Immortal Soul,
26-07-2009 21:52
(ссылка)
Перевод Gekreuzigt ,Gott ist ein Popstar ,Sex hat keine Macht!Su
(оригинал Oomph!)
Deine Macht
Deine Qual
Deine Pein
Wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkul
Meine Last
Meine Schuld
Meine Angst
Dass ich mich vergehe
Kein Gefuhl
Du hast die Welt verandert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verandert
Hast du das nie gewollt!
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will vereinigt sein - mit dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will erleuchtet sein - von dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
All dein Schweiss
All dein Blut
All das Leid
Wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkul
Diese Sucht
Dieser Sog
Diese Lust
Wenn ich dich ansehe
Kein Gefuhl
Du hast die Welt verandert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verandert
Hast du das nie gewollt?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gepeinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gegeisselt sein - mit dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gereinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will verewigt sein - in dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
Распятый (перевод Каtя)
Твоя власть,
Твоя страсть,
Твоя боль,
Если я встану на твоём пути
Твои предвиденья
Мой груз,
Мой долг,
Мой страх,
Что я потеряю себя
Нет чувств
У тебя есть целый мир
С твоим сердцем из золота
У тебя есть целый мир
Это то, что ты всегда хотела
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть соединён - с тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть освещён - тобой
Господь милостив - Господь милостив
Весь твой пот,
Вся твоя кровь,
Всё напрасно,
Если я стану на твоём пути
Твои предвидения
Это безумие,
Это пьянство,
Эта страсть,
Если я смотрю на тебя
Нет чувств
У тебя есть целый мир
С твоим сердцем из золота
У тебя есть целый мир
Это то, что ты всегда хотела
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть мучимым - тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть истязаемым - с тобой
Господь милостив - Господь милостив
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть очищенным - тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть увековеченным - в тебе
Господь милостив - Господь милостив
.
(оригинал Oomph!)
Vater unser im Himmel
Geheiligt werde dein Name
Dein Reich komme
Dein Wille geschehe
Wie im Himmel so auch auf Erden
Und vergib uns unsere Schuld
Und fuhre uns nicht in Versuchung
Sondern erlose uns von all dem Bosen
Ich geb euch Liebe
Ich geb euch Hoffnung
Doch nur zum Schein
Denn die Massen woll’n betrogen sein
Gott ist ein Popstar
Und die Show geht los
Gott ist ein Popstar
Der Applaus ist gro?
Gott ist ein Popstar
Ihm gehort die Welt
Gott ist ein Popstar
Bis der Vorhang fallt
Vater unser im Himmel
Geheiligt werde die Luge
Mein Fleisch verkomme
Mein Wille geschehe
Und den Himmel gib uns auf Erden
Und vergib uns unsere Gier
Und fuhre uns jetzt in Versuchung
Und dann erlose uns von all dem Bosen
Ich geb euch Liebe
Ich geb euch Hoffnung
Doch nur zum Schein
Denn die Massen woll’n betrogen sein
Gott ist ein Popstar
Und die Show geht los
Gott ist ein Popstar
Der Applaus ist gro?
Gott ist ein Popstar
Ihm gehort die Welt
Gott ist ein Popstar
Bis der Vorhang fallt
Wir sind so glucklich
Wir lieben alle den Schein
Die Welt ist gottlich
Wir sind gemeinsam allein
Wir sind so glucklich
Drum reiht euch alle mit ein
Die Welt ist gottlich
Die Luge wird euch befrei'n
Бог-Popstar (перевод Раиса)
Отче наш, сущий на небесах
Да святится имя твое
Да придет царствие твое
Да будет воля твоя
На земле как и на небе
И прости нам долги наши
И не введи нас во искушение
Но избавь нас от лукавого
Я даю вам любовь
Я даю вам надежду
Но это только для видимости
Потому что толпа хочет быть обманутой
Бог-Popstar
И шоу начинается
Бог-Popstar
И звучат бурные аплодисменты
Бог-Popstar
Ему принадлежит мир
Бог-Popstar
Пока не опустится занавес
Отче наш, сущий на небесах
Да святится ложь
Да будет морально разлагаться моя плоть
Да будет воля моя
И дай нам небеса на земле
И прости нам нашу алчность
И поэтому введи нас во искушение
И затем избавь нас от лукавого
Я даю вам любовь
Я даю вам надежду
Но это только для видимости
Потому что толпа хочет быть обманутой
Бог-Popstar
И шоу начинается
Бог-Popstar
И звучат бурные аплодисменты
Бог-Popstar
Ему принадлежит мир
Бог-Popstar
Пока не опустится занавес
Мы так счастливы!
Мы все любим внешнюю иллюзию!
Мир божественен!
Мы все вместе одиноки!
Мы так счастливы!
И поэтому стройтесь все в ряд(присоединяйтесь)!
Мир божественен!
Ложь освободит вас!
.
Sex Hat Keine Macht (оригинал Oomph!)
Tief in Deiner Vene
Unter Deiner Haut
Hab ich durch die Gene
In das Nichts geschaut
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Ich weiss ich kann mich befrein
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Hörst Du mich tief in Dir schrein
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Tief in Deiner Kehle
Irgendwo im Schlund
Geh ich Deiner Seele
Langsam auf den Grund
Du hast mein Herz inder Hand, es brennt
Ich weiss ich kann mich befrein
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Hörst Du mich tief in dir schrein
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du leidest nicht genug für mich
Täusch mich noch ein letztes Mal
Секс не имеет силы (перевод Раиса)
Глубоко в твою вену
Под твою кожу
Я смотрю в этот ген
И ничего не вижу
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Я знаю, я могу себя освободить
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Ты слышишь мой крик глубоко в тебе
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Поцелуй меня ещё последний раз
Глубоко в твоё горло
Куда-то в глотку
Я иду в твою душу
Медленно, на самое дно
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Я знаю, я могу себя освободить
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Ты слышишь мой крик глубоко в тебе
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Поцелуй меня ещё последний раз
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Дотронься до меня ещё последний раз
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Дотронься до меня ещё последний раз
Supernova (оригинал Oomph!)
You're like a seraphim, you're good to the bone
The slightest mending could not finely hone
You would not make it if you were on your own,
And this is why I'll never leave you alone
You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end
You walked into my trap and I let it spring
(follow me home)
Because someone should take you under his wing
(follow me home)
You felt the cleansing of my pain-killing sting
(follow me home)
Now if you need some more just give me a ring
You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova
Give it to me - Give it to me - Give it to me
(Give in to me)
You can start from
Where I am
You can start from
Where I am
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - now I've got you deep inside me
Unite and take over - now I've got you deep inside my soul
Сверхновая (перевод Раиса)
Ты как серафим очень добра
И я тебя не исправлю
Ты всего сама не сделаешь
И я тебя не брошу
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты попалась ко мне, но я тебя отпустил
(иди за мной домой)
Кто-то тебя приютил под своим крылом
(иди за мной домой)
Ты почувствовала жало, убившее боль в душе
(иди за мной домой)
И если ты хочешь ещё, лишь позвони
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Подари её мне- подари её мне- подари её мне
(Подари её мне)
Ты не можешь начать там
Где я
Ты не можешь начать там
Где я
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко во мне
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко в моей душе
Deine Macht
Deine Qual
Deine Pein
Wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkul
Meine Last
Meine Schuld
Meine Angst
Dass ich mich vergehe
Kein Gefuhl
Du hast die Welt verandert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verandert
Hast du das nie gewollt!
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will vereinigt sein - mit dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will erleuchtet sein - von dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
All dein Schweiss
All dein Blut
All das Leid
Wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkul
Diese Sucht
Dieser Sog
Diese Lust
Wenn ich dich ansehe
Kein Gefuhl
Du hast die Welt verandert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verandert
Hast du das nie gewollt?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gepeinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gegeisselt sein - mit dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gereinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will verewigt sein - in dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
Распятый (перевод Каtя)
Твоя власть,
Твоя страсть,
Твоя боль,
Если я встану на твоём пути
Твои предвиденья
Мой груз,
Мой долг,
Мой страх,
Что я потеряю себя
Нет чувств
У тебя есть целый мир
С твоим сердцем из золота
У тебя есть целый мир
Это то, что ты всегда хотела
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть соединён - с тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть освещён - тобой
Господь милостив - Господь милостив
Весь твой пот,
Вся твоя кровь,
Всё напрасно,
Если я стану на твоём пути
Твои предвидения
Это безумие,
Это пьянство,
Эта страсть,
Если я смотрю на тебя
Нет чувств
У тебя есть целый мир
С твоим сердцем из золота
У тебя есть целый мир
Это то, что ты всегда хотела
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть мучимым - тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть истязаемым - с тобой
Господь милостив - Господь милостив
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть очищенным - тобой
Я хочу быть распят - на тебе
Я хочу быть увековеченным - в тебе
Господь милостив - Господь милостив
.
(оригинал Oomph!)
Vater unser im Himmel
Geheiligt werde dein Name
Dein Reich komme
Dein Wille geschehe
Wie im Himmel so auch auf Erden
Und vergib uns unsere Schuld
Und fuhre uns nicht in Versuchung
Sondern erlose uns von all dem Bosen
Ich geb euch Liebe
Ich geb euch Hoffnung
Doch nur zum Schein
Denn die Massen woll’n betrogen sein
Gott ist ein Popstar
Und die Show geht los
Gott ist ein Popstar
Der Applaus ist gro?
Gott ist ein Popstar
Ihm gehort die Welt
Gott ist ein Popstar
Bis der Vorhang fallt
Vater unser im Himmel
Geheiligt werde die Luge
Mein Fleisch verkomme
Mein Wille geschehe
Und den Himmel gib uns auf Erden
Und vergib uns unsere Gier
Und fuhre uns jetzt in Versuchung
Und dann erlose uns von all dem Bosen
Ich geb euch Liebe
Ich geb euch Hoffnung
Doch nur zum Schein
Denn die Massen woll’n betrogen sein
Gott ist ein Popstar
Und die Show geht los
Gott ist ein Popstar
Der Applaus ist gro?
Gott ist ein Popstar
Ihm gehort die Welt
Gott ist ein Popstar
Bis der Vorhang fallt
Wir sind so glucklich
Wir lieben alle den Schein
Die Welt ist gottlich
Wir sind gemeinsam allein
Wir sind so glucklich
Drum reiht euch alle mit ein
Die Welt ist gottlich
Die Luge wird euch befrei'n
Бог-Popstar (перевод Раиса)
Отче наш, сущий на небесах
Да святится имя твое
Да придет царствие твое
Да будет воля твоя
На земле как и на небе
И прости нам долги наши
И не введи нас во искушение
Но избавь нас от лукавого
Я даю вам любовь
Я даю вам надежду
Но это только для видимости
Потому что толпа хочет быть обманутой
Бог-Popstar
И шоу начинается
Бог-Popstar
И звучат бурные аплодисменты
Бог-Popstar
Ему принадлежит мир
Бог-Popstar
Пока не опустится занавес
Отче наш, сущий на небесах
Да святится ложь
Да будет морально разлагаться моя плоть
Да будет воля моя
И дай нам небеса на земле
И прости нам нашу алчность
И поэтому введи нас во искушение
И затем избавь нас от лукавого
Я даю вам любовь
Я даю вам надежду
Но это только для видимости
Потому что толпа хочет быть обманутой
Бог-Popstar
И шоу начинается
Бог-Popstar
И звучат бурные аплодисменты
Бог-Popstar
Ему принадлежит мир
Бог-Popstar
Пока не опустится занавес
Мы так счастливы!
Мы все любим внешнюю иллюзию!
Мир божественен!
Мы все вместе одиноки!
Мы так счастливы!
И поэтому стройтесь все в ряд(присоединяйтесь)!
Мир божественен!
Ложь освободит вас!
.
Sex Hat Keine Macht (оригинал Oomph!)
Tief in Deiner Vene
Unter Deiner Haut
Hab ich durch die Gene
In das Nichts geschaut
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Ich weiss ich kann mich befrein
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Hörst Du mich tief in Dir schrein
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Tief in Deiner Kehle
Irgendwo im Schlund
Geh ich Deiner Seele
Langsam auf den Grund
Du hast mein Herz inder Hand, es brennt
Ich weiss ich kann mich befrein
Du hast mein Herz in der Hand, es brennt
Hörst Du mich tief in dir schrein
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du blutest nicht genug für mich
Küss mich noch ein letztes Mal
Sex hat keine Macht!
Sex hat keine Macht!
Du leidest nicht genug für mich
Täusch mich noch ein letztes Mal
Секс не имеет силы (перевод Раиса)
Глубоко в твою вену
Под твою кожу
Я смотрю в этот ген
И ничего не вижу
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Я знаю, я могу себя освободить
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Ты слышишь мой крик глубоко в тебе
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Поцелуй меня ещё последний раз
Глубоко в твоё горло
Куда-то в глотку
Я иду в твою душу
Медленно, на самое дно
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Я знаю, я могу себя освободить
У тебя моё сердце в руке - оно горит
Ты слышишь мой крик глубоко в тебе
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Поцелуй меня ещё последний раз
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Дотронься до меня ещё последний раз
Секс не имеет силы
Секс не имеет силы
Ты не истекаешь кровью достаточно для меня
Дотронься до меня ещё последний раз
Supernova (оригинал Oomph!)
You're like a seraphim, you're good to the bone
The slightest mending could not finely hone
You would not make it if you were on your own,
And this is why I'll never leave you alone
You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end
You walked into my trap and I let it spring
(follow me home)
Because someone should take you under his wing
(follow me home)
You felt the cleansing of my pain-killing sting
(follow me home)
Now if you need some more just give me a ring
You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova
Give it to me - Give it to me - Give it to me
(Give in to me)
You can start from
Where I am
You can start from
Where I am
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - now I've got you deep inside me
Unite and take over - now I've got you deep inside my soul
Сверхновая (перевод Раиса)
Ты как серафим очень добра
И я тебя не исправлю
Ты всего сама не сделаешь
И я тебя не брошу
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты попалась ко мне, но я тебя отпустил
(иди за мной домой)
Кто-то тебя приютил под своим крылом
(иди за мной домой)
Ты почувствовала жало, убившее боль в душе
(иди за мной домой)
И если ты хочешь ещё, лишь позвони
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Подари её мне- подари её мне- подари её мне
(Подари её мне)
Ты не можешь начать там
Где я
Ты не можешь начать там
Где я
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко во мне
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко в моей душе
Immortal Soul,
26-07-2009 21:50
(ссылка)
Перевод и текст Down in This Hole
(оригинал Oomph!)
I try to slip away, you wanna make me stay
Don't try to hold me back 'cause I would break your neck
Don't try to make a light, don't even come inside
You won't like what you'll see, untangle you from me
You wish I had my wings like puppets have their strings
I like the dirt i'm in, hide in my filthy skin
Don't try to follow me, don't even lean on me
'Cause after losing ground you would not hear the sound
If there's a chance to heal these wounds in my hands
To fill this hole in my heart, to kill this hate in my soul
If there's a way you know i'd like you to stay
You know i'm trying so hard but now i'm down in this hole
Don't try to set me free, don't even rescue me
It fucking eats me up and it will never stop
I know it's much too late I feel so unafraid
And now it's time I guess to concentrate on death
If there's a chance to heal these wounds in my hands
To fill this hole in my heart, to kill this hate in my soul
If there's a way you know i'd like you to stay
You know i'm dying so hard but now i'm down in this hole
Kill me
Kill me
If you believe it would be better to leave
Because it tears you apart, because it's out of control
If you'd decide because you're sick of this fight
Because it's fucking too hard, then leave me down in this hole
В этой пустоте (перевод Maria Immortamo)
Я пытаюсь убежать, но ты заставляешь меня остаться.
Не пробуй меня удержать, потому что я могу сломать тебе шею
Не пытайся понять суть этих моих поступков -
Тебе не понравится то, что ты увидишь, забудь обо мне!
Жаль, что у меня крыльев, как ниток у марионеток.
Мне нравится утопать в грязи, я прячусь в своей нечистой коже.
Не пытайся следовать за мной, не смей давить на меня,
Потому что, потеряв почву из-под ног, ты не услышишь звука...
Если только есть шанс залечить эти раны на моих руках,
Заполнить это пространство в моём сердце, убить эту ненависть в моей душе,
Если есть такая возможность, знаешь, я бы хотел, чтобы ты осталась,
Знаешь, я так мучительно умираю, но теперь я в этой пустоте....
Не пробуй давать мне свободу, даже не спасай,
Это просто замучило меня и никогда не прекратится.
Я знаю, что уже слишком поздно, и поэтому мне вообще не страшно,
И сейчас пришло время сконцентрироваться на смерти...
Если только есть шанс залечить эти раны на моих руках,
Заполнить это пространство в моём сердце, убить эту ненависть в моей душе,
Если есть такая возможность, знаешь, я бы хотел, чтобы ты осталась,
Знаешь, я так мучительно умираю, но теперь я в этой пустоте....
Убей меня,
Убей меня...
Если ты веришь, что лучше было бы это всё бросить,
Потому что это разрывает тебя и выходит из-под контроля,
Если ты всё же решишь так сделать, потому что ты устал от борьбы,
Потому что это просто убивает, тогда оставь меня в этой пустоте...
I try to slip away, you wanna make me stay
Don't try to hold me back 'cause I would break your neck
Don't try to make a light, don't even come inside
You won't like what you'll see, untangle you from me
You wish I had my wings like puppets have their strings
I like the dirt i'm in, hide in my filthy skin
Don't try to follow me, don't even lean on me
'Cause after losing ground you would not hear the sound
If there's a chance to heal these wounds in my hands
To fill this hole in my heart, to kill this hate in my soul
If there's a way you know i'd like you to stay
You know i'm trying so hard but now i'm down in this hole
Don't try to set me free, don't even rescue me
It fucking eats me up and it will never stop
I know it's much too late I feel so unafraid
And now it's time I guess to concentrate on death
If there's a chance to heal these wounds in my hands
To fill this hole in my heart, to kill this hate in my soul
If there's a way you know i'd like you to stay
You know i'm dying so hard but now i'm down in this hole
Kill me
Kill me
If you believe it would be better to leave
Because it tears you apart, because it's out of control
If you'd decide because you're sick of this fight
Because it's fucking too hard, then leave me down in this hole
В этой пустоте (перевод Maria Immortamo)
Я пытаюсь убежать, но ты заставляешь меня остаться.
Не пробуй меня удержать, потому что я могу сломать тебе шею
Не пытайся понять суть этих моих поступков -
Тебе не понравится то, что ты увидишь, забудь обо мне!
Жаль, что у меня крыльев, как ниток у марионеток.
Мне нравится утопать в грязи, я прячусь в своей нечистой коже.
Не пытайся следовать за мной, не смей давить на меня,
Потому что, потеряв почву из-под ног, ты не услышишь звука...
Если только есть шанс залечить эти раны на моих руках,
Заполнить это пространство в моём сердце, убить эту ненависть в моей душе,
Если есть такая возможность, знаешь, я бы хотел, чтобы ты осталась,
Знаешь, я так мучительно умираю, но теперь я в этой пустоте....
Не пробуй давать мне свободу, даже не спасай,
Это просто замучило меня и никогда не прекратится.
Я знаю, что уже слишком поздно, и поэтому мне вообще не страшно,
И сейчас пришло время сконцентрироваться на смерти...
Если только есть шанс залечить эти раны на моих руках,
Заполнить это пространство в моём сердце, убить эту ненависть в моей душе,
Если есть такая возможность, знаешь, я бы хотел, чтобы ты осталась,
Знаешь, я так мучительно умираю, но теперь я в этой пустоте....
Убей меня,
Убей меня...
Если ты веришь, что лучше было бы это всё бросить,
Потому что это разрывает тебя и выходит из-под контроля,
Если ты всё же решишь так сделать, потому что ты устал от борьбы,
Потому что это просто убивает, тогда оставь меня в этой пустоте...
Immortal Soul,
26-07-2009 21:47
(ссылка)
Без заголовка
Перевод песениBurn Your Eyes (оригинал Oomph!)
Oh, my God all the people in the street
They look like
Fucking machines...
Oh, my God all the zombies seem to meet
They all have
Put on their screens...
All my friends are broken toys
All my friends have lost their voice
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
Oh, my God all the noise inside my head
It's like a
Million sirenes...
Oh, my God all the zombies start to spread
I'll save them
By any means...
All my friends are broken toys
(All my friends are broken toys)
All my friends have lost their voice
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to...
Let me burn your eyes
Let me burn your eyes
Let me burn your eyes
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
I've got to
Burn!
Выжечь тебе глаза (перевод Supernova)
Боже мой, все люди на улице
Выглядят как эти
Fucking машины
Боже мой, все эти зомби собираются
Про всех из них
Уже сняли фильмы
Все мои друзья сломанные игрушки
Все мои друзья потеряли голос
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Боже мой, этот шум в моей голове,
Прямо как
Миллион сирен
Боже мой, все эти зомби размножаются
Я их сохраню -
Чего бы это ни стоило
Все мои друзья - сломанные игрушки
(Все мои друзья - сломанные игрушки)
Все мои друзья потеряли голос
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Позволь мне выжечь тебе глаза
Позволь мне выжечь тебе глаза
Позволь мне выжечь тебе глаза
Я должен выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Я должен
выжечь!..
.
Oh, my God all the people in the street
They look like
Fucking machines...
Oh, my God all the zombies seem to meet
They all have
Put on their screens...
All my friends are broken toys
All my friends have lost their voice
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
Oh, my God all the noise inside my head
It's like a
Million sirenes...
Oh, my God all the zombies start to spread
I'll save them
By any means...
All my friends are broken toys
(All my friends are broken toys)
All my friends have lost their voice
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to...
Let me burn your eyes
Let me burn your eyes
Let me burn your eyes
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - until you
Feel your lies - until you
Realize you were so blind
I've got to
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
Burn your eyes - let me burn your eyes
I've got to
Burn!
Выжечь тебе глаза (перевод Supernova)
Боже мой, все люди на улице
Выглядят как эти
Fucking машины
Боже мой, все эти зомби собираются
Про всех из них
Уже сняли фильмы
Все мои друзья сломанные игрушки
Все мои друзья потеряли голос
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Боже мой, этот шум в моей голове,
Прямо как
Миллион сирен
Боже мой, все эти зомби размножаются
Я их сохраню -
Чего бы это ни стоило
Все мои друзья - сломанные игрушки
(Все мои друзья - сломанные игрушки)
Все мои друзья потеряли голос
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Позволь мне выжечь тебе глаза
Позволь мне выжечь тебе глаза
Позволь мне выжечь тебе глаза
Я должен выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза, пока ты
Не поймёшь свою ложь, пока ты
Не поймёшь, как ты была слепа
Я должен
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Выжечь тебе глаза - позволь мне выжечь тебе глаза
Я должен
выжечь!..
.
Immortal Soul,
26-07-2009 21:45
(ссылка)
Без заголовка
Augen Auf (оригинал Oomph!)
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
Wieder lieg ich auf der lauer
Denn wir spielen unser spiel
Wieder wart ich an der Mauer
Wieder steh ich kurz vorm Ziel
Und ich hore deinen Atem
Und ich rieche deine Angst
Ich kann nicht mehr langer warten
Denn ich weiss was du verlangst
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst - Ich komme!
Zeig dich nicht!
Standig ruf ich deinen Namen
Standig such ich dein Gesicht
Wenn ich dich dann endlich abe
Spielen wir Wahrheit oder Pflicht
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst- Ich komme!
Zeig dich nicht!
Versteck dich
1 2 3 4 Eckstein
Alles muss versteckt sein
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
Augen auf - Ich komme...
Открой глаза (перевод Раиса)
По углам, по углам - все должны спрятаться
Опять я сижу в засаде
Потому что мы играем в нашу игру
Опять я жду около стены
Снова я очень близок к победе
И я слышу твоё дыхание
И я чувствую твой страх
Я не могу больше ждать
Потому что я знаю, что тебе нужно
По углам, по углам - все должны спрятаться
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся
Я постоянно кричу твоё имя
Я постоянно ищу твоё лицо
И скоро я тебя поймаю
Наша игра - это правда или обязанность?
По углам, по углам - все должны спрятаться
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся
Спрячься
1 2 3 4 по углам
Все должны спрятаться
По углам, по углам - все должны спрятаться
Открой глаза - я иду…
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
Wieder lieg ich auf der lauer
Denn wir spielen unser spiel
Wieder wart ich an der Mauer
Wieder steh ich kurz vorm Ziel
Und ich hore deinen Atem
Und ich rieche deine Angst
Ich kann nicht mehr langer warten
Denn ich weiss was du verlangst
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst - Ich komme!
Zeig dich nicht!
Standig ruf ich deinen Namen
Standig such ich dein Gesicht
Wenn ich dich dann endlich abe
Spielen wir Wahrheit oder Pflicht
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst- Ich komme!
Zeig dich nicht!
Versteck dich
1 2 3 4 Eckstein
Alles muss versteckt sein
Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein
Augen auf - Ich komme...
Открой глаза (перевод Раиса)
По углам, по углам - все должны спрятаться
Опять я сижу в засаде
Потому что мы играем в нашу игру
Опять я жду около стены
Снова я очень близок к победе
И я слышу твоё дыхание
И я чувствую твой страх
Я не могу больше ждать
Потому что я знаю, что тебе нужно
По углам, по углам - все должны спрятаться
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся
Я постоянно кричу твоё имя
Я постоянно ищу твоё лицо
И скоро я тебя поймаю
Наша игра - это правда или обязанность?
По углам, по углам - все должны спрятаться
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся
Спрячься
1 2 3 4 по углам
Все должны спрятаться
По углам, по углам - все должны спрятаться
Открой глаза - я иду…
настроение: Усталое
Метки: Перевод и текст Augen Auf (
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу