Все игры
Запись

ПИТЕРЦЫ! НЕТ ЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ПОМОЧЬ?


Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Надежда Филиппова      25-03-2013 12:52 (ссылка)
Лариса, а проверяли, на самом деле по паспорту это она?
Лариса Петрова      25-03-2013 14:43 (ссылка)




В Санкт-Петербурге на
выходе из станции метро
Политехническая почти
каждый день стоит
82-х летняя бабушка
и продает книги со своими
стихами и переводами.
Это известный и
замечательный советский
переводчик с английского
ГАЛИНА СЕРГЕЕВНА УСОВА,
автор многих переводов
Вальтера Скотта, Байрона,
Агаты Кристи, Толкиена,
австралийской народной поэзии,
английской фантастики.


Её книги переиздаются и продаются повсюду,
но положенные проценты из издательств выбить
сложно, тем более в 82 года.
Жители Питера могут приехать на Политехническую
и купить книгу (не дороже двух бутылок пива).
Стоит максимально распространить это сообщение -
не потому, что каждый, кто его прочтёт, сможет
чем-то помочь, но потому, что в конце концов оно
попадётся на глаза кому-то действительно нужному.
Журналисту, юристу, меценату, издателю, а может
богатым родственникам Галины Сергеевны,
живущим за границей, или известным музыкантам,
исполняющим песни на её стихи.

На закате, на закате
Серо-сизые тона,
И луна луча не тратит,
Небо скрыла пелена.

Всюду серо, всюду сыро,
Всё в терзаниях немых,
И несовершенство мира
Скрыто в линиях прямых.

Город стынет, город стонет,
Всё сверкает, словно лак,
А проклятые ладони
Не согреются никак…

Вот приду в тепло, оттаю,
Для всего найду слова…
Хорошо, что я мечтаю:
Это значит – я жива!

Галина Усова

ВИКИПЕДИЯ о ГАЛИНЕ УСОВОЙ

[Bad username in 'user' tag]

Источник
.

Elena Zimmermann      26-03-2013 04:55 (ссылка)
Господи,порой почитаешь подобное и..просто невероятно,до чего же дожили,как же так все случилось..нищета,забвение...
люди столько делают и в результате..вот такое...Очень печально.