Оксана Садажапова,
06-04-2015 11:05
(ссылка)
УТИЛИЗАЦИЯ ДОЛГОВ!
Помощь должникам:
· Уменьшение ежемесячных платежей в
несколько раз
· Имущественные
займы для оплаты просроченных кредитов
· альтернативная
процедура БАНКРОТСТВА физ.лиц.
· защита
заработной платы и пенсии от взыскания
· защита
имущества от ареста
Телефон: 8 (3012) 21-88-15 8(9834) 30-81-79
· Уменьшение ежемесячных платежей в
несколько раз
· Имущественные
займы для оплаты просроченных кредитов
· альтернативная
процедура БАНКРОТСТВА физ.лиц.
· защита
заработной платы и пенсии от взыскания
· защита
имущества от ареста
Телефон: 8 (3012) 21-88-15 8(9834) 30-81-79
Николай Сахидаков,
04-09-2010 22:33
(ссылка)
Без заголовка
21 февраля по инициативе ЮНЕСКО ежегодно отмечается день родного
языка. К сожалению, в республике все меньшее количество людей могут
отпраздновать этот праздник на бурятском языке. Так, например, на сайте
бурятского народа, где основную часть пользователей составляют молодые
люди из Бурятии, 47% посетителей сообщили, что совершенно не говорят на
бурятском языке.
Согласно официальной статистике, за три года количество знающих
бурятский язык уменьшилось на восемь тысяч человек. Просто космические
скорости.
— С нашей точки зрения, по-настоящему возрождение бурятского языка
может начаться, только если создавать для языка новые и современные
площадки для развития, — говорит Раджана Дугарова, председатель
правозащитного движения “Эрхэ”, участник многих проектов, связанных с
поддержкой бурятского языка, — старые методы уже не подходят. Будущее
языка — это молодежь, поэтому на нее и должны быть направлены основные
усилия. Необходимо вкладывать деньги в действительно интересные и
престижные для молодых людей проекты. Например, таким был фильм “Первый
нукер Чингисхана”, спектакль “Улейские девушки” или созданный
энтузиастами электронный учебник бурятского языка.
“Первый нукер Чингисхана” — первый еще и в том, чтобы создан на
бурятском языке с дублирующей русскоязычной версией. После премьерного
показа в Улан-Удэ и Усть-Ордынском округе в результате судебных тяжб
фильму долгое время пришлось пылиться на полках. Несколько неизвестного
происхождения DVD с “Первым нукером” передавалось по бурятскому
землячеству в Москве из рук в руки. Автор этой статьи сама лично
присутствовала на таком домашнем просмотре в столице.
— Нет, правительство Бурятии не оказывало нам финансовой поддержки, —
говорит Александр Соколов, директор “Урга-фильм”, — правда,
министерство культуры дало нам в бесплатную аренду сценические костюмы.
Все остальные деньги давали частные предприниматели. Конечно, ни о какой
прибыли в нашем случае говорить не приходиться, поэтому это была чистая
благотворительность. Сейчас у нас в планах уже есть следующий
кино-проект о Бурятии, который мы бы также хотели сделать на двух
языках, но помощи и в этом случае от правительства пока нет. А ведь
кино, тем более на бурятском языке, не может существовать без
государственной поддержки.
В том, что у нового поколения существует потребность в изучении
родного языка, можно не сомневаться. Так, например, в Новосибирске
студенты из Бурятии сами создали клуб изучения родного языка. Ходят в
него и те, кто свободно владеет бурятским, и те, кто ни разу не говорил
на родном языке. Численность клуба около 40 человек. И первое, с чем
пришлось столкнуться ребятам, — это отсутствие методической поддержки.
— Мы долго не могли найти подходящий для нас учебник, предлагающий
современную форму обучения. Такой же эффективный, как, например,
обучающие английские программы, — говорит Жаргалма Очирова, один из
организаторов бурятского клуба, — у нас же многие говорят на английском
лучше, чем на бурятском. В итоге пришлось изобретать велосипед самим,
используя в качестве основы уже устаревший учебник. Например, там много
говорится о профессии чабанов или доярок. Конечно, это хорошие
профессии, но насколько они актуальны для современных студентов? В
бурятский язык необходимо вводить повседневную лексику, потому что иначе
мы получаем язык, упакованный для музейной выставки, а не для жизни.
Получается, что есть потребность в родном языке, а тех, кто бы смог
ее удовлетворить, просто нет? Оказывается, это не совсем так.
— Мы предлагали создать FM-радио на бурятском языке. Получили от
правительства сначала одобрение, затем однозначный отказ. Вроде бы
поддержали нашу идею о проведении бурятского языкового лагеря, но потом
сказали, что могут дать только 15 тысяч рублей. По-моему, это тоже
прямой отказ, — говорит Раджана Дугарова. — Сейчас наше движение ведет
несколько Интернет-проектов на бурятском языке. Пытаемся локализовать
компьютерные игры, делать бурятские субтитры к фильмам. Но все упирается
в финансы. Ясно, что нужна комплексная и подуманная поддержка
правительства Бурятии. Будет ли она?
Бурятский язык имеет шанс на сохранение и развитие, по большому
счету, только в Бурятии, ведь других территориальных единиц, где бы для
этого были государственные рычаги,— просто нет. Можно радоваться, что в
республике так много энтузиастов возрождения языка; непонятно, почему
они не находят должной поддержки.ф
языка. К сожалению, в республике все меньшее количество людей могут
отпраздновать этот праздник на бурятском языке. Так, например, на сайте
бурятского народа, где основную часть пользователей составляют молодые
люди из Бурятии, 47% посетителей сообщили, что совершенно не говорят на
бурятском языке.
Согласно официальной статистике, за три года количество знающих
бурятский язык уменьшилось на восемь тысяч человек. Просто космические
скорости.
— С нашей точки зрения, по-настоящему возрождение бурятского языка
может начаться, только если создавать для языка новые и современные
площадки для развития, — говорит Раджана Дугарова, председатель
правозащитного движения “Эрхэ”, участник многих проектов, связанных с
поддержкой бурятского языка, — старые методы уже не подходят. Будущее
языка — это молодежь, поэтому на нее и должны быть направлены основные
усилия. Необходимо вкладывать деньги в действительно интересные и
престижные для молодых людей проекты. Например, таким был фильм “Первый
нукер Чингисхана”, спектакль “Улейские девушки” или созданный
энтузиастами электронный учебник бурятского языка.
“Первый нукер Чингисхана” — первый еще и в том, чтобы создан на
бурятском языке с дублирующей русскоязычной версией. После премьерного
показа в Улан-Удэ и Усть-Ордынском округе в результате судебных тяжб
фильму долгое время пришлось пылиться на полках. Несколько неизвестного
происхождения DVD с “Первым нукером” передавалось по бурятскому
землячеству в Москве из рук в руки. Автор этой статьи сама лично
присутствовала на таком домашнем просмотре в столице.
— Нет, правительство Бурятии не оказывало нам финансовой поддержки, —
говорит Александр Соколов, директор “Урга-фильм”, — правда,
министерство культуры дало нам в бесплатную аренду сценические костюмы.
Все остальные деньги давали частные предприниматели. Конечно, ни о какой
прибыли в нашем случае говорить не приходиться, поэтому это была чистая
благотворительность. Сейчас у нас в планах уже есть следующий
кино-проект о Бурятии, который мы бы также хотели сделать на двух
языках, но помощи и в этом случае от правительства пока нет. А ведь
кино, тем более на бурятском языке, не может существовать без
государственной поддержки.
В том, что у нового поколения существует потребность в изучении
родного языка, можно не сомневаться. Так, например, в Новосибирске
студенты из Бурятии сами создали клуб изучения родного языка. Ходят в
него и те, кто свободно владеет бурятским, и те, кто ни разу не говорил
на родном языке. Численность клуба около 40 человек. И первое, с чем
пришлось столкнуться ребятам, — это отсутствие методической поддержки.
— Мы долго не могли найти подходящий для нас учебник, предлагающий
современную форму обучения. Такой же эффективный, как, например,
обучающие английские программы, — говорит Жаргалма Очирова, один из
организаторов бурятского клуба, — у нас же многие говорят на английском
лучше, чем на бурятском. В итоге пришлось изобретать велосипед самим,
используя в качестве основы уже устаревший учебник. Например, там много
говорится о профессии чабанов или доярок. Конечно, это хорошие
профессии, но насколько они актуальны для современных студентов? В
бурятский язык необходимо вводить повседневную лексику, потому что иначе
мы получаем язык, упакованный для музейной выставки, а не для жизни.
Получается, что есть потребность в родном языке, а тех, кто бы смог
ее удовлетворить, просто нет? Оказывается, это не совсем так.
— Мы предлагали создать FM-радио на бурятском языке. Получили от
правительства сначала одобрение, затем однозначный отказ. Вроде бы
поддержали нашу идею о проведении бурятского языкового лагеря, но потом
сказали, что могут дать только 15 тысяч рублей. По-моему, это тоже
прямой отказ, — говорит Раджана Дугарова. — Сейчас наше движение ведет
несколько Интернет-проектов на бурятском языке. Пытаемся локализовать
компьютерные игры, делать бурятские субтитры к фильмам. Но все упирается
в финансы. Ясно, что нужна комплексная и подуманная поддержка
правительства Бурятии. Будет ли она?
Бурятский язык имеет шанс на сохранение и развитие, по большому
счету, только в Бурятии, ведь других территориальных единиц, где бы для
этого были государственные рычаги,— просто нет. Можно радоваться, что в
республике так много энтузиастов возрождения языка; непонятно, почему
они не находят должной поддержки.ф
Николай Сахидаков,
04-09-2010 22:28
(ссылка)
Без заголовка
Алтаргана - 2006
История бурятского народа насчитывает не одно тысячелетие. Она и сложна, и интересна, и неоднозначна. Историю делают люди. Люди, которые живут одним миром и единой культурой. Исторически так сложилось, что бурятский народ живет не на одной территории. В мире насчитывается менее пятисот тысяч бурят. В Монголии - 42 тысячи, в Китае - более семи с половиной тысяч, в России - около четырехсот тридцати тысяч. Из них - в республике Бурятия - 250 тысяч, в Агинском автономном округе - 42 тысячи, в Усть-Ордынском - около 50-ти тысяч человек.Вначале 90-х годов с целью возрождения и развития бурятской культуры бурятская диаспора в Монголии решает проводить летние игры - фестиваль "Алтаргана". Название праздника в честь скромного степного цветка алтаргана глубоко символично. Обладающий необыкновенно крепкими корнями, он каждый год, несмотря на природные катаклизмы, прорастает и тянет к небу свои золотые лепестки. Идея Единения, солидарности людей, бережно относящихся к своим этническим корням, была изначально заложена в название и определяла смысл праздника. "Алтаргана" объединила представителей разных стран и стала традиционным праздником духовного единения бурят. Статус международного предполагает не только культурную программу, но и укрепление экономических и политических связей, установление новых контактов. Впервые всебурятский фестиваль "Алтаргана" пройдет на исконной родине бурят, древней земле Баргуджин-Токум. Республика Бурятия приняла эстафету проведения 7 международного бурятского национального фестиваля "Алтаргана". Это накладывает огромную ответственность и предполагает постановку новых задач и приоритетов, поскольку бурятская культура выступает в контексте многонациональной культуры республики Бурятия.Председатель Всебурятской ассоциации развития культуры Бато Баяртуев об "Алтаргане":
История бурятского народа насчитывает не одно тысячелетие. Она и сложна, и интересна, и неоднозначна. Историю делают люди. Люди, которые живут одним миром и единой культурой. Исторически так сложилось, что бурятский народ живет не на одной территории. В мире насчитывается менее пятисот тысяч бурят. В Монголии - 42 тысячи, в Китае - более семи с половиной тысяч, в России - около четырехсот тридцати тысяч. Из них - в республике Бурятия - 250 тысяч, в Агинском автономном округе - 42 тысячи, в Усть-Ордынском - около 50-ти тысяч человек.Вначале 90-х годов с целью возрождения и развития бурятской культуры бурятская диаспора в Монголии решает проводить летние игры - фестиваль "Алтаргана". Название праздника в честь скромного степного цветка алтаргана глубоко символично. Обладающий необыкновенно крепкими корнями, он каждый год, несмотря на природные катаклизмы, прорастает и тянет к небу свои золотые лепестки. Идея Единения, солидарности людей, бережно относящихся к своим этническим корням, была изначально заложена в название и определяла смысл праздника. "Алтаргана" объединила представителей разных стран и стала традиционным праздником духовного единения бурят. Статус международного предполагает не только культурную программу, но и укрепление экономических и политических связей, установление новых контактов. Впервые всебурятский фестиваль "Алтаргана" пройдет на исконной родине бурят, древней земле Баргуджин-Токум. Республика Бурятия приняла эстафету проведения 7 международного бурятского национального фестиваля "Алтаргана". Это накладывает огромную ответственность и предполагает постановку новых задач и приоритетов, поскольку бурятская культура выступает в контексте многонациональной культуры республики Бурятия.Председатель Всебурятской ассоциации развития культуры Бато Баяртуев об "Алтаргане":"Философия праздника строится на возрождении, на определении ментального образа современного человека. Мы должны оглянуться в прошлое, чтоб понять настоящее и заглянуть в будущее. А для этого крайне необходимо собраться всем и подумать о будущем этноса. "Алтаргана" - это своеобразный символ объединения".Вверх
Николай Сахидаков,
04-09-2010 22:24
(ссылка)
Без заголовка
Численность в Российской Федерации:
1926 г. - 237,5 тыс. чел.
1939 г. - 251,5 тыс. чел.
1970 г. - 312,8 тыс. чел.
1979 г. - 349,8 тыс. чел.
1989 г. - 417,4 тыс. чел. , в т.ч. в т.ч. Бурятия - 249,5 тыс.,
Иркутской области - 77,3 тыс., из них 49,3 тыс. в
Усть-Ордынском Бурятском авто-номном округе,
Читинской области - 66,6 тыс., из них в Агинском
Бурят-ском автономном округе - 42,3 тыс. чел., в
других районах РФ - 24 тыс., в т.ч. в Москве - 1,5 тыс.,
Санкт-Петербурге - 1,0 тыс. человек.
1926 г. - 237,5 тыс. чел.
1939 г. - 251,5 тыс. чел.
1970 г. - 312,8 тыс. чел.
1979 г. - 349,8 тыс. чел.
1989 г. - 417,4 тыс. чел. , в т.ч. в т.ч. Бурятия - 249,5 тыс.,
Иркутской области - 77,3 тыс., из них 49,3 тыс. в
Усть-Ордынском Бурятском авто-номном округе,
Читинской области - 66,6 тыс., из них в Агинском
Бурят-ском автономном округе - 42,3 тыс. чел., в
других районах РФ - 24 тыс., в т.ч. в Москве - 1,5 тыс.,
Санкт-Петербурге - 1,0 тыс. человек.
Николай Сахидаков,
04-09-2010 22:22
(ссылка)
Без заголовка
Буряты — коренное население Республики
Бурятия, Усть-Ордынского Бурятского автономного
округа Иркутской обл. и Агинского Бурятского
автономного округа Читинской обл. Буряты
проживают также в Монголии (34,7 тыс. чел., 1989 г.),
Казахстане (1,2 тыс., 1989 г.), в других странах СНГ (2,5
тыс., 1989 г.).
Бурятия, Усть-Ордынского Бурятского автономного
округа Иркутской обл. и Агинского Бурятского
автономного округа Читинской обл. Буряты
проживают также в Монголии (34,7 тыс. чел., 1989 г.),
Казахстане (1,2 тыс., 1989 г.), в других странах СНГ (2,5
тыс., 1989 г.).
Дугарма Трифонова,
09-01-2010 11:09
(ссылка)
hello
is anybody here? let's have a talk a little?
настроение: Влюбленное
хочется: веселья
Дугарма Трифонова,
05-01-2010 05:09
(ссылка)
Без заголовка
дорогие буряты всего мира! с новым годом!
Дмитрий Степанов,
14-09-2009 16:39
(ссылка)
зачем эта группа???
я сижу тут и переодически заглядываю сюда, тут как всегда пустота! заходите развивайте темы, или вообще удаляйте это сообщество, чтоб глаза не терла!!!
настроение: Безжизненное
хочется: секоса
слушаю: цифровые стимуляторы
Дмитрий Степанов,
27-08-2009 17:06
(ссылка)
В чем проблема?
Чет мало нас БурятоВ, в чем проблема??? Как решить эту проблему??? с ответами на стену Буряты будут править миром!!! Дмитрий
настроение: Возбужденное
хочется: хХх
слушаю: Охи-Ахи
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу