Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Игорь рассказывает

Однажды,после института,нас,молодых специалистов завода математических машин,отправили в колхоз на заготовку сена.Нас погрузили на пароход и по реке Варьёган довезли до посёлка Варьёган.Дело было осенью,река обмелела,пароход дальше идти не мог.Нас пересадили на катер и высадили в деревне Щука.Место для заготовки сена было неудачное- самая середина Васьюганских болот и делать было особо нечего.Я целыми днями шатался по тайге с ружьём ;охотился на рябчиков,белку.тетеревов. Однажды я увидел пару кедровых тетеревов ("кедровок",как называли местные) ,подстрелил одного и отдал девчатам на кухню.С тех пор,как только я появлялся в тайге,прилетал оставшийся из пары тетерев,он вился надо мной,снижался и жалобно кричал.Он находил меня везде За две недели он вымотал мне все нервы и однажды я пристрелил его. Когда принёс его на кухню,оказалось,что на нём нет мяса,он был весь синий,кожа да кости,т. е. эти две недели он ничего не ел ( я заметил,что он уже плохо летал). Я прекратил ходить в тайгу и после этого случая долго не мог охотиться.

Отец

Отец был великий творец . Он захотел сделать ипподром, и сделал его.Были бега.На ипподроме был весь город.Традиционно в последнем заезде на рысаках и двуколках неслись два брата -соперника : отец и его младший брат Леонид.На дикой скорости на красавцах-рысаках,искры из-под копыт.И наездники были красавцами; у каждого копна волнистых волос.

Das Kufsteinlied (Тирольский вальс)


Kennst du die Perle, die Perle Tirols ?
Das Städtchen Kuftein, das kennst du wohl!
Umrahmt von Bergen, so friedlich und still.
Ja das ist Kufstein dort am grünen Inn,
Ja das ist Kufstein am grünen Inn,

Refrain:Ho – la – di – le .....
Ho – la – di – le ..... ............ bei uns in Tirol !


Es gibt so vieles, bei uns in Tirol.
Ein gutes Weinder’l aus Südtirol.
Und mancher wünscht sich, s’möcht immer so sein.
Bei einem Madel und nem Glasel Wein,
Bei einem Madel und einem Glasel Wein.

Refrain:Ho – la – di – le .....
Ho – la – di – le ..... ............ bei uns in Tirol !


Und ist der Urlaub, dann wieder aus,
dann nimmt man Abschied, und fährt nach Haus.
Man denkt an Kufstein,
man denkt an Tirol.
Mein liebes Städtchen lebewohl, lebwohl
Mein liebes Städtchen lebwohl, lebewohl.

Refrain:Ho – la – di – le .....
Ho – la – di – le ..... ............ bei uns in Tirol !



R

Пасха 31 марта 2013г.ДНК "Строитель", синий зал.

Лютеранско-евангелическая пасха ,мероприятие,совместно с церковью.Детишки трогательно выступали (из церковной общины),молодёжь оттуда же. А мы выступили со светской программой: лихие,весёлые немецкие песни с подтанцовками и тамбурином,а в конце запузырили эстрадную песенку из репертуара московского молодёжного ансамбля "Мегаполис" (на мотив "ландышей,называется "Карл Маркс штадт"). Молодёжь в зале заподскакивала,не ожидала такого от нас.Радостно-удивлённые глаза людей в зале,ради этого стоит поработать.После концерта столы с угощеньем (немцы без столов со стряпнёй -не немцы), ещё пели-репертуар уже большой накопился у нашего ансамбля "Квелле"

Игорь рассказывает

В северной тайге рек мало,а озёр до х.я. Рыбалка не задалась,я сидел неподвижно; задумался.Вдруг откуда-то появился большой рыжий лис.Прошёл и скрылся,он меня не заметил.Я сидел тихо.Через какое-то время лис появился и ушёл к лесу. Я пошёл посмотреть.Два озерца соединял ручей под снегом,по нему мигрировала рыба,в основном килограммовые караси.Снега в тайге в человеческий рост.Там,где я стоял,была пещера из снега,в ней можно было выпрямиться.Тут же была гора рыбьих объедков.Значит,лис всю зиму здесь питался и где-то рядом у него была нора.

Из жизни пенсионера

Вагай,Заводоуковск,Боровое. 13 марта-Упорово.Подъём в 5 утра,очеловечиться,собрать сумку с костюмом,в 7-на остановку (выезжаю рано,имея в виду пробки,вообще-то сбор к 9и часам).Приехала рано,протопала пешком 4 остановки весенним утром.Едем,в полях два больших табуна маленьких разноцветных лошадок-пони.Семинар,обед,проводим секцию немецкой культуры,поём,расстроганые глаза немецких женщин-слушателей,их восторг (народные песни доходчивы и зажигательны),общий концерт коллективов и солистов разных национальностей,ужин und zu Hause.Упорово-Тюмень ,на автобусе два часа.

Тюменская правда 11марта 2013г Бердюжье

В Бердюжском районе впервые прошёл день российско-немецкой культуры
Галина БУРОВЦЕВА /фото автора/

В сибирском краю озер сейчас проживает около полутора сотен немцев. По численности это третья нация на территории после русских и казахов. Подготовка к национальному празднику встревожила воспоминания старшего поколения, пробудила интерес к изучению культуры своего народа.

В гостях у бердюжан побывали сотрудники центра немецкой культуры из Тюмени, ансамбль немецкой песни «Квелле», делегации российских немцев из Ишима и Юргинского района. Хозяева провели для гостей экскурсию по селу. Общение продолжилось на сцене районного Дома культуры, где стихи и песни звучали на двух языках. Для этих людей дороги и Россия (здесь они родились, здесь их дома и семьи), и Германия.

Подробнее... Добавить

Рождество 2012г. Полный зал народу,мест не хватало.

Рождество в Тюмени
06.01.2013 Новости, Регионы Нет комментариев
23 декабря, за два дня до самого доброго семейного праздника, российские немцы Тюмени собрались во Дворце национальных культур «Строитель», чтобы встретить приход светлого Рождества.
Концертную программу празднования подготовили отдел немецкой культуры ДНК «Строитель» и городская евангелическо-лютеранская община. Незадолго до начала мероприятия стало понятно, что свободных мест в зале не будет – встретить Рождество пришли люди совершенно разного возраста: как пожилые немцы, так и молодые семьи с маленькими детьми.
В начале мероприятия гостей поздравил глава национально-культурной автономии российских немцев Тюменской области Артур Христель. «Сегодня все люди радуются самому светлому празднику на Земле – Рождеству Христову. Радуются все – вне зависимости от вероисповедания или национальности», — пригласил всех окунуться в атмосферу немецких традиций Артур Владимирович. Свои поздравления немцам Тюмени передал заместитель председателя Тюменской областной думы Виктор Рейн. Не изменяя древней немецкой традиции, пастор лютеранской церкви Маттиас Браун прочитал Рождественскую молитву, а после все присутствующие погрузились в историю праздника. Дети из воскресной школы при лютеранской церкви поставили театральную постановку, в которой рассказали библейский сюжет о рождении Спасителя Иисуса Христа. Ребята, а многие из них – внуки и дети активных членов немецкой автономии, талантливы не только в актерском мастерстве — они также великолепно пели и рассказывали стихи, как на русском, так и на немецком языке. После ребят пришел черед выступать взрослым. Ансамбль немецкой песни «Quelle» порадовал всех пришедших немецкими рождественскими номерами. Сказать, что зал был в восторге – ничего не сказать. Выступления сопровождались текстами на экране, многие зрители подпевали знакомые с детства песни, а в их глазах блестели слёзы…
Какой же праздник без подарков? В завершение концертной части празднования организаторы подарили сладкие подарки актерам, певцам и активным помощникам — детям немецкой автономии Тюменской области.
После концерта празднование продолжилось за чашкой чая и национальной немецкой выпечкой. В непринужденной атмосфере пришедшие на праздник продолжили петь немецкие песни и частушки. А еще к празднованию присоединился необычный гость — поздравить всех с Рождеством и Новым Годом пришел Вайнахтсман (Weihnachtsmann), добрый старик с белой бородой, раздающий подарки. Он проводил веселые конкурсы, слушал стихи, которые дарили ему дети в обмен на сладкие призы, проверял знание немецкого языка и песен.
Немецкая община весело встретила Рождество. Этот праздник олицетворяет атмосферу домашнего тепла и уюта, спокойствия и всеобщей любви. Именно это подарили друг другу немцы Тюмени.

Автор: Сергей Шнайдер

Weihnachten

2008 год. Квелле в Германии.

Мы побывали в Германии!



Делегация российских немцев Тюменской области посетила в августе Нижнюю Саксонию в рамках программы партнерств Тюменского областного образовательно-методического Центра немецкой культуры и Землячества немцев из России Нижней Саксонии.








Мы - это делегация российских немцев Тюменской области в количестве 10 человек, состоявшая из членов вокальной группы «Quelle» отдела немецкой культуры при областном Дворце национальных культур «Строитель», представителя российских немцев г. Тобольска С.Балабанова, председателя Совета РНКА российских немцев Тюменской области А.Христеля и руководителя группы Л. Устюговой.

Поездка состоялась в рамках сотрудничества Тюменского областного образовательно-методического Центра немецкой культуры и Землячества немцев из России Нижней Саксонии.



Германия была для нас страной одновременно далекой и близкой: близкой, поскольку у всех членов делегаций там проживают родственники и друзья, и далекой, так как большинство из нас там ни разу не были и, естественно, мечтали туда съездить и увидеть всё собственными глазами.



Тюменцы провели в Нижней Саксонии всего семь дней, но это была восхитительная неделя, наполненная незабываемыми событиями, удивительными встречами, интересными знакомствами и познавательными экскурсиями. За это время удалось посетить семь городов, включая Берлин.



В г. Целле мы удостоились чести быть принятыми Первым заместителем Бургомистра госпожой Шмидт. Мы познакомили её с нашим вокальным творчеством. Кстати, это уже наша вторая встреча: Первая произошла в Тюмени 14 мая текущего года на открытии Дома российско-германской дружбы. Тюмень - побратим города Целле, а Нижнюю Саксонию и Тюменскую область связывают давние деловые и дружеские отношения. Экскурсия по этому спокойному, полному тихого очарования городу украсила пребывание в Целле.



В Брауншвейге после осмотра достопримечательностей тюменцев без официозности, как-то совсем по-домашнему, встретили в офисе Землячества, показали видеофильм о деятельности организации и поделились опытом работы.



В Оснабрюке мы провели теплый (несмотря на холодную погоду) вечер у Фриды Александровны Дерхо, руководителя местного отделения Землячества. Члены тюменской вокальной группы рассказали о себе, о своем участии в работе отдела и центре немецкой культуры, активисты местного отделения Землячества - о своей работе, Андреас — о деятельности на посту депутата Ратуши (Городской Думы) по решению проблем и защите интересов российских немцев.



23 августа делегация российских немцев Тюменской области приняла участие в главном мероприятии своего пребывания в Германии - в Дне памяти и скорби,посвященном б7-й годовщине депортации немцев Поволжья и проведенном во Фридланде. Вокальный ансамбль «Quelle» и член делегации Сергей Балабанов участвовали в концерте, председатель Совета РНКА российских немцев Тюменской области Артур Христель рассказал о работе автономии и ЦНК и поблагодарил руководителей и активистов Землячества немцев из России за организацию этой поездки и теплый прием во всех вышеперечисленных городах.



В Вольфсбурге члены тюменской делегации присутствовали на службе в лютеранской кирхе, где дали небольшой концерт, осмотрели автоград - главное предприятие города, где собирают машины Volkswagen. Но главный и теперь уже самый любимый наш город - это Ганновер, где нас встретили члены Землячества, распределили по семьям, влюбили нас в свой город, сопровождали в поездках по другим городам, не оставляя ни на минуту без своего внимания и заботы.



Размещение тюменцев в семьях российских немцев - это самая лучшая идея организаторов поездок. Проживание в домах, личное знакомство с членами семьи, их бытом и укладом - всё это позволило (как бы изнутри) понять трудности их интеграции, возникавшие проблемы и пути их решения (для каждой семьи свои), порадоваться их удачам и успехам. Теперь мы будем дружить не городами, а семьями.





Навсегда останутся в нашей памяти теплые домашние вечера, которые нам подарили Лилия Гартфельдер в Лерте, Фрида Дерхо в Брауншвейге, Гельмут и Лида Кисс в Вольфсбурге. Общение за хлебосольно накрытыми столами, совместное исполнение немецких и русских песен, тосты в честь хозяев и гостей, шутки и смех настолько сблизили нас, что мы чувствовали себя членами единой дружной семьи.



Невольно приходит мысль, что российские немцы Германии - это люди особого склада, которые за 200 лет проживания в России сохранили немецкие аккуратность, пунктуальность и трудолюбие, а за 30 лет проживания в Германии не утратили широту русского гостеприимства.




Мы выражаем огромную признательность и благодарность организаторам поездки:

генеральному директору Тюменского Центра немецкой культуры Наталье Мачуга,
руководителю Землячества немцев из России Нижней Саксонии. Лили Бишофф,
руководителю Землячества немцев из России г. Ганновера Лили Гартфельдер, членам Землячествам г. Ганновера Светлане Юдин, Александру Белинзону, Елене Корыткиной, Лили Зиберт,
благодарность членам Землячества г. Брауншвейга,
членам Землячества г. Оснабрюка,
прихожанам лютеранской кирхи г. Вольфсбурга Гельмуту и Лидии Кисе, Гельмуту и Ирме Ноймиллер.


Член делегации Алиса Боргер

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу