3-е Вдохновение Кораном.
СУРА 68 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
Рулет по-немецки
Состав
Свинина 150, хлеб белый черствый 15, шампиньоны 40, масло сливочное 10, орех мускатный, перец молотый, зелень 5, соус 50, соль.
Приготовление
Мясо дважды пропускают через мясорубку с мелкой решеткой, заправляют солью, перцем, мускатным орехом и формуют лепешки. Посредине лепешки кладут рубленые шампиньоны, посыпав их тертым белым хлебом, заворачивают лепешку в виде рулета; обжарив на растительном масле в сотейнике до светло-коричневого цвета, заливают соусом, кладут пучок зелени и тушат до готовности. Подают с картофельным пюре под соусом, в котором тушился рулет.
Свинина 150, хлеб белый черствый 15, шампиньоны 40, масло сливочное 10, орех мускатный, перец молотый, зелень 5, соус 50, соль.
Приготовление
Мясо дважды пропускают через мясорубку с мелкой решеткой, заправляют солью, перцем, мускатным орехом и формуют лепешки. Посредине лепешки кладут рубленые шампиньоны, посыпав их тертым белым хлебом, заворачивают лепешку в виде рулета; обжарив на растительном масле в сотейнике до светло-коричневого цвета, заливают соусом, кладут пучок зелени и тушат до готовности. Подают с картофельным пюре под соусом, в котором тушился рулет.
Метки: Кулинария Транзит
Корюшка вяленая рецепт
Корюшка вяленая рецепт
корюшка
соль
сахар
соевый соус
уксус
вода

Промываем корюшку набираем емкость где будем солить водой, кидаем в воду картошку либо яйцо, сыпем соль и мешаем, сыпем и мешаем как картошка всплыла (а вот тут изюм пошел) добавляем на 12-тилитровое ведро 1 бутылку соевого соуса (330мл. или около того) желательно корейского либо японского производства , китайская подделка будет караться похабным вкусом готового продукта. Затем с гордостью вываливаем промытый улов в рассол с верху ложим груз кило на 3-5 не больше (иначе у верхних слоёв корюшки может "кесерево" случится) и ждем в зависимости от длинны хвоста от 6 до 8 часов ну если нахватали хвостов 25+ то часиков 9 подождать придется. За 20 минут до конца, добавляю 1 ст. ложку уксуса в воду, через 20 минут, промываю в уже заранее приготовленной холодной подслащенной сахаром воде, даю стечь, вешаем только за голову не в коем случае не за хвост. Сушить нужно не на прямом солнце и на улице где ветерок гуляет.
P.S.
Зубатку или корюшку (кому как удобнее) лучше всего солить в первые 12 часов после вылова.
Камбала также вялиться только отрезаем головы и делаем продольные надрезы по 3 штуки с каждой стороны
Корюшка вяленая рецепт
корюшка
соль
сахар
соевый соус
уксус
вода

Промываем корюшку набираем емкость где будем солить водой, кидаем в воду картошку либо яйцо, сыпем соль и мешаем, сыпем и мешаем как картошка всплыла (а вот тут изюм пошел) добавляем на 12-тилитровое ведро 1 бутылку соевого соуса (330мл. или около того) желательно корейского либо японского производства , китайская подделка будет караться похабным вкусом готового продукта. Затем с гордостью вываливаем промытый улов в рассол с верху ложим груз кило на 3-5 не больше (иначе у верхних слоёв корюшки может "кесерево" случится) и ждем в зависимости от длинны хвоста от 6 до 8 часов ну если нахватали хвостов 25+ то часиков 9 подождать придется. За 20 минут до конца, добавляю 1 ст. ложку уксуса в воду, через 20 минут, промываю в уже заранее приготовленной холодной подслащенной сахаром воде, даю стечь, вешаем только за голову не в коем случае не за хвост. Сушить нужно не на прямом солнце и на улице где ветерок гуляет.
P.S.
Зубатку или корюшку (кому как удобнее) лучше всего солить в первые 12 часов после вылова.
Камбала также вялиться только отрезаем головы и делаем продольные надрезы по 3 штуки с каждой стороны
Корюшка вяленая рецепт
Метки: Корюшка вяленая рецепт
Арям (напиток)
Состав
Молоко кислое 100, вода 100.
Приготовление
Кислое молоко разводят холодной кипяченной водой. Подают охлажденным.
Молоко кислое 100, вода 100.
Приготовление
Кислое молоко разводят холодной кипяченной водой. Подают охлажденным.
Метки: Кулинария Транзит
Малай (пудинг из кукурузной муки с тыквой)
Состав
Мука кукурузная 50, яйцо 1/7 шт., мука пшеничная 20, тыква 30, сахар 7, молоко 100, сухари 2, жир 2, ванилин, сода питьевая, соль.
Приготовление
Кукурузную муку заливают кипятком и выдерживают в теплом месте 3-4 часа. Затем добавляют яйца, соль, ванилин; массу тщательно перемешивают, вводят в нее молоко, отварную протертую тыкву, пшеничную муку и вновь вымешивают. После этого малай выкладывают на противень, смазанный сухарями, и запекают в жарочном шкафу. При подаче посыпают сахарной пудрой. Малай можно подавать с молочным соусом средней густоты.
Мука кукурузная 50, яйцо 1/7 шт., мука пшеничная 20, тыква 30, сахар 7, молоко 100, сухари 2, жир 2, ванилин, сода питьевая, соль.
Приготовление
Кукурузную муку заливают кипятком и выдерживают в теплом месте 3-4 часа. Затем добавляют яйца, соль, ванилин; массу тщательно перемешивают, вводят в нее молоко, отварную протертую тыкву, пшеничную муку и вновь вымешивают. После этого малай выкладывают на противень, смазанный сухарями, и запекают в жарочном шкафу. При подаче посыпают сахарной пудрой. Малай можно подавать с молочным соусом средней густоты.
Метки: Кулинария Транзит
2-ое Вдохновение Кораном
СУРА 68 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Прошу вас, пишите свои комментарии в этот блог: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Прошу вас, пишите свои комментарии в этот блог: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
Суп из форели по-армянски
Состав
300 г свежей форели, 2 луковицы, 2,5 ст. ложки риса, 2 ст. ложки сушеного кизила, 3-4 ст. ложки измельченных ядер грецких орехов, 2 корня петрушки, кинза, зелень эстрагона, соль.
Приготовление
Рыбу обработать, вымыть, положить в кастрюлю, залить холодной водой, добавить очищенные, нарезанные пополам коренья, репчатый лук, посолить и варить при слабом кипении 15-20 минут. После этого рыбу вынуть, а в бульон положить промытый и очищенный от косточек сушеный кизил, вареный рис, измельченные орехи и довести до кипения. Подать к столу, посыпав зеленью эстрагона. Вареную рыбу положить на отдельную тарелку.
Метки: Кулинария Транзит
Салат из овощей с перцем
Состав
Капуста белокочанная 180, морковь 40, перец стручковый красный сушеный, имбирь 1, перец душистый 7, масло кунжутное 20, сахар 10, уксус 5.
Приготовление
Белокочанную капусту нарезают шашками, сырую морковь - кружочками или соломкой, красный стручковый перец - квадратиками. Подготовленную капусту варят вместе с морковью до полуготовности, а затем откидывают, тщательно отжимают воду, заправляют солью, сахаром, укусом и перемешивают. В сильно нагретое кунжутное масло кладут душистый перец, прогревают его не более полуминуты и извлекают; в то же масло кладут красный стручковый перец и тотчас же (через 1-2 сек) снимают сковороду с огня, а масло вместе с красным стручковым перцем выливают в заправленные овощи, перемешивают их и охлаждают.
Метки: Кулинария Транзит
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу