Море - как женщина. Так же порою Станет прозрачно и душу откроет. Чаще же мутно, бурливо, неясно, Вглубь заглянуть не старайся - напрасно. Стало прозрачным опять и знакомым- Только на дне уже всё по-другому. Море - как женщина. Так же порою Берег ласкает веселым прибоем. Чаще же бурно, штормит и ломает Все, что под руку ему попадает. Жалко заранее глупые шхуны, Если связаться в момент этот трудный С женщиной ... с морем, простите, решили: Видно им нравятся дыры над килем. Море - как женщина. Так же порою Силой пленит, непонятно какою. Часто достаточно взгляда на море - Станет оно твоим счастьем и горем. Хочешь забыть, убежать - Бесполезно. Вновь позовет тебя властно и нежно. Море - как женщина, только помельче, Тише, попроще, и с ним как-то легче...
Женщина всегда чуть-чуть, как море.. Море в чем-то женщина чуть-чуть. Ходят волны где-нибудь в каморке, спрятанные в худенькую грудь.
Это волны чувств или предчувствий. Будто бы над бездной роковой, завитки причесочки причудной чайками кричат над головой.
Женщина от пошлых пятен жирных штормом очищается сама, и под кожей в беззащитных жилках закипают с грохотом шторма. Там, на дне у памяти, сокрыты столькие обломки - хоть кричи, а надежды - радужные рыбы снова попадают на крючки.
Женщина, как море, так взывает, но мужчины, словно корабли, только сверху душу задевают - глубиной они пренебрегли.
Женщина, как море, небо молит, если штиль, послать хоть что-нибудь. Женщина - особенное море, то, что в море может утонуть.
А женщина, как Афродита, Себя от взглядов не тая, Стояла заревом облита, Как тайна – моря и моя… В одеяло звёздное укуталась, Чтоб не мёрзнуть, эта чудо-ночь. Отчего-то всё так перепуталось – Надо б спать, а сон уходит прочь. Взгляд во тьме так ясно различает, Как заходит женщина в прибой – Будто море с берегом венчает, Их на миг соединив собой…
Море - как женщина. Так же порою
Станет прозрачно и душу откроет.
Чаще же мутно, бурливо, неясно,
Вглубь заглянуть не старайся - напрасно.
Стало прозрачным опять и знакомым-
Только на дне уже всё по-другому.
Море - как женщина. Так же порою
Берег ласкает веселым прибоем.
Чаще же бурно, штормит и ломает
Все, что под руку ему попадает.
Жалко заранее глупые шхуны,
Если связаться в момент этот трудный
С женщиной ... с морем, простите, решили:
Видно им нравятся дыры над килем.
Море - как женщина. Так же порою
Силой пленит, непонятно какою.
Часто достаточно взгляда на море -
Станет оно твоим счастьем и горем.
Хочешь забыть, убежать - Бесполезно.
Вновь позовет тебя властно и нежно.
Море - как женщина, только помельче,
Тише, попроще, и с ним как-то легче...
Женщина всегда чуть-чуть, как море..
Море в чем-то женщина чуть-чуть.
Ходят волны где-нибудь в каморке,
спрятанные в худенькую грудь.
Это волны чувств или предчувствий.
Будто бы над бездной роковой,
завитки причесочки причудной
чайками кричат над головой.
Женщина от пошлых пятен жирных
штормом очищается сама,
и под кожей в беззащитных жилках
закипают с грохотом шторма.
Там, на дне у памяти, сокрыты
столькие обломки - хоть кричи,
а надежды - радужные рыбы
снова попадают на крючки.
Женщина, как море, так взывает,
но мужчины, словно корабли,
только сверху душу задевают -
глубиной они пренебрегли.
Женщина, как море, небо молит,
если штиль, послать хоть что-нибудь.
Женщина - особенное море,
то, что в море может утонуть.
А женщина, как Афродита,
Себя от взглядов не тая,
Стояла заревом облита,
Как тайна – моря и моя…
В одеяло звёздное укуталась,
Чтоб не мёрзнуть, эта чудо-ночь.
Отчего-то всё так перепуталось –
Надо б спать, а сон уходит прочь.
Взгляд во тьме так ясно различает,
Как заходит женщина в прибой –
Будто море с берегом венчает,
Их на миг соединив собой…
АНГЕЛ В СЕРДЦЕ*