Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Михаэль Адреас Гельмут Энде – Momo

     Я рассказал вам все так, словно это произошло когда-то очень давно.
Но я мог бы рассказать и так, словно это еще случится.

     «Момо, или Удивительная История о Грабителях Времени и о Девочке, вернувшей людям украденное время» стала самым приятным книжным впечатлением лета. Мало с чем можно сравнить ощущение, когда ты в первый раз читаешь книгу на иностранном языке - и вдруг все понимаешь. Не в адаптации, не в сокращении, а ровно тот вариант, который читают и сами носители языка. Поэтому большое спасибо Uwe, который не просто очень советовал мне «Момо», но и принес в итоге книгу :) сама бы я вряд ли решилась читать ее на немецком.
     Мне с моей любовью к Шварцу история о Момо сразу же напомнила «Сказку о потерянном времени». Основная проблема-то тут точно такая же – неумение распоряжаться отмерянными часами и минутами и понимать, что важно. Только, конечно, все гораздо интереснее и элегантнее. На развалинах амфитеатра, стены которого уже успели толком подзабыть свое предназначение, поселяется девочка Момо. У нее нет дома и семьи, она не знает свой возраст, ходит в мужской куртке и длинной юбке, зато обладает редким ценным качеством – умением слушать. Если не знаешь, что делать, какое решение принять – навести Момо, даже ссорящиеся люди мирятся, просто делясь с ней причинами раздора.
     Момо, например, умела слушать так, что даже глупым людям приходили вдруг толковые мысли. И вовсе не потому, что она им что-нибудь говорила или о чем-нибудь спрашивала, нет – она просто сидела и очень доброжелательно и со всем вниманием слушала.
     При этом она смотрела на собеседника своими большими темными глазами, и говоривший чувствовал, что ему вдруг приходят в голову мысли, которых он раньше в себе не подозревал.
     Она слушала так, что беспомощные и нерешительные вдруг начинали понимать, чего именно им не хватает. Робкие чувствовали себя свободными и смелыми. А несчастные и угнетенные обретали надежду. И если кто-нибудь думал, что его жизнь бессмысленная ошибка, что он ничего не значащая песчинка и не представляет из себя никакой ценности и его так же просто заменить, как какой-нибудь разбитый горшок, если с этими мыслями он шел к маленькой Момо, то, по мере того как он все это ей рассказывал, ему вдруг таинственным образом становилось ясно, что он ошибается, что и он – такой, какой он есть, – один-единственный в своем роде и поэтому ценен для мира...
     Вот как умела слушать Момо!

     И вот однажды в городе появляются загадочные серые господа. Они все чаще мелькали в большом городе и казались неутомимо-деятельными. Вместе с тем они вовсе не были невидимками. Все их видели – и все же их не видел никто. Зловещим образом умели они оставаться незамеченными, так что вы просто смотрели мимо них, а если встречали их, то тут же забывали. Они совершали свое тайное дело, даже не прячась. И так как они никому не бросались в глаза, никто и не спрашивал, откуда они взялись и откуда приходили, только с каждым днем их становилось все больше.
     Они ездили по улицам в элегантных серых автомобилях, они входили во все дома, сидели во всех ресторанах. И частенько они заносили что-то в свои маленькие записные книжечки.
     Одеты они были во все пепельно-серое. Даже лица у них были пепельно-серыми. Они носили круглые жесткие шляпы и курили маленькие темно-серые сигары. Каждый имел при себе портфель свинцового цвета.
Вездесущие и незаметные, они работают в загадочной сберегательной кассе времени. Вам кажется, что ваша жизнь проходит зря и вы ничего не успеваете? Вы хотите больше времени тратить на себя и свои интересы и не дождетесь, когда же получится зажить настоящей жизнью? Серые господа немедленно выедут к вам :) Сократите время на родных и друзей, исключите чтение и прочие бесполезные занятия, работайте как можно быстрее без оглядки на качество – экономьте время! Если вы начнете откладывать минуты прямо сейчас и на вашем счете набежит приличная сумма, то вот тут-то вы и сможете зажить той самой полноценной жизнью, о которой так мечтали.
     О визите серых господ вы больше никогда не вспомните, но как только по непонятным уже причинам станете экономить время, из жизни пропадет всякая радость. В городе внезапно посерьезневших и вечно спешащих взрослых только дети пока замечают изменения и все еще умеют наслаждаться временем. Особенно Момо, которую все реже и реже навещают соседи. Девочка умеет не просто слушать как никто, она единственная слышит истинные намерения серых господ за их сладкими уверениями, поэтому сразу же становится заклятым врагом похитителей времени. А так как все вокруг заняты только откладыванием времени, спасать город остается Момо и ее друзьям.
     «Момо» не могла мне не понравиться. Я обожаю читать про детей и повествование как бы от лица детей, а тут как раз такой случай. Самое же чудесное в «Момо» даже не сама девочка и ее друзья, а то, что это какая-то очень честная книга. Все же в сказочных повестях «северных» писателей есть особое очарование. Не знаю, как они этого добиваются всю дорогу, но пишут всегда очень здорово. Так что к моим любимым условно детским писателям теперь добавляется и Энде.
     «Момо» экранизировали дважды и совершенно по-разному. Первый фильм, снятый еще в 1986 году, в меру наивный и очень по стилистике напоминает все другие сказочные фильмы примерно того же периода. Девочка, которая играла Момо, не очень соответствовала моим книжным представлениям, но играла хорошо. У нее на удивление подходящее и любопытное имя Radost :) В самом начале появляется в камео даже сам Энде. Вторая экранизация – это полнометражный мультфильм 2001 года.  Вот, казалось бы, прекрасный шанс развернуться по полной и ни в чем себе не отказывать, но мне понравилось меньше. Да, красиво, но стиль картинки совсем не мой. Момо нарисовали совсем не похожей на бродячую девочку, а дворник Беппо поначалу вообще почему-то говорит больше всех. Зато серые господа поданы отлично. В итоге все равно плюс два приятных вечера :)

Метки: Книжная полка

Сериальное

     «Столик в углу» продолжает радовать и во втором сезоне. Ситуация все та же – к странному мужчине с записной книжкой приходят люди, которые хотят что-то изменить в своей жизни, получают задания, а потом рассказывают ему подробности выполнения этих заданий. На этот раз среди тех, кто садится на диванчик напротив, оказывается еще и загадочная женщина, которая слишком много знает про нашего героя. Хороший мини-сериал.
     Зато продолжение американского «Убийства» меня несколько разочаровало. Если первое дело было действительно интересно смотреть несмотря на растянутость на два сезона и датский оригинал, то тут все было как-то совсем неспешно и тоскливо. Теперь из социальных проблем в центре внимания сбежавшие из дома подростки, подрабатывающие проституцией по случаю, и очередное убийство приводит прямиком к старому делу Сары, так что она благополучно возвращается в штат. Молодцы, что довели до завершения линию с замолчавшим мальчиком и его рисунком из предыдущего расследования, но вряд ли я буду очень ждать следующий сезон.
     «Под куполом» оставил смазанные ощущения. Все-таки удивительно, насколько экранизации произведений Кинга расходятся с этими самыми произведениями. Любопытство победило впечатление первой серии, и сезон я в итоге посмотрела весь. И мне теперь даже интересно, в какую сторону собираются двигаться сценаристы, потому что я пока не очень понимаю, что за историю они пытаются рассказать.
     В рамках старого доброго посмотрели «Остров фантазий». Есть некое неказистое бюро путешествий, служащий которого наперед все знает про посетителей. И есть остров фантазий, куда он оформляет этим людям тур. Хозяин острова и своей маленькой вселенной мистер Рорк вместе с умной ассистенткой и двумя довольно бестолковыми служащими претворяет в жизнь любые мечты и фантазии. В роли мистера Рорка чудесный Малькольм Макдауэлл, пересмотреть сериал стоило хотя бы ради него. Но вообще и сюжеты забавные, и все основные фантазии, кажется, перебраны.
     «Давай еще, Тэд» нам посоветовал приятель мужа, за что ему спасибо. Тэд работает в корпорации «Veridian Technologies», для которой возможно все. Работающие под его началом чудики-ученые могут создать хоть мясо, которое будет само расти и не отличаться по вкусу от настоящего, хоть что. С этой парочкой, как и с жесткой и целеустремленной начальницей Тэда, у которой немного странные представления о социальных условностях, связано очень много смешных ситуаций. На фоне таких второстепенных персонажей собственно сам главный герой и его романтическая героиня несколько теряются. Очень милый небольшой сериал с отличной идеей, и очень правильно, что создатели сумели вовремя остановиться.
     «Дни Турбиных» мы посмотрели еще в начале весны, и экранизация неожиданно не понравилась. Мне очень запомнились ощущения от чтения «Белой гвардии», а с ними сложно воспринимать чужое прочтение. Там очень здоровский Мягков, вот просто чем дальше его фильмографию смотрю, тем больше и больше он мне нравится, а в остальном как-то совсем не попал мне фильм в настроение, особенно исполнительницей роли Елены.
     А вообще сериал года у меня «Теория большого взрыва», который я умудрилась посмотреть трижды: сразу после переезда, чтобы было веселее адаптироваться; сразу после первого просмотра, потому что хорошо же было :) и еще через пару месяцев уже с мужем, потому что хорошим надо делиться.

Метки: синемания

Большой экран и вариации на тему

     Написать про все отдельно уже вряд ли выйдет, поэтому кратко на память.
     За конец лета-осень мы выбрались в кинотеатр аж три раза, что уже прогресс :) Найти в прокате хороший англоязычный фильм в оригинале не проблема, еще бы немецкие с субтитрами показывали, и совсем хорошо бы было.
     На «Despicable Me -2» мы ходили как раз в августе. И хотя первая часть мне очень понравилась, я все равно не ожидала, что продолжение получится еще лучше. Даже не помню, когда последний раз так смеялась :) Очень хорошо, что ситуация стимулирует смотреть в оригинале, мне кажется, тут тот самый случай, когда любая другая озвучка неизбежно убивает половину очарования.
     «Gravity» - редкий тип фильма, когда я понимаю, зачем снимают в 3D. И еще тот тип фильма, когда с самого начала понятно, как примерно все будет и чем кончится, но это нисколько не мешает получить удовольствие от просмотра.
     «Blue Jasmine»  и вовсе один из лучших фильмов года. Вуди Аллен, кажется, единственный режиссер, который вообще ни разу не обманул мои ожидания. Фильм хорош и как вариация на тему «Трамвая Желание» (и это, на мой взгляд, идеальный пример, как можно сделать во всех отношениях продуманную современную версию), и как вполне самостоятельное произведение.
     В память о старом добром детстве пересмотрела «König Drosselbart» 1965 года. Во-первых, вот она, идеальная категория фильмов, которые я уже могу смотреть на немецком. Говорят мало и понятно, а сюжет хорошо знаком. Так что остальные немецкие экранизации сказок на очереди :) Во-вторых, мне внезапно подумалось, что «За бортом» снимали явно с оглядкой на «Короля-дроздоборода». Ведь почти один в один: заносчивая «принцесса» неожиданно попадает в ситуацию, когда ей приходится работать, поначалу она в ужасе и все из рук валится, получивший ее мужчина ей еще и нарочно мешает, а в конце все жили долго и счастливо.
     «Эти свободные бабочки» в исполнении Русского театра Эстонии понравились мне гораздо больше фильма с Голди Хоун и гораздо меньше спектакля Таганрогского молодежного театра, чью постановку я смотрела самой первой. Вряд ли причина исключительно в новизне впечатлений, но та постановка вообще, кажется, мой лучший театральный опыт.
     «Магазинчик за углом» Любича мы смотрели аккурат на прошлый новый год, так что самое время вспомнить :) Сколько лет любила «Вам письмо», никогда не знала, что это римейк. Фильм 1940 - настоящая рождественская история, так что смотреть его в зимние праздники очень правильно. К тому же там Джеймс Стюарт в главной роли. Я потом еще добавила разнообразия мюзиклом «Старым добрым летом» 1949 года с Джуди Гарленд, но несмотря на чудесную линию хозяина магазина и его личной помощницы это наименее интересная версия.
     И еще мы посмотрели «Сладкий ноябрь» 1968 года. Изначально это была не просто мелодрама, а фильм с отличным чувством юмора, местами очень английским, и совершенно зря, по-моему, его потом вырезали. Мне понравилось гораздо больше римейка с Ривзом.

Метки: синемания

Кун-Суук Шин - Пожалуйста, позаботься о маме

     Корейских авторов или просто произведения про Корею я, кажется, никогда раньше не читала. А тут еще и книга получила несколько наград, и рецензию мне хорошую подкинули, и сюжет заинтересовал.
     Начинается книга как бы с середины, с несостоявшегося семейного праздника, на который приезжают живущие в провинции родители. Вот только в вокзальной суете и суматохе отец садится в вагон поезда, а мать за ним не успевает и остается стоять на платформе, а потом растворяется в толпе. Вместо праздника дети пытаются организовать поиски, а заодно и найти виноватого: ведь как-то же вышло, что никто из четверых не позаботился встретить плохо ориентирующихся в городе родителей, а отец вместо такси решил ехать на метро и потерял жену.  Хорошо получается у них только ругаться. Мало того, что Сеул город большой и для мамы совершенно чужой, у них даже нет нормальной фотографии. Кроме того, мама не умеет ни читать, ни писать и страдает сильными головными болями.
     Это самое-самое начало книги, а дальше персонажи по очереди в пять глав вспоминают прошлое, ненадолго отвлекаясь на настоящее. Старший сын и дочь-писательница – как они росли, что для них делала мама, как они это не ценили, как воспринимали ее образ жизни, как не сдерживали обещания, как отдалялись от нее. Муж – как складывалась семейная жизнь, и опять же как он не ценил жену, никогда о ней не заботился. Одна глава написана от лица самой мамы, но разнообразия в складывающуюся картину тоже не вносит. Картина же получается совсем безрадостная.
     Книга наполнена подробными деталями культуры и немного историческими событиями, что мне в ней больше всего и понравилось. Тут и война, и разные бытовые мелочи, и кухня, и традиции, и много чего еще. Наверно, когда ты в теме, читать про это скучно, но я совсем нет и такие вещи вообще люблю. А вот роман в целом меня разочаровал. Во-первых, как раз той самой безрадостностью. У главной героини все всю жизнь было трудно и плохо, плохо и одиноко, а в конце плохо и не до конца понятно, что еще. Во-вторых, мне не понравилось, как писательница закончила книгу. В-третьих, мне кажется, что это тот случай, когда для раскрытия темы лучше подходит небольшая повесть.

Метки: Книжная полка

Гаральд Салфеллнер - Франц Кафка и Прага

     Книгу Салфеллнера мы купили прошлой весной во время отпуска в Чехии. Кажется, это было чуть ли не самое распространенное издание после многочисленных путеводителей, причем купить его тоже можно как минимум на пяти языках. Сейчас забавно вспомнить, что немецкий оригинал, единственное издание в твердой обложке, был отвергнут как раз по причине языка, который никто в обозримом будущем учить не собирался :)
     «Франц Кафка и Прага» - любопытный сплав путеводителя и биографии. Салфеллнер обстоятельно рассказывает, какой была Прага того времени, какие там царили настроения, каким город входил в новое столетие. Большая часть книги посвящена зданиям и местам чешской столицы, которые так или иначе связаны с Кафкой. Многочисленные квартиры, которые снимали его родители, а затем и он сам, учебные заведения, кафе и рестораны, в которых встречался с друзьями, здания, в которых работал. Плюс детали биографии, плюс цитаты из дневников и писем, плюс небольшой исторический портрет места, а главное – множество черно-белых фотографий начала века. Даже если бы книга вдруг оказалась ужасно скучной, что совсем не так, ее стоило бы купить хотя бы ради удовольствия рассматривать фотографии, а иногда и узнавать на них знакомые виды :) Каждое из 38 памятных мест дается с адресом и отмечено на карте в конце книги, так что можно без проблем устроить себе литературную экскурсию и посмотреть, например, на окна квартиры, впоследствии описанной в «Превращении» :)
     Я никогда не читала ни биографии Кафки, ни что-нибудь про Прагу и Богемию, поэтому мне книга во всех отношениях была очень интересна. К тому же в тексте часто упоминаются другие писатели того времени, мне практически не знакомые.

Метки: Книжная полка

Salzburg


     На Allerheiligen был дополнительный выходной, и мы решили съездить в Зальцбург. Город находится всего в пяти километрах от немецко-австрийской границы. То, что ты уже в другой стране, понимаешь главным образом по проплывающей за окном поезда реке и смс-ке о роуминге :) Вместо солнечной и теплой субботы поехалось в дождливое воскресенье, поэтому встретила нас Австрия как-то не очень гостеприимно. Всю первую половину дня весело барабанил приличный дождик, переходящий моментами в ливень, так что от вокзала к центру города мы двигались с остановкой в кофейне. Недружелюбные работницы на полном серьезе поинтересовались, хотим мы посидеть или нам все же выдать кофе с собой :)
     [ Читать далее...  ]

Метки: настроение, австрия

Мария Беркович – Нестрашный мир

     Про Беркович когда-то писал у себя в жж Сережа Корнеев, за что ему спасибо. Я книгу запомнила, а потом отловила на какой-то маленькой книжной ярмарке в ЦДХ.
     Это очень добрая книга о довольно сложных вещах. Добрая в том смысле, что у автора удивительно позитивный взгляд на мир, который она в этот самый мир транслирует. По профессии Мария педагог-дефектолог, учит детей с различными нарушениями развития.  Книга построена из записей, размышлений и писем автора о наиболее ярких или важных моментах в работе, перемежающихся ее стихами.

     Один умный человек мне сказал:
     «Вы занимаетесь тем, что сажаете цветочки на дне пропасти, которую не украшать надо, а засыпать. В государственных интернатах для инвалидов ни при каких обстоятельствах не может быть достойной жизни, значит, надо все силы тратить на то, чтобы интернатов не было».
     Возможно, он прав, и ради будущего нужно направить все усилия не на украшение пропасти, а на преобразование государственной системы социальной защиты. Но, к сожалению (или к счастью), засыпать пропасти – не мое призвание. Будущее мне вообще трудно дается, я знаю именно этих детей, вижу их сегодняшний день, а «если человеку дан один день, он должен его прожить», и прожить, по возможности, в человеческих условиях.


     Первая часть, «Письма с Онеги», главным образом о Фонде для особых детей и лагере на Онежском озере, «В городе N» - воспоминания о самом начале работы, «Частные уроки» - шесть историй об учителях и учениках. Практических советов в столбик и безотказно действующих приемом тут нет, их все равно не бывает, зато есть про первые шаги, ошибки и удачи, про очень разный со всеми опыт, про людей, с которыми Мария работала и у которых училась находить подход. Очень много, конечно, про детей, больше – только про себя саму.
     Из главки в главку выстраивается картина, как Мария училась тому, чего не умела и не знала, а чего-то она и до сих пор не умеет, о чем честно пишет. И эти честность, прямота и искренность очень важны для книги на такую сложную тему. Даже в главах про умирающих детей нет давления на жалость. Книга не о том, что кому-то где-то еще хуже, поэтому чтоб все быстро забыли свои огорчения. Она просто рассказывает о немножко другом мире прямо по соседству. И удивительно, как автору на протяжении всего рассказа удалось не сбиться с искренней и очень эмоционально ровной интонации.
     Очень рекомендую.

Метки: заметки на полях, Книжная полка

Джонатан Литтелл – Благоволительницы

     Роман «Les Bienveillantes» вышел в 2006 году, тогда же получил Гонкуровскую премию вкупе с Гран-При французской академии и вызвал приличное оживление. Книгу ругали, книгу хвалили, книгу называли новой классикой, Литтелла обвиняли в эксплуатации темы и сочувствии нацистам и провозглашали настоящим мастером.
     Спустя годы Максимилиан Ауэ вспоминает события второй мировой, во время которой он служил офицером СС. Начинается его история с массовых расстрелов на Украине и постепенно разворачивается через оккупированный Кавказ и Сталинград, бюрократические интриги, организацию концлагерей, бомбардировку Берлина и наступление союзнических войск к капитуляции Германии. Большей частью Ауэ не непосредственный участник событий, а свидетель, все подмечающий и анализирующий, а попутно вспоминающий свою собственную жизнь и описывающий личные проблемы сексуального характера. И от этого несколько сухого и отстраненного стиля изложения, щедро сдобренного размышлениями героя, все приобретает какую-то дополнительную четкость и жуть.
     Совсем другой честная книга о войне, в общем-то, и не могла получиться. И хотя Ауэ не солдат, а скорее бюрократ, боев, крови и горя на страницах достаточно, со всех сторон. Чтобы герой смог поразмышлять на все нужные темы, Литтелл снабжает его персональным «deus ex machina» и вольно перекидывает с должности на должность. Жалко, что с греческими авторами я знакома не очень хорошо и читала их давно, - именно к их понятию судьбы апеллирует автор и строит всю книгу, во многом опираясь как раз на них, начиная с названия романа.
     В глазах Макса нет никакой разницы, нажимаешь ты на курок, отправляешь людей в газовую камеру или работаешь секретаршей министерства в Берлине. Ты все равно вовлечен, ты в процессе, а значит ты в равной степени виноват, даже если умело скрывал от себя правду. Развитие этой мысли, пожалуй, самая интересная идея романа. Вообще Ауэ весь роман размышляет, спорит с другими персонажами, обдумывает со всех сторон позицию партии и фюрера, методы решения вопросов и сами эти вопросы. Он юрист, человек с прекрасным образованием, широкими культурными интересами, но при этом ни разу не сомневается в правильности самой идеи, только в способах. И это жутко. И отчасти перекликается с «Чтецом». С другой стороны, у него с детства поломанная психика, и война перемежается воспоминаниями о его нетрадиционных сексуальных пристрастиях, за которые его бы отправили под трибунал без лишних раздумий. Пожалуй, по-другому представить себе думающего человека, по собственному желанию примыкающего к фашистам, автору было сложно.
     Я с большим трудом себе представляю, как Литтелл писал эту книгу. Как ему сама идея в голову пришла, вполне понятно. Попытаться разобрать ситуацию с непривычного ракурса, проникнуть в мысли и чувства другой стороны всегда интересно. Написать про вторую мировую глазами офицера СС – задумка смелая и дерзкая. Но вот сколько автор при этом перелопатил дополнительной литературы, разнообразных материалов, документов и свидетельств, представить действительно сложно. А между тем эта кропотливая работа с источниками чувствуется, даже если ты не очень в теме исторических подробностей. В этом плане особенно впечатлили сцены про Кавказ, потому что там мне еще и достоверность описания местности бросается в глаза.
     На фоне подобной погруженности в реальные детали как-то особенно странно и блекло смотрятся сцены бредовых видений, фантазий и снов Ауэ, а также напускная таинственность истории с близнецами. Очень уж они неинтересные и ничего толком общей картине не добавляющие. Что у Макса есть отклонения и проблемы, понятно и без невнятных полетов на край земли. Сложно сказать, зачем Литтелл ввел их в текст и сделал именно такими.  Впрочем, роман так насыщен разнообразными литературными отсылками, что я не удивлюсь, если это тоже кивок в какую-то очень конкретную сторону.

Метки: Книжная полка

Barcelona forever


     Поехать на деньрожденские выходные в Барселону было чертовски хорошей идеей. Если располагаешь всего тремя днями, то повторно погулять по уже знакомому и любимому городу – самое то.
Читать далее...  ]

Метки: настроение, Испания

Михаэль Энде – Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer

     "Ich habe den 'Jim Knopf' wirklich so geschrieben, dass ich mit dem ersten Satz angefangen habe, ohne jedes Konzept und ohne zu wissen, wie der zweite Satz heißen und worauf das Ganze hinauslaufen wird. In diesem Fall ist die Geschichte wirklich erst mit dem Buch entstanden, und ich war während des Schreibens zum Teil selber ganz gespannt, wie es weitergehen würde".

     [ Читать далее...  ]

Метки: Книжная полка, заметки на полях

На память

Dreizehn Mann sassen auf einem Sarg,
Ho! Ho! Ho! - und ein Fass voller Rum.
Sie soffen drei Tage, der Schnaps war stark,
Ho! Ho! Ho! - und ein Fass voller Rum.
Sie liebten das Meer und den Schnaps und das Gold.
Ho! Ho! Ho! - und ein Fass voller Rum.
Bis einst alle dreizehn der Teufel holt,
Ho! Ho! Ho! - und ein Fass voller Rum.

Michael Ende "Jim Knopf und Lukas der Lokomotivfuehrer"

Метки: заметки на полях

Норвежское

     В четверг в порядке эксперимента над собой ходила с приятелями в театр на «Гедду Габлер» Генрика Ибсена. Опыт в целом полезный и положительный, хотя мой немецкий пока и близко не позволяет все понимать и просто получать удовольствие от происходящего. Накануне я вняла совету mymrochka и прочла саму пьесу. Совет был отличный: без текста в голове я бы точно мало что поняла.  Актеры, особенно исполнительница главной роли, говорили не очень разборчиво, и зачастую приходилось просто следить за их передвижениями по сцене, восстанавливая по памяти соответствующий кусок текста. В постановке совсем убрали служанку, а вопрос декорации решили в духе минимализма. В правом углу томилась кучка стульев, в левом были двери в комнату, ярко подсвеченные из-за кулис, плюс периодически посреди сцены появлялся костер, а тонущий в темноте задний план заменял собой выход из комнаты в сад. По-моему, не лучший выход для конкретной пьесы даже со скидкой на вклад воображения. Гедда вся такая привыкла к роскоши и собирается давать званые вечера, у Ибсена комната описана без излишеств, но все же не так по-спартански. Еще у режиссера явно любовь к эффектному завершению сцен: почти всякий раз на последних словах резко гас свет и звучала подогревающая интригу музыка.
     Хочется думать, что смотреть было бы проще и интереснее, если бы сама пьеса мне понравилась, потому что «ГГ» как-то совершенно не задела за живое. Ни сопереживать героине, ни поставить себя на ее место, ни просто пожалеть у меня не получилось. Напротив, Гедда вызывала приличное раздражение, поэтому никакой высокой трагедии души для меня не случилось. Скорее каприз избалованного ребенка, у которого отобрали возможность вертеть любимой игрушкой.  И который сам в итоге может оказаться точно такой же игрушкой, а это уже вдруг совсем не интересно и не здорово. Удивительно, что этой черты толком не замечают и наоборот, испытывают благоговение перед Геддой. Остальные персонажи истории, правда, еще менее симпатичные экземпляры. И вот понятно, что Гедда в сложных жизненных обстоятельствах, что она вышла замуж за нелюбимого и даже претящего ей человека, что с предыдущим возлюбленным все складывается запутанно, что ей скучно в возникшем мирке, что она жаждет свободы и красоты, но ее поступки как-то перечеркивают все эти прекрасные порывы запутавшейся и загнанной в угол женщины.
     Как раз начала купленную в букинистическом магазинчике Малаги «Norwegian Life And Literature; English Accounts And Views, Especially In The 19th Century» by Carl J. Burchardt. Там есть глава про Ибсена, интересно, что англичане про все это думали. Сейчас читаю главу про норвежцев и их жизнь глазами английских путешественников девятнадцатого века. Жалуются на пьянство и распущенность нравов, забавно :) Поймала себя на сожалении, что Андерсен не оставил путевых заметок и о Норвегии тоже, с удовольствием бы почитала.

Метки: Книжная полка, настроение, синемания

Михаэль Адреас Гельмут Энде – Бесконечная история

     Литературная Германия для меня в некотором роде началась именно с Михаэля Энде. Еще зимой, в ожидании визы, я ходила в РГБМ, куда привозили посвященную творчеству писателя выставку. К этому моменту я уже успела немножко выучить немецкий и с удовольствием вслушивалась в речь директора мюнхенской библиотеки, пытаясь что-нибудь разобрать еще до переводчика. Несколько лет назад я читала «Вуншпунш», который прекрасно для меня вписался в ряд любимых классических немецких сказок, и смотрела экранизацию «Бесконечной истории». «Историей» знакомство с Энде я и продолжила. Фильм, как и говорили знающие люди, проигрывает оригиналу, поэтому посмотреть его до чтения было очень правильно.
     Спасаясь от школьных хулиганов, Бастиан случайно попадает в странную книжную лавку. В неожиданном порыве он крадет оттуда книгу, пока неприветливый хозяин отвечает на телефонный звонок.
     И тут Бастиан осознал, что всё это время он глядит на толстую книгу, которую господин Кореандер только что держал в руках, а теперь оставил на кожаном кресле. Мальчик просто глаз не мог от неё отвести. Казалось, от этой книги исходит какая-то волшебная сила и властно его притягивает. … Он взял книгу и оглядел её со всех сторон. Переплёт был обтянут медно-красным шелком и, чуть повертишь книжку в руках, отливал всеми цветами радуги. Бегло перелистав её, Бастиан заметил, что напечатана она двумя цветами – красным и зелёным. Картинок в ней не было вовсе, зато главы начинались огромными чудесными буквицами. Он снова внимательно оглядел переплёт и увидел, что на нем изображены две змеи, светлая и темная, – вцепившись друг другу в хвост, они образовывали овал. И в этом овале причудливыми, изломанными буквами написано заглавие книги: «БЕСКОНЕЧНАЯ ИСТОРИЯ».
     Когда ни дома, ни в школе не ладится, а погода хмурая и промозглая, нет ничего лучше, чем спрятаться от мира на чердаке в обнимку с книгой. И пока другие ребята сидят на скучных уроках, Бастиан все сильнее погружается в историю про страну Фантазию, которой угрожает опасность исчезновения, и ее причудливых обитателей.
     «БИ» - это в каком-то смысле действительно воплощение читательских желаний. Конечно, в историю нельзя провалиться, как это получилось у Бастиана, но кто же о таком не мечтал :) Тем более в такую постоянно меняющуюся, полную самых разнообразных ландшафтов и с пестрой вереницей персонажей. В абсолютных фаворитах летающий дракон счастья Фалькор :) Он и в фильме был совершенно прекрасным созданием. Но ближе к концу, надо признать, главная троица меня начала немного раздражать. Бастиан – своим изменившимся поглупевшим поведением, Фалькор и воин Атрейо –  своей назидательностью и хождениями вокруг да около. Но это, пожалуй, единственное, что можно поставить книге в упрек.
     Теперь уже довольно очевидно, как сильно в своей фантазии Вальтер Моэрс опирался на миры Энде. Сами произведения это ничуть не портит, но всегда любопытно отслеживать такие связи, пусть и постфактум.

Метки: Книжная полка

Чарльз Фрейзер – Холодная гора

     Спасибо insidious_fox за выбор :)
     Обычно когда мне книга нравится, я ее читаю быстро и при любой возможности. «Холодная гора» мне понравилась сразу, но это какая-то на удивление медленная книга, не из тех, что берешь в руки при любой возможности. Про гражданскую войну в Штатах я никогда ничего не читала, даже «Унесенных ветром», а Фрейзера как-то вяло отметила себе в дальнем уголке памяти после выхода экранизации. Война здесь чувствуется на каждой странице, но именно так, как я люблю: тут нет описаний сражений или тактики, нет многословных рассуждений о правде каждой их сторон. Война идет где-то там, в стороне, а тут просто люди, которые волей-неволей тоже в некотором роде в гуще событий.
     Сюжет очень отдаленно напомнил по построению «Письмовник» Шишкина, но это только потому, наверное, что я про МП постоянно много думаю. Инман сбежал из больницы и дезертировал из армии, пресытившись за четыре года бессмысленной войной. Опустошенный и изменившийся, он мечтает просто добраться поскорее домой, на Холодную гору, и как-то жить дальше, и идет он мыслью вернуться к Аде. Они не помолвлены и даже не факт, что она его ждет, но без цели идти невозможно. Для Ады война – это скорее что-то из газет, куда реальнее рассказы о местных бандах, грабящих местное население и охотящихся на дезертиров. Начало романа она встречает в не менее опустошенном состоянии: отец умер, а как любая хорошо воспитанная девушка из общества она не может даже толком приготовить завтрак, не то что управиться с оставшейся фермой. Оба на протяжении нескольких сотен страниц постепенно возвращаются к жизни, хотя он вроде бы идет к ней, а она учиться вести хозяйство под присмотром бойкой неожиданной помощницы. Вот этот долгий трудный путь – самое чудесное в книге.
     Инман со всеми его мыслями, воспоминаниями и размышлениями как-то сразу сложился у меня в голове в четкий образ, а вот с Адой как-то сложно. Почему-то наиболее ярко из всего толстого романа запомнилось самое начало, как она пряталась от мира в зарослях и искала яйца. Второстепенные же герои, по-моему, прекрасны вообще все. Что читающая природу как открытую книгу Руби, что ее пьющий самоучка-скрипач папаша, что чудная женщина, сбежавшая давным-давно от старого мужа и живущая в горах со стадом коз. А еще Фрейзеру удалось очень точно передать не только ощущения героев, но и природу Холодной горы и ее осень. Инман там читает «Путешествий» Бартрэма и черпает успокоение в его описаниях, а я тут читаю про Инмана и прямо чувствую, как холодает к вечеру, как сильно хочется просто беззаботно выспаться, как зыбко в лесу, как голодный желудок недовольно требует внимания.
     Хороший роман.

Метки: Книжная полка

* * *

     Я за эти полгода как-то ничего не писала про курсы немецкого и свою школу, хотя это была основная часть моей жизни тут. В субботу мы сдавали экзамен, и теперь все в некотором роде закончилось, и с ребятами этими мы уже вряд ли увидимся, и у меня какое-то странное и пустое ощущение. Это на самом деле были очень интересные полгода, хотя последние два месяца учеба была какая-то ненастоящая. Да, занятия все так же длились по четыре часа каждый день, но мы скорее готовились к экзамену, чем просто учили язык, да и группа для меня так и не стала моей. Из-за испанского отпуска в мае я пошла на B1 уже к другому преподавателю и в другую группу, и если смене преподавателя я была скорее рада, все равно что-то очень «свое» пропало. По иронии судьбы попала я как раз к той девушке, которая у моей старой группы вела самый первый курс, и по которой они дружным хором вздыхали на протяжении еще как минимум второго.
     Наверно, своими всегда становятся именно те люди, с которыми ты что-то начинаешь делать. В старую группу я тоже пришла не сначала, а как раз на второй ступени, и там почти все до этого учились вместе и друг друга уже хорошо знали. Но мы с ними столько всего пережили за следующие месяцы, и конфликты, и праздники, и самые основы безумной немецкой грамматики, что с этим общим опытом сложно что-то сравнить. Я вообще лучше всего помню именно тот самый первый месяц. Как я привыкала к преподавателю, а в итоге так привыкла, как будто мы всю жизнь знакомы. Как мы каждый день обязательно играли во что-нибудь в конце занятия. Как мы спорили о методах объяснения материала. Как в последний день занятий, неожиданно теплый и солнечный, мы устроили небольшой прощальный праздник, потому что дальше немецкий должны были вести уже другие люди. И было очень весело и расслабленно, и пусть это был не пикник на берегу реки, а всего лишь торт в классе, это был лучший совместный праздник из всех, с музыкой, Табу, детской игрой вокруг стульев и хорошим настроением. Потом все вдруг стало как-то серьезно и скучно, хотя именно благодаря этому странному времени я подружилась в итоге со своим друзьями.
     Смешно подумать, ведь пришла записываться в день первого занятия и до последнего выбирала между двумя школами. И ведь могла пойти в другую, если бы секретарша там не показалась мне такой недружелюбной :) И все там тоже наверно было бы весело и хорошо, но представить себе это уже невозможно.



Метки: настроение

Сериальное

     Не помню, к сожалению, у кого набрела на сериал «Slings and Arrows», но спасибо ему большое. Сериал неожиданно очень здоровский и интересный. Видимо, надо внимательнее присматриваться к Канаде. Во-первых, это про театр изнутри. Во-вторых, это про пьесы Шекспира. В-третьих, местами было невозможно не проводить параллели с «Black books». Да, это совсем о другом и иначе, но главный герой все также безумен и довольно похож внешне на Дилана Морана, еще и призраков видит :) В-четвертых, замечательные актеры, в том числе Сара Полли и Рэйчел МакАдамс. Каждый из трех сезонов – это постановка одной пьесы, а заодно и своеобразный путеводитель по Шекспиру. Рекомендую :)

     «Fawlty Towers» я высмотрела на фантлабовском форуме, за что спасибо его участникам. В наличии имеем небольшую частную гостиницу где-то на побережье Англии, ее эксцентричного и самонадеянного хозяина, его властную жену, практически не говорящего по-английски служащего из Барселоны, находчивую сотрудницу и в меру безумных постояльцев. Очень забавно и занятно, в первую очередь благодаря Джону Клизу, который и в написании сценария поучаствовал. Надо отдать должное создателям: поняв, что сюжет заходит в тупик, они ограничились всего двумя сезонами.

     За «Johnny and the Bomb» тоже спасибо Фантлабу. Приятно вдруг узнать, что не все еще фильмы по Пратчетту посмотрены :) Это самостоятельное произведение, не имеющее отношения к вселенной Плоского мира. Как я поняла, экранизировали только последнюю часть трилогии. Бездомная старуха попадает в больницу, а к Джонни попадает ее тележка, с которой старая леди не расстается. Тележка оказывается своеобразной машиной времени и отправляет Джонни вместе с друзьями в 1941, аккурат в день бомбардировки их городка немецкими воздушными силами. Не изменить что-нибудь в прошлом очень сложно, особенно когда ты так выделяешься на фоне местных жителей, власти в любом незнакомце подозревают шпиона, а твое собственное существование зависит от событий этого дня. Три серии сплошного удовольствия :)

     Про «1 литр слез» у меня, наверно, внятно написать не получится. Редкая дорама среди англоязычных сериалов, всего один сезон, но смотреть эмоционально тяжело и на полнометражную версию я потом так и не решилась. Первые серии у меня шли как-то особенно тяжело и медленно, я никак не могла втянуться и проникнуться историей, а потом неожиданно за пару вечеров досмотрела на одном дыхании. В основу сценария положены дневники японской школьницы, которая десять лет боролась с неизлечимым заболеванием.

Метки: синемания

Друзья и Гармиш-Партенкирхен


     Мы тут недавно посмотрели «Друзей Питера», очередную историю о том, как друзья встречаются спустя годы после последней общей посиделки и пытаются разобраться, кого куда за это время прибило течением жизни. В сюжете нет ничего, что бы его выгодно от всех остальных фильмов на заданную тему отличало, но вот актерский состав просто прелесть: Кеннет Брана, Эмма Томспсон, Хью Лори и Стивен Фрай. И при просмотре возникает такое чувство, что они в общем-то просто собрались посидеть вечером у камина, вспомнить старое, немного попеть, а заодно и фильм про себя сняли. Наверно, через пару месяцев детали их отношений будет уже трудно вспомнить, но смотреть на болтовню старых друзей очень приятно.

     [ Гармиш-Партенкирхен  ]

Метки: синемания, настроение

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу