Елена Байер,
03-03-2010 19:28
(ссылка)
ПОСЛЕДНЕЕ ИНТЕРВЬЮ ЮРИЯ СТЕПАНОВА

ИЗ ПОСЛЕДНЕГО ИНТЕРВЬЮ С ЮРИЕМ СТЕПАНОВЫМ
― Существует устойчивое мнение, что путь актера не совсем соответствует христианскому представлению о предназначении человека в мире. Я прошу прощение за столь провокационный вопрос, но ведь некоторые православные люди и даже священники склонны осуждать эту профессию, называя актерство притворством и лицемерием, чуть ли не состоянием прелести. Как вы можете оправдать свое ремесло?
― Не ищите слов и не просите прощение. Я и сам знаю обо всех оборотных сторонах этой медали и, поверьте, не раз задумывался о нравственном аспекте нашего дела. Сейчас я даже не буду пытаться оправдывать путь актера, в поисках однозначно праведных и непогрешимых, с точки зрения христианства, аргументов… И медицину многие считают вмешательством в дела Божьи. Но кто такие медицинские работники? Для меня это люди, которые дают шанс. Наверное, пути нравственного обоснования подобных профессий рождаются в сугубо индивидуальном взгляде, в личном отношении каждого человека. Для одних это так, для других ― иначе. То же самое и с моим ремеслом. Для меня актерство ― это возможность подарить шанс. Я не говорю про то «искусство», которое упрощает такие темы до крайнего примитивизма, разжевывает и кладет в рот… Я говорю об искусстве, которое подразумевает внутреннюю работу. И если зритель выходит из театра несколько изменившимся, то можно сказать, что цель искусства достигнута.
Кроме того, мне повезло: я участвую в тех работах, которые представляют наше наследие, нашу классическую культуру. Пусть это светская литература, но она служит источником духовного обогащения, и на ней учится весь мир. Куда бы я ни приезжал, меня встречают как наследника Чехова, Достоевского и Толстого. Ведь можно сказать, что искусство ― это своего рода производство по выпуску неких версий человеческой жизни, характеров, конфликтов… ― версий, которые могут быть приняты или отвергнуты, по усмотрению каждого. Наше дело ― трудиться и быть честными.
В прошлом нередки были случаи, когда шутов казнили. Почему? Часто ― именно потому, что они говорили правду. Сейчас времена изменились. Уже созданы институты, обучающие актерскому мастерству, возникла целая индустрия, в которой есть свои положительные и отрицательные стороны. Но если искать эти отрицательные моменты, постоянно анализируя природу нашей профессии с нравственной, религиозной точки зрения, то вряд ли такие поиски приведут к однозначному и единственно верному ответу. Это будет только мешать моей работе ― в таком случае гораздо честнее будет просто уйти. Постоянная рефлексия актера над своим ремеслом будет скорее лукавством, чем поиском ответа. Если перед ним стоит такая дилемма, то лучше отказаться от актерства вообще. Я знаю одно: в любом деле главное ― это честный труд. И стараюсь трудиться. Если в какой-то момент я внезапно скажу себе: «Стоп! Зачем ты этим занимаешься?», то сразу почувствую, что нахожусь где-то посередине ― в той самой суете, которая и без того с излишком присутствует в нашей жизни, окажусь между словом и делом, а вовсе не на своем месте. И возможно, это будет еще большим грехом...
Для себя я решил: мой путь избран, и это мой хлеб, мое ремесло, в котором главное ― относиться к нему честно. Я с радостью иду на свою работу и чувствую помощь: откуда-то ведь она берется! Почему-то иногда получается! Разумеется, не бывает роли, которая бы получилась от начала и до конца, да и слава Богу! Я не обнадеживаю себя иллюзией, что способен воплотить идеал. Есть определенные этапы, ступени, по которым, хочется думать, двигаешься вверх. И всему свое время. Сегодня ― одно, завтра ― другое… Не буду лукавить, если признаюсь, что не все работы я принимаю сердцем, но все же каждая роль ― это интересная творческая задача, материал для внутренней работы. А если такая работа еще и дарит радость, то не думаю, что она проделана зря.
Кроме того, мне повезло: я участвую в тех работах, которые представляют наше наследие, нашу классическую культуру. Пусть это светская литература, но она служит источником духовного обогащения, и на ней учится весь мир. Куда бы я ни приезжал, меня встречают как наследника Чехова, Достоевского и Толстого. Ведь можно сказать, что искусство ― это своего рода производство по выпуску неких версий человеческой жизни, характеров, конфликтов… ― версий, которые могут быть приняты или отвергнуты, по усмотрению каждого. Наше дело ― трудиться и быть честными.
В прошлом нередки были случаи, когда шутов казнили. Почему? Часто ― именно потому, что они говорили правду. Сейчас времена изменились. Уже созданы институты, обучающие актерскому мастерству, возникла целая индустрия, в которой есть свои положительные и отрицательные стороны. Но если искать эти отрицательные моменты, постоянно анализируя природу нашей профессии с нравственной, религиозной точки зрения, то вряд ли такие поиски приведут к однозначному и единственно верному ответу. Это будет только мешать моей работе ― в таком случае гораздо честнее будет просто уйти. Постоянная рефлексия актера над своим ремеслом будет скорее лукавством, чем поиском ответа. Если перед ним стоит такая дилемма, то лучше отказаться от актерства вообще. Я знаю одно: в любом деле главное ― это честный труд. И стараюсь трудиться. Если в какой-то момент я внезапно скажу себе: «Стоп! Зачем ты этим занимаешься?», то сразу почувствую, что нахожусь где-то посередине ― в той самой суете, которая и без того с излишком присутствует в нашей жизни, окажусь между словом и делом, а вовсе не на своем месте. И возможно, это будет еще большим грехом...
Для себя я решил: мой путь избран, и это мой хлеб, мое ремесло, в котором главное ― относиться к нему честно. Я с радостью иду на свою работу и чувствую помощь: откуда-то ведь она берется! Почему-то иногда получается! Разумеется, не бывает роли, которая бы получилась от начала и до конца, да и слава Богу! Я не обнадеживаю себя иллюзией, что способен воплотить идеал. Есть определенные этапы, ступени, по которым, хочется думать, двигаешься вверх. И всему свое время. Сегодня ― одно, завтра ― другое… Не буду лукавить, если признаюсь, что не все работы я принимаю сердцем, но все же каждая роль ― это интересная творческая задача, материал для внутренней работы. А если такая работа еще и дарит радость, то не думаю, что она проделана зря.
― Вы говорили о «подмене иконы» и ценностей. А что, на ваш взгляд, происходит сейчас? Вернулись подлинные иконы на свое место?
― Человек по-прежнему хочет познать себя и окружающих, чувствовать любовь и радость, однако главное, чего ему для этого не хватает ― это трудолюбия. На замену трудолюбия пришло упрощение. Меня ужасает, когда сегодня все в один голос возмущаются современной молодежью. Как это легко: взять ― и обвинить! Да нет, это не молодежь, это мы такие. Мы любим рассуждать о том, как плох коммунизм, чем страшен социализм. Но постойте, к чему все эти разговоры? Зачем опираться на какой-то строй, на какую-то концепцию, идеологию, когда забыт сам человек, его душа? Прежде всяких теорий ― это ты сам! Это твое желание сидеть на кухне, пить водку, бить жену из-за того, что все плохо, и сечь детей, потому что они провинились. А ведь все дело в самом элементарном эгоизме! Обвинить, спихнуть на чужие плечи, но только не смотреть на себя. А если вдуматься, зачем вообще слова? Мы слишком много говорим. Есть великое дело ― практика. Практиковать надо больше! Трудолюбие ― об этом понятии сегодня забыли.
Повторяю, сегодня все движется к упрощению. В результате целые пласты смысла стираются, понятия искажаются до неузнаваемости. И в то же время появляются новые, смысл которых я все никак не могу разгадать. Скажем, возвеличение секса. Что это такое? Кто может дать этому определение? Я не могу.
Повторяю, сегодня все движется к упрощению. В результате целые пласты смысла стираются, понятия искажаются до неузнаваемости. И в то же время появляются новые, смысл которых я все никак не могу разгадать. Скажем, возвеличение секса. Что это такое? Кто может дать этому определение? Я не могу.
― Сейчас это любят объяснять снятием табу и закрытых тем…
― Ах, вот оно что! Мы славим свободу! Разобрались, значит! То есть мы настолько культивируем эту пресловутую свободу, что все закрытые темы теперь открыты для юмора, для трагедий, для поэзии, для чего угодно! Это форма упрощения с ее главным принципом: быстро и сейчас получить удовольствие. К чему это приводит? Естественно ― к абсолютному опустошению. Потому что такое удовольствие долго длиться не может. И ты, как наркоман, вынужден его постоянно подпитывать, даже не подозревая о существовании иных радостей. Не сиюминутных и кратковременных, а радостей вечных. Радости рождения детей, например, ― радости, которая с тобой навсегда.
Вдумайтесь в современные словосочетания. «Заниматься любовью». При чем тут слово «любовь»? Или «фабрика звезд»… Все это очень печальная история. Но это те симптомы, по которым видна болезнь современности. Когда тысячи нынешних «пионеров» не отпускают Заворотнюк со своей встречи ― это показатель нынешнего состояния общества. Я нисколько не осуждаю Заворотнюк: она занимается своим делом, зарабатывает себе на жизнь, и, возможно, она достойный человек. Дело в другом ― в нашей готовности принимать. Чему мы сегодня радуемся? И над чем смеемся?
Мне очень нравятся слова Пирогова, которого спросили о том, в чем будущее медицины. В профилактике, ответил он. Профилактика ― в этом дальнейшая жизнь, в этом решение проблем, в этом наше счастье. Изначально, с самого детства установить табу на какие-то вещи. И изобретать ничего не надо. Всего десять пунктов [десять заповедей]. Всего лишь знакомство с классикой. В тех же «Трех сестрах» говорят о том, что через двести-триста лет жизнь будет прекрасна ― такая жизнь нужна людям. Но прежде чем достичь ее, человек должен трудиться ― должен знать больше, чем знали его отец, дед и прадед. Ты должен знать, что стоит за каждым твоим поступком, знать, зачем и куда ты идешь. Профилактика!
Вдумайтесь в современные словосочетания. «Заниматься любовью». При чем тут слово «любовь»? Или «фабрика звезд»… Все это очень печальная история. Но это те симптомы, по которым видна болезнь современности. Когда тысячи нынешних «пионеров» не отпускают Заворотнюк со своей встречи ― это показатель нынешнего состояния общества. Я нисколько не осуждаю Заворотнюк: она занимается своим делом, зарабатывает себе на жизнь, и, возможно, она достойный человек. Дело в другом ― в нашей готовности принимать. Чему мы сегодня радуемся? И над чем смеемся?
Мне очень нравятся слова Пирогова, которого спросили о том, в чем будущее медицины. В профилактике, ответил он. Профилактика ― в этом дальнейшая жизнь, в этом решение проблем, в этом наше счастье. Изначально, с самого детства установить табу на какие-то вещи. И изобретать ничего не надо. Всего десять пунктов [десять заповедей]. Всего лишь знакомство с классикой. В тех же «Трех сестрах» говорят о том, что через двести-триста лет жизнь будет прекрасна ― такая жизнь нужна людям. Но прежде чем достичь ее, человек должен трудиться ― должен знать больше, чем знали его отец, дед и прадед. Ты должен знать, что стоит за каждым твоим поступком, знать, зачем и куда ты идешь. Профилактика!
* * *
Сорок девять процентов российских телезрителей отдали свое предпочтение сериалу «Штрафбат», в котором одну из главных ролей сыграл актер Юрий Степанов. Да так, что для многих его герой, казалось бы, изначально нехороший человек Антип Глымов становится реальным «лицом» той страшной войны...
Сорок девять процентов российских телезрителей отдали свое предпочтение сериалу «Штрафбат», в котором одну из главных ролей сыграл актер Юрий Степанов. Да так, что для многих его герой, казалось бы, изначально нехороший человек Антип Глымов становится реальным «лицом» той страшной войны...
Взято из http://ru.trend.az/life/int...
Елена Байер,
19-10-2009 02:44
(ссылка)
ДЕСЯТЬ ПРИЖИЗНЕННЫХ ПОРТРЕТОВ ЛЕРМОНТОВА
16 ОКТЯБРЯ 1814 ГОДА РОДИЛСЯ МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ. В НЫНЕШНЕМ, 2009 ГОДУ ИСПОЛНИЛОСЬ 195 ЛЕТ СО ДНЯ ЕГО РОЖДЕНИЯ.
ПАМЯТИ ВЕЛИКОГО РУССКОГО ПОЭТА ПОСВЯЩАЕТСЯ...
ПАМЯТИ ВЕЛИКОГО РУССКОГО ПОЭТА ПОСВЯЩАЕТСЯ...





Елена Байер,
29-10-2009 17:23
(ссылка)
ПРОВЕРИТЬ ГРАМОТНОСТЬ? - ЛЕГКО!!!
Метки: диктант, самопроверка, грамотность
Андрей Тургенев
|
Метки: стихи
Елена Байер,
25-10-2009 15:28
(ссылка)
ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ БУНИН
О РУССКОМ ПИСАТЕЛЕ
Русский писатель — прозаик, поэт, публицист — Иван Алексеевич Бунин родился 23 октября (по старому стилю 10 октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина Алексея Николаевича Бунина, принадлежавшего к старинному дворянскому роду. В «Гербовнике дворянских родов» сказано, что существует несколько старинных дворянских родов Буниных, происходящих, по преданию, от Симеона Буникевского (Бунковского), имевшего знатное происхождение и выехавшего из Польши в XV веке к великому князю Василию Васильевичу. Правнук его, Александр Лаврентьев сын Бунин, служил во Владимире, был убит в 1552 при взятии Казани. К роду Буниных принадлежали поэтесса Анна Петровна Бунина (1775–1828), поэт Василий Андреевич Жуковский (незаконнорожденный сын А. И. Бунина). Мать Ивана Бунина — Людмила Александровна, урожденная Чубарова. Дворянский род Чубаровых также имел старинные корни.
Памятник в Воронеже
Первые три года жизни Ивана Бунина прошли в Воронеже, затем семья вынуждена была переехать в поместье на хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии.
Памятник в Ельце
Памятник в Орле
Первое образование Иван Бунин получил у своего домашнего воспитателя — сына предводителя дворянства, учившегося когда-то в Лазаревском институте восточных языков. Воспитатель Ивана Бунина владел тремя языками, играл на скрипке, рисовал акварелью, писал стихи; читать своего воспитанника Ивана учил по «Одиссее» Гомера. Первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. В 1881 году он поступил в гимназию в Ельце, но проучился там всего пять лет. Полностью освоить программу гимназии, а затем и университета Ивану Бунину помог его старший брат Юлий.
В отрочестве «больше всего подражал М. Лермонтову, отчасти А. Пушкину, которому старался подражать даже в почерке», — писал И. А. Бунин в «Автобиографической заметке». В мае 1887 в печати впервые появилось произведение Ивана Бунина — петербургский еженедельный журнал «Родина» опубликовал одно из его стихотворений. В сентябре 1888 его стихи появились в «Книжках недели», где печатались произведения Л. Н. Толстого, Щедрина, Полонского.
Весной 1889 года Иван Бунин переселился в Харьков, а в 1892-м — в Полтаву. Здесь Бунин познакомился с Л. Н. Толстым. В январе 1895-го Иван Бунин переехал сначала в Петербург, а затем в Москву, где молодой писатель познакомился со многими известными художниками и писателями: с Бальмонтом, Чеховым, Брюсовым. Весной 1899 года в Ялте Бунин познакомился с М. Горьким, который пригласил поэта к сотрудничеству в издательстве «Знание». Позднее в своих «Воспоминаниях» Бунин писал: «Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким, — странной потому, что чуть не два десятилeтия считались мы с ним большими друзьями, а в дeйствительности ими не были, — начало это относится к 1899 году. А конец — к 1917. Тут случилось, что человeк, с которым у меня за цeлых двадцать лeт не было для вражды ни единаго личнаго повода, вдруг оказался для меня врагом, долго вызывавшим во мнe ужас, негодование».
Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа «Антоновские яблоки». В 1901-м в издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихотворений Бунина «Листопад». За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1909 году Российская Академия наук избрала Ивана Алексеевича Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности. В 1912 году, в связи с 25-летием творческой деятельности Бунина, в Московском университете состоялось его чествование; в этом же году он был избран почетным членом Общества любителей российской словесности, а в 1914-1915 годах являлся председателем этого общества.
Памятник в Москве
Бунин много путешествовал по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине; посетил Цейлон, Турцию, страны Малой Азии; побывал в Алжире, Тунисе и на окраинах Сахары, в Индии. Он изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию, не раз бывал в Греции, в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте, проехал по Румынии и Сербии, неоднократно отдыхал на Капри.
К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Алексеевич Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу.
21 мая 1918 года Бунин уехал из Москвы в Одессу, а в феврале 1920-го эмигрировал сначала на Балканы, а затем во Францию. Во Франции он первое время жил в Париже; а с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы.
В 1933 году Ивану Алексеевичу Бунину, первому из русских писателей, была присуждена Нобелевская премия по литературе. Официальная советская пресса объяснила решение Нобелевского комитета происками империализма. В 1939-м, с началом Второй мировой войны, Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, где и провели всю войну. Бунин отказывался от любых форм сотрудничества с нацистскими оккупантами и старался постоянно следить за событиями в России. В 1945-м Бунины вернулись в Париж.
Иван Алексеевич Бунин неоднократно выражал желание возвратиться в Россию, «великодушной мерой» назвал он указ советского правительства 1946 года «О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи...». Но постановление Жданова о журналах «Звезда» и «Ленинград» (1946), «растоптавшее» А. Ахматову и М. Зощенко, привело к тому, что Бунин навсегда отказался от намерения вернуться на Родину.
Последние годы писателя прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи. Он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман Л. Н. Толстого «Воскресение». Похоронен Иван Алексеевич Бунин на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.
Могила И. А. Бунина
В СССР первое собрание сочинений И. А. Бунина вышло только после его смерти — в 1956 году. Это был 5-томник Библиотеки «Огонек».
Русский писатель — прозаик, поэт, публицист — Иван Алексеевич Бунин родился 23 октября (по старому стилю 10 октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина Алексея Николаевича Бунина, принадлежавшего к старинному дворянскому роду. В «Гербовнике дворянских родов» сказано, что существует несколько старинных дворянских родов Буниных, происходящих, по преданию, от Симеона Буникевского (Бунковского), имевшего знатное происхождение и выехавшего из Польши в XV веке к великому князю Василию Васильевичу. Правнук его, Александр Лаврентьев сын Бунин, служил во Владимире, был убит в 1552 при взятии Казани. К роду Буниных принадлежали поэтесса Анна Петровна Бунина (1775–1828), поэт Василий Андреевич Жуковский (незаконнорожденный сын А. И. Бунина). Мать Ивана Бунина — Людмила Александровна, урожденная Чубарова. Дворянский род Чубаровых также имел старинные корни.

Памятник в Воронеже
Первые три года жизни Ивана Бунина прошли в Воронеже, затем семья вынуждена была переехать в поместье на хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии.

Памятник в Ельце

Памятник в Орле
Первое образование Иван Бунин получил у своего домашнего воспитателя — сына предводителя дворянства, учившегося когда-то в Лазаревском институте восточных языков. Воспитатель Ивана Бунина владел тремя языками, играл на скрипке, рисовал акварелью, писал стихи; читать своего воспитанника Ивана учил по «Одиссее» Гомера. Первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. В 1881 году он поступил в гимназию в Ельце, но проучился там всего пять лет. Полностью освоить программу гимназии, а затем и университета Ивану Бунину помог его старший брат Юлий.

В отрочестве «больше всего подражал М. Лермонтову, отчасти А. Пушкину, которому старался подражать даже в почерке», — писал И. А. Бунин в «Автобиографической заметке». В мае 1887 в печати впервые появилось произведение Ивана Бунина — петербургский еженедельный журнал «Родина» опубликовал одно из его стихотворений. В сентябре 1888 его стихи появились в «Книжках недели», где печатались произведения Л. Н. Толстого, Щедрина, Полонского.

Весной 1889 года Иван Бунин переселился в Харьков, а в 1892-м — в Полтаву. Здесь Бунин познакомился с Л. Н. Толстым. В январе 1895-го Иван Бунин переехал сначала в Петербург, а затем в Москву, где молодой писатель познакомился со многими известными художниками и писателями: с Бальмонтом, Чеховым, Брюсовым. Весной 1899 года в Ялте Бунин познакомился с М. Горьким, который пригласил поэта к сотрудничеству в издательстве «Знание». Позднее в своих «Воспоминаниях» Бунин писал: «Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким, — странной потому, что чуть не два десятилeтия считались мы с ним большими друзьями, а в дeйствительности ими не были, — начало это относится к 1899 году. А конец — к 1917. Тут случилось, что человeк, с которым у меня за цeлых двадцать лeт не было для вражды ни единаго личнаго повода, вдруг оказался для меня врагом, долго вызывавшим во мнe ужас, негодование».
Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа «Антоновские яблоки». В 1901-м в издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихотворений Бунина «Листопад». За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1909 году Российская Академия наук избрала Ивана Алексеевича Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности. В 1912 году, в связи с 25-летием творческой деятельности Бунина, в Московском университете состоялось его чествование; в этом же году он был избран почетным членом Общества любителей российской словесности, а в 1914-1915 годах являлся председателем этого общества.
Памятник в Москве
Бунин много путешествовал по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине; посетил Цейлон, Турцию, страны Малой Азии; побывал в Алжире, Тунисе и на окраинах Сахары, в Индии. Он изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию, не раз бывал в Греции, в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте, проехал по Румынии и Сербии, неоднократно отдыхал на Капри.
К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Алексеевич Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу.
21 мая 1918 года Бунин уехал из Москвы в Одессу, а в феврале 1920-го эмигрировал сначала на Балканы, а затем во Францию. Во Франции он первое время жил в Париже; а с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы.
В 1933 году Ивану Алексеевичу Бунину, первому из русских писателей, была присуждена Нобелевская премия по литературе. Официальная советская пресса объяснила решение Нобелевского комитета происками империализма. В 1939-м, с началом Второй мировой войны, Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, где и провели всю войну. Бунин отказывался от любых форм сотрудничества с нацистскими оккупантами и старался постоянно следить за событиями в России. В 1945-м Бунины вернулись в Париж.
Иван Алексеевич Бунин неоднократно выражал желание возвратиться в Россию, «великодушной мерой» назвал он указ советского правительства 1946 года «О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи...». Но постановление Жданова о журналах «Звезда» и «Ленинград» (1946), «растоптавшее» А. Ахматову и М. Зощенко, привело к тому, что Бунин навсегда отказался от намерения вернуться на Родину.
Последние годы писателя прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи. Он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман Л. Н. Толстого «Воскресение». Похоронен Иван Алексеевич Бунин на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.
Могила И. А. Бунина
В СССР первое собрание сочинений И. А. Бунина вышло только после его смерти — в 1956 году. Это был 5-томник Библиотеки «Огонек».
Елена Байер,
06-10-2009 16:30
(ссылка)
ПРАВОСЛАВНЫЕ МЫСЛИ
О ПУСТОСЛОВИИ
Апостол Павел
«И слово их как рак будет распространяться» (2 Тим. 2, 17).
Этими словами апостол Павел хотел указать на постепенное и неизбежное развитие зла, происходящее от непотребного пустословия. «Те, которые ему предаются, — говорит он, — еще более будут преуспевать в нечестии».
Всякое нравственное зло действует разрушительно. Когда мы одержимы какой-либо страстью, она делается как бы принадлежностью нашего существа, и мы уже не в силах остановить ее развитие. Мы слишком легко привыкаем ко злу, вкрадывается ли оно незаметно в нашу жизнь или охватывает нас внезапно, как неудержимая стихия. Привычка эта точит нас, как рак, и истребляет постепенно все наши силы. Никакие человеческие старания, никакие земные средства не властны остановить это быстро разрастающееся зло.
Мы не можем безнаказанно порабощаться греху. Мы передаем это порабощение и окружающим и заражаем их нашей болезнью. Из-за нас страдают и другие, и зло становится не только наследственным, но и заразительным.
Зараза эта всего быстрее передается словами, как говорит апостол Павел. Это незаметное, глухое, неизбежное зло, производимое словами, может сравниться с разъедающим раком. Привычка предаваться «непотребному пустословию» притупляет наш слух и наши понятия, и мы уже не ужасаемся перед уродством греха, который вкрадывается в нашу душу, как незаметный яд.
Кто знает, быть может, когда-нибудь, в смертный час, перед судилищем Христовым, душа, погибшая от этой злой заразы, укажет на нас, как на виновников ее погибели. И мы за нее должны будем отвечать перед Богом.
«Положи, Господи, хранение устам моим, и огради двери уст моих!» (Пс. 140, 3).

Апостол Павел
«И слово их как рак будет распространяться» (2 Тим. 2, 17).
Этими словами апостол Павел хотел указать на постепенное и неизбежное развитие зла, происходящее от непотребного пустословия. «Те, которые ему предаются, — говорит он, — еще более будут преуспевать в нечестии».
Всякое нравственное зло действует разрушительно. Когда мы одержимы какой-либо страстью, она делается как бы принадлежностью нашего существа, и мы уже не в силах остановить ее развитие. Мы слишком легко привыкаем ко злу, вкрадывается ли оно незаметно в нашу жизнь или охватывает нас внезапно, как неудержимая стихия. Привычка эта точит нас, как рак, и истребляет постепенно все наши силы. Никакие человеческие старания, никакие земные средства не властны остановить это быстро разрастающееся зло.
Мы не можем безнаказанно порабощаться греху. Мы передаем это порабощение и окружающим и заражаем их нашей болезнью. Из-за нас страдают и другие, и зло становится не только наследственным, но и заразительным.
Зараза эта всего быстрее передается словами, как говорит апостол Павел. Это незаметное, глухое, неизбежное зло, производимое словами, может сравниться с разъедающим раком. Привычка предаваться «непотребному пустословию» притупляет наш слух и наши понятия, и мы уже не ужасаемся перед уродством греха, который вкрадывается в нашу душу, как незаметный яд.
Кто знает, быть может, когда-нибудь, в смертный час, перед судилищем Христовым, душа, погибшая от этой злой заразы, укажет на нас, как на виновников ее погибели. И мы за нее должны будем отвечать перед Богом.
«Положи, Господи, хранение устам моим, и огради двери уст моих!» (Пс. 140, 3).
Метки: слово, ПРАВОСЛАВНЫЕ МЫСЛИ
Елена Байер,
11-09-2009 16:38
(ссылка)
О НАШЕЙ МНОГОСТРАДАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Да простят меня мои союзники, не могла обойти вниманием и не поделиться... Статья на злобу дня.
Министр Фурсенко, дайте Ваш дневник!
Сколько «неудов» поставит министру образования новый учебный год?
Сколько «неудов» поставит министру образования новый учебный год?
Анна Ромашова
Новый учебный год по всей России. Тысячи первоклассников впервые войдут в школьные классы, а тысячи учащихся выпускных классов начнут свой последний учебный год в школе.
Правда, в последние годы 1-е сентября у нас все больше не первый день радости познания, а новый виток треволнений для учителей, учеников и их родителей. Да и как этой нервотрепке не быть, когда с маниакальным упорством в стране «реформируется» система образования. То ту «модернизацию» придумают высоколобые начальники, то эту. И все как одна — для «повышения качества обучения».
Несколько лет сокращали сеть сельских школ. Понятное дело, не для экономии бюджетных средств (уж больно дорого, оказывается, для государства обучение на селе!), а только чтобы «улучшить качество обучения». Потом решили денег давать школам ровно по «головам» учащихся, чтобы, значит, была конкуренция: кто больше соберет школьников, тому и денег больше дадут.
А если в поселке школа одна, а детей ровно 46, то их не может здесь стать ни 47, ни 48, ни даже 46,5! Конкуренцию можно организовать, но только завозя туда детей.
Невозможно? Значит, денег дадут ровно на 46. Отсюда и зарплата на учительскую «голову» меньше, чем там, где, к примеру, детей 879 или 1113. Такая вот модернизация, и опять – исключительно в целях «повышения качества обучения».
А сейчас поговорим о том, как министр образования РФ г-н Фурсенко в канун начала учебного года нынешнего опять, не нарушая традиции последних лет, нацеливает вверенную ему отрасль на новые успехи в «модернизации образования».
Действительно, надо же знать народу, что ценного опять придумали в «самом образованном министерстве» страны! Впрочем, и сам министр тоже прилагает немало усилий для того, чтобы народ знал. А для этого, как и заведено исстари, раздает в канун первого для осени интервью одному за другим СМИ.
Читая эти министерские откровения, вдруг захотелось изменить предпраздничную фурсенковскую тональность и всерьез прокомментировать кое-что из сказанного им в последние дни.
Вот толковый журналист из одной толковой газеты задает ему вопрос: мол, что бы Вы, господин министр, написали в сочинении «Как я провел лето?». А тот ему скорбно так отвечает: мол, лета и не видел – все время работа, работа и работа…
А журналист (с иронией) продолжает докапывается и задает наводящий вопрос: все, видно, единым госэкзаменом занимались? А Фурсенко и рад такой оказии – про ЕГЭ поговорить.
Что же мы услышали от «главного начальника по школам» в стране после скандального приема в вузы в этом году на базе этого ЕГЭ?
А вот что: «В целом, считаю, кампания прошла нормально… По последним опросам общественного мнения, многие из тех, кто вовлечен во вступительную кампанию-2009, удовлетворены ЕГЭ как формой проведения экзаменов. Я имею в виду и родителей, и учеников, и учителей. Теперь главное – посмотреть, как ребята, поступившие в вузы, будут учиться».
После этакого прочитанного начал мутиться разум: с одной стороны, все СМИ полны материалами о безумностях (другого слова не подберешь!) истории с набором в вузы этим летом, а с другой – министр всерьез говорит о том, что «народ удовлетворен» и «опросы общественного мнения» об этом свидетельствуют!
Не поленилась, просмотрела сайты всех ведущих социологических организаций страны. Искала подтверждения сказанному г-ном Фурсенко. Не нашла нигде.
Но это, видимо, г-ну министру не важно. Главное для него – не то, что страну «отколбасило» по полной программе, а то, что «мы процесс (ЕГЭ. – А.Р.) перевели из экспериментального в штатный режим. Как в любом штатном режиме, в нем есть определенные недоработки… испытательные полеты закончились, начинаем изготавливать серийные самолеты».
Давайте попытаемся вникнуть в сказанное. Во-первых, если есть «определенные недоработки», то какое может быть «серийное изготовление самолетов»? Это кто же может себе позволить – какая страна, какой собственник, – чтобы «запихать» в серию самолет с «недоработками»? И как же прикажете на нем летать? Штопором – и вниз? А если парашютов на всех не хватит?
Не правда ли, с таким «начальником по самолетам» стране придется в ближайшие годы только и делать, что покупать «Боинги» и «Эйрбасы», которые без «недоработок»?
Каковы же перспективы российской школы, «изготавливающей серийные самолеты», на новый учебный год?
Министром здесь тоже все продумано: «Работы в этом году у нас будет ничуть не меньше, – растолковывает журналисту г-н Фурсенко. – Мы должны добиться того, чтобы результаты ЕГЭ были еще раз проверены, подтверждены учебой ребят, которые поступили в вуз». Правда, смущает произнесенная скороговоркой следующая фраза: «Мы будем думать, как сделать так, чтобы в следующем году было гораздо меньше вопросов по поводу того, почему тот или иной человек попал в тот или иной вуз, а другой не попал».
Да что же это такое происходит? Это кто же уверял нас несколько лет подряд, что с помощью ЕГЭ любой достойный выпускник любой российской школы может хоть в МГУ поступить как дважды два?
Не министр ли Фурсенко? А теперь, видите ли, он рассказывает народу, что вознамерился разобраться с тем, кто попал в вузы, а кто – не попал.
Что же это за система такая придумана и стране навязана, которая не дает никаких гарантий, что в вуз будут зачисляться достойные люди? И зачем, извините, такая система переведена из экспериментального режима в обязательный и повсеместный?
Куда же делись деньги, которые на этот эксперимент выделялись, если неясно самое главное – кого ЕГЭ приводит в вузы?
После такого признания министр должен немедленно подавать в отставку, но об этом г-н Фурсенко в своих интервью накануне нового учебного года не говорит ни слова. А говорит о том, что ЕГЭ уже необратим и «точка возврата пройдена». Понять и принять подобную позицию разум отказывается. И у журналиста, опять беседующего с этим высоким начальником, возникает следующий, вполне естественный вопрос: «Создается президентская комиссия, которая оценит выпускную и вступительную кампанию. Не боитесь получить неуд?».
Но герой нашего рассказа не боится ничего. Да и чего ему бояться, когда на такой серьезный вопрос он отвечает в лучших традициях той же самой демагогии: «Я жду от комиссии всестороннего объективного анализа ситуации и свежего взгляда на те процессы, которые происходили во время оценки качества подготовки в школе и приема по итогам этой оценки в вуз».
Иными словами, ждет он не оценки навязанной стране «егэшной» системы, а лишь того, чтобы комиссия разобралась с «процессами, которые происходили» в школе и вузе, и не позволили, мол, проявиться лучшим качествам ЕГЭ в полной мере.
Странная позиция министра образования и науки страны. Стало быть, он и мысли не допускает, что эксперимент, которым вся страна была поставлена на уши, может быть оценен на «неуд».
Вообще, знакомясь с интервью Фурсенко, не покидает ощущение, что ни о чем больше, кроме ЕГЭ, ему и говорить не хочется. Правда, он заводит порой речь об «оптимизации структуры образовательных учреждений», о «переходе на новую систему оплаты труда учителей» (ту самую, когда денег дают «по головам»), к «слиянию школ». Но куда девать «слитых» учителей – не говорит, а это повсеместно – большая социальная проблема.
А главное, в канун нового учебного года от «главного учителя страны» (ни дня, правда, в школе не работавшего) учительство не услышало ничего об основных проблемах сегодняшней системы образования России.
О том, как будет организовано повышение квалификации учителей и что сделают для улучшения их материального положения. О том, как будет улучшено медицинское обслуживание школьников и какие меры принимаются по улучшению питания детей в школе. О том, что же планируется сделать в стране для обеспечения учителей (особенно в сельской местности) квартирами. И, наконец, какой же будет идеология настоящей модернизации образования, которая и на самом деле нужна для движения страны вперед?
Ведь ни ЕГЭ, ни «оптимизация сети школ», ни даже «подушевое финансирование» ни значат ничего тогда, когда нет серьезной идеи – как развиваться российской школе сегодня и завтра.
Увы, ничего внятного на сей счет сказано – в многочисленных интервью министра в канун нового учебного года – не было.
Но «неприятность эту», по большому счету, российский учитель сможет пережить, потому как есть великое педагогическое наследие прежних поколений российских педагогов: Ушинского и Вебера, Макаренко и Сухомлинского, Давыдова и Занкова…
Г-н Фурсенко про воспитание вообще-то нигде в своих интервью ничего не сказал. Но это же не значит, что российские учителя не будут воспитывать своих учеников честными и добрыми, внимательными и культурными, патриотами своего Отечества. И еще – образованными, любящими мир искусства, мир спорта, мир природы.
А значит это, что при всех невзгодах, назло всем «реформам» жива отечественная школа. И оттого становится светлее в этот день на душе.
С новым учебным годом вас, дорогие читатели «Столетия»!
Правда, в последние годы 1-е сентября у нас все больше не первый день радости познания, а новый виток треволнений для учителей, учеников и их родителей. Да и как этой нервотрепке не быть, когда с маниакальным упорством в стране «реформируется» система образования. То ту «модернизацию» придумают высоколобые начальники, то эту. И все как одна — для «повышения качества обучения».
Несколько лет сокращали сеть сельских школ. Понятное дело, не для экономии бюджетных средств (уж больно дорого, оказывается, для государства обучение на селе!), а только чтобы «улучшить качество обучения». Потом решили денег давать школам ровно по «головам» учащихся, чтобы, значит, была конкуренция: кто больше соберет школьников, тому и денег больше дадут.
А если в поселке школа одна, а детей ровно 46, то их не может здесь стать ни 47, ни 48, ни даже 46,5! Конкуренцию можно организовать, но только завозя туда детей.
Невозможно? Значит, денег дадут ровно на 46. Отсюда и зарплата на учительскую «голову» меньше, чем там, где, к примеру, детей 879 или 1113. Такая вот модернизация, и опять – исключительно в целях «повышения качества обучения».
А сейчас поговорим о том, как министр образования РФ г-н Фурсенко в канун начала учебного года нынешнего опять, не нарушая традиции последних лет, нацеливает вверенную ему отрасль на новые успехи в «модернизации образования».
Действительно, надо же знать народу, что ценного опять придумали в «самом образованном министерстве» страны! Впрочем, и сам министр тоже прилагает немало усилий для того, чтобы народ знал. А для этого, как и заведено исстари, раздает в канун первого для осени интервью одному за другим СМИ.
Читая эти министерские откровения, вдруг захотелось изменить предпраздничную фурсенковскую тональность и всерьез прокомментировать кое-что из сказанного им в последние дни.
Вот толковый журналист из одной толковой газеты задает ему вопрос: мол, что бы Вы, господин министр, написали в сочинении «Как я провел лето?». А тот ему скорбно так отвечает: мол, лета и не видел – все время работа, работа и работа…
А журналист (с иронией) продолжает докапывается и задает наводящий вопрос: все, видно, единым госэкзаменом занимались? А Фурсенко и рад такой оказии – про ЕГЭ поговорить.
Что же мы услышали от «главного начальника по школам» в стране после скандального приема в вузы в этом году на базе этого ЕГЭ?
А вот что: «В целом, считаю, кампания прошла нормально… По последним опросам общественного мнения, многие из тех, кто вовлечен во вступительную кампанию-2009, удовлетворены ЕГЭ как формой проведения экзаменов. Я имею в виду и родителей, и учеников, и учителей. Теперь главное – посмотреть, как ребята, поступившие в вузы, будут учиться».
После этакого прочитанного начал мутиться разум: с одной стороны, все СМИ полны материалами о безумностях (другого слова не подберешь!) истории с набором в вузы этим летом, а с другой – министр всерьез говорит о том, что «народ удовлетворен» и «опросы общественного мнения» об этом свидетельствуют!
Не поленилась, просмотрела сайты всех ведущих социологических организаций страны. Искала подтверждения сказанному г-ном Фурсенко. Не нашла нигде.
Но это, видимо, г-ну министру не важно. Главное для него – не то, что страну «отколбасило» по полной программе, а то, что «мы процесс (ЕГЭ. – А.Р.) перевели из экспериментального в штатный режим. Как в любом штатном режиме, в нем есть определенные недоработки… испытательные полеты закончились, начинаем изготавливать серийные самолеты».
Давайте попытаемся вникнуть в сказанное. Во-первых, если есть «определенные недоработки», то какое может быть «серийное изготовление самолетов»? Это кто же может себе позволить – какая страна, какой собственник, – чтобы «запихать» в серию самолет с «недоработками»? И как же прикажете на нем летать? Штопором – и вниз? А если парашютов на всех не хватит?
Не правда ли, с таким «начальником по самолетам» стране придется в ближайшие годы только и делать, что покупать «Боинги» и «Эйрбасы», которые без «недоработок»?
Каковы же перспективы российской школы, «изготавливающей серийные самолеты», на новый учебный год?
Министром здесь тоже все продумано: «Работы в этом году у нас будет ничуть не меньше, – растолковывает журналисту г-н Фурсенко. – Мы должны добиться того, чтобы результаты ЕГЭ были еще раз проверены, подтверждены учебой ребят, которые поступили в вуз». Правда, смущает произнесенная скороговоркой следующая фраза: «Мы будем думать, как сделать так, чтобы в следующем году было гораздо меньше вопросов по поводу того, почему тот или иной человек попал в тот или иной вуз, а другой не попал».
Да что же это такое происходит? Это кто же уверял нас несколько лет подряд, что с помощью ЕГЭ любой достойный выпускник любой российской школы может хоть в МГУ поступить как дважды два?
Не министр ли Фурсенко? А теперь, видите ли, он рассказывает народу, что вознамерился разобраться с тем, кто попал в вузы, а кто – не попал.
Что же это за система такая придумана и стране навязана, которая не дает никаких гарантий, что в вуз будут зачисляться достойные люди? И зачем, извините, такая система переведена из экспериментального режима в обязательный и повсеместный?
Куда же делись деньги, которые на этот эксперимент выделялись, если неясно самое главное – кого ЕГЭ приводит в вузы?
После такого признания министр должен немедленно подавать в отставку, но об этом г-н Фурсенко в своих интервью накануне нового учебного года не говорит ни слова. А говорит о том, что ЕГЭ уже необратим и «точка возврата пройдена». Понять и принять подобную позицию разум отказывается. И у журналиста, опять беседующего с этим высоким начальником, возникает следующий, вполне естественный вопрос: «Создается президентская комиссия, которая оценит выпускную и вступительную кампанию. Не боитесь получить неуд?».
Но герой нашего рассказа не боится ничего. Да и чего ему бояться, когда на такой серьезный вопрос он отвечает в лучших традициях той же самой демагогии: «Я жду от комиссии всестороннего объективного анализа ситуации и свежего взгляда на те процессы, которые происходили во время оценки качества подготовки в школе и приема по итогам этой оценки в вуз».
Иными словами, ждет он не оценки навязанной стране «егэшной» системы, а лишь того, чтобы комиссия разобралась с «процессами, которые происходили» в школе и вузе, и не позволили, мол, проявиться лучшим качествам ЕГЭ в полной мере.
Странная позиция министра образования и науки страны. Стало быть, он и мысли не допускает, что эксперимент, которым вся страна была поставлена на уши, может быть оценен на «неуд».
Вообще, знакомясь с интервью Фурсенко, не покидает ощущение, что ни о чем больше, кроме ЕГЭ, ему и говорить не хочется. Правда, он заводит порой речь об «оптимизации структуры образовательных учреждений», о «переходе на новую систему оплаты труда учителей» (ту самую, когда денег дают «по головам»), к «слиянию школ». Но куда девать «слитых» учителей – не говорит, а это повсеместно – большая социальная проблема.
А главное, в канун нового учебного года от «главного учителя страны» (ни дня, правда, в школе не работавшего) учительство не услышало ничего об основных проблемах сегодняшней системы образования России.
О том, как будет организовано повышение квалификации учителей и что сделают для улучшения их материального положения. О том, как будет улучшено медицинское обслуживание школьников и какие меры принимаются по улучшению питания детей в школе. О том, что же планируется сделать в стране для обеспечения учителей (особенно в сельской местности) квартирами. И, наконец, какой же будет идеология настоящей модернизации образования, которая и на самом деле нужна для движения страны вперед?
Ведь ни ЕГЭ, ни «оптимизация сети школ», ни даже «подушевое финансирование» ни значат ничего тогда, когда нет серьезной идеи – как развиваться российской школе сегодня и завтра.
Увы, ничего внятного на сей счет сказано – в многочисленных интервью министра в канун нового учебного года – не было.
Но «неприятность эту», по большому счету, российский учитель сможет пережить, потому как есть великое педагогическое наследие прежних поколений российских педагогов: Ушинского и Вебера, Макаренко и Сухомлинского, Давыдова и Занкова…
Г-н Фурсенко про воспитание вообще-то нигде в своих интервью ничего не сказал. Но это же не значит, что российские учителя не будут воспитывать своих учеников честными и добрыми, внимательными и культурными, патриотами своего Отечества. И еще – образованными, любящими мир искусства, мир спорта, мир природы.
А значит это, что при всех невзгодах, назло всем «реформам» жива отечественная школа. И оттого становится светлее в этот день на душе.
С новым учебным годом вас, дорогие читатели «Столетия»!
http://stoletie.ru/obschest...
Метки: образование, егэ
Елена Байер,
11-09-2009 13:12
(ссылка)
ОТВЕТ НИКОЛАЯ ГУБЕНКО НА ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО
«КОГДА ИСЧЕЗАЕТ НАРОДНЫЙ ЯЗЫК…»
Мы публикуем письмо группы профессоров, преподавателей и выпускников МГУ им. М.В. Ломоносова, возмущенных распространением книги Вик. Ерофеева «Энциклопедия русской души» и ответ на это письмо депутата Московской Городской думы, народного артиста России Н.Н. Губенко.
Депутату Московской Городской думы Н.Н. Губенко
Многоуважаемый Николай Николаевич!
Профессора и преподаватели Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова крайне обеспокоены распространением книжки Вик. Ерофеева «Энциклопедия русской души» (М., 1999. «Подкова», «Дисконт +»; М., 2002. «Zebra», тираж 7000 экз.; М., 2005. «Zebra»). Текст Ерофеева выставлен и в интернете, где можно свободно его прочитать. Этот опус продается в книжных интернет-магазинах. Кроме того, Ерофеев с 2004 г. на радиостанции «Свобода» ведёт одноименную передачу.
Означенный текст В. Ерофеева переполнен кощунственными высказываниями в отношении русской культуры, истории, литературы, русского народа, оскорбляющими честь и достоинство русских. Так, например, фрагмент «романа» под названием «Кровавое воскресенье» имеет следующее содержание:
Русских надо бить палкой.
Русских надо расстреливать.
Русских надо размазывать по стене.
Иначе они перестанут быть русскими.
Кровавое воскресенье — национальный праздник.
Бедный и без того язык писателя обильно сдобрен ненормативной лексикой, непечатными словами. Есть страницы книжки, где они составляют приблизительно 25 процентов. Очевидно, по мнению Ерофеева, это и есть современный русский язык.
Считаем, что сочинение В. Ерофеева возбуждает межнациональную рознь и русофобию, активно способствует распространению негативного отношения к русским среди других народов, а также нивелирует духовные и материальные ценности нашей культуры, разрушает великий русский язык, оскорбляет общественную нравственность и мораль. Совершенно очевидно, что книга носит ярко выраженный экстремистский характер и должна быть изъята из обращения, а автор должен ответить перед законом в соответствии с Конституцией Российской Федерации.
В связи с этим, просим Вас поддержать наши требования.
М.Л. Ремнева, декан филологического ф-та, заведующая кафедрой русского языка, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
А.Н. Качалкин, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
Н.В. Масленникова, автор и руководитель духовно-просветительских, научно-методических программ «Сергиевские чтения», «Кирилло-Мефодиевские чтения» МГУ, кандидат филологических наук;
Л.С. Краснова, доцент ф-та иностранных языков и регионоведения, кандидат филологических наук, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
А.С. Новикова, доцент филологического ф-та, к. филологических наук, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
В.А. Недзвецкий, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук, лауреат литературной премии им. И. А. Гончарова;
В.А. Воропаев, профессор филологического ф-та, доктор филологических наук,
А.А. Пауткин, профессор филологического факультета, доктор филологических наук;
Е.З. Цыбенко, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
М.К. Башаратьян, зам. декана ф-та мировой политики, доцент, кандидат филологических наук;
Л.И. Девяткова, ст. научный сотрудник физического ф-та, доктор физико-математических наук;
А.А. Волков, заведующий кафедрой общего языкознания, профессор, доктор филологических наук.
Письмо также подписали выпускники Московского государственного университета:
В.В. Аннушкин, заведующий кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации, профессор Института русского языка им. А. С. Пушкина, доктор филологических наук,
Г.А. Богатова, академик Международной славянской академии, профессор Свято-Тихоновского богословского университета, доктор филологических наук;
О.В. Цыбенко, научный сотрудник Института славяноведения РАН, кандидат филологических наук; член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
Протоиерей Артемий Владимиров, настоятель храма Всех святых в Красном Селе, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
Протоиерей Валентин Асмус, настоятель храма Покрова Богородицы в Красном Селе, профессор Свято-Тихоновского Богословского университета, магистр богословия;
Е.В. Путинцева, референт прот. Артемия Владимирова, кандидат филологических наук;
Т.Л. Миронова, главный научный сотрудник Российской государственной библиотеки, доктор филологических наук, член СП России;
Е.А. Бондарева, директор общественных и издательских программ Фонда исторической перспективы, кандидат исторических наук.
В.В. Шмидт, зам. заведующего кафедрой государственно-конфессиональных отношений в ранге Советника Российской Федерации 1 кл., профессор, доктор философских наук, Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации.
Обращение поддержали:
Э.А. Попов, директор Центра украинистики Южного федерального университета (Ростов-на-Дону), профессор, доктор философских наук;
А.Н. Стрижев, писатель, член СП России.

Николай Губенко
Что можно ответить на такое письмо, написанное достойнейшими, просвещеннейшими людьми нашего Отечества, хранителями нашего языка и культурного наследия?
Что разделяю их возмущение и негодование? Этого мало. Что, как депутат, неоднократно выступал за усиление наказаний за сквернословие? Эти попытки не увенчались успехом. Что инициировал в Государственной Думе принятие закона «О государственном языке Российской Федерации»? А он действует?..
Мы выросли в стране, гордившейся нравственной высотой нашей литературы. Мы поклонялись русскому слову. Мы гордились количеством и качеством наших театров и библиотек. Сегодня на родине Толстого и Достоевского приходится ежедневно и ежечасно бороться за выживание нашего великого языка.
Язык – одна из важнейших сил, соединяющих наш народ. Он – главное средство общения внутри народа, он задаёт общий набор понятий, которыми живёт и мыслит народ. Язык, если угодно, – это мировоззрение. Великий русский педагог Ушинский писал:
Идеологи «реформ» сегодня откровенно ведут демонтаж нашей культуры, а значит, и нашего народа. Именно поэтому идет лихорадочная переделка русского языка. Подбираются иностранные аналоги русским словам, и затем к ним приучают людей через радио, телевидение и прессу. Замена слова «избиратели» на «электорат» или «образ» на «имидж» – вещь небезобидная, как может показаться на первый взгляд. Такая замена сразу рвёт связь слова с множеством неосознаваемых смыслов. Что делать бедной бабушке в деревне Сухомошь Ивановской области, которой попадётся газета со словами «рецессия», «конфессия», «кастинг», «дефолт»? Эти слова даже мой компьютер не распознаёт; вместо «конфессии» предлагает «концессию».
На наших глазах происходит эстетизация блатного фольклора и пропаганда криминального жаргона. Матерные слова, загрязняющие русский язык, обрушиваются на нас со страниц книг, газет и журналов, теле- и киноэкранов, театральных подмостков. Я как театральный режиссер в ужасе от того, что предлагают нам современные писатели. Как написала театральный критик Ольга Егошина, «в словарном запасе творцов новой драмы исключительно скромный заборный набор трёх-пяти букв. Свои сведения о жизни новая драма черпает из криминальной хроники и порносайтов».
Уродованию подвергается не только словарь обиходного русского языка, но и строение фразы, ритм, интонации. Послушайте многих телеведущих: хотя они говорят в основном русскими словами, но уже не по-русски. «Музыка» языка уже совсем другая. Что уж тут говорить о распространении нецензурной брани и ненормативной лексики, которые прямо ведут к дебилизации и вырождению нации! Наш великий просветитель М.В. Ломоносов называл их «подлыми словами»!
Добавлю: всё это происходит на фоне общей культурной деградации. Опыт последних десятилетий заставляет сделать тяжёлый вывод: разрушение русской культуры является системным. Смысл его – развал мировоззренческой основы русского народа. Наша культура – объект войны. Это – главное, об этом надо говорить.
Главное, чего удалось добиться врагам русской культуры, — переманить часть художественной интеллигенции. Её соблазнили изменить главные идеалы и смыслы, которые она несла людям в своих стихах, песнях, образах. Многие писатели предали своих героев, многие режиссёры приняли штампы худших образцов Голливуда. Русская культура утверждала, что «человек человеку брат», а сейчас всё больше художников внушают, что «человек человеку волк». Таков сегодня заказ денежного мешка. Талант, служащий злу, — страшная сила, и в массовом сознании нашего народа создан хаос. Многие поверили, что не в правде Бог, а в силе, и вошли в конфликт со своей совестью. Это — национальная трагедия.
Что касается сочинений Виктора Ерофеева, то он вполне заслуживает того, чтобы быть привлеченным к ответственности, а его тексты – изъяты из обращения. Я думаю, ему вполне можно инкриминировать разжигание межнациональной розни и распространение русофобии. Эксперты считают, что в текстах Ерофеева есть прямые параллели с высказываниями идеологов нацизма Гиммлера и Розенберга.
Сегодня защита русской культуры и русского языка — общенациональная задача, для решения которой нужно создать широкий народный фронт. Я верю, что мы с вами, уважаемые профессора и преподаватели Московского государственного Университета, не одиноки. Что есть люди, готовые встать на защиту национального достоинства русского народа. Спасибо вам, что вы боретесь, стоите на страже, защищаете от осквернителей наш язык и нашу культуру!
Что разделяю их возмущение и негодование? Этого мало. Что, как депутат, неоднократно выступал за усиление наказаний за сквернословие? Эти попытки не увенчались успехом. Что инициировал в Государственной Думе принятие закона «О государственном языке Российской Федерации»? А он действует?..
Мы выросли в стране, гордившейся нравственной высотой нашей литературы. Мы поклонялись русскому слову. Мы гордились количеством и качеством наших театров и библиотек. Сегодня на родине Толстого и Достоевского приходится ежедневно и ежечасно бороться за выживание нашего великого языка.
Язык – одна из важнейших сил, соединяющих наш народ. Он – главное средство общения внутри народа, он задаёт общий набор понятий, которыми живёт и мыслит народ. Язык, если угодно, – это мировоззрение. Великий русский педагог Ушинский писал:

Идеологи «реформ» сегодня откровенно ведут демонтаж нашей культуры, а значит, и нашего народа. Именно поэтому идет лихорадочная переделка русского языка. Подбираются иностранные аналоги русским словам, и затем к ним приучают людей через радио, телевидение и прессу. Замена слова «избиратели» на «электорат» или «образ» на «имидж» – вещь небезобидная, как может показаться на первый взгляд. Такая замена сразу рвёт связь слова с множеством неосознаваемых смыслов. Что делать бедной бабушке в деревне Сухомошь Ивановской области, которой попадётся газета со словами «рецессия», «конфессия», «кастинг», «дефолт»? Эти слова даже мой компьютер не распознаёт; вместо «конфессии» предлагает «концессию».
На наших глазах происходит эстетизация блатного фольклора и пропаганда криминального жаргона. Матерные слова, загрязняющие русский язык, обрушиваются на нас со страниц книг, газет и журналов, теле- и киноэкранов, театральных подмостков. Я как театральный режиссер в ужасе от того, что предлагают нам современные писатели. Как написала театральный критик Ольга Егошина, «в словарном запасе творцов новой драмы исключительно скромный заборный набор трёх-пяти букв. Свои сведения о жизни новая драма черпает из криминальной хроники и порносайтов».
Уродованию подвергается не только словарь обиходного русского языка, но и строение фразы, ритм, интонации. Послушайте многих телеведущих: хотя они говорят в основном русскими словами, но уже не по-русски. «Музыка» языка уже совсем другая. Что уж тут говорить о распространении нецензурной брани и ненормативной лексики, которые прямо ведут к дебилизации и вырождению нации! Наш великий просветитель М.В. Ломоносов называл их «подлыми словами»!
Добавлю: всё это происходит на фоне общей культурной деградации. Опыт последних десятилетий заставляет сделать тяжёлый вывод: разрушение русской культуры является системным. Смысл его – развал мировоззренческой основы русского народа. Наша культура – объект войны. Это – главное, об этом надо говорить.
Главное, чего удалось добиться врагам русской культуры, — переманить часть художественной интеллигенции. Её соблазнили изменить главные идеалы и смыслы, которые она несла людям в своих стихах, песнях, образах. Многие писатели предали своих героев, многие режиссёры приняли штампы худших образцов Голливуда. Русская культура утверждала, что «человек человеку брат», а сейчас всё больше художников внушают, что «человек человеку волк». Таков сегодня заказ денежного мешка. Талант, служащий злу, — страшная сила, и в массовом сознании нашего народа создан хаос. Многие поверили, что не в правде Бог, а в силе, и вошли в конфликт со своей совестью. Это — национальная трагедия.
Что касается сочинений Виктора Ерофеева, то он вполне заслуживает того, чтобы быть привлеченным к ответственности, а его тексты – изъяты из обращения. Я думаю, ему вполне можно инкриминировать разжигание межнациональной розни и распространение русофобии. Эксперты считают, что в текстах Ерофеева есть прямые параллели с высказываниями идеологов нацизма Гиммлера и Розенберга.
Сегодня защита русской культуры и русского языка — общенациональная задача, для решения которой нужно создать широкий народный фронт. Я верю, что мы с вами, уважаемые профессора и преподаватели Московского государственного Университета, не одиноки. Что есть люди, готовые встать на защиту национального достоинства русского народа. Спасибо вам, что вы боретесь, стоите на страже, защищаете от осквернителей наш язык и нашу культуру!
http://stoletie.ru/obschest...
Метки: СОХРАНИТЬ ЯЗЫК, самобытность
Лилия Аторф,
21-08-2009 10:24
(ссылка)
Любопытные законы восприятия
По рзеллульаттам илссеовадний одлнго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы
преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь
в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй
эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все
солво цликоем.
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы
преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь
в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй
эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все
солво цликоем.
Метки: восприятие
Елена Байер,
16-07-2009 13:31
(ссылка)
СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС
"Тест на определение словарного запаса"

ВАШ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС - Результаты теста | |
![]() | |
Метки: тест
Лилия Аторф,
18-08-2009 13:53
(ссылка)
Узаконенные нормы русского языка
Русский язык узаконили в словарях
Министерство
образования и науки определило список грамматик, словарей и
справочников, содержащих нормы современного русского литературного
языка при его использовании в качестве государственного языка России.
Подписанный министром Андреем Фурсенко приказ 6 августа прошел
регистрацию в Минюсте, сообщает корреспондент «Фонтанки».
В список попали орфографический словарь русского языка Бронислава
Букчина, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, грамматический словарь
русского языка под редакцией Андрея Зализняка, словарь ударений
русского языка Ирины Резниченко и большой фразеологический словарь
русского языка с культурологическим комментарием Вероники Телия.
Официальный статус имеют только вышеуказанные книги, выпущенные московским издательством «АСТ-пресс».
Во всех спорных ситуациях авторы (в том числе чиновники и
преподаватели) должны будут аргументировать свою позицию ссылками на
эти словари.
Фонтанка.ру, 18.08.2009
Метки: закон
Война понятий - Искажение сути слов
В последнее время на форумах стали появляться темы определенной этимологической направленности, поднимаемые ревнителями христианской религии. К примеру, темы о гордости, смирении, рабстве на кубанском форуме, в которых трактовки этих слов в христианской литературе подаются как изначальные, единственно верные. Но так ли это на самом деле? И соответствуют ли христианские трактовки теми смыслами, что сохранились в народной памяти и толкованию с применением образов Буквицы? Это мы проверим, а пока отметим, что тенденция взаимоподмены образов, искажение их сути в древнерусском и русском языках продолжается уже целое тысячелетие.
Особенно оно усилилось после исчезновения образного понимания смысла слов и перехода на фонетический алфавит, в коем образности и днем с огнем не сыщешь. С этого момента иностранная лексика начинает беспрепятственно внедряться в речевой оборот этноса, что особенно отчетливо видно в наше время, когда через СМИ вводятс! я уже! не отдельные слова, а целые лексические блоки того же английского языка. Причем основной упор делается на молодое поколение, эксплуатируя его природную восприимчивость ко всему новому.
Каковы же методы подмены ? Их немного, и первый из них - это вывод из речевого оборота определенного ряда слов. Например, многим ли из вас известны слова: гоже, лепо, доросль, топырь, вежда, былица, веста, людь? А вот эти, пожалуй, знают многие: негоже, нелепо, недоросль, нетопырь, невежда, небылица, невеста, нелюдь. Просматривается вполне определенная тенденция, что очень многие формы с приставкой "не" остались в современном обиходе, а положительные формы изъяты будто бы по причине устаревания. Т.е. из языка убирался, в основном, позитив, а негатив оставался. Второй метод: смена праобразного значения. Например, изначальная форма противопоставления слову правда (изначальная мудрость) есть слово неправда (не наше! го бытия правда). Ныне:правда - ложь (искаженная, поверхностная информация).
[ undefined → ]
Метки: СОХРАНИТЬ ЯЗЫК
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу