Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

счетчик посетителей блога

CO.KZ WebGroup
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!




Это из замечательного блога =Блоги@Mail.Ru: *Просто НИНА*= полученная мной сюда в комментарий,
что и решил поместить к предыдущей записи:

Метки: счетчик

Мой альбом "Фото со мной"

ПРИ ПРОСМОТРЕ СЛАЙД-ШОУ ВКЛЮЧИТЬ ПЕСНЮ.



Метки: - альбом мой

Часовня виртуальная. (копия взята с Блога Егоровой Татьяны).

Копия в первом комментарии.





В часовенках можно поставить свечу,прочитать молитву,
послушать колокольный звон и пение птиц








Правая кнопка нажать на Крест и выбрать открыть - после открытия и загрузки - нажать Я ГОТОВ, выбираем икону и левой кнопкой взять свечку и не отпуская установить в свободное место у иконы, нажать Открыть книгу и выбрать молитву. Открытие других икон кнопка внизу или Выход.

Метки: - Часовня

Памяти Анны Герман

Рамочки от ***LENUSIK***LENO4K@***




Копию поста можно взять с комментария

Метки: - альбом Анна Герман 10

Наша память о Анне Герман


Анна Герман. Тайна белого ангела
Год выхода: 2012
Страна: Польша, Россия, Украина
Выпущено: "Star Media при участии Film
Жанр: Драма, биография
Режиссер: Вальдемар Кшистек, Александр Тименко
В ролях: Иоанна Моро, Шимон Сендровский, Марат Башаров, Мария Порошина, Екатерина Васильева, Константин Милованов, Юлия Рутберг, Ольга Фрыч, Анна Кирина, Олег Флеер, Агнешка Сенкевич, Мариэта Жуковская, Мариуш Якус, Каролина Горчица, Катя Цевменко, Матеуш Млодзяновский
О фильме:
История о певице, которая на пике своей славы попала в автокатастрофу и оказалась прикованной к больничной койке. 12 дней восходящая звезда Анна Герман не приходила в сознание. В те дни ей пришлось снова пережить трагические события своего детства – арест отца, обвиненного в шпионаже, скитания их осиротелой семьи по Средней Азии, смерть маленького брата, войну и побег в Польшу в надежде скрыться от преследователей из НКВД… Первую любовь и первый успех… Никто из врачей не верил, что она выживет. А если даже это случится, ей пророчили полную неподвижность до конца жизни. Однако, после 12 дней комы небо даровало ей шанс начать жизнь заново. И она совершила невозможное, став «белым ангелом» советской эстрады…




















Метки: - альбом Анна Герман 11

копия из блога *Просто НИНА*


разделители

Замечательный сайт, где можно найти музыку на любой вкус. Любую из понравившихся песен можно прослушать онлайн, или скачать на свой компьютер.Жмете на название песни, откроется страничка, находите (в центре) - " слушать онлайн"или "Скачать"
Евровидение 2012
Новая музыка 2012
Популярная музыка
Клубная музыка
Русский рэп
Рок
Шансон
Хиты 80-х

Хиты 90-х
Ремиксы
Грустные песни
Детские песни
Восточная музыка
Красивая музыка
Разная музыка

Читать далее...  ]
Из блога ГАЛИНЫ ШАДРИНОЙ
разделители



Метки: - музыка

Анна Герман на канале YouTube (продолжение)

Копия в комментарии

Ролики с песнями Анны Герман подготовленные мной и помещённые на канале YouTube

- Весна, Слайд-шоу фото А.Герман ч. 1.4, ч. 2.4, ч. 3.4, ч. 4.4
- Ulybka Mona Lizy, Pesni pod gitaru, Melodiya dlya syna, Закат, Zhdala menya mama
- Ты опоздал, Страдание, Наливное яблочко, Кажется, Фрагменты биографии Анны Герман ч.1
- Фрагменты биографии Анны Герман ч.2, ч.3, Снова отплывают корабли, Снова мамин голос слышу, Te voglio bene assaje (ya lyublyu tebya)
- Найду тебя, Тень, Вернись в Сорренто ч.4



Оформление роликов выполнено из уроков Джулии
При двойном щелчке левой кнопкой мышки просматриваем ролик в нормальном формате на канале YouTube

Метки: - альбом Анна Герман 09

часы



Хочешь узнать точное время?
Хочешь точно выставить свои часы?
Тогда жми на часики...


Метки: - часы

Поёт Валентина Синица


Ролики с песнями Валентины Синицы – пост подготовлен к дню её рождения.


Поющая сердцем...
У этой красивой женщины много высоких званий и заслуженных наград, у неё много работы - не так-то просто совмещать преподавательскую деятельность и обязанности завуча школы, в которой она уже много лет работает, много, очень много учеников, много верных, настоящих друзей, у неё взрослые дети и внуки которых она обожает и которые любят её! [ Читать далее...  ]
Копия из Блога поэтессы А.Гольцевой.

- Океан, Радуга, Ласточка, Рябина алая, Журавлі,
- Чаруєш ти мене, Туман, Мы будем вместе, Замужняя, Широка река,
- Мы попали с тобой под дождь, Два крыла, Принцесса, Степом..., Города,
- Золотая рыбка, Рідна пісня, Она и Он, А ты не церемонился..., Ягода и Алые паруса,
- Тайга на километры..., Ты же выжил солдат..., Сакура-вишня в цвету, Любимый, Рідний край,
- Судьба, Осенние цветы, Белый танец, Шопен, Белая птица,
- С днём рождения, Яблука, Аэропорт, С днём рождения Валя.


Спасибо Джулия http://blogs.mail.ru/mail/s... Пост собрал ivangritsenko@mail.ru



Метки: - альбом В.Синицы 4

Песни с Украины

ПОСТ В СТАДИИ ОФОРМЛЕНИЯ
Украина


Валентина Синица - Рідний край.avi


Валентина Купріна

Фрагмент tv-передачі за 7 листопада 2006 р., присвяченої творчості композитора Бориса БУЄВСЬКОГО (нар. 1921 р., мешкає в Бельгії) за участю української співачки Валентини КУПРІНОЇ (Київ). У її виконанні звучать твори Б. Буєвського: романс на вірші Олександра Блока (гітарний супровід самої Валентини Купріної в студії on-line) і пісня "Стало тихо" на слова Миколи Вінграновського (кліп знято Яною ІВАНИЦЬКОЮ). Ведуча передачі -- кандидат мистецтвознавства Яна ІВАНИЦЬКА.

Валентина Купріна

1. Пісні: музика Валентини КУПРІНОЇ, вірші Олени ТЕЛІГИ ("Липневий день" -- тут без відеоряду. Є окремо викладеним файлом. Можна відшукати у "ПОИСК", запит: Valentyna_Kuprina). 2. Пісня: "Спогад" - муз. Володимира Верменича, вірш Ліни Костпенко. 3."Принеси мені, весно" (Б. Буєвський--С. Юзишин). 4. "Троянди на пероні" (А. Горчинський--О.Богачук). Зйомки Яни ІВАНИЦЬКОЇ.

Valentyna_Kuprina
Пісня "Липневий день": муз. Валентини КУПРІНОЇ, вірш Олени ТЕЛІГИ

Метки: - альбом песни с Украины

1 Вернись в Сорренто? Анна Герман

Анна Виктория Герман
ВЕРНИСЬ В СОРРЕНТО?
Анна ГЕРМАН
Моей матери!
Дорогие читатели!

На протяжении тех пяти бесконечно долгих месяцев, что мне пришлось лежать в гипсовой скорлупе, а также многих последующих месяцев, когда я лежала в постели уже без гипса, я неоднократно клялась себе, что больше ни за что не вернусь в Италию и даже не буду вспоминать о ней.
Решение это родилось у меня еще там, в Италии, когда ко мне впервые полностью вернулось сознание. Строго говоря, это произошло на седьмой день после катастрофы, однако действительность возвращалась ко мне лишь эпизодически. Так что в минуты прояснения, отдавая себе отчет, что со мной случилось и где я нахожусь, я утешала себя, бормоча: «Никогда больше сюда не приеду». После чего – в зависимости от душевного состояния, от того, насколько острой или уж совсем нестерпимой становилась боль, – я отпускала несколько не очень лестных эпитетов в адрес Апеннинского полуострова и уровня моторизации которого достигли его жители.
Тут я должна сделать маленькое отступление. Я не большая охотница до так называемых «крепких» словечек. Это явный просчет в моем воспитании. Моя бабушка повинна в том, что я не умею (и – что еще хуже – не люблю) пить, курить и употреблять сильные выражения.
Считаю это признаком недостаточно развитой фантазии. Однако не хочу выступать в роли моралистки – готова согласиться даже, что подобные привычки в определенных обстоятельствах действуют успокоительно, а порой прибегнуть к ним просто необходимо.
К безграничному изумлению моей мамы, моего жениха (и не веря собственным ушам), в самую тяжелую минуту я могла произнести все эти сильные выражения, которые когда-либо слышала или вычитала из книг, – совершенно запросто, подряд, без сколько-нибудь логической связи. А если произнесенный монолог не доставлял желанного облегчения – в силу недостаточного профессионализма в этой области, – то повторяла все «da kapo al fine».
Неприязнь к богатой песнями Италии преследовала меня столь упорно, что в конце концов мне удалось убедить маму в необходимости перевезти меня в Польшу – и буквально в чем была. Прошу прощения – в чем лежала. В гипсе до самых ушей, полностью отданная на милость окружающих. Это удалось, о чем будет сказано ниже.
Теперь я хочу объяснить, почему я все-таки пишу, возвращаюсь памятью к тем дням. Как во время моего пребывания в трех итальянских больницах, так и позднее в Польше я получала и с начала до конца продолжаю получать массу писем от незнакомых людей, которые искренне сочувствуют мне в связи с постигшей меня бедой. Я не в состоянии ответить на все письма, даже если бы очень хотела. Кроме того, до меня время от времени доходят невероятные слухи о себе самой. Удивляться тут нечему – я знаю, что они вызваны отсутствием верной информации и неподдельной доброжелательностью. Вот я и подумала, что мой долг перед слушателями – вернуться к моим итальянским впечатлениям.
Я решила описать все, что помню, и при этом как можно точнее и правдивее, имея в виду, что в Польше, пожалуй, не много найдется людей, у которых не было бы собственного мнения относительно песни и всего с ней связанного.
Возможно, мои заметки прочитают и те, кто не дарил меня своим расположением; пусть они воспримут в этом случае мой отчет как обыкновенный репортаж о путешествии. Главным поводом для открытого письма моим слушателям является прежде всего чувство признательности тем, кто мысленно был со мной рядом в это трудное для меня время. Мою задачу облегчает то, что я нахожусь далеко от Италии, дома, среди близких и друзей.
Хотя мой контракт действителен до конца 1969 года, никто не может потребовать от меня, чтобы я вернулась к работе, вернулась в Италию петь – уже по одной той причине, что мне еще нельзя петь и понадобится много времени, чтобы полностью восстановить здоровье. А потому мой корабль стоит на якоре в родном порту, где меня не могут настигнуть штормы. Вот отчего я так расхрабрилась! И все же я прошу о снисхождении. Правда, в школе у меня по польскому была пятерка, но с этой поры мои контакты с пером и бумагой ограничивались лишь письмами, написанными чаще в отчаянном тоне. Так что даже чувство юмора оказалось во мне загипсованным. Но зато все мои высказывания будут откровенными, как в письмах к маме, без примеси хвастовства, без малейшего оттенка саморекламы. Для рекламных целей мне вполне хватило самой катастрофы.
Анна ГЕРМАН Варшава, июль 1969 года.
Вернись в Сорренто?
Анна Герман

Октябрь 1966 года был на редкость теплым и солнечным.
Я сидела в своем номере в гостинице «Варшава», набрасывая в блокноте перечень дел на завтра. Их набралось ужасно много. Поскольку в Варшаве у меня не было квартиры, я всегда стремилась как можно быстрее закончить самые неотложные дела, чтобы тем самым свести свое пребывание в гостиницах до минимума. Разумеется, из финансовых соображений. Существенную часть моих гонораров поглощали счета варшавских гостиниц. Мои раздумья – успею ли я за час доехать до радиокомитета и обратно – прервал телефонный звонок. Я взяла трубку и услышала мужской голос, обладатель которого проинформировал меня, что звонит из Милана, что будет в Варшаве через несколько дней, и осведомился, не хотела ли бы я подписать договор на три года с миланской студией грамзаписи CDI.
Выслушивая все это, я лихорадочно перебирала в уме имена своих знакомых, силясь отгадать, кто же автор розыгрыша. В конце концов, решила, что это не кто иной, как один мой приятель. Видимо, он приехал в Варшаву и теперь, пользуясь своим непостижимым для нас, простых смертных, даром перевоплощения, развлекается, дурача знакомых. Помню, как во время поездки нашей группы, состоящей из тридцати человек, в США и Канаду он уже на «Батории» именно таким образом использовал телефон, умудряясь не нарваться при этом на «сильные» выражения. Я и сама не раз становилась его жертвой. Следует отметить, что иностранные языки вовсе не представляли для него трудности – если в том возникала необходимость, он мог изъясняться на любом языке.
Итак, я не поддавалась, посмеиваясь и уверяя, разумеется по-польски, что на сей раз ему меня не провести. Однако уже в следующую минуту я с изумлением обнаружила, что на другом конце провода меня в самом деле совершенно не понимают. Чему же удивляться, если это был настоящий итальянец, не знавший ни одного польского слова!
Спустя несколько дней действительно прилетел господин Пьетро Карриаджи – лысеющий блондин, но истинный итальянец, владелец студии грампластинок «Compania diskografica Italiana» (CDI), которая и предлагала мне работу. [ Читать далее...  ]
Прослушав запись, присутствующие не поскупились на похвалы, а маэстро Д'Анци даже поцеловал меня в лоб. Заказали вино и горячее молоко, дабы «спрыснуть» будущий успех. Молоко предназначалось мне.
Продолжение следует.....

Метки: Анна Герман книга ч.1

2 Вернись в Сорренто? Анна Герман

Анна Виктория Герман


Вернись в Сорренто?
Анна Герман

Продолжение. ч.2
Услышанное потом сообщение о том, что песня маэстро Д'Анци не принята и сам он не допущен (!) до участия в фестивале, явилось как гром с ясного неба. По причинам, которые, видимо, навсегда останутся для меня тайной, эта прекрасная песня была отвергнута.
Итак, я очутилась, как говорится, у разбитого корыта – и это перед самым фестивалем! Пьетро предпринял лихорадочные поиски, но самые интересные песни уже стали чьей-нибудь собственностью. Вдруг оказалось, что еще свободна песня Фреда Бонгусто – и я получила ее в самый канун фестиваля.
Текст песни Д'Анци был уже освоен мною, слова же новой песни предстояло еще выучить. А времени оставалось мало, очень мало, я зубрила чуть ли не целыми днями, чтобы слова хоть немного «улеглись» – ведь всякий текст должен закрепиться в памяти, чтобы в минуты волнения, возникающего при выходе на сцену, «не проглотить язык».
С самых первых дней тяготела надо мной проблема фестивального платья. Еще дома я смирилась с тем, что буду выступать в своем платье, вовсе не таком уж плохом, которое никто пока не видел. Но – уже по привычке – Пьетро не согласился и привел меня в один из домов моды, где должны были быть сшиты для меня два вечерних туалета.
Я уже говорила, что всякое сопротивление с моей стороны или попытка о чем-нибудь договориться оказывались бессмысленными. Пьетро, по-видимому, попросту считал невероятным, чтобы модное платье могло быть «made in Poland». А потому, даже не осмотрев содержимое моего шкафа, принялся действовать по своему разумению.
Читать далее...  ]
Термин «живое» пение означает исполнение песни в микрофон перед публикой, в сопровождении оркестра, который действительно играет, а не изображает игру. И если в процессе записи можно десять раз повторить одно и то же место, исправить, применить разные технические «трюки», то во время «живого» пения могут выявиться все минусы поющего.
Возвращаясь к Конни Фрэнсис, скажу, что еще прежде, чем она кончила петь, я сделала приятный вывод, что она на самом деле замечательно поет. Она и держалась на сцене, и была одета, как обыкновенная нормальная девушка – черные брюки, сандалии, джемпер... Конни не преследовала цели приковать внимание зрителей к своему внешнему виду. Я сознательно подчеркиваю это, ибо о других участниках фестиваля того же сказать было нельзя.
Продолжение следует.....

Метки: Анна Герман книга ч.2

3 Вернись в Сорренто? Анна Герман

Анна Виктория Герман


Вернись в Сорренто?
Анна Герман

Продолжение. ч.3
В день концерта у нас с Конни состоялся небольшой разговор. «Ты откуда приехала, Анна?» – спросила она меня, когда я, спев свою песенку, ушла со сцены. Конни выступала как раз передо мной и оставалась еще за кулисами, наблюдая по контрольному телевизионному экрану ход фестиваля. Я рассказала ей, что ее хорошо знают и очень любят в Польше. «О, это правда?» – осведомилась она с улыбкой, позволявшей думать, что ей эта новость небезразлична. Потом, коснувшись самоубийства Луиджи Тенко, она сказала: «Люди слишком многого хотят от жизни, а когда чрезмерные желания не осуществляются, происходят трагедии. Я принимаю жизнь такой, какая она есть. Меня может радовать и пустяк, и крупное, большое событие. Тем самым обретаешь если уж не счастье, то по крайней мере душевное равновесие». [ Читать далее...  ]
Среди получивших «Oscar della simpatia – 67» были Катарина Валенте, Адриано Челентано, Рокки Роберте. «Оскар» был вручен также нескольким актерам театра и кино. Для меня это выступление явилось генеральной репетицией перед моими сольными концертами. Я уже знала наперед, что они пройдут хорошо, так как публика в Виареджо принимала меня исключительно тепло. Скромность не позволяет мне сказать – восторженно. Однако нашелся некий господин – конферансье, который несколько омрачил мою радость на этом концерте. Господин сей вообще недолюбливал женщин, и, когда ему приходилось объявлять певицу, он делал это неохотно, холодно, я бы сказала – лишь «по долгу службы». Если же «виновная» осмеливалась при этом быть выше его ростом, господин конферансье считал данное обстоятельство личным оскорблением и мстил.

Продолжение следует.....

Метки: Анна Герман книга ч.3

4 Вернись в Сорренто? Анна Герман

Анна Виктория Герман


Вернись в Сорренто?
Анна Герман

Продолжение. ч.4
Он таким образом объявил мой номер, что я даже растерялась, но вынуждена была взять себя в руки и петь. Когда я закончила, конферансье вышел на сцену и, присев возле меня на корточки, задрав голову, с шутовской миной спросил: «Ну а теперь скажите нам, сколько в вас метров». Я ответила ему внешне спокойно: «Сколько метров – не имеет значения. Важно, что я, безусловно, выше вас». Веселый смех зрительного зала вознаградил меня за перенесенную обиду.
Как я могла заметить, ни один из получивших премию не произнес ни единого слова благодарности. Просто с улыбкой кланялись публике. Я решила произнести «речь». Конечно, на итальянском, мысленно составив несколько фраз. Звучало это примерно так: «Добрый вечер, дамы и господа! Сердечно благодарю за присужденный мне приз. Я очень радуюсь этой награде, но одновременно хочу заметить, что все зависит от вас, от публики. Для вас мы поем и без вас существовать не можем. Я посвящаю мои песни вместе с моим «Оскаром» тебе, дорогая публика».
Читать далее...  ]
Мои искренние, в полном соответствии с правдой, воспоминания, быть может, возымеют такое же действие. Мне бы очень хотелось забыть, вычеркнуть из памяти целых два года, чтобы когда-нибудь без всякого внутреннего сопротивления запеть одну из чудесных неаполитанских песен.
Конец пути Аннушки

Метки: Анна Герман книга ч.4

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу