С. В. Горюнков "Глобальный кризис как шанс поумнеть"
В работе рассматриваются актуальные вопросы изучения коллективной
ментальности, социальных технологий и их идеологического обеспечения,
предпосылочности мышления и структуры взаимопонимания, логики развития
идей, зависимости этики от мировоззрения, теории и истории науки, смены
мировоззренческой парадигмы.
Концепция работы: 1 -- кризис, выдаваемый аналитиками и экспертами за
финансово-экономический, является на самом деле кризисом нравственных
устоев; 2 -- наличие или отсутствие нравственных устоев производно от
характера мировоззрения и логики его исторической изменчивости; 3 --
анализ этой логики выводит на проблемную ситуацию в сфере гуманитарного
знания; 4 -- методологический разбор проблемной ситуации позволяет
сделать выводы радикального прогностического свойства.
Подробнее: http://forum.russ2.com/inde...
Без заголовка
Расположен на севере Киргизии, между 43° с. ш. и 75° в. д. на левом берегу реки Чу, по которой проходит граница Киргизии и Казахстана. К северу и югу от него простираются хребты Тянь-Шаня. К югу от Токмака располагается мощный хребет Киргизский Ала-Тоо. К северу от реки Чу — Илийский Ала-Тоо, уходящий в пределы Казахстана.
Сочетание рельефа Чуйской долины, имеющей в восточной части значительный уклон в сторону Токмока и близлежащих районов, а также результат неустойчивого, бродячего русла многоводной реки Чу грозило городу постоянными наводнениями. Так, зимой 1878 года ледяной затор на реке образовал выше города естественную плотину, разлившаяся вода затопила буквально за несколько минут город Токмок, разрушив множество строений. Примерно в 1909—1914 гг. в 12—16 км. от города на реке Чу была сооружена специальная длиною 1200 метров и в восточной части 800 метров дамба для предотвращения наводнений. Кстати, следует отметить, что именное наводнения послужили основной причиной переезда в 1878 году уездного центра из Токмока в Пишпек.
Климат Токмока в среднем 180 дней в году без осадков с обилием солнечного света. По данным городской метеорологической станцией за 1945 год "максимальная температура воздуха 37 °С (июль), минимальная — 26 °С (январь). Среднегодовая +8,7 °С.
Сочетание рельефа Чуйской долины, имеющей в восточной части значительный уклон в сторону Токмока и близлежащих районов, а также результат неустойчивого, бродячего русла многоводной реки Чу грозило городу постоянными наводнениями. Так, зимой 1878 года ледяной затор на реке образовал выше города естественную плотину, разлившаяся вода затопила буквально за несколько минут город Токмок, разрушив множество строений. Примерно в 1909—1914 гг. в 12—16 км. от города на реке Чу была сооружена специальная длиною 1200 метров и в восточной части 800 метров дамба для предотвращения наводнений. Кстати, следует отметить, что именное наводнения послужили основной причиной переезда в 1878 году уездного центра из Токмока в Пишпек.
Климат Токмока в среднем 180 дней в году без осадков с обилием солнечного света. По данным городской метеорологической станцией за 1945 год "максимальная температура воздуха 37 °С (июль), минимальная — 26 °С (январь). Среднегодовая +8,7 °С.
Метки: география
Археолого-архитектурный комплекс башня Бурана
Археолого-архитектурный комплекс башня Бурана
Исторические и архитектурные памятники КыргызстанаОдним из ярких примеров бережного отношения к культурному наследию кыргызского народа является создание в республике археолого-архитектурного музея "Башня Бурана". Музей открыт на территории Буранинского городища, которое находится в 12 км к югу от нынешнего г. Токмак.
Многолетними трудами историков и археологов установлено, что это городище является остатками столицы Караханидского каганата города Баласагуна. Караханидский каганат в X-XII вв. являлся крупнейшим феодальным государством Средней Азии и Казахстана. Основатели его"караханы" - "черные ханы" (выходцы из племени чигили), обитавшие на Тянь-Шане, в короткое время во второй половине Х в. покорили огромную территорию, в пределы которой входили земли от р. Или на востоке до р. Аму-Дарья на западе. Одной из столиц этого государства и являлся город Баласагун, основанный караханидами в середине Х в. в восточной части Чуйской долины.
На территории Кыргызстана при караханидах развиваются старые и возникают новые города и поселения. Центры крупных городов благоустраиваются, в них возводятся мусульманские культовые сооружения. Ряд таких монументальных сооружений был построен и в городе Баласагуне, свидетельством чего являются башня Бурана, мавзолеи и другие постройки, открытые археологами при раскопках.
Баласагун, в отличие от других городов Средней Азии, не пострадал от нашествия войск Чингисхана, и монголы даже переименовали его в Гобалык, то есть «Хороший город». Город продолжал существовать и в XIII-XIV вв., но уже не имел того значения, как прежде. Жизнь в городе постепенно затухает, жители его покидают, постройки разрушаются, и к ХV в. он окончательно прекратил свое существование. Имя его было забыто, и только минарет да остатки крепостных сооружений являлись немыми свидетелями некогда существовавшей здесь столицы государства караханидов.
Буранинское городище, а вместе с ним и минарет становятся объектами исследований русских ученых и краеведов с середины XIX в. Значительный вклад в их изучение внесли краеведы Ф.В. Поярков, В.Д. Городецкий, А.М. Фетисов, Н.Н. Пантусов, В.П. Ровнягин и выдаюющийся русский востоковед В.В. Бартольд. Несмотря на значимость археологических исследований на территоории Киргизстана в дореволюционный период, они носили случайный, любительский характер. Никаких мер по охране памятников не приинималось.
Уже в первые годы Советской власти принимается ряд мер по сохраанению башни Бурана и археологическому изучению городища. В 1927-1928 гг. по решению правительства Кыргызской АССР про водится ремонт и консервация минарета, что предупредило его дальнейшее разрушение. В 1927 г. М.Е. Массон и в 1929 г. А.И. Тереножкин осуществляют археологические работы на городище, которые заключались в проведении раскопок, сборе материалов, съемке планов и т. д.
М.Е. Массон на основе полученных материалов установил, что башня Бурана была построена впервой половине XI в. Эта дата затем была принята большинством исследователей. В 30-х годах Буранинскому городищу уделяет значительное внимание Комитет наук Кыргызской ССР и широкая общественность. В периодической печати появляются неоднократные публикации и об этом памятнике. Башню Бурана посещают многочисленные экскурсии, она находится под неослабным контролем местных органов власти.
В 1938 г. Буранинское городище и минарет изучает Семиреченская аррхеологическая экспедиция. Результаты этих исследований нашли отражение во многих трудах руководителя экспедиции А.Н. Бернштама. Однако наибольший объем работ на городище Бурана был выполнен П.Н. Кожемяко в 1953-1954 гг. В результате его исследований впервые удалось установить, что городище имеет сложную планировку и состоит из центральных развалин, представленных четырехугольной крепостью, на огромной площади, находившейся за ее пределами.
Эта территория составляла непосредственно основную часть города, где располагались жилые и хозяйственные постройки горожан и их земельные наделы, многочисленные ремесленные мастерские, базары и др. Данная территория была защищена двойным кольцом крепостных стен. Так, длина внешней стены по окружности достигала 15 км. Общая площадь города, по исследованиям П. Н. Кожемяко, составляла 25-30 кв.км.
В 1970-1974 гг. специальные научно-реставрационные мастерские Министерства культуры Кыргызской ССР по проекту Б.В. Помаскина провели реставрацию башни Бурана. За пять лет работ были восстановлены разрушенные места по всей сохранившейся высоте башни, заново переложен восьмигранный цоколь, с южной стороны сооружена лестница для подъема на минарет, и др.
Одновременно с реставрацией археологическим отрядом Института истории Киргизской ССР под руководством Д.Ф. Винника осуществлялись раскопки около минарета, на территории центральных развалин городища и других его местах. В результате этих исследований была установлена глубина заложения фундамента башни, открыты остатки четырех культовых сооружений, здание бани, жилых помещений, трассы водопроводов и др.
Материал, собранный в 1970-1974 гг., подтвердил дату существования города временем X-XIV вв. Учитывая большую научную, историко-познавательную и культурную ценность раскопанных памятников, Совет Министерства республики в 1976 г. приняли постановление о создании на базе Буранинского городища Республиканского археолого-архитектурного музея под открытым небом.
Территорию музея составляют центральные развалины городища площадью 36 га. Древние валы, окружающие эту территорию, имеют в плане форму четырехугольника, стороны которого ориентированы по сторонам света. Размеры четырехугольника 570х600 м. Сохранившаяся высота валов 3-4 м, а первоначальная достигала 8-10 м. Стены глинобитные, толщина их у основания 7,5 м, вверх они сужались.
С внешней стороны стен на расстоянии 30-40 м располагались многочисленные башни, которые служили как бы подпорками, предохранявшими стены от разрушения. Внутренняя часть четырехугольника на значительной его площади в ХХ-XIV вв. была занята постройками, сложенными из жженого и сырцового кирпича. Остатки отдельных из них археологи открывают при раскопках. Наиболее плотно были застроены южная и западная половины центральной части города. Именно в этих местах прослеживаются самые мощные напластования культурного слоя. Толщина его достигает 3-4 м.
В восточной стороне центральных развалин находится холм размерами 100х100 м и высотой 10 м, который, по предположениям исследователей, скрывает остатки дворцового комплекса илихрама, существовавших здесь до Х в., то есть до возникновения города. Раскопки, проведенные на холме, на его верхней площади, вскрыли жилые постройки Х-ХII вв. и захоронения ХIII-XIV вв.
К юго-востоку от холма расположена башня Бурана, которая является центральным памятником музея под открытым небом. Башня Бурана - минарет ХI в., относится к числу первых сооружений подобного типа на территории Средней Азии. Минареты строились при мечетях и служили для призыва верующих на молитву. Исследователи полагают, что мечеть около башни Бурана находилась с западной ее стороны. Первоначальная высота Буранинского минарета равнялась 45 м. Как и у всех минаретов, верх ее был увенчан куполом-фонарем, имевшим четыре дверных проема по сторонам света. Сейчас высота башни составляет 24,6 м, остальная часть ее обрушилась во время одного из сильных землетрясений, которое было примерно в ХV или в XVI вв.
С давних времен минарет настолько привлекал внимание обитавшего здесь населения, что произошедшее от арабского слова «монара» (минарет) искаженное «Бурана» стало обозначать затем всю эту местность. Башня Бурана состоит из следующих частей: подиума или стилобота,восьмигранного цоколя и ствола. Все это сооружение покоится на фундаменте. Фундаментглубиной 5,6 м. Он четырехугольной формы, сложен из камней с прослойками кирпича.
На поверхности земли фундамент перекрыт подиумом. В плане - это квадратное сооружение с длиной сторон 12,3х12,3 м и высотой 1,2 м. Северная и восточная стороны облицованы мраморовидными блоками размерами 15х3Ох18 см, которые придавали парадный вид с этих сторон подиуму. Южная и западная стороны подиума сложены из обыкновенных камней и не облицованы. Каменная кладка подиума сверху перекрыта кирпичом, поставленным на ребро в «елочку», которая образует на поверхности подиума как бы орнамент. В центре подиума выложена вторая его ступень. В плане - это квадратная площадка размерами 9,4х9,4 м и высотой 24 см. В нее вписано основание цоколя башни.
Цоколь восьмигранной формы, ширина граней 3,9х4,1 м, высота 5 м, диаметр внизу 9,8 м, вверху - 9,3 м. Каждая грань по краям обрамлена кладкой кирпича, образующей букву «П», в которые вписаны арочные ниши. Внутреннее пространство каждой ниши в свое время было заполнено орнаментальной кладкой кирпича. Ввиду того, что в ряде ниш за прошедшие столетия орнаментальная кладка разрушилась без следа, то при реставрации граней цоколя они оставлены гладкими, без заполнения.
Продолжением восьмигранного цоколя служит ствол минарета. Он конической формы, внизу диаметром 9,3 м, кверху сужающийся до 6 м. Поверхность ствола состоит из чередующихся гладких и рельефных поясов кладки, придающих ему ажурный вид. С южной стороны на высоте 6,45 м имеется вход на минарет. Высота его 1,5 м и ширина 0,65 м. От входа на вершину минарета внутри его ствола в направлении против часовой стрелки идет винтовая лестница со ступеньками из жженого кирпича. Верх ступеней покрыт досками.
С восточной стороны на высоте 14 м имеется световое окно стрельчатой формы. В XI-XII вв. подъем к входу на минарет осуществлялся при помощи приставной лестницы или по крыше мечети. Минарет сложен из жженого кирпича размерами 25х25х5 см на ганчевом растворе.
С восточной стороны минарета были расположены мавзолеи (гумбезы), остатки которых раскопаны в 1970-1972 и 1974 гг. От них остались лишь нижние основания. Все три мавзолея являются уникальными памятниками средневековой архитектуры Кыргызстана.Мавзолей 1В плане - восьмигранной формы. Сохранился на высоту 1,8 м. Диаметр его окружности 11 м, толщина стены 1,7 м. Сложен из жженого кирпича на глиняном растворе. Нижняя часть выполнена гладкой кладкой, выше проходит комбинированная кладка из спаренных вертикальных и горизонтальных кирпичей. Эта кладка составляла декор всей поверхности восьмигранника до его верха. Вход в мавзолей располагался в центре западной грани примерно на высоте 2 м. В полу мавзолея находилось 4 захоронения. Мавзолей имел купольное перекрытие. Общая высота этой усыпальницы достигала 11 м. Датируется памятник XI-XII вв.Мавзолей 2В плане - круглое сооружение диаметром 13,6 м, толщина стены 1,8 м. Портал мавзолея находился с восточной стороны и соединялся с круглым сооружением коридорообразным входом длиной 5 м. У места соединения портала с круглым сооружением с внешней стороны имеются четырехугольной формы камеры. Портал имел богатое декоративное убранство, состоящее из различных сочетаний кладки фигурных кирпичиков и пояса надписей арабским алфавитом. В полу мавзолея находилось 11 захоронений в два яруса.Мавзолей 3По своей форме он аналогичен мавзолею 2. Имеет ту же планировку и почти те же размеры. По краям портала и у входа в мавзолей располагались колонны. В стене мавзолея с южной, западной и северной сторон имелось по одному световому окну. В полу мавзолея находилось 28 захоронений, расположенных в три яруса. Мавзолей 2 и 3 имели купольные перекрытия и высота их была не менее 17 м. Оба памятника датируются XI-XII вв.
В 150 м к северо-западу от холма в 1974 г. было открыто монументальное сооружение из жженого кирпича. Размеры постройки 12,3х16 м, сохранившаяся высота 2 м. Вход находился в центре восточной стены. С южной, западной и северной сторон к постройке примыкали помещения из сырцового кирпича. При раскопках были обнаружены глиняная посуда, монеты, часть бронзового светильника и кайраки с арабскими надписями. Судя по найденным предметам, этот памятник датируется XI в.
Кроме архитектурных памятников в музее под открытым небом демонстрируются и другие экспонаты, как найденные на самом городище, так и доставленные с других районов республики. Большая часть этих памятников собрана и привезена в музей археологом Д.В. Винником в период с 1970 по 1983 гг.
Каменные изваяния - балбалыКаменные изваяния (балбалы)составляют значительную коллекцию материалов музея, насчитывающую 80 скульптур. Они собраны с разрушенных древнетюркских могильников, главным образом, Чуйской долины, но есть и статуи с Иссык-Куля и Тянь-Шаня.
Этот вид памятников, в основном, распространен на территории Северного Кыргызстана в местах обитания кочевников - тюрков. Каменные изваяния представляют собой скульптуры с тщательной проработкой черт лица, головного убора или прически, предметов украшения, одежды, оружия и. т. д. Вместе с тем встречаются и примитивно выполненные изваяния с обозначением на камне только лица. Большей частью изображался мужчина-воин с оружием или без него и чашей в правой руке. Реже встречаются скульптуры женщин.
Каменные изваяния представляют собой как бы портретные изображения самих тюрок. Устанавливалась скульптура на могилах или ритуальных сооружениях - оградках четырехугольной или прямоугольной форм, выложенных из камней. С распространением ислама обряд погребения с установкой каменных изваяний на могилах исчезает. В коллекции музея представлены скульптуры, являющие собой подлинные шедевры изобразительного искусства тюрков периода VI-X вв.
Каменные орудия трудаПредставлены в музее коллекцией мельничных жерновов, найденных при раскопках на территории Буранинского городища. Они датируются X-XII вв. В собрании этих видов сельскохозяйственных орудий труда экспанируются и жернова с мельниц нашего времени и молотильные камни XVIII - начала ХХ вв.Памятники эпиграфикиПредставлены надгробными стелами с надписями на арабском языке. Собраны они с мусульманских кладбищ XIX - начала ХХ в. в ближайших к Буранинскому городищу местах. На стелах даны изречения из Корана, а также имя и год смерти покойного.
Значительная серия материалов из раскопок на Буранинском городище экспонируется в двух залах музейного здания. Здесь представлена глиняная посуда различных форм и размеров - от миниатюрных чашек до сосудов вместимостью 100 и более литров. Наряду с глиняной демонстрируется и посуда из стекла. Интересны керамические и бронзовые светильники. Многочисленны ручные зернотерки, кайраки с арабской и несторианской письменностями, звенья гончарных водопроводных труб. Богата коллекция предметов декоративно-прикладного искусства, бронзовых монет и т.д.
Исторические и архитектурные памятники КыргызстанаОдним из ярких примеров бережного отношения к культурному наследию кыргызского народа является создание в республике археолого-архитектурного музея "Башня Бурана". Музей открыт на территории Буранинского городища, которое находится в 12 км к югу от нынешнего г. Токмак.
Многолетними трудами историков и археологов установлено, что это городище является остатками столицы Караханидского каганата города Баласагуна. Караханидский каганат в X-XII вв. являлся крупнейшим феодальным государством Средней Азии и Казахстана. Основатели его"караханы" - "черные ханы" (выходцы из племени чигили), обитавшие на Тянь-Шане, в короткое время во второй половине Х в. покорили огромную территорию, в пределы которой входили земли от р. Или на востоке до р. Аму-Дарья на западе. Одной из столиц этого государства и являлся город Баласагун, основанный караханидами в середине Х в. в восточной части Чуйской долины.
На территории Кыргызстана при караханидах развиваются старые и возникают новые города и поселения. Центры крупных городов благоустраиваются, в них возводятся мусульманские культовые сооружения. Ряд таких монументальных сооружений был построен и в городе Баласагуне, свидетельством чего являются башня Бурана, мавзолеи и другие постройки, открытые археологами при раскопках.
Баласагун, в отличие от других городов Средней Азии, не пострадал от нашествия войск Чингисхана, и монголы даже переименовали его в Гобалык, то есть «Хороший город». Город продолжал существовать и в XIII-XIV вв., но уже не имел того значения, как прежде. Жизнь в городе постепенно затухает, жители его покидают, постройки разрушаются, и к ХV в. он окончательно прекратил свое существование. Имя его было забыто, и только минарет да остатки крепостных сооружений являлись немыми свидетелями некогда существовавшей здесь столицы государства караханидов.
Буранинское городище, а вместе с ним и минарет становятся объектами исследований русских ученых и краеведов с середины XIX в. Значительный вклад в их изучение внесли краеведы Ф.В. Поярков, В.Д. Городецкий, А.М. Фетисов, Н.Н. Пантусов, В.П. Ровнягин и выдаюющийся русский востоковед В.В. Бартольд. Несмотря на значимость археологических исследований на территоории Киргизстана в дореволюционный период, они носили случайный, любительский характер. Никаких мер по охране памятников не приинималось.
Уже в первые годы Советской власти принимается ряд мер по сохраанению башни Бурана и археологическому изучению городища. В 1927-1928 гг. по решению правительства Кыргызской АССР про водится ремонт и консервация минарета, что предупредило его дальнейшее разрушение. В 1927 г. М.Е. Массон и в 1929 г. А.И. Тереножкин осуществляют археологические работы на городище, которые заключались в проведении раскопок, сборе материалов, съемке планов и т. д.
М.Е. Массон на основе полученных материалов установил, что башня Бурана была построена впервой половине XI в. Эта дата затем была принята большинством исследователей. В 30-х годах Буранинскому городищу уделяет значительное внимание Комитет наук Кыргызской ССР и широкая общественность. В периодической печати появляются неоднократные публикации и об этом памятнике. Башню Бурана посещают многочисленные экскурсии, она находится под неослабным контролем местных органов власти.
В 1938 г. Буранинское городище и минарет изучает Семиреченская аррхеологическая экспедиция. Результаты этих исследований нашли отражение во многих трудах руководителя экспедиции А.Н. Бернштама. Однако наибольший объем работ на городище Бурана был выполнен П.Н. Кожемяко в 1953-1954 гг. В результате его исследований впервые удалось установить, что городище имеет сложную планировку и состоит из центральных развалин, представленных четырехугольной крепостью, на огромной площади, находившейся за ее пределами.
Эта территория составляла непосредственно основную часть города, где располагались жилые и хозяйственные постройки горожан и их земельные наделы, многочисленные ремесленные мастерские, базары и др. Данная территория была защищена двойным кольцом крепостных стен. Так, длина внешней стены по окружности достигала 15 км. Общая площадь города, по исследованиям П. Н. Кожемяко, составляла 25-30 кв.км.
В 1970-1974 гг. специальные научно-реставрационные мастерские Министерства культуры Кыргызской ССР по проекту Б.В. Помаскина провели реставрацию башни Бурана. За пять лет работ были восстановлены разрушенные места по всей сохранившейся высоте башни, заново переложен восьмигранный цоколь, с южной стороны сооружена лестница для подъема на минарет, и др.
Одновременно с реставрацией археологическим отрядом Института истории Киргизской ССР под руководством Д.Ф. Винника осуществлялись раскопки около минарета, на территории центральных развалин городища и других его местах. В результате этих исследований была установлена глубина заложения фундамента башни, открыты остатки четырех культовых сооружений, здание бани, жилых помещений, трассы водопроводов и др.
Материал, собранный в 1970-1974 гг., подтвердил дату существования города временем X-XIV вв. Учитывая большую научную, историко-познавательную и культурную ценность раскопанных памятников, Совет Министерства республики в 1976 г. приняли постановление о создании на базе Буранинского городища Республиканского археолого-архитектурного музея под открытым небом.
Территорию музея составляют центральные развалины городища площадью 36 га. Древние валы, окружающие эту территорию, имеют в плане форму четырехугольника, стороны которого ориентированы по сторонам света. Размеры четырехугольника 570х600 м. Сохранившаяся высота валов 3-4 м, а первоначальная достигала 8-10 м. Стены глинобитные, толщина их у основания 7,5 м, вверх они сужались.
С внешней стороны стен на расстоянии 30-40 м располагались многочисленные башни, которые служили как бы подпорками, предохранявшими стены от разрушения. Внутренняя часть четырехугольника на значительной его площади в ХХ-XIV вв. была занята постройками, сложенными из жженого и сырцового кирпича. Остатки отдельных из них археологи открывают при раскопках. Наиболее плотно были застроены южная и западная половины центральной части города. Именно в этих местах прослеживаются самые мощные напластования культурного слоя. Толщина его достигает 3-4 м.
В восточной стороне центральных развалин находится холм размерами 100х100 м и высотой 10 м, который, по предположениям исследователей, скрывает остатки дворцового комплекса илихрама, существовавших здесь до Х в., то есть до возникновения города. Раскопки, проведенные на холме, на его верхней площади, вскрыли жилые постройки Х-ХII вв. и захоронения ХIII-XIV вв.
К юго-востоку от холма расположена башня Бурана, которая является центральным памятником музея под открытым небом. Башня Бурана - минарет ХI в., относится к числу первых сооружений подобного типа на территории Средней Азии. Минареты строились при мечетях и служили для призыва верующих на молитву. Исследователи полагают, что мечеть около башни Бурана находилась с западной ее стороны. Первоначальная высота Буранинского минарета равнялась 45 м. Как и у всех минаретов, верх ее был увенчан куполом-фонарем, имевшим четыре дверных проема по сторонам света. Сейчас высота башни составляет 24,6 м, остальная часть ее обрушилась во время одного из сильных землетрясений, которое было примерно в ХV или в XVI вв.
С давних времен минарет настолько привлекал внимание обитавшего здесь населения, что произошедшее от арабского слова «монара» (минарет) искаженное «Бурана» стало обозначать затем всю эту местность. Башня Бурана состоит из следующих частей: подиума или стилобота,восьмигранного цоколя и ствола. Все это сооружение покоится на фундаменте. Фундаментглубиной 5,6 м. Он четырехугольной формы, сложен из камней с прослойками кирпича.
На поверхности земли фундамент перекрыт подиумом. В плане - это квадратное сооружение с длиной сторон 12,3х12,3 м и высотой 1,2 м. Северная и восточная стороны облицованы мраморовидными блоками размерами 15х3Ох18 см, которые придавали парадный вид с этих сторон подиуму. Южная и западная стороны подиума сложены из обыкновенных камней и не облицованы. Каменная кладка подиума сверху перекрыта кирпичом, поставленным на ребро в «елочку», которая образует на поверхности подиума как бы орнамент. В центре подиума выложена вторая его ступень. В плане - это квадратная площадка размерами 9,4х9,4 м и высотой 24 см. В нее вписано основание цоколя башни.
Цоколь восьмигранной формы, ширина граней 3,9х4,1 м, высота 5 м, диаметр внизу 9,8 м, вверху - 9,3 м. Каждая грань по краям обрамлена кладкой кирпича, образующей букву «П», в которые вписаны арочные ниши. Внутреннее пространство каждой ниши в свое время было заполнено орнаментальной кладкой кирпича. Ввиду того, что в ряде ниш за прошедшие столетия орнаментальная кладка разрушилась без следа, то при реставрации граней цоколя они оставлены гладкими, без заполнения.
Продолжением восьмигранного цоколя служит ствол минарета. Он конической формы, внизу диаметром 9,3 м, кверху сужающийся до 6 м. Поверхность ствола состоит из чередующихся гладких и рельефных поясов кладки, придающих ему ажурный вид. С южной стороны на высоте 6,45 м имеется вход на минарет. Высота его 1,5 м и ширина 0,65 м. От входа на вершину минарета внутри его ствола в направлении против часовой стрелки идет винтовая лестница со ступеньками из жженого кирпича. Верх ступеней покрыт досками.
С восточной стороны на высоте 14 м имеется световое окно стрельчатой формы. В XI-XII вв. подъем к входу на минарет осуществлялся при помощи приставной лестницы или по крыше мечети. Минарет сложен из жженого кирпича размерами 25х25х5 см на ганчевом растворе.
С восточной стороны минарета были расположены мавзолеи (гумбезы), остатки которых раскопаны в 1970-1972 и 1974 гг. От них остались лишь нижние основания. Все три мавзолея являются уникальными памятниками средневековой архитектуры Кыргызстана.Мавзолей 1В плане - восьмигранной формы. Сохранился на высоту 1,8 м. Диаметр его окружности 11 м, толщина стены 1,7 м. Сложен из жженого кирпича на глиняном растворе. Нижняя часть выполнена гладкой кладкой, выше проходит комбинированная кладка из спаренных вертикальных и горизонтальных кирпичей. Эта кладка составляла декор всей поверхности восьмигранника до его верха. Вход в мавзолей располагался в центре западной грани примерно на высоте 2 м. В полу мавзолея находилось 4 захоронения. Мавзолей имел купольное перекрытие. Общая высота этой усыпальницы достигала 11 м. Датируется памятник XI-XII вв.Мавзолей 2В плане - круглое сооружение диаметром 13,6 м, толщина стены 1,8 м. Портал мавзолея находился с восточной стороны и соединялся с круглым сооружением коридорообразным входом длиной 5 м. У места соединения портала с круглым сооружением с внешней стороны имеются четырехугольной формы камеры. Портал имел богатое декоративное убранство, состоящее из различных сочетаний кладки фигурных кирпичиков и пояса надписей арабским алфавитом. В полу мавзолея находилось 11 захоронений в два яруса.Мавзолей 3По своей форме он аналогичен мавзолею 2. Имеет ту же планировку и почти те же размеры. По краям портала и у входа в мавзолей располагались колонны. В стене мавзолея с южной, западной и северной сторон имелось по одному световому окну. В полу мавзолея находилось 28 захоронений, расположенных в три яруса. Мавзолей 2 и 3 имели купольные перекрытия и высота их была не менее 17 м. Оба памятника датируются XI-XII вв.
В 150 м к северо-западу от холма в 1974 г. было открыто монументальное сооружение из жженого кирпича. Размеры постройки 12,3х16 м, сохранившаяся высота 2 м. Вход находился в центре восточной стены. С южной, западной и северной сторон к постройке примыкали помещения из сырцового кирпича. При раскопках были обнаружены глиняная посуда, монеты, часть бронзового светильника и кайраки с арабскими надписями. Судя по найденным предметам, этот памятник датируется XI в.
Кроме архитектурных памятников в музее под открытым небом демонстрируются и другие экспонаты, как найденные на самом городище, так и доставленные с других районов республики. Большая часть этих памятников собрана и привезена в музей археологом Д.В. Винником в период с 1970 по 1983 гг.
Каменные изваяния - балбалыКаменные изваяния (балбалы)составляют значительную коллекцию материалов музея, насчитывающую 80 скульптур. Они собраны с разрушенных древнетюркских могильников, главным образом, Чуйской долины, но есть и статуи с Иссык-Куля и Тянь-Шаня.
Этот вид памятников, в основном, распространен на территории Северного Кыргызстана в местах обитания кочевников - тюрков. Каменные изваяния представляют собой скульптуры с тщательной проработкой черт лица, головного убора или прически, предметов украшения, одежды, оружия и. т. д. Вместе с тем встречаются и примитивно выполненные изваяния с обозначением на камне только лица. Большей частью изображался мужчина-воин с оружием или без него и чашей в правой руке. Реже встречаются скульптуры женщин.
Каменные изваяния представляют собой как бы портретные изображения самих тюрок. Устанавливалась скульптура на могилах или ритуальных сооружениях - оградках четырехугольной или прямоугольной форм, выложенных из камней. С распространением ислама обряд погребения с установкой каменных изваяний на могилах исчезает. В коллекции музея представлены скульптуры, являющие собой подлинные шедевры изобразительного искусства тюрков периода VI-X вв.
Каменные орудия трудаПредставлены в музее коллекцией мельничных жерновов, найденных при раскопках на территории Буранинского городища. Они датируются X-XII вв. В собрании этих видов сельскохозяйственных орудий труда экспанируются и жернова с мельниц нашего времени и молотильные камни XVIII - начала ХХ вв.Памятники эпиграфикиПредставлены надгробными стелами с надписями на арабском языке. Собраны они с мусульманских кладбищ XIX - начала ХХ в. в ближайших к Буранинскому городищу местах. На стелах даны изречения из Корана, а также имя и год смерти покойного.
Значительная серия материалов из раскопок на Буранинском городище экспонируется в двух залах музейного здания. Здесь представлена глиняная посуда различных форм и размеров - от миниатюрных чашек до сосудов вместимостью 100 и более литров. Наряду с глиняной демонстрируется и посуда из стекла. Интересны керамические и бронзовые светильники. Многочисленны ручные зернотерки, кайраки с арабской и несторианской письменностями, звенья гончарных водопроводных труб. Богата коллекция предметов декоративно-прикладного искусства, бронзовых монет и т.д.
Жусуп Баласагын
Жусуп Баласагын – великий писатель и мыслитель родился в древнем городе Баласагыне приблизительно в 1016 году, в котором находится башня Бурана, близ современного города Токмок.
С юности талантливый мальчик получил основы образования в родном городе, после чего отправился в лучшие того времени школы в Фарахе, Кашгаре и Бухаре. Он освоил арабский и персидский языки, и демонстрировал превосходные знание философии, поэзии, политики и науки. Одна из известнейших книг Баласагуна Кутагду Билиг, что в переводе означает «Благодатное знание». Вольтер Мэй перевел книгу на английский язык. Книга написана куплетами на уйгурском языке, предположительно в 1070 году. Благодаря этой книге автор занимает столь почетное место в истории литературы Центральной Азии, и так же благодаря ей автор был осужден в Кашгаре. Интересно то, что книга написана не на арабском или персидском языках – наиболее распространенными языками общения того времени. Кыргызы считают Баласагуна своим писателем, в основном из-за того, что место его рождения находится в Кыргызстане. Однако, не известно был ли писатель кыргызом. Знания о жизни автора взяты в основном из его собственных стихов. Баласагун был высокообразованным человеком, поэтом, а так же обладал широкими знаниями в области астрономии, математики и медицины. Одной из центральных тем в произведениях автора является ценность и верховенство закона.
Впервые книга привлекла внимание запада в 1796 году, после того как она была открыта Австрийским ученым в Стамбуле. Книга была тщательно изучена и переведена на русский язык. Позже книга была переведена на кыргызский и английский языки.
Кыргызский Государственный Университет носит имя Баласагуна и в 2003 года перед главным входом в университет был возведен памятник писателю (на улице Фрунзе в Бишкеке
С юности талантливый мальчик получил основы образования в родном городе, после чего отправился в лучшие того времени школы в Фарахе, Кашгаре и Бухаре. Он освоил арабский и персидский языки, и демонстрировал превосходные знание философии, поэзии, политики и науки. Одна из известнейших книг Баласагуна Кутагду Билиг, что в переводе означает «Благодатное знание». Вольтер Мэй перевел книгу на английский язык. Книга написана куплетами на уйгурском языке, предположительно в 1070 году. Благодаря этой книге автор занимает столь почетное место в истории литературы Центральной Азии, и так же благодаря ей автор был осужден в Кашгаре. Интересно то, что книга написана не на арабском или персидском языках – наиболее распространенными языками общения того времени. Кыргызы считают Баласагуна своим писателем, в основном из-за того, что место его рождения находится в Кыргызстане. Однако, не известно был ли писатель кыргызом. Знания о жизни автора взяты в основном из его собственных стихов. Баласагун был высокообразованным человеком, поэтом, а так же обладал широкими знаниями в области астрономии, математики и медицины. Одной из центральных тем в произведениях автора является ценность и верховенство закона.
Впервые книга привлекла внимание запада в 1796 году, после того как она была открыта Австрийским ученым в Стамбуле. Книга была тщательно изучена и переведена на русский язык. Позже книга была переведена на кыргызский и английский языки.
Кыргызский Государственный Университет носит имя Баласагуна и в 2003 года перед главным входом в университет был возведен памятник писателю (на улице Фрунзе в Бишкеке
настроение: Бодрое
Бурана
Когда в Токмаке происходит свадьба и наступает момент путешествия свадебного кортежа по местным достопримечательностям, с целью запечатлеть этот день грядущим потомкам, то едут сначала к памятнику воинам, павшим на полях брани Второй Мировой, а затем обязательно посещают музей истории под открытым небом - башню Бурана.
По легенде, башню воздвиг хан, у которого была единственная дочь и которой оракулы предсказали смерть от укуса паука- каракурта. Дабы оградить доченьку от разных гадов кусучих, папан и заточил ее в этой башне. Своеобразная забота родителей о детях в эпоху средневековья. Кто бывал там наверху видел, что место там только для раскладушки, рукомойника да небольшого столика. При очень сомнительной системе канализации. Сколько бедняжка там провела времени, история умалчивает, но каракурт все-таки сделал свое черное дело, притаившись среди сочных ягод винограда, который любящий отец преподнес дочери на завтрак.
Но это легенда. В истории восточного средневековья мы найдем город Баласагун, где Бурана являлась частью его архитектурного комплекса. Башня являлась минаретом-необходимым атрибутом мусульманской мечети. Но есть еще одна версия: вследствие того, что Баласагун стоял на карте Великого Шелкового Пути как караван-сарай ( перевалочная база), Бурана была ориентиром, маяком для караванщиков- дальнобойщиков.
Находясь наверху, можно наблюдать остатки крепостных стен, по периметру окружающие некогда известный город; несколько склепов древней знати; там, вдали, видны балбалы- каменные изваяния людей и древние орудия земледельцев- каменные жернова.В центре находится большой курган, из которого археологи извлекли массу исторических ценностей, которые находятся в музее неподалеку. За пределами комплекса протекает небольшая речка, в которой вы вполне можете найти осколки глиняных сосудов, украшения и монеты эпохи караханидов.
Да, находясь там, среди руин истории, невольно задумываешься о неумолимом Кроносе, который способен истереть в пыль горы прошлого. И гордишься тем, что стоишь на месте, которое выдержало испытание времени и забвения. И делаешь выводы, что надо знать историю своего края, надо ею гордиться. И надо тщательно мыть виноград.
По легенде, башню воздвиг хан, у которого была единственная дочь и которой оракулы предсказали смерть от укуса паука- каракурта. Дабы оградить доченьку от разных гадов кусучих, папан и заточил ее в этой башне. Своеобразная забота родителей о детях в эпоху средневековья. Кто бывал там наверху видел, что место там только для раскладушки, рукомойника да небольшого столика. При очень сомнительной системе канализации. Сколько бедняжка там провела времени, история умалчивает, но каракурт все-таки сделал свое черное дело, притаившись среди сочных ягод винограда, который любящий отец преподнес дочери на завтрак.
Но это легенда. В истории восточного средневековья мы найдем город Баласагун, где Бурана являлась частью его архитектурного комплекса. Башня являлась минаретом-необходимым атрибутом мусульманской мечети. Но есть еще одна версия: вследствие того, что Баласагун стоял на карте Великого Шелкового Пути как караван-сарай ( перевалочная база), Бурана была ориентиром, маяком для караванщиков- дальнобойщиков.
Находясь наверху, можно наблюдать остатки крепостных стен, по периметру окружающие некогда известный город; несколько склепов древней знати; там, вдали, видны балбалы- каменные изваяния людей и древние орудия земледельцев- каменные жернова.В центре находится большой курган, из которого археологи извлекли массу исторических ценностей, которые находятся в музее неподалеку. За пределами комплекса протекает небольшая речка, в которой вы вполне можете найти осколки глиняных сосудов, украшения и монеты эпохи караханидов.
Да, находясь там, среди руин истории, невольно задумываешься о неумолимом Кроносе, который способен истереть в пыль горы прошлого. И гордишься тем, что стоишь на месте, которое выдержало испытание времени и забвения. И делаешь выводы, что надо знать историю своего края, надо ею гордиться. И надо тщательно мыть виноград.
настроение: Веселое
Населения города Токмока
Город Токмок занимает территорию в 5535 гектаров, расположен в умеренном широтном поясе, в 60 километрах к Востоку от г.Бишкек, на высоте 800-850 метров над уровнем моря. Рельеф местности спокойный, с незначительным понижением высотных отметок по направлению с юга на север, с перепадом высот на 100 м.
Город условно состоит из двух частей - «старой», расположенной севернее вдоль центральной трассы «Бишкек-Балыкчы», и «новой» - это микрорайоны №1,3 и промышленная зона, расположенные в 6 километрах южнее от трассы.
С северной стороны на протяжении 9 км с востока на запад город граничит с Республикой Казахстан, где по руслу реки Чу проходит межгосударственная граница.
Токмок делится на 47 кварталов, которые входят в 8 ТОСов. Также на базе жилых многоэтажных домов образовано 36 кондоминиумов. Численность населения г.Токмок составляет 55438 чел.
Город условно состоит из двух частей - «старой», расположенной севернее вдоль центральной трассы «Бишкек-Балыкчы», и «новой» - это микрорайоны №1,3 и промышленная зона, расположенные в 6 километрах южнее от трассы.
С северной стороны на протяжении 9 км с востока на запад город граничит с Республикой Казахстан, где по руслу реки Чу проходит межгосударственная граница.
Токмок делится на 47 кварталов, которые входят в 8 ТОСов. Также на базе жилых многоэтажных домов образовано 36 кондоминиумов. Численность населения г.Токмок составляет 55438 чел.
настроение: Бодрое
История Токмока
А ведь название свое город-крепость получил не случайно. Токмак переводится как переправа. Именно здесь удобно было тому же конному и пешему одолевать водную границу, именно здесь растекалась Чу рукавами и словно мелела. И полковник Черняев со своим отрядом прибывший из верного без особого труда пересек реку и в 1864-ом году положил краеугольный камень в основание русского укрепления Токмак. А переводчиком при полковнике состоял никто иной, как Чокан Валиханов. Дух захватывает от сознания того, что великий сын казахского народа, друг Достоевского, первый переводчик эпоса Манас, самым непосредственным образом причастен к судьбе нашего города. Он, по сути дела, был дипломатом, помогал наводить мосты между народами и культурами.
В историю Токмака также вписано имя фельдшера Василия Фрунзе, отца знаменитого полководца. Дом, где проживала семья Фрунзе, до сих пор цел. Тоголок Молдо, между прочим, одно время тоже подвизался на поприще лекаря в нашем городе, учился у Фрунзе оспопрививанию, и пользовал токмокчан и жителей его окрестностей от страшной болезни. И последнее путешествие Пржевальского пролегало через наши места. По преданию именно в наших болотных местах во время охоты он испил нездоровой воды, заболел брюшным тифом, и по дороге в Каракол скончался. Много драматических, героических и трагических страниц хранит история Токмака. Вот одна из них. Токмокчане принимают, размещают, обогревают, кормят беглых дунган, изгнанных из Китая после подавления восстания.
Было и другое. Токмак стал родиной, не второй, а просто родиной для тысяч и тысяч русских и украинских переселенцев. К осени 1863-го в Токмаке насчитывалось сто пятьдесят семей крестьян-переселенцев, а к 1870-ому он уже имел 2933 жителя. Так от маленькой крепости, что стояла со времен кокандских завоеваний на левом берегу реки Чу пошел наш город. В окрестностях его кочевало два древних киргизских рода солто и сарбагыш. Богатый токмакский базар был крупнейшим в округе. И кочевой люд, и оседлые сходились и съезжались сюда не только ради купить-продать, а ради общения, обмена новостями. Вместе с русскими и украинцами обживали этот город узбеки, уйгуры, татары. Узбеки и уйгуры были искусными земледельцами. Урюковые и яблоневые сады, виноградники, новые технологии обработки земли – это их заслуга. Торговля и ремесленничество двигалось татарами. Впрочем, узбеки, уйгуры в этом деле не отставали: кожевенное дело, скобяной промысел, резьба по кости… А киргизы насыщали рынок изделиями из войлока.
А в Великую Отечественную полукустарный, ремесленнический Токмак стал преобразовываться в по-настоящему промышленный город. Токмак-крепость, Токмак-переправа, глубокий тыл, пристанище для тысяч и тысяч людей. Вместе с людьми эвакуировались и заводы: консервный, сахарный, авторемонтный… Этнический котел пополнялся репрессированными немцами, евреями, народами Северного Кавказа. Не было бы счастья, да несчастье помогло – каждый из народов вносил свой элемент в орнамент этноса. К сожалению, река истории вновь сделала крутой поворот: очередное великое переселение народов этот узор значительно обеднило.
Не перестаешь удивляться извивам истории. Как та Чу, она делает такие неожиданные повороты… Трудно представить, что эти места где мы сегодня проживаем, были некогда китайской провинцией. В местечке Переправа Мань-По – заметьте, опять она, переправа – китаянка стирала белье в реке. И рыба прыгнула в ее бельевую корзину. Придя домой, женщина приготовила рыбу и съела ее. Вскоре она забеременела. Так легенда повествует о рождении великого китайского поэта средневековья Ли Бо, уроженца Суяба, городка, который находился в то время на месте нынешнего Токмака. Только представте, великий поэт, времен правления династии Тан, чьи стихи переводили Бальмонт и Ахматова – наш с вами земляк! Опять захватывает дух.
Городок у реки - как на дивной картине:
Очарована синею бездной скала.
Два моста – разноцветие радужных линий,
Два потока – сверкающие зеркала.
Не о нашей ли общей родине здесь речь?
Существует гипотеза, согласно которой где-то на стыке территорий нынешних Китая и Кыргызстана существовала высокоразвитая цивилизация, оказывавшая огромное влияние как на Китай, так и на Восточный Туркестан. Для справки: часть населения Уйгурского региона, что на территории Китая, говорящая на уйгурском, до сих пор помнит об этой цивилизации и о могущественных Уйгурском и Караханидском государствах. Город Баласагын, находившийся неподалеку от нынешнего Токмака, был одним из центров этой цивилизации. Уроженец Баласагуна Юсуф Баласагунский без преувеличения наш земляк. Не удержусь, чтобы не процитировать его
Паслось слово тюрков оленем безродным,
А я приручил его, сделала свободным.
(Юсуф Баласагунский, 11 век)
Тюркоязычные народы близки по культуре и истории. Саму основу киргизской народности, формировавшейся в течении четырех веков составили местные, издавна обитавшие здесь племена эпохи тюркских каганатов, среди которых уйгуры и караханиды. Старики говорят: Байгур и Уйгур – родные братья. Но мы не будем углубляться в родословную. Безусловно одно – Токмак, Суяб, Баласагын никогда не находились на отшибе истории, через наши места пролегал Великий Шелковый Путь, этот регион был тем плавильным котлом, в котором формировались народы, языки, культуры.
В историю Токмака также вписано имя фельдшера Василия Фрунзе, отца знаменитого полководца. Дом, где проживала семья Фрунзе, до сих пор цел. Тоголок Молдо, между прочим, одно время тоже подвизался на поприще лекаря в нашем городе, учился у Фрунзе оспопрививанию, и пользовал токмокчан и жителей его окрестностей от страшной болезни. И последнее путешествие Пржевальского пролегало через наши места. По преданию именно в наших болотных местах во время охоты он испил нездоровой воды, заболел брюшным тифом, и по дороге в Каракол скончался. Много драматических, героических и трагических страниц хранит история Токмака. Вот одна из них. Токмокчане принимают, размещают, обогревают, кормят беглых дунган, изгнанных из Китая после подавления восстания.
Было и другое. Токмак стал родиной, не второй, а просто родиной для тысяч и тысяч русских и украинских переселенцев. К осени 1863-го в Токмаке насчитывалось сто пятьдесят семей крестьян-переселенцев, а к 1870-ому он уже имел 2933 жителя. Так от маленькой крепости, что стояла со времен кокандских завоеваний на левом берегу реки Чу пошел наш город. В окрестностях его кочевало два древних киргизских рода солто и сарбагыш. Богатый токмакский базар был крупнейшим в округе. И кочевой люд, и оседлые сходились и съезжались сюда не только ради купить-продать, а ради общения, обмена новостями. Вместе с русскими и украинцами обживали этот город узбеки, уйгуры, татары. Узбеки и уйгуры были искусными земледельцами. Урюковые и яблоневые сады, виноградники, новые технологии обработки земли – это их заслуга. Торговля и ремесленничество двигалось татарами. Впрочем, узбеки, уйгуры в этом деле не отставали: кожевенное дело, скобяной промысел, резьба по кости… А киргизы насыщали рынок изделиями из войлока.
А в Великую Отечественную полукустарный, ремесленнический Токмак стал преобразовываться в по-настоящему промышленный город. Токмак-крепость, Токмак-переправа, глубокий тыл, пристанище для тысяч и тысяч людей. Вместе с людьми эвакуировались и заводы: консервный, сахарный, авторемонтный… Этнический котел пополнялся репрессированными немцами, евреями, народами Северного Кавказа. Не было бы счастья, да несчастье помогло – каждый из народов вносил свой элемент в орнамент этноса. К сожалению, река истории вновь сделала крутой поворот: очередное великое переселение народов этот узор значительно обеднило.
Не перестаешь удивляться извивам истории. Как та Чу, она делает такие неожиданные повороты… Трудно представить, что эти места где мы сегодня проживаем, были некогда китайской провинцией. В местечке Переправа Мань-По – заметьте, опять она, переправа – китаянка стирала белье в реке. И рыба прыгнула в ее бельевую корзину. Придя домой, женщина приготовила рыбу и съела ее. Вскоре она забеременела. Так легенда повествует о рождении великого китайского поэта средневековья Ли Бо, уроженца Суяба, городка, который находился в то время на месте нынешнего Токмака. Только представте, великий поэт, времен правления династии Тан, чьи стихи переводили Бальмонт и Ахматова – наш с вами земляк! Опять захватывает дух.
Городок у реки - как на дивной картине:
Очарована синею бездной скала.
Два моста – разноцветие радужных линий,
Два потока – сверкающие зеркала.
Не о нашей ли общей родине здесь речь?
Существует гипотеза, согласно которой где-то на стыке территорий нынешних Китая и Кыргызстана существовала высокоразвитая цивилизация, оказывавшая огромное влияние как на Китай, так и на Восточный Туркестан. Для справки: часть населения Уйгурского региона, что на территории Китая, говорящая на уйгурском, до сих пор помнит об этой цивилизации и о могущественных Уйгурском и Караханидском государствах. Город Баласагын, находившийся неподалеку от нынешнего Токмака, был одним из центров этой цивилизации. Уроженец Баласагуна Юсуф Баласагунский без преувеличения наш земляк. Не удержусь, чтобы не процитировать его
Паслось слово тюрков оленем безродным,
А я приручил его, сделала свободным.
(Юсуф Баласагунский, 11 век)
Тюркоязычные народы близки по культуре и истории. Саму основу киргизской народности, формировавшейся в течении четырех веков составили местные, издавна обитавшие здесь племена эпохи тюркских каганатов, среди которых уйгуры и караханиды. Старики говорят: Байгур и Уйгур – родные братья. Но мы не будем углубляться в родословную. Безусловно одно – Токмак, Суяб, Баласагын никогда не находились на отшибе истории, через наши места пролегал Великий Шелковый Путь, этот регион был тем плавильным котлом, в котором формировались народы, языки, культуры.
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу