Все игры
Запись

Гийом Аполлинер "Кошка", "Невинная Лиза", пер. Михаила Яснова

слушаю:"В горнице моей светло", девичье меццо-сопрано под гитару

Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Владимир Анисимков      22-04-2008 22:52 (ссылка)
Re: Гийом Аполлинер "Кошка", "Невинная Лиза", пер. Михаила Яс
РОДНАЯ КАРТИНА

Стаи птиц. Дороги лента.
Повалившийся плетень.
С отуманенного неба
Грустно смотрит тусклый день.

Ряд берез, и вид унылый
Придорожного столба.
Как под гнетом тяжкой скорби
Покачнулася изба.

Полусвет и полусумрак, —
И невольно рвешься вдаль,
И невольно давит душу
Бесконечная печаль.

К. Бальмонт
Екатерина GR      23-04-2008 23:16 (ссылка)
К. Бальмонт:)))!!!
Спасибо большое, Владимир!:) Нравится мне Константин Дмитриевич Бальмонт!:)) Почему Вы решили ответить именно именно этим стихотворением, именно этого автора?:) Как Вы это чувствуете, понимаете?:)
Д О      21-07-2008 19:26 (ссылка)
Re: Гийом Аполлинер "Кошка", "Невинная Лиза", пер. Михаила Яс
Отличные стихи!


Они мечтали не о счастье
Оно и так уже пугало,
Не о любви
И не о страсти
И не о море и бунгало.
И не о детях,
Не о доме,
Не о взаимности до гроба
Они не думали о "кроме"
Или мечтали просто оба.
И не рвались,в плечо уткнувшись,
Открыть страничку Камасутры.
Мечтали
Только раз проснувшись,
Шепнуть друг-другу
"С добрым утром"...