Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Вы чай или кофе?


Да хун пао

Да Хун Пао (大红袍, Da Hong Pao, Большой Красный Халат, ДХП, Дахунпао) – это утёсный китайский чай, который производят на северо-западе провинции Фудцзянь, в горах Уи. По классу его относят к улунам сильной ферментации. Да Хун Пао - один из самых известных китайских сортов чая – наравне с такими чаями, как Пуэр, Те Гуань Инь, Лун Цзин. Но по количеству легенд и мифов, окутывающих как сам чай, так и его название, - Красный Халат, пожалуй, на первом месте. Впрочем, это отнюдь не означает, что наиболее близкая к истине история происхождения названия этого чая утеряна. Как гласят исторические записи монастыря Тян Син Сы, в 1385 г. в династию Мин, в 18 год под девизом " Хун У", студент Дин Сянь, направляясь на сдачу императорских экзаменов, получил тепловой удар, и один из монахов вышеназванного монастыря использовал чай, чтобы его вылечить. Успешно сдав экзамен, и получив высокую должность Чжуан Юань (которой соответствовал большой красный халат с изображением драконов), желая отблагодарить Будду за чудесное излечение, Дин Сянь вернулся в монастырь, и хотел наградить Халатом монаха, который его излечил. Но монах, как истинный буддист, не принял столь высокий дар. Тогда чиновник пожаловал свой Красный Халат кустам чая. Так и появилось название Да Хун Пао - "Большой красный халат".

Цитаты великих людей.

Искусство жизни заключается в том, чтобы быть настолько здоровым, насколько можешь быть, так долго, как сможешь, и довольствоваться тем, что имеешь.

Золото в чьем-либо сердце гораздо ценнее золота в чьем-то кошельке.
Конфуций Аналекты

Нашей основной целью в жизни должна быть
не тоска по раю на Небесах, которого,
возможно, и нет, но создание рая на Земле
друг для друга достижением полной
гармонии между силами инь и ян
внутри и вокруг нас.
Ицзин

Не поступай с другими так, как ты не хотел бы, чтобы с тобой поступили другие.
Конфуций Аналекты

Применение лекарственных средств
от болезней, которые уже развились,
сродни поведению человека, который
начинает рыть колодец после того,
как почувствовал жажду.
ХуанДи

Лечите горячие болезни холодными лекарствами, а холодные болезни теплыми лекарствами.
Шеен Нун Фармакопея

Вкусные блюда избавляют от микстур и пилюль,
питательная еда излечивает от всех болезней.
Китайская народная мудрость

Собираясь поесть в столовой, убедись, что в ней много народу.
Китайская пословица

У мужчины будет долгая и здоровая жизнь,
если он регулярно потребляет здоровую пищу
и выполняет надлежащие упражнения,
а также совершает поллюции дважды
в месяц или двадцать четыре раза в год.
Сун Сымиао Золотые рецепты

Вино — это восхитительный дар Небес,
который, если им не злоупотреблять,
доставляет великое удовольствие
и избавляет от меланхолии.
Ли Шичжэнь

Те, кто говорят, что могут объяснить
Дао, не понимают его, а те, кто понимает его,
не говорят ничего.
Лао-цзы Дао дэ цзин

Мужчина и женщина встречаются, чтобы любить и дополнять друг друга.
Ицзин

Не бойся бумажных тигров.
Китайская пословица

Не наступай тигру на хвост.
Китайская пословица

Волею доброй судьбы человек может
править миром какое-то время,
а силою любви он может стать
властелином мира навечно.
Лао-цзи Дао дэ цзин

Считая порок мелким, уживаешься с ним. Считая добродетель пустой, отрицаешь ее.
Китайская пословица

Печаль, тревога, честолюбие без таланта, алчность,
зависть, чрезмерная радость, праздность, пьянство,
пересыпание, дряхлость и непосильный труд —
все это раны. И когда их накапливается слишком много,
наступает истощение и смерть.
Поэтому взыскующий долгой жизни
не должен смотреть, слушать, сидеть, пить, есть,
работать, отдыхать, спать, гулять,
разговаривать или одеваться сверх меры.
Гэ Хун Нэп Пянь

Какие бы серьезные болезни ни были у человека, он только усугубляет их, впадая в отчаяние.
Конфуций Аналекты

Если ты любишь людей, а они недружелюбны к тебе,
всмотрись в свою любовь;
если ты управляешь людьми, а они неуправляемы, всмотрись в свою мудрость.
Мэн-цзы (Менций)

Должен ли я объяснять тебе, что есть
истинное знание?
Когда ты узнаешь, что ты знаешь то, что знаешь, и когда ты не знаешь,
что знаешь то,
чего не знаешь, —
ты обретешь истинное знание.
Конфуций Аналекты

Пуэр, господа!


Пуэ́р (кит. 普洱茶, пиньинь pǔěrchá) — ферментированный чай. Производится в основном в Юньнани (КНР), но также в нескольких других районах Китая, Таиланде, Вьетнаме, Лаосе и Бирме. Отличается специфической технологией производства: собранные листья, обработанные до уровня зелёного чая, подвергаются процедуре ферментации — естественному либо искусственному (ускоренному) старению.

История названия

Родиной Пуэр является довольно крупная территория на восточной границе Цинхай-Тибетского плато, которая в древности называлась Башу, позже ставшее царством Шу (сегодня это китайские провинции Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу, а также Северные территории Бирмы, Вьетнама и Лаоса. Позже, когда встала необходимость записать это название иероглифами, оно стало звучать как Пуэр 普耳 (в то время 洱 писался без трех точек слева)[источник не указан 219 дней]. Пуэр стал крупным центром чайной торговли. И со временем весь чай, сделанный из сырья с крупнолистового юньнаньского чайного дерева стали называть Пуэр Ча 普耳茶, чай из Пуэр, или Пу Ча 普茶. Название Пу Ча стало широко известно в Китае и за его пределами, чай приобрел большую популярность у жителей Тибета, Сикана, Синьцзяна и других районов, основу рациона которых составляет мясо. Название Пу Ча сохранилось вплоть до последнего года правления династии Мин, когда чай стал называться так, как называется сейчас Чай Пуэр 普洱茶.
[править]
Изготовление

Этапы изготовления:
сбор чая,
завяливание листьев,
скручивание (термин для различного рода манипуляций с листом с целью механического разрушения стенок клеток и выдавливания чайного сока),
прессование.

В отличие от других чаев, пуэр со временем не портится, а улучшается во вкусе.

До появления автотранспорта Ферментация чая происходила уже в процессе длительной транспортировки и последующего хранения чая, чай успевал созреть в дороге к потребителю. Во второй половине XX века, с увеличением спроса и сокращением времени доставки товара потребителю, чай перестал успевать созреть (ферментироваться) до нужной степени, в связи с чем в семидесятые годы XX века была разработана технология искусственно ускоренного ферментирования (чайный лист складывается в кучи, поливается водой, после чего температура внутри кучи повышается, тем самым ускоряя процесс ферментации). Так появилось два основных вида пуэра — изготавливаемый по изначальной технологии «сырой пуэр» и («форсированный») «приготовленный пуэр».

Поклонники есть и у того, и у другого вида, но сырой пуэр интереснее тем, что можно самостоятельно контролировать степень ферментации, и, соответственно, вкус чая. Этот процесс требует известного терпения: через 2—3 года хранения из чая начинает уходить горечь и грубость свежего листа, и чай можно начинать пить. А если потерпеть лет 10—20, то можно насладиться действительно уникальным чаем (хотя при неправильном хранении чай может испортиться). Приготовленный пуэр при длительном хранении также меняется. Со временем из приготовленного пуэра уходит так называемый "вкус/запах мокрых куч", что значительно улучшает его органолептические характеристики и повышает ценность.

Разновидности

Bǐngchá (Блин, Лепешка, Бин Ча) - Чай в форме круглого, плоского диска или хоккейной шайбы. Размер варьируется от 100гр до 5 кг или более, наиболее распространенный - 357гр, 400гр и 500 гр. В зависимости от технологии производства края блина могут быть закругленными или перпендикулярными. Наиболее популярными среди блинов являются две разновидности: Ци цзы бин ча (七子饼茶, досл. Семь блинов чая), т.к. блины упаковываются по 7 блинов, и Цяо му бин ча (乔木饼茶, досл. Блины из сырья с крупных чайных деревьев)

Tuóchá (Точа, чаша, гнездо) - Чай в форме гнезда или чаши. Размер варьируется от 3гр до 3 кг и более, наиболее распространенный - 100гр, 250гр, 500гр. Название То Ча происходит от названия грузов вогнутой формы для весов 砣, которые использовали в Китае в старину. Позже иероглиф изменился, т.к. чай производился в районе реки Тоцзян 沱江, чай стал называться 沱茶.

Zhuānchá (Кирпич) - Чай в форме кирпича, обычно весом в 100гр, 250гр, 500гр и 1000гр. Кирпич - одна из древнейших форм прессовки, что связано с удобством перевозки на лошадях в торговых караванах

Fāngchá (Квадрат) - Ровный квадрат чая, обычно весом в 100 или 200гр, с выдавленными на поверхности иероглифами.

Jǐnchá (Гриб, Цзинь ча) - Дословно с китайского Цзинь ча 紧茶 переводится как прессованный чай, но форма прессовки внешне напоминает форму гриба, за что этот чай и получил свое название. Чай такой формы в основном производился для тибетских потребителей и обычно встречается весом в 250гр или 300гр.

Jīnguā (Тыква, золотая тыква, цзинь гуа) - Форма внешне напоминающая форму Точа, но больше, толще и снаружи украшена полосами как тыква. Эта форма была создана для знаменитого "Чая для подношений Императору" 贡茶. Этот чай был сделан для императоров династии Цин из лучшего сырья с горы Иу. Чай этой прессовки большого размера называются "чай в форме человеческой головы" 人头

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу