русского языка как такового, все же самостоятельная линия развития, и для него в этих церковнославянских документах приходится искать сведения очень косвенным путем и без полной гарантии.
Что касается, скажем, Евангелия и других основных церковных текстов, то они просто написаны по-старославянски, на древней форме того же церковнославянского языка, о котором я говорил. Но и литература, созданная на Руси, но связанная с церковными сюжетами, придерживалась этой же формы языка. Больше того, писать что-нибудь так, как говорилось, считалось в высшей степени непрестижным и низким. Точно так же, как низкие материи не допускались в литературу и запись, не допускался и живой русский язык. Поэтому о живом русском языке XI-XIII вв. мы до сих знали очень ограниченные вещи. Многое знали, конечно, но далеко не все.
С этой точки зрения это был совершеннейший, поразительный переворот, потому что эти документы писались вовсе не для вечности, они писались для секунды, для минуты, “прочти и выброси”. Никто решительно себя не контролировал в вопросе о том, что за язык там будет. Не было никакого понятия, что надо писать изысканно, престижно и по-церковнославянски. Писали более или менее так, как говорили, т.е. практически записывали так, как бы они это сказали устно. И это совершенно бесценный документ, ни в каком литературном произведении мы ничего похожего не находим, потому что литературное произведение – это всегда акт некоторого причесывания, специального приведения в определенное стилистическое состояние того, что записано. А тут записка вроде того, что я вам говорил, записка жене “пришли рубашку, рубашку забыл”. Было довольно очевидно, что человек не заботился о том, какие морфологические и синтаксические формулы он там употребляет, он просто как говорил, так и написал.
Тем самым мы теперь располагаем фондом документов, написанных на самом что ни на есть живом древнерусском языке. Это самое большое приближение к тому реальному языку, на котором говорили люди того времени. Никакой литературный документ такой непосредственной передачи этой формы языка не дает. И тогда действительно выяснились вещи, которых лингвисты не знали.
Оказалось, что эти документы написаны на специальном диалекте, на отдельном, не таком, как классические древнерусские известные нам тексты. Конечно, тот же самый язык, разница была не настолько велика, чтобы затруднять понимание. Но, тем не менее, это был другой диалект, который мы сейчас называем древненовгородским, поскольку совершенно явно по территории он был приурочен к Новгороду и его государству. Кое-какие маленькие элементы этого новгородского диалекта были лингвистам известны по “ошибкам” в текстах, написанных в Новгороде. Когда вдруг какая-то форма в чем-то отклонялась от стандарта, если это повторяется, то есть подозрение, что это не случайное отклонение, а что так просто говорили, и это была своя диалектная форма, которая считалась непрестижной, но время от времени проникала в запись. Естественно, было представление о том, что эти маленькие диалектные особенности иногда проскальзывали.
Одну такую особенность я назову. Нормальное склонение существительных мужского рода стол, дом, человек, Петр, Иван и т.д. имеет в исходной форме (именительный падеж единственного числа) нулевое окончание. Сейчас нулевое, в древности это было оконча-ние (“ер”), что-то типа краткого ы-образного гласного: Иванъ, Петръ и т.д. В Новгороде же иногда в качестве ошибки проскальзывала вместо формы Петръ форма Петре, вместо формы человекъ форма человеке, вместо формы хлебъ форма хлебе, вместо посадникъпосаднике, причем именно в той же форме, именительный падеж единственного числа, скажем, посаднике приходит. То же могло быть и в прошедшем времени, скажем, посаднике дале – это не множественное число, как иногда ошибочно читают соответствующие тексты, это то же самое, что посадник дал, но с таким “е”.
На этом примере я покажу новшество, которое дошло до нас, лингвистов. И раньше знали, что это “е” иногда бывает в именительном падеже новгородских документов. Но оно бывает, скажем, один раз на 10 тысяч. 10 тысяч раз у вас будет написано Иванъ, человекъ, хлебъ, и один раз проскользнет человеке. Вы понимаете, что поверить, что это что-нибудь, кроме редкого маленького отклонения, очень трудно. И так лингвисты и представляли себе, что иногда в Новгороде говорили вместо человекъ человеке. Если не один раз на 10 тысяч, то во всяком случае редко.
И вот вдруг грамоты нам показывают, что в Новгороде всегда говорили с “е”, что новгородский диалект в 100% случаев имел это окончание. Грамоты, написанные без всякого контроля, показывают нам картину, которую лингвисты совершенно не могли предположить. Да, это диалектная черта, но диалектная черта, совершенно последовательно в этом говоре соблюденная. Не буду долго вас этим занимать, это уже более специальная лингвистика. Такого рода черт лингвистам удалось заметить около 30. Конечно, я не буду их вам излагать. Это, пожалуй, самое броское. Они касаются частью морфологии (т.е. окончания, как в данном случае), частью фонетики, т.е. в некоторых случаях не так произносилось.
Один такой случай я все же приведу. При склонении слов, которые содержали в основе к, г, х, например, рука, нога, в нормальном древнерусском языке в дательном падеже должна была меняться согласная, происходить чередование: рука, но к руце, не к ноге, а к нозе и т.д. – опять-таки с полной регулярностью. Филологи это знают, студентов заставляют на первом курсе все это старательно выучивать, это называется вторая палатализация. Но дело не в наименовании, а в том, что новгородские документы вдруг показали нам, что там не к руце, ак руке, нек нозе, ак ноге – и так совершенно регулярно. Вы скажете: “Что же здесь удивительного?! Мы тоже так говорим! Сейчас же по-русски так и будет: к руке, к ноге”. Все верно. Для нас, для языка ХХ в. тут никакого сюрприза нет, мы это хорошо знаем про современный русский язык. А вот для древности это была необычайная лингвистическая сенсация, поскольку было совершенно стандартным постулатом, что все славянские языки в древности имели это чередование: в старославянском оно есть регулярно (к руце, к нозе), древнерусский во всех документах его имеет. И вдруг новгородский показывает такой же эффект, как нынешняя с вами форма речи ХХ в. Это пример фонетической особенности в морфологической форме.
Повторяю, не буду вам перечислять все 30 особенностей, это было бы совершенно неуместно. Но факт тот, что основная сенсация для лингвистов была в том – почему так рано? Как может быть, чтобы в XI-XII вв. уже была разница между, скажем, центральным говором, киевским, и новгородским? Традиционное представление было совершенно простое – единый древнерусский язык, совершенно монолитный на всей территории, где он был распространен, т.е. вся нынешняя европейская Россия, будущие Россия, Белоруссия, Украина. Затем со временем единый язык подвергается естественному процессу расщепления, постепенно диалекты расходятся между собой, и постепенно образуются три отдельных восточнославянских языка: русский, украинский, белорусский. А внутри каждого из них еще много говоров: в русском – вологодский говор, архангельский, пермский, рязанский, орловский и т.д. – и точно так же в украинском и белорусском. Очень простая картина такого веника или дерева, которое растет из единого корня, а потом у него расходится все больше и больше ветвей, маленькие веточки расходятся. Картиной дерева это обычно и изображается, деревом и называется – генетическое или родословное дерево языков и диалектов.
А тут совершенно противоречащая этому картина. То, что по ожиданиям лингвистов, не имевших в своем распоряжении берестяных грамот, должно было произойти только в XVI-XVII вв., в лучшем случае в XV в., представлено уже в XI в., причем очень полно. Это полностью переворачивало картину. Более того, после того, как были систематизированы данные берестяных грамот по векам в соответствии с датировками, которые нам дают археологи, т.е. сначала грамоты XI в., потом XII в., XIII в., XIV в – по порядку, то выяснилась совершенно неожиданная, неправдоподобная с точки зрения лингвистики, как она видела это до тех пор, картина. Выяснилось, что в грамотах Новгорода XI-XII вв. количество диалектных особенностей по сравнению с тем, что можно назвать древнерусским стандартом (который мы хорошо знали, т.е. тот, который представлен в литературных памятниках), не меньше, а гораздо больше, чем в XV в.
Выяснилось, что движение было прямо противоположное. Это вещь, абсолютно перевернувшая лингвистические представления. Т.е. дерево росло, вовсе не разветвляясь, вместо этого его ветки сходились. Такое бывает в истории языков. Нельзя сказать, что лингвисты не имеют представления об этом. Одно движение называется в лингвистике дивергенцией, расхождением, второе называется конвергенцией, схождением. Схождение бывает реже, но оно тоже бывает. Но о том, что в истории русского языка диалекты подвергались схождению, а не расхождению, никакого представления до открытия берестяных грамот не было.
Оказалось, что древненовгородский диалект необычайно отчетливо отличался от, скажем, киевского в XI-XII вв. и гораздо меньше отличался от него же через 200-300 лет. Вот, например, очень простая вещь, то, что я вам сказал, — человеке, хлебе, Иване, Петре вместо человекъ, хлебъ, Иванъ, Петръ. Если мы берем грамоту XII в., там всегда будет человеке, хлебе, Иване, Петре, в 98-100% случаев будет так. А если вы берете грамоту XV в., то у вас только в 50% будет человеке, хлебе, а в 50% уже человекъ, хлебъ. Т.е. совершенно отчетливая картина, что новгородский диалект XV в. частично сблизился с центральной формой, той, которая была первоначально в Киеве, которая точно так же была в Москве, Рязани и всей Восточной части.
В связи с этим обнаружилось, что древнее членение на территории нынешней Европейской России было вовсе не такое, как сейчас. Сейчас мы прежде всего думаем о трех языках: русский, украинский, белорусский. И очень часто по естественной аберрации, по естественному анахронизму предполагаем, что, наверно, так было всегда. Оказывается, нет: ситуация древнего членения не похожа на нынешнюю. Эта же самая территория делилась, но существенно иначе. Она делилась не на три части, как сейчас, а на две, и эти две части имели географическое деление, совсем не похожее на нынешнее. А именно, отделялся Северо-Запад, это Новгород и Псков с соответствующими территориями. Это очень большая территория, потому что Новгород имел все владения Севера. Все нынешние вологодские, архангельские, пермские земли – это все была Новгородская земля. И все это с захватом части нынешней Северной Белоруссии – вот такой Северо-Запад. Это был один диалект или один диалектный тип.
А противоположная часть – Юг (будущая Украина), Центр (будущая Россия), Восток (нынешняя Восточная часть Европейской России) – между собой, по-видимому, в достаточной степени единые, составляли вторую часть. Заметьте, в достаточной степени между собой единые. Деталей мы не знаем. Если бы у нас было столько же берестяных грамот для Украины, Ростова и Суздаля, как для Новгорода, мы знали бы гораздо больше, знали бы все это в несравненно более точных деталях. О новгородском диалекте благодаря берестяным грамотам мы знаем уже очень хорошо, как он был устроен, даже уже можно вычленить маленькие говоры внутри новгородского диалекта. Для этой большой территории, увы, наши сведения гораздо более общего характера, тем не менее, они достаточны, чтобы утверждать, что это было некоторое второе единство. Это очень существенно. Не было древнего различия между Киевской, Черниговской, Рязанской, Смоленской, Ростовской и Суздальской зонами. Это была одна Южная, Восточная и Центральная территории, противопоставленные Северо-Западу.
Вот были два древних лингвистических объединения на этой территории: Северо-Запад и Юг-Центр-Восток. Как видите, совершенно не похожие на нынешнее противопоставление трех языков. Поэтому те, кто сейчас пытается, часто в недостойных политических целях, использовать эти наши новые сведения для противопоставления, скажем, Украины и России – это совершеннейшая чушь с точки зрения науки. Потому что как раз разницы между московской территорией и киевской в древности не было. Разница была между ними обеими вместе взятыми и новгородско-псковской территорией. Такого рода попытки оправдывать сейчас новые политические контры представляют собой чистые спекуляции и жульничество или непонимание сути дела. От этого я всех хочу предостеречь, кто к этому сколько-нибудь готов прислушиваться. Такое нередко запускается в СМИ, но, повторяю, это совершенно не подтверждается древними грамотами.
Разделение на три языка произошло по причинам, очень связанным с российской историей, существенно позже – это XIV-XV вв. Это Литовское государство. Граница, которая разделила Московскую Русь и Литовскую Русь, соответственно, западная часть территории, которая говорила на восточнославянском языке и восточная часть. Восточная часть, которая стала Великороссией и западная часть, которая дала в будущем Белоруссию и Украину. Если вы на карте посмотрите границу между Московской Русью и Литовской Русью XV в., то она будет очень похожа на границу между Россией с одной стороны и Белоруссией, Украиной – с другой. Эта линия проходила немного восточнее, но очень незначительно. Это на старой территории перекроило древнее членение и создало три новых языка, вовсе не так, каким было древнее деление.
А из древнего деления Северо-Запад (Новгород, Псков) и Центр-Восток (Ростов, Суздаль, Рязань, чуть позже Москва) образовался современный великорусский язык. Так что великорусский язык, как выяснилось, – это вещь новая, которую позволило увидеть именно открытие берестяных грамот. Этот язык создался не путем классического дерева, а путем сближения между собой двух первоначально довольно сильно отстоявших друг от друга диалектов: северо-западного (новгородского, точнее новгородско-псковского) и центрально-восточного (ростово-суздальско-рязанско-московского) (Москву незачем называть для древности, но я ее добавляю для того, чтобы были понятнее территории).
Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой) Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой)

Современный наш русский литературный язык, как теперь на основании берестяных грамот вполне точно устанавливается, представляет собой продукт соединения двух старых диалектных традиций, которые я назвал. Более того, по тому, как мы с вами говорим, сейчас лингвист может практически про каждую черту нашей с вами речи (по крайней мере, про некоторые важные черты морфологии или фонетики, черт слишком много) сказать, она восточно-центрального происхождения, грубо говоря, ростово-суздальского или, грубо говоря, новгородского. И наши руке, ноге, на сохе и пр. – это новгородское наследие.
Это не что иное, как прямое наследование того, как говорили на Северо-Западе. Почему? Потому что на территории, где мы с вами находимся, на Московской, говорили руце, нозе, сосе и т.д. — совершенно так же, как в Киеве. А если вы возьмете украинский язык, там это прекрасно сохранилось, там будет на руци, на нози – до сих пор. И ровно так же было в районе Ростова, Суздаля, Москвы. Но в этом пункте соединение, конвергенция этих двух диалектов привела к победе новгородского элемента, поэтому мы с вами говорим на руке, на ноге, а не на руце, на нозе. Заметьте, этим русский язык отличается от всех славянских языков. Во всех славянских языках здесь будет -ц-, по-украински, по-белорусски, по-польски, по-чешски, по-сербски – решительно везде. Только новгородский диалект отличался в этом отношении, не имел этого -ц- по причинам своей собственной фонетической истории, в которую я не вдавался, и которую мы с вами унаследовали. И русский язык в этом отношении является его наследником.
Вот в очень грубых чертах то, что можно сказать о том, что принесло открытие берестяных грамот нам, лингвистам. Пожалуй, всё.
ОбсуждениеЛейбин: Андрей Анатольевич, вы сказали, что известно, что берестяные грамоты написаны без ошибок. Я, может быть, пропустил, почему это так? А за этим у меня еще куча вопросов, возможно, неграмотно заданных. Если они написаны без ошибок, каким образом могла существовать норма? Как могла существовать школа или институция, которая отличала ошибку от не ошибки? В какой мере церковнославянский, который существовал как высокий язык, влиял на процесс схождения диалектов или, наоборот, как-то взаимодействовал с обыденным языком? Откуда взялась норма и почему без ошибок?
Зализняк: Спасибо. На самом деле, у вас более чем один вопрос. Один – очень близкий для меня вопрос, о котором я даже немного сказал авансом, но не развил. Это вопрос о том, что значит “написано без ошибок”. Про этот вопрос я могу сказать, что вы производите впечатление человека, которого я специально подкупил, чтобы вы мне его задали. Потому что у меня общего времени для этого не было, а вопрос для меня очень близкий и интересный. Дело в том, что история прочтения берестяных грамот, которой я не касался по краткости времени, в действительности в какой-то степени драматична. Она началась в 50-ые гг. с открытием первых грамот сложным соединением, с одной стороны, известной рекламы, какое мы теперь имеем замечательное новое открытие, что в древности писали и пр., с прямо противоположной реакцией многих лингвистов того времени, что с точки зрения языка это все убого, потому что ошибка на ошибке, что все написано людьми, которые едва-едва умели писать и могли сделать по три ошибки в пятибуквенном слове.
В чем дело? Например, какое-нибудь простейшее слово типа конь. Иногда оно так и пишется, буква за буквой, все в порядке. Но иногда мы видим бог знает что. По смыслу явно конь, а написано может быть не только так, как нам нравится, но еще тремя другими способами (с ъ вместо o, с е вместо ь в разных комбинациях).
Понимаете, если у вас на каждом шагу написано нечто, а вы должны угадать, что это значит не что-нибудь, а, допустим, село, то первая ваша реакция состоит в том, что писавший не умел писать. И это была в точности реакция первых читавших грамоты, очень распространенная. В течение нескольких лет и даже больше представление было такое, что интересно, конечно, что наши предки писали, но в древности все же писали очень неумело. Возникало такое ощущение, что вместо любой буквы могли написать любую другую, ну как дети, которые еще почти ничему не обучились. И раз так, то текст в лингвистическом отношении не очень ценный источник, если писавший мог написать что угодно вместо чего угодно.
И прошло довольно много лет, прежде чем стало формироваться представление о том, что все-таки в этом беспорядке есть порядок, что это не хаос и, главное, не беспомощность писавших, а это что-то такое, чего мы со своей привычкой читать хороший, классический древнерусский тексты просто раньше не встречали, и потому к этому не привычны. Проще говоря, сейчас мы знаем совершенно определенно, что в бытовом употреблении, в  том, что мы называем бытовым письмом, существовало представление о том, что можно писать безразлично вот эти две буквы, что о (“о”) и ъ (“ер”)  или е (“е”) и ь (“ерь”) – это были два варианта для одной и той же буквы, примерно как и и i. Как известно, такие вещи в истории русского языка бывают в разных точках. Например, еще о (“о”) и ω (“омега”), которые читались одинаково в большинстве случаев. Такая парность в письме бывает. В древнерусском письме вы эти вещи знаете, такое же известно в английской, французской орфографии, где [k] можно писать и k, и c. Так что в этом ничего удивительного для систем письма нет.
Для новгородской бытовой системы письма в таком же отношении находились эти пары ъ – о и ь – е. Им было все равно. Точно так же, как i и и в одних и тех же словах могли употребляться без порядка. Потом на них был наведен порядок, и в XIX веке, если вы писали “фиту” вместо “ферта”, то в гимназии получали сниженную оценку. Но это было установлено позже. Был установлен, кстати, порядок, когда писать и и i, на это тоже были условные правила. Но в древности никаких таких правил не было. Могло употребляться спокойно и то, и другое. А в древнерусском бытовом письме точно так же употреблялись знаки о (“о”) и ъ (“ер”) или е (“е”) и ь (“ерь”).
Отдельный вопрос, как это произносилось, но я не буду рассматривать этот вопрос во всем его объеме, это была бы уже целая лингвистическая лекция. Достаточно того, что теперь мы знаем, что для писавших во все века берестяной письменности эти две буквы разрешалось употреблять одну вместо другой, и это было абсолютно допустимым, разрешенным приемом. Более того, даже не считалось, что одно лучше, а другое хуже. Поэтому когда мы видим любой из вариантов надписи конь, коне, кънь, къне,они могут встретиться в одном и том же тексте. Даже в одной строке у вас может встретиться “конь”, написанный одним способом, и “конь”, написанный другим способом.
Это полностью отменяет первоначальное представление, что писавший техникой письма не владел. А это представление сыграло довольно печальную роль. Первые 25-30 лет изучения берестяных грамот, т.е. примерно с 50-х до середины 80-х гг., когда господствовало представление, что эти документы написаны как попало, а, точнее говоря, людьми, которые не умели писать, это вело к очень простым последствиям. Всякое трудное для истолкования место вы понимаете, как истолковывалось. Говорили: “В грамоте такую-то букву надо изменить на другую, такую-то на такую, третью на такую-то, и будем читать так, как я сейчас заменил”. Другой комментатор, правда, заменял по-другому, и получалось второе чтение, третье и т.д.
Сейчас чтения того периода составляют уже исторический мусор. Выяснилось, что большинство такого рода выдумок, построенных на том, что “давайте-ка мы решим, что здесь писец ошибся, и что он вместо буквы б написал букву з, и прочтем букву б, и тогда будет смысл”. Во-первых, таких решений можно придумать бесконечное количество. И, к сожалению, первоначальное чтение берестяных грамот на каждом шагу грешило ровно этим. Потом, когда была произведена основательная ревизия чтений, когда уже была разгадана система древнего письма, выяснилась печальная вещь – практически в каждой второй грамоте при первом чтении были ошибки по этой причине. Какое-то слово было заменено по разумению читавшего на что-нибудь под предлогом того, что писец не знал, как писать, и написал вместо одной буквы другую, вместо другой – третью и т.д.
Оказалось, что в действительности все отклонения, не 100%, но 99% отклонений от классического письма, известного по основным литературным памятникам, которые мы видим в берестяных грамотах, подчиняются самым простым правилам. Три из них я уже назвал — об эквивалентности пар букв. Если эти три эквивалентности – о (“о”) и ъ (“ер”),  е (“е”) и ь (“ерь”) и е и ять – признать частью законного правила, то после этого оказывается, что берестяные грамоты написаны без ошибок. Совершенно естественно, что, если вас учили писать и так, и так, то вы, даже будучи наилучшим отличником, ставили и такую, и такую букву. Если что-то признается равно допустимым, то, конечно, у вас будет встречаться и то, и другое. Но ничего за пределами этих трех перемен в хороших берестяных грамотах нет.
Я примерно подсчитывал, сколько грамот не содержит никаких выходов за пределы этих трех колебаний. Процент оказывается выше 95%. Т.е. 4-5% все-таки имеют ошибки, они были не всегда идеальны, а остальные всё пишут совершенно безупречно, но только по другой системе, чем мы привыкли. И поэтому все, кто их осуждал в первые годы, они, увы, констатировали собственное незнание, а не незнание писавших. Это, к сожалению, вполне бывает в наших занятиях. Вина за ошибки лежала на читавших ХХ века, а не на писавших XI века в 95-97% случаев. В этом смысле я берусь утверждать и постоянно утверждаю, что подавляющее большинство берестяных грамот написано без единой ошибки, при том что они написаны не так, как соответствующие литературные произведения. Потому что литературные произведения используют книжную орфографическую систему, где нужно строго различать все пары букв, а они используют бытовую систему, где в этих трех случаях разрешается считать это эквивалентным.
Григорий Глазков: Вы же сказали, что только в XIX в. ввели отличие и и i
Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой) Андрей Анатольевич Зализняк (фото Н. Четвериковой)

Зализняк: Не отличие, а правило. Существовали правила и раньше, но они не имели общего характера. Школа или какой-нибудь монастырь вполне могли пользоваться собственным правилом как разделять и и i, но оно не было известно всей Руси. А XIX в. – это время, когда все гимназии уже одинаковы.
Что касается церковнославянского, он к этим вещам отношения почти не имел. Что значило писать без ошибок для такого человека? Это зн

Метки: Берестянные грамоты славян

Берестянные грамоты как документ

http://www.organizmica.org/...

Берестяные грамоты как документ
 
А.А. Тюняев, президент Академии фундаментальных наук, академик РАЕН
Подписка на журнал «Organizmica» в каталогах:
«Роспечать» - 82846; «Пресса России» - 39245
Доклад: 1. На Шестой Всероссийской научной конференции «Архивоведение и источниковедение отечественной истории: проблемы взаимодействия на современном этапе», состоявшейся 16 – 17 июня 2009 года в Российском государственном архиве социально-политической истории (Москва). Со второй половины 20-го века в распоряжение исследователей стали поступать новые письменные источники – берестяные грамоты. Первые берестяные грамоты были найдены в 1951 г. в ходе археологических раскопок в Новгороде. Уже обнаружено около 1000 грамот. Большая их часть найдена в Новгороде, что и позволяет считать этот древний русский город своеобразным центром распространения этого вида письменности. Общий объём словаря берестяных грамот составляет более 3200 лексических единиц, что позволяет провести сравнительные исследования языка берестяных грамот с каким-либо языком, оставшимся в письменных источниках аналогичного периода.
1. Русские берестяные грамоты 11 векаНовгород впервые упоминается в Новгородской I летописи под 859 г., а с конца 10 в. стал вторым по значению центром Киевской Руси.
География находок показывает, что на территории Руси сейчас есть уже 11 городов, в которых найдены берестяные грамоты: Новгород, Старая Русса, Торжок, Псков, Смоленск, Витебск, Мстиславль, Тверь, Москва, Старая Рязань, Звенигород Галицкий [8].
Вот список грамот, относящихся к 11-му веку. Новгород – № 89 {1075-1100}, № 90 {1050-1075}, № 123 {1050-1075}, № 181 {1050-1075}, № 245 {1075-1100}, № 246 {1025-1050}, № 247 {1025-1050}, № 427 {1075-1100}, № 428 {1075-1100}, № 526 {1050-1075}, № 527 {1050-1075}, № 590 {1075-1100}, № 591 {1025-1050}, № 593 {1050-1075}, № 613 {1050-1075}, № 733 {1075-1100}, № 753 {1050-1075}, № 789 {1075-1100}, № 903 {1075-1100}, № 905 {1075-1100}, № 906 {1075-1100}, № 908 {1075-1100}, № 909 {1075-1100}, № 910 {1075-1100}, № 911 {1075-1100}, № 912 {1050-1075}, № 913 {1050-1075}, № 914 {1050-1075}, № 915 {1050-1075}, № 915-И {1025-1050}. Старая Русса – № Ст. Р. 13 {1075-1100}.
Из приведённого списка видим, что грамоты 11-го века найдены лишь в двух городах – в Новгороде и в Старой Руссе. Всего – 31 грамота. Наиболее ранняя дата – 1025 год. Наиболее поздняя – 1100 год.
Содержание текстов берестяных грамот
Диаграмма 1. Содержание текстов берестяных грамот.
Из текста грамот видно, что 95 процентов берестяных грамот имеют хозяйственное содержание. Так, в грамоте № 245 говорится: «Сукна мои за тобой: красное, очень хорошее – 7 аршин, [такое-то – столько-то, такое-то – столько-то]». А в грамоте № 246 говорится: «От Жировита к Стояну. С тех пор, как ты взял у меня взаймы и не присылаешь мне денег, идет девятый год. Если же не пришлешь мне четырех с половиной гривен, то я собираюсь за твою вину конфисковать товар у знатнейшего новгородца. Пошли же добром».
Имена людей, встречающиеся в грамотах 11-го века, языческие (то есть русские), а не христианские. Хотя известно, что при крещении людям давали христианские имена. Почти не встречается грамот с религиозными текстами (см. диаграмму 1), ни с христианскими, ни с языческими.
К началу 11-го века, население Новгорода переписывалось не только с адресатами, находящимися внутри города, но и с теми, кто был далеко за его пределами – в деревнях, в других городах. Деревенские жители из самых отдалённых деревень также писали на бересте хозяйственные поручения и простые письма [1].
Количество найденных берестяных грамот в Новгороде
График 1. Количество найденных берестяных грамот в Новгороде:
всего – красным, из них церковных текстов – синим. Горизонтальная ось – годы.
Вертикальная – количество найденных грамот.
Чёрным цветом обозначена линия тренда новгородских грамот.
Из графика 1 видно, что написание текстов на берестяных грамотах для русов, жителей Новгорода, являлось делом обычным, по крайней мере, начиная с 1025 года. Церковные тексты напротив, встречаются изредка.
Выдающийся лингвист и исследователь новгородских грамот академик, лауреат Государственной премии РФ А.А. Зализняк утверждает, что «эта древняя система письма была очень распространенной… Эта письменность была распространена по всей Руси» [6]. Уже в самом начале 11-го века весь русский народ свободно писал и читал – «прочтение берестяных грамот опровергло существовавшее мнение о том, что в Древней Руси грамотными были лишь знатные люди и духовенство. Среди авторов и адресатов писем немало представителей низших слоев населения, в найденных текстах есть свидетельства практики обучения письму – азбук, прописей, числовых таблиц, «проб пера»» [7]. Писали шестилетние дети – «есть одна грамота, где, вроде бы, некоторый год обозначен. Писал его шестилетний мальчик» [6]. Писали практически все русские женщины – «сейчас мы совершенно точно знаем, что значительная часть женщин и читать, и писать умела. Письма 12 в. вообще в самых разных отношениях отражают общество более свободное, с большим развитием, в частности, женского участия, чем общество ближе к нашему времени. Этот факт вытекает из берестяных грамот совершенно ясно» [6]. О грамотности на Руси красноречиво говорит тот факт, что «картина Новгорода 14 в. и Флоренции 14 в. по степени женской грамотности – в пользу Новгорода» [6].
* * *
Считается, «кириллица употреблялась православными славянами; на Руси была введена в 10 – 11 вв. в связи с христианизацией» [11]. Однако в «Повести временных лет», памятнике начала 12-го века, о крещении Новгорода сведений нет. Новгородский Варварин монастырь впервые упомянут в летописи под 1138 г. Следовательно, новгородцы и жители окрестных сёл писали за 100 лет до крещения этого города, и досталась письменность новгородцам отнюдь не от христиан.
2. Письмо на Руси до 11-го векаСитуация с существованием письменности на Руси до сих пор не изучена, но многие факты свидетельствуют в пользу существования у русов до крещения Руси развитой системы письменности. Эти факты не отрицаются современными исследователями этой эпохи. Используя эту письменность, русский народ писал, читал, считал, гадал.
Так, в трактате «О письменах» славянин Храбр, живший в конце 9-го – начале 10-го вв., писал: «Ведь прежде у славян не было книг (букв), но, будучи язычниками, они считали и гадали чертами и рядами». Об этом же свидетельствуют В.И. Буганов, лингвист Л.П. Жуковская и академик Б.А. Рыбаков [5]. Сведения о дохристианском русском письме вошли и в энциклопедии: «Какое-то письмо, возможно, применялось славянами уже и раньше» [11].
3. Развитие письменности в 9 – 11 векахСовременная наука считает, что письмо «кириллица» создали в 855 – 863 гг. братья Кирилл и Мефодий. «Кириллица – византийский унциальный (уставный) алфавит 9 в., дополненный несколькими буквами применительно к звукам славянской речи», при этом «большая часть дополнений является вариантами или видоизменениями букв того же византийского устава…» [15].
Между тем, ещё И.И. Срезневский доказывал, что кириллица в той форме, в какой она встречается в древнейших рукописях 11 в., а тем более, тот кирилловский устав, который обыкновенно относится к 9 в., не может считаться видоизменением тогдашнего греческого алфавита. Потому что греки во времена Кирилла и Мефодия употребляли уже не устав (унциалы), а скоропись. Из чего следует, что «Кирилл взял за образец греческий алфавит прежних времён, или же, что кириллица известна была на славянской почве задолго до принятия христианства» [12]. Обращение Кирилла к давно вышедшему из употребления в Греции виду письма не поддаётся объяснению, если только Кирилл «кириллицу» не создавал [13, 14].
В пользу последней версии свидетельствует Житие Кирилла. Прибыв в Херсонес, Кирилл «нашел же здесь евангелие и псалтирь, написанные русскими письменами, и человека нашёл, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога» [16, стр. 56 – 57].
Из этой цитаты мы понимаем, что:
  1. Евангелие и псалтырь до Кирилла были написаны русскими письменами;
  2. Кирилл не говорил на русском языке;
  3. Некий человек научил Кирилла читать и писать по-русски.
Как известно, с конца 6-го века славяне, поддерживаемые аварским каганатом и болгарским каганатом, начинают закрепляться на Балканском полуострове, «который в 7 в. почти целиком заселяется славянскими племенами, образовавшими здесь свои княжества – так называемые Славинии (в Пелопоннесе, Македонии), союз Семи славянских племён, славяно-болгарское государство; часть славян расселяется в пределах Византийской империи в Малой Азии» [11, ст. «Великое переселение народов»].
Таким образом, к 9-му веку и в Византии, и в Македонии жили одни и те же славянские племена. Их язык входил в одну ареально-лингвистическую общность под названием «satom», включающую болгарский, македонский, сербохорватский, румынский, албанский и новогреческий языки. В этих языках развился ряд сходных черт в фонетике, морфологии и синтаксисе. Языки, входящие в языковый союз, обладают значительной общностью в лексике и фразеологии [17]. Такие языки взаимного перевода не требовали.
Тем не менее, Кириллу зачем-то потребовался перевод, причём с русского, им же увиденного, или с греческого языка на некий «солунский диалект македонского языка», преподносимый в качестве «славянского языка».
Ответ на этот вопрос мы находим в следующем. В Греции, помимо традиционно и исторически греческих (славянских) диалектов, существовал ещё один самостоятельный диалект – александрийский, – сформировавшийся «под влиянием египетских и еврейских элементов». Именно на нём «была переведена Библия, и писали многие церковные писатели» [18].
4. Анализ ситуацииРусское письмо существовало до Кирилла. Как входящие в одну лингвистическую общность (satom), русский и греческий языки были схожи и не требовали перевода.
Христианство было создано во 2 в. в Риме. Евангелия были записаны на римском языке (латыни). В 395 г. Римская империя распалась в результате вторжения кочевых племён (болгар, авар и т.п.). В Византийской империи в течение 6 – 8 вв. государственным языком стал греческий, и на него перевели христианские книги.
Таким образом, из-за т.н. «великого переселения народов» население Северного Причерноморья и Балкан стало состоять из двух неродственных этнических групп:
  1. автохтонные европеоидные христианские народы (греки, римляне, русы и др.);
  2. пришлые монголоидные тюркоязычные народы (болгары, авары и другие потомки хазарского, тюркского и др. каганатов, исповедовавшие иудаизм).
Ввиду принадлежности языков к разным языковым семьям, между пришельцами и автохтонами возникали трудности в общении, потребовавшие перевода текстов. Именно для этих, тюркоговорящих славян Кирилл и создал отличное и от греческого, и от римского, и от русского языков церковно-славянское письмо, «…некоторые буквы которого были взяты из еврейского квадратного алфавита» [15]. Заимствованные буквы не встречаются в берестяных грамотах 11 века, но встречаются во всех церковно-славянских текстах. Именно эти буквы в результате реформ в России были полностью исключены из русского алфавита.
В связи с этим понятна позиция немецкой церкви (латинской) по отношению к Кириллу – его книги были запрещены. Они были написаны не на греческом, не на латинском и не на русском языках, были переведены Кириллом на тюркоидный язык прикочевавших славян. «И Византия, и Запад были мало заинтересованы в проповеди христианства среди варварских племён славян» [15].
Русь же не была варварской славянской державой, а являлась полноправным цивилизованным членом европейского общежития, имела своё письмо – берестяные грамоты понятны без перевода. А церковно-славянские тексты требуют перевода на русский язык.
5. Выводы
  1. Между русским письмом берестяных грамот 11 века и церковно-славянскими текстами того же периода нельзя ставить знак равенства, поскольку две эти системы письма принадлежат к разным этническим группа людей: письмо берестяных грамот сформировано русским народом, а церковно-славянское – славянскими народами привизантийских территорий.
  2. Исследователям Новгорода и других городов, в которых найдены берестяные грамоты, следует более тщательно изучить вопрос, связанный с процессом обучения русскому письму в указанных городах и прилежащих сёлах.
Литература:
  1. Арциховский А.В., Археологическое изучение Новгорода, М., 1956, // Труды Новгородской археологической экспедиции. Том 1. Материалы и исследования по археологии СССР, № 55, Редактор: под ред. А.В. Арциховского и Б.А. Колчина.
  2. Голубинский Е.Е., История русской церкви. Т.1, М., 1901.
  3. Прозоров Л., Язычники крещеной Руси. Повести Чёрных лет. – М.: Яуза, Эксмо, 2006.
  4. Лаврентьевская летопись, Древний текст см. ПСРЛ, т.1, в.1, М., 1962.
  5. Буганов В.И., Жуковская Л.П., академик Рыбаков Б.А., Мнимая «древнейшая летопись», «Вопросы истории», 1977, № 6.
  6. Зализняк А., Лекция «Новгородская Русь по берестяным грамотам». Публичные лекции «Полит.Ру», 30 ноября 2006 г.
  7. Энциклопедия «Кругосвет». 2001 - 2007.
  8. Зализняк А.А., Берестяные грамоты (общие сведения) // Славянская энциклопедия. 2007.
  9. Гальковский Н.М., Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Харьков, 1916.
  10. Янин В.Л., Крещение Новгорода и христианизация его населения. Сб. тезисов. М.: 1987.
  11. Большая советская энциклопедия, в 30-ти т., - М.: из-во «Советская энциклопедия», 1969 –1978.
  12. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз - И.А. Ефрон», в 86 томах, 1890 - 1907.
  13. Vondrak W., Zur Frage nach d. Herkunft des Glag. Alphabets, "Archiv fur slav. Phil.", XVIII и XIX, 1896-1897.
  14. Карский, Славянская кирилловская палеография (прил. I. Глаголица), Л., 1928.
  15. Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929 - 1939.
  16. Уханова Е.В., У истоков славянской письменности. М., 1998.
  17. Георгиев В., К вопросу о балканском языковом союзе, в сборнике: Новое в лингвистике, в. 6, М., 1972.
  18. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз - И.А. Ефрон», 1890 - 1907.

 
Ссылки по теме:

Метки: Берестянные грамоты славян

Как Древняя Русь Кирилла и Мефодия грамоте учила!

http://h.ua/story/226462/

Как Древняя Русь Кирилла и Мефодия грамоте учила!

Долгие годы, десятилетия иерархам от церкви удавалось запутать науку. Легче всего это было делать в советский период, когда за внешним, якобы, государственным преследованием церкви, на самом деле в Академии наук работали сразу несколько институтов по изучению истории православия. И эти институты оплачивались из советской казны. Одна из наиболее лживых догм, которая родилась в советско-православный период, – это мрачная сказка, повествующая о том, что письмо на Русь принесли два болгарских еврея Кирилл и Мефодий.

Никогда на Руси народ не страдал религиозность. Эта болезнь была принесена из Византии и еле-еле ползла по безгрешной Русской земле. Но распространение этой болезни не самое большое поповское зло. Самое большое – это то, что церковь пыталась лишить русский народ и Россию ИСТОРИИ.

Россказни церкви о, якобы, состоявшемся в 988 году приобщении Руси к православному миру разбиваются о факт того, что первая Библия – основа веры – на Руси появилась только в 17-м веке. Неужели византийские фюреры 7 веков обходились без своего «Майн камфа»?!

А россказни церкви о, якобы, привнесённую церковниками азбуку на Русь разбиваются о всё новые и новые потоки исторических и археологических данных. И только вера, которая, как известно, не терпит доказательств, вера самих православных настолько слепа, что позволяет им даже под давлением таких доказательств считать, что болгарские евреи Кирилл и Мефодий принесли на Русь русскую азбуку.

Напомним некоторые факты, свидетельствующие в пользу того, что грамотность на Руси была и до Кирилла и Мефодия.

Во-первых, как свидетельствует «Житиё» самого Кирилла, Кирилл русского языка не знал.

Во-вторых, после «изобретения» русского алфавита, он ни минуты не был на Руси, а всю свою оставшуюся жизнь провёл в церковной ссылке в Сербии, в которую и был отправлен за это самое изобретение.

В третьих, Кирилл изобрёл глаголицу, а не «кириллицу». К этому выводу давно уже пришли специалисты-филологи.

Есть ещё масса свидетельств, указывающих на то, что грамотность на Руси возникла не церковным способом. В этой статье мы рассмотрим часть из них.

В своём докладе «Берестяные грамоты как документ», который я сделал на Шестой Всероссийской научной конференции «Архивоведение и источниковедение отечественной истории: проблемы взаимодействия на современном этапе», состоявшейся 16 – 17 июня 2009 года в Российском государственном архиве социально-политической истории (Москва), я описал ситуацию с грамотностью, которая сложилась в Древней Руси задолго до прихода полчищ византийских христиан.

Русский народ был к тому времени (к 11-му веку) практически поголовно грамотным. Письма, сохранившиеся в виде берестяных грамот, курсировали между самыми отдалёнными, «глухими» деревнями, в которые нога византийского монаха не ступала вплоть до 17 – 18-го века. Доля нецерковных писем в самом начале 11-го века составляла более 95% от всех сохранившихся писем. Церковникам принадлежат менее 5% текстов.

В этой ситуации единственной лазейкой для скептиков являлась версия, по которой они требовали следующего допущения: русский народ обучался у священников.

Однако и такой лазейке не суждено было достаться чужеродцам на Руси.

В своём уникальном научном труде «Ремесло Древней Руси», выпущенном издательством «Академии Наук СССР» ещё в 1948 году, археолог академик Б.А. Рыбаков опубликовал уникальные данные:

«Существует укоренившееся мнение, что церковь была монополистом в деле создания и распространения книг; мнение это усиленно поддерживалось самими церковниками. Верно здесь лишь то, что монастыри и епископские или митрополичьи дворы были организаторами и цензорами книжного списания, выступая нередко в роли посредников между заказчиком и писцом, но выполнителями зачастую оказывались не монахи, а люди, не имевшие никакого отношения к церкви.

Мы произвели подсчёт писцов в зависимости от их положения. Для домонгольской эпохи результат был таков: половина книжных писцов оказалась мирянами; для 14 – 15 вв. подсчёты дали следующие результаты [2]:

Митрополитов 1

Дьяконов 8

Монахов 28

Дьяков 19

Попов 10

«Рабов божьих» 35

Поповичей 4

Паробков 5

Поповичей нельзя считать в разряде церковников, так как почти обязательная для них грамотность («попов сын грамоте не умеет – изгой») не предрешала ещё их духовной карьеры. Под расплывчатыми наименованиями вроде: «раб божий», «грешник», «унылый раб божий», «грешный и дерзый на зло, а на добро ленивый» и т.п., без указания на принадлежность к церкви, мы должны понимать светских ремесленников. Иногда встречаются более определённые указания: «Писал Евстафие, мирской человек, а прозвище ему Шепель» (1429), «Овсей распоп» (1350), «Фома писец» (1400). В таких случаях у нас уже не остаётся сомнений в «мирском» характере писцов.

Всего по нашему подсчёту 63 мирянина и 47 церковников, т.е. 57% ремесленников-писцов не принадлежало к церковным организациям.

Основные формы в изучаемую эпоху были те же, что и в домонгольскую: работа на заказ и работа на рынок; между ними существовали различные промежуточные стадии, характеризовавшие степень развитости того или иного ремесла. Работа на заказ характерна для некоторых видов вотчинного ремесла и для отраслей, связанных с дорогим сырьём, как, например, ювелирное дело или литьё колоколов» [Рыбаков, 1948].

Эти цифры академик привёл для 14 – 15 вв., когда уже, по повествованиям церкви, она служила чуть ли не кормчим на для многомиллионного русского народа. Интересно было бы посмотреть на загруженного, одного единственного митрополита, который вместе с совершенно ничтожной кучкой грамотных дьяконов и монахов обслуживал почтовые нужды многомиллионного русского народа из нескольких десятков тысяч русских деревень.

Этот митрополит и Ko должны были обладать многими поистине чудесными качествами: молниеносной скоростью письма и перемещения в пространстве и времени, умением одновременно находиться сразу в тысячах мест и т.п., т.п.

Но не шуточный, а реальный вывод из данных, приведённых Б.А. Рыбаковым, следует такой, что церковь никогда не являлась на Руси местом, из которого проистекало знание и просвещение. Другой академик РАН А.А. Зализняк в своей лекции «Новгородская Русь по берестяным грамотам» свидетельствует, что, в частности, «картина Новгорода 14 в. и Флоренции 14 в. по степени женской грамотности – в пользу Новгорода». Церковь к 18-му веку привела русский народ в лоно безграмотной тьмы.

Сноски по Рыбакову:

1. Щепкин В.Н., Учебник русской палеографии, М., 1920, стр. 25. – Вопрос о следах происхождения бомбицины (самое выделение которой в особый вид материала подвергалось сомнению) в настоящее время решён путём микроанализа Сирийской рукописи 13-го в., произведённого Т.В. Щепкиной в 1935 г. Анализ показал наличие хлопка. – Малкин И.Т., История бумаги, М., 1940, стр. 67. В 14 – 15 вв. в русских княжествах, как и во всей Европе, принялась итальянская бумага, а восточная бомбицина была неизвестна.

2. Для подсчёта был использован список писцов, приложенный к книге: Карский Е.Ф., Очерк славянской кирилловской палеографии, Варшава, 1901, стр. 308 – 325.

Литература:

1. Рыбаков Б.А., Ремесло Древней Руси, издательство «Академии Наук СССР», 1948 г.

Метки: АЛФАВИТ ДРЕВНЕЙ РУСИ

СЛАВЯНСКИЕ РУНЫ = РУНИЦА

http://rustimes.com/blog/post_1233054886.html
 
Опубликовано: 27 января 2009, 06:14






Сколько бы я ни писал пламенных речей, но мои читатели до конца не проникнутся содержанием статей, пока сами не начнут читать руны. Лучше один раз увидеть и сделать, чем сто раз выслушивать чьё-то мнение и стоять перед выбором «верить или не верить». Мало ли что там проповедует какой-то Рунмастер. Да кто он вообще такой?
Поэтому в этой статье будет мало слов, но больше наглядности.
Кто из моих читателей уже готов к восприятию рун, тот может начать практическое соприкосновение с рунным полевым геномом. Может быть, не у всех сразу получится, но попытка – не пытка. Попробовать не помешает. Начнём читать рунный полевой геном. Для этого давайте сделаем его модель. Как это сделать?
1. Вырежьте из бумаги ленточку и разделите её на 12 отрезков.
2. В каждый отрезок ленты нарисуйте руну.




Вы получили «лицевую» поверхность ленты Мёбиуса.
Далее:
3. Возьмите пальцами ленту за края и переверните её.
4. На «тыльной» чистой поверхности нарисуйте руны.




5. Теперь один конец ленты поверните на 180 градусов и склейте концы ленты.
Вы получили ленту Мёбиуса. Она должна выглядеть так:




Это моя рабочая модель, которую я сделал из кожи.
Хорошо, если вы сообразите для большей строгости сделать «левую» (информационную) закрутку. Сравните свой Мёбиус с моим.
Теперь вы сможете читать предложения генома. Их много вариантов. Читать и сопоставлять можно руны на обеих поверхностях одновременно. Они взаимодействуют.
Что мы с вами сделали? Мы просто изготовили пространственный вариант плоского рисунка Змия:




Поэтому лучше читать, поглядывая и на этот рисунок. Увидите подсказки. При этом следует учитывать взаимное расположение и связи рун между собой в древе сефирот:




Тогда вы сможете прочитать больше.
Приведу пример.
Когда-то в 80-х годах прочитал в сборнике монографий учёных историков и филологов, посвящённый 1000-летию крещения Руси и славянской грамоте, о том, что до принятия христианства славяне не знали слово «ад». Это слово привнесено церковью. Тогда я принял это утверждение просто на веру. А теперь с помощью полевого рунного генома нашёл этому доказательство.
Верхняя (нуменальная) часть генома отображает принципы виртуального мира. Она называется «рай» по начальным и конечным рунам (звукам). Нижняя часть генома отображает принципы материального мира и называется «козёл». Как видите, эти термины в геноме симметричны. Что такое козёл? Это греческий бог Пан с рогами, копытами и козлиной внешностью, покровитель природы и скота. Довольно добродушный бог. Пан – это сама природа. По-гречески слово «пан» означает «всё». В наших сказках это леший – покровитель леса, ведь наши прадеды представляли собой не степной или пустынный народ, а лесной. Они жили в лесу на берегах рек. Поэтому и не строили пирамид. Нафиг им это надо было.
От рунического русского слова «козёл» произошло греческое «космос» (руна Sowulo Sowilo читается как С и З, «коз» и «кос» – рунические синонимы). От козла-Пана нарекли бога Велеса скотьим богом, т.е. – покровителем скота. Так или иначе – это олицетворение материального мира, его архитипических принципов.
Не путайте козла-Пана с козлом-Дьяволом 15-го аркана. Это делают неграмотные люди. Это разные архетипы. Вспомните «Мастера и Маргариту» М.Булгакова. Он отлично ориентировался в архетипах. Маргарита летела в гости на бал к мессиру Воланду. Но сначала попала на берег лесного озера, где получила посвящение от козлоподобного Пана. Пан – это не Воланд.
Кстати, имя Воланд говорит о том, что Булгаков наделил его вовсе не теми примитивными качествами вселенского злодея, которыми наградила Люцифера (Дьявола) церковь. Булгаковский Воланд совершенно не проявлял зловещие качества Эго 15-го аркана и совершенно не заботился ни о себе, ни о своей репутации. По сути мессир Воланд вызывает у читателя симпатию за мудрость и справедливость. Ведь он никого зря не наказал. А многим и помог. Тем, кто заслуживает. Способен прощать. Рунное сочетание Wunjo-Laguz (Woland, Roland) заставляет читателя задуматься об истинном замысле непростого М.Булгакова. Для большинства читателей и критиков Булгаков остался загадкой, вещью в себе. А роман обладает сакральной силой. Без понимания рунических архетипов эта таинственная сила так и останется чем-то запредельным, вселяющим страх.
Михаил Булгаков знал много. Откуда? От отца. Отец у него был священнослужителем. Какой мы можем сделать вывод? Есть среди церковных священников люди, которые знают больше, но вынуждены помалкивать, ибо уволят с работы за поганое языческое вольнодумство.
Для чего религией придуман ад с котлами и чертями? Чтобы запугать толпу. Но герметическая философия понимает, что все так называемые адские муки есть не что иное как муки собственной совести (вести изнутри себя), которую не в силах никто отменить и от которой нет спасу нигде. От неё не спрячешься, она всегда с тобой, она в тебе. У многих людей она при жизни либо подавлена внешним Я, либо усыплена нашим умением самооправдываться и выгораживать себя любимого в любых обстоятельствах. Но она есть, и её суд неизбежен. Поэтому призыв восточной философии держать мысли в чистоте серьёзен. Это не пустые слова. Кошмарные сны некоторым людям напоминают, что не всё у них в порядке с жизнью.
Вот такой коротенький экскурс в ад.
А вот пример рунной расшифровки терминов Изумрудной Скрижали:




То есть не всё можно прочитать непосредственно на ленте Мёбиуса. Надо сопоставлять руны в разных вариантах изображения полевого генома.
Вам в помощь и в качестве подсказки Сергей Батурин (интернетовский псевдоним «Ветер») подготовил таблицу соответствия рун арканам:




Уникальность рунного полевого генома в том, что его можно читать всю жизнь, и каждый раз, получая прозрения, делать открытия. Впрочем, это известное свойство герметической философии. Откройте для себя новый мир.
Желаю вам успеха и просветления. Ваши самостоятельные находки, надеюсь, порадуют вас. Можете приступать.
Для начала я для вас набросал горсть слов, которые легче всего читаются:




А дальше, кому интересно, работайте сами. Ибо открытое самостоятельно будет вами больше цениться. И тогда вы сами на себе убедитесь в том, что всё, о чём тут словоблудствует Рунмастер, имеет под собой основание.
Улыбайтесь и будьте счастливы.

© Юрий Ларичев, 2009

Метки: руница

О Автостопе и Гипербореи


гора Воттоваара - сейд вес предположительно 12-14 тонн


Уважаемый читатель, предлагаю задуматься над вопросом: что формирует нашу жизнь? Из чего складывается наше представление о мире? Не правда ли, к сожалению, в известной степени его создает телевидение и интернет. Вот и я, неудовлетворенный такой «реальностью», решил открывать для себя окружающее заново.
Думаю, каждому человеку хочется вырваться из рамок повседневности и открыть для себя страны, города нашей огромной и интересной планеты. У нас, однако, сложились устойчивые стереотипы о том, как путешествовать и отдыхать. Я тоже раньше придерживался того, что необходимо долго и упорно работать и откладывать энную сумму целый год для того, чтобы поехать на модный курорт. И вот самолет или поезд доставляет на море, в отель, где меня обеспечат всем: вкусной едой, развлечениями на любой вкус и возраст, общением со своими же соотечественниками и быстрый обзор самых ярких достопримечательностей. Допускаю, что кого-то это вполне устраивает. У меня же возникает вопрос - а зачем я приехал в эту страну? Где самобытность и колорит самой страны, которые можно понять, ощутить только через личное общение с людьми? Этот неощутимый флер ощущаешь, когда живешь как обычный обыватель, общаешься по мере необходимости и любопытства. Для этого и подходит такой способ путешествия, как автостоп.
Автостоп – это технология бесплатного передвижения на попутном транспорте с согласия водителя. Если намерения чисты и цель благородна, как правило, все удается.


Москва МКАД

Читать далее...  ]

Метки: автостоп, Карелия, Воттоваара, Валаам, Сейд, храм, гиперборея

СверХновое время -- Нейромир - iTV Народное телевидение

Владимир Филин рассказывает о проекте "Социальный пай" партии Родина: Здравый Смысл
Подробнее здесь: http://forum.russ2.com/inde...
Журнал «СверХновая Реальность» № 4 Сегодня мы начинаем понимать, что временное помутнение, охватившее Россию, не более чем эпизод на пути нашего грандиозного поступательного движения к звёздам...
В масштабах Вселенной перенаселённости не существует, нет проблемы конечности ресурсов. Потребуются сотни миллиардов людей: первопроходцев, учёных, инженеров, педагогов, строителей, чтобы на каждой пригодной для жизни планете, а их бесконечное множество в бесконечной Вселенной, жили хотя бы по нескольку человек. Представьте себе, читатель, объём предстоящих задач и ваше сердце наполнится ликованием, жаждой жизни и творчества!
В наших глазах отражаются звёзды...
Подробнее здесь: http://forum.russ2.com/inde...
Сообщество книголюбов: http://forum.russ2.com/inde...

МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЧЕЛОВЕК И ПРИРОДА»





УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ!

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА МЕЖДУНАРОДНУЮ ЭКОЛОГИЧЕСКУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ



«ЧЕЛОВЕК И ПРИРОДА»





которая
состоится с 11 ПО 19 СЕНТЯБРЯ 2010 г.

на лесной поляне экологического поселения «Ра Свет», в «Русской Швейцарии»,

раскинувшейся у берега горной реки Курджипс, питающейся талой водой ледников

Большого Кавказского Хребта, на высоте 700 метров над уровнем моря.



ТЕМЫ КОНФЕРЕНИЦИИ:



I. Возврат к Природе – современная форма здорового образа жизни:

- сотрудничество медицины и народного целительства для оздоровления общества,

- здоровое питание: лакто-вегетарианство и сыроедение,

- знание съедобных и лекарственных дикорастущих растений и употребление их в
пищу.

II. Экологические поселения – новая модель общественного жизнеустройства:

- социологические аспекты: психология и конфликтология,

- создание, развитие и упорядочивание жизнедеятельности экопоселений,

- механизмы самоокупаемости экопоселений,

- обретение финансовой независимости жителей экопоселений на основе современных
информационных

технологий,

- безопасность жизнедеятельности экопоселений,

- финансовые и юридические аспекты создания и развития экопослений,

- экологический туризм – основа культурных взаимоотношений с Природой в
условиях экопоселений,

- экономические модели развития экотуризма,

- этнотуризм – новая форма развития экопоселений,

- агротуризм – способ самоокупаемости и рентабельности развития экопоселений
через ознакомление

жителей городов с натуральным хозяйством и осознание возможности
самообеспечения себя и своих

семей экологически чистыми продуктами питания,

- растениеводство без ядохимикатов и химических биостимуляторов,

- пермакультура – использование природного биоценоза растений для устранения
проблемы борьбы с

сорняками и повышения урожайности садов и огородов,

- животноводство,

- альтернативная педагогика: инновационные методики обучения детей, живущих в
экопоселениях (на

примерах методик современных педагогов-новаторов).

III. Современные технологии жизнеобеспечения экопоселений:

- Традиционное (народное), нетрадиционное (альтернативное), а также,
самостоятельное (автономное)

энергоснабжение и энергосбережение,

- автономное водоснабжение,

- канализация и безотходные технологии жизнедеятельности,

- автономное информационное обеспечение.

IV. Технологии строительства экопоселений:

- Современные экологические строительные технологии,

- Традиционные (народные) технологии строительства,

- Эргономичное строительство на основе древнеславянской системы мер (пуд,
сажень, пядь).

V. Эзотерический аспект:

- Понятие о Природе как живом существе;

- Осознанное взаимодействие со стихиями природы: землей, водой, воздухом, огнём
и эфиром;

VI. Экологические прогнозы о разрушительном действии на Природу
технократического общества:

- теория и последствия катастроф: историческая ретроспектива,

- издержки цивилизации,

- возможные сценарии экологических бедствий и потенциальные катастрофы,

- «проблема 2012» и риски будущего,

- автономное выживание и «постапокалиптика».



Подробнее см.:    http://forum.russ2.com/index.php?showtopic=2361 


Материалы конференции будут опубликованы.


Daighre  , 03-08-2010 00:02 (ссылка)

Индусы и персы о полярном континенте




Относительно недавно (в конце XIX — начале XX века) ученые обнаружили упоминания о неведомых северных странах в значительно более ранних произведениях, созданных несколько тысячелетий назад. И что удивительно, оказывается, у людей остались воспоминания о далеком Севере даже со времен доледниковых и межледниковых периодов, память. Отголоски этих воспоминаний сохранились в древнеиндийских и древнеперсидских литературных памятниках. Поэтому и считается, что первые письменные сообщения о северной части Европы оставили нам древние индусы и персы.

В конце позапрошлого столетия некоторыми учеными была выдвинута так называемая полярная теория о происхождении человечества. Суть ее заключалась в следующем. При изучении древней ведической литературы исследователи столкнулись с очень любопытными описаниями природных явлений, как ни странно, абсолютно не соответствующих Индии, да и другим южным, близ лежащим к ней странам. Это были скорее описания длинных полярных дней и ночей, полярных сияний, характерных только для дальнего Севера. Это дало повод выдвинуть предположение, что эпические произведения (или вначале это были устные предания, передаваемые из поколения в поколение) древних индусов и персов могли создаваться не на территории современных Индии или Ирана, а в Заполярье, поэтому прародину всех индоевропейских народов надо искать в этом далеком северном крае.

[ Читать далее... → ]

слушаю: Hennie Bekker

Метки: гиперборея, зороастризм, Индуизм, арктида

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу