Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Без заголовка

Как Вы вопринимаете "Cиддхартху"?

Без заголовка

настроение: Бодрое
хочется: ничего
слушаю: nazareth

То, о чем в романе нет

У Гарри Галлера, героя романа Г. Гессе «Степной волк» два разных Я – «человек» и «волк». В романе говорится о том, что некоторые люди любили и ценили Галлера как «человека», другим же он нравился как «волк». К «сторонникам» Галлера человека можно причислить профессора, с которым Галлер любил когда-то побеседовать о восточных мифологиях. Но в романе не показаны те, кто любил бы Галлера как «волка». Почему такая однобокость?Интересно было бы услышать мнение людей, читавших роман Гессе

Эпоха фельетона?

Мы живем в эпоху фельетона? Так говорится в "Игре в Биссер". Как Вы это ощущаете?

Кэт Кэт, 07-10-2006 13:27 (ссылка)

Для Еремея

Здравствуйте, Еремей! Не могу Вас найти , а так хотелось бы побеседовать о Гессе и Фромме ( см мой комментарий к ..)


Еще раз мой адрес lisan81@list.ru

настроение: Задумчивое
хочется: Пообщаться с Еремеем
слушаю: шум падающих листьев

Что значит быть собой?

Означает ли это, например, быть "свободным от описаний", в т.ч. от описаний, которые навязывает Вам больное общество?

Или это ассоциируется со словами Лао Цзы:

 "Путь, над которым не смеются глупцы, не является истинным"?

Нас здесь беспокоит, что над нами глупцы не смеются?

 "Европеец" обычно не позволяет себе задаваться такими вопросами.

Привет!

Что-то мало тут людей!
Мне тоже нравится Герман Гессе. Вот только не представляю, что можно обсудить из его творчества. Читать в оригинале, естественно, лучше, но я не знаю немецкого.
Читала - "Игра в бисер", "Так говорил Заратустра" и еще много чего. Философично все это. Хотя сам автор... загадка для меня.

Sarah Milgrem, 04-04-2006 10:50 (ссылка)

Читать в оригинале всегда лучше... Но...

"Тут я должен вставить одно психологическое замечание. Хотя


я мало что знаю о жизни Степного волка, у меня есть все причины


полагать,   что  любящие,  но  строгие  и  очень  благочестивые


родители и учителя воспитывали его в том духе, который кладет в


основу  воспитания  "подавление  воли".  Так  вот,   уничтожить


личность,  подавить волю в данном случае не удалось, ученик был


для этого слишком силен и тверд, слишком горд  и  умен.  Вместо


того  чтобы  уничтожить  его личность, удалось лишь научить его


ненавидеть себя самого. И  против  себя  самого,  против  этого


невинного  и  благородного объекта, он пожизненно направлял всю


гениальность своей фантазии, всю  силу  своего  разума.  Ибо  в


том-то  он  и  был, несмотря ни на что, истинным христианином и


истинным мучеником, что всякую резкость, всякую критику, всякое


ехидство, всякую ненависть, на какую  был  способен,  обрушивал


прежде  всего,  первым  делом  на  себя  самого.  Что  касалось


остальных,  окружающих,  то  он   упорно   предпринимал   самые


героические  и  самые серьезные попытки любить их, относиться к


ним справедливо, не  причинять  им  боли,  ибо  "люби  ближнего


твоего"  въелось  в него так же глубоко, как ненависть к самому


себе, и, таким образом, вся его жизнь была примером  того,  что


без  любви  к  себе  самому  невозможна  и любовь к ближнему, а


ненависть к себе - в точности то же самое и приводит  к  точно


такой  же  изоляции  и  к  такому  же  точно  отчаянию,  как  и


отъявленный эгоизм."

Sarah Milgrem, 04-04-2006 10:43 (ссылка)

Der Steppenwolf

"Hier muß ich eine psychologische Anmerkung einfügen. Obgleich ich über das Leben des Steppenwolfes sehr wenig weiß, habe ich doch allen Grund, zu vermuten, daß er von liebevollen, aber strengen und sehr frommen Eltern und Lehrern in jenem Sinne erzogen wurde, der das „Brechen des Willens" zur Grundlage der Erziehung macht. Dieses Vernichten der Persönlichkeit und Brechen des Willens nun war bei diesem Schüler nicht gelungen, dazu war er viel zu stark und hart, viel zu stolz und geistig. Statt seine Persönlichkeit zu vernichten, war es nur gelungen, ihn sich selbst hassen zu lehren. Gegen sich selber, gegen dies unschuldige und edle Objekt richtete er nun zeitlebens die ganze Genialität seiner Phantasie, die ganze Stärke seines Denkvermögens. Denn darin war er, trotz allem, durch und durch Christ und durch und durch Märtyrer, daß er jede Schärfe, jede Kritik, jede Bosheit, jeden Haß, dessen er fähig war, vor allem und zuerst auf sich selbst losließ. Was die anderen, was die Umwelt betraf, so machte er beständig die heldenhaftesten und ernstesten Versuche, sie zu lieben, ihnen gerecht zu werden, ihnen nicht weh zu tun, denn das „Liebe deinen Nächsten" war ihm ebenso tief eingebleut wie das Hassen seiner selbst, und so war sein ganzes Leben ein Beispiel dafür, daß ohne Liebe zu sich selbst auch die Nächstenliebe unmöglich ist, daß der Selbsthaß genau dasselbe ist und am Ende genau dieselbe grausige Isoliertheit und Verzweiflung erzeugt wie der grelle Egoismus."

настроение: nachdenklich
хочется: zu unterhalten
слушаю: eine gute Seele

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу