Инфочка
Часть пятая – Kai
Знаешь, во время двух концертов в Yoyogi, смотря на большой экран позади сцены, я заметил, Кай, что ты серьезно подкачал свои руки.
Да, полагаю, что это из-за тура. Хотя, только верхняя часть моего тела (смеется)
Ни каких отдельных тренировок, качался во время концертов.
Мышцы, которые работают во время игры на ударных, крепнут очень быстро. Когда я возвращаюсь к работе вне сцены, они несколько уходят, но возвращаются вновь с началом тура.
Когда ты заметил, что твое тело изменилось, во время тура?
Думаю я обратил на это внимание, когда посмотрел в зеркало в пределах третей, четвертой части тура. Хотя я все же не пользуюсь этим в полной мере.
Что ты имеешь ввиду?
Быть просто сильным – этого не достаточно для игры на ударных. Ты не сможешь хорошо играть до тех пор, пока у тебя не будет гибкости и правильности движений.
Что ж, если дело в этом, ты накачал мышцы, играя на ударных, так что я уверен, что у тебя все в порядке и с тем и с тем.
Да. К счастью, я укрепил себя благодаря игре, так что я не вкладываю чрезмерную или же недостаточную силу в свою игру. Не думаю, что буду заниматься другими видами тренировок. Я перестал заниматься тренировками, которые делал раньше.
Не только мускулы, но и твоя форма, Кай, стала куда лучше.
Действительно? Пытаюсь прочувствовать это. Но я все еще далек от того, каким хотел бы видеть себя. Если у меня получается двигаться более изящно, из далека мои движения кажутся более яркими. Чтобы сделать это, мне надо будет поработать над своими ударами, как мне кажется.
О твоей установке, во время четвертой части тура ты дважды менял снер (*рабочий барабан).
Да, дважды. Один раз во время концерта, а второй во время выхода на бис. В основной части выступления я выбрал и бил по снеру, так как считал, что благодаря этому будет легче выразить экспрессию. А для ‘CALM ENVY’ я хотел звучание, которое позволило бы легче отобразить нюансы, когда я использовал кардан.
В то время как тебе хотелось утонченного выражения, на вашем концерте также присутствовала и определенная тяжесть, в ‘CIRCLE OF SWINDLER’ и ‘MOB 136 BARS’, так что я предполагаю, что также это требовало и усилий с твоей стороны.
Ах, да (Смеется). Это не сильно ощущалось, когда я играл, но для последних пяти песен… Казалось я работал в противовес с фанатами.
По отношению к концертам Gazette, зрители могут быть достаточно критичны.
Даже так, фанатам нас не сломит. Группа всегда должна оставаться в титуле Чемпиона. Мы должны отстаивать права на этот пояс.
Вы каждый раз выходите победителями, и это был очень длинный тур, как я думаю. Каким были два последних финала?
Честно говоря, я не заметил той значимости, которой ожидал. Подумал что-то вроде ‘Похоже что финал’. Я думаю, что это стало некоторым открытием на меня.
В хорошем отношении было то, что у тебя было небольшое пространство.
Касаемо меня, я считаю, что это хорошо – быть способным донести это чувство до зрительного зала. Мне кажется, что просто здесь существует большое различие между тем, чтобы просто играть каком-то месте и возможностью играть, имея пространство для движения.
Мне кажется, что аудитория поняла это. Если этого не было, не думаю, что они бы так наслаждались происходящим.
Точно, казалось им нравится. В любом случае так смотрелось с того места, где находилась ударная установка. И я единственный, кто мог это видеть (Смеется). Это было действительно невероятно. Я был ошарашен, так что я не смог бы выразить этого словами. Это напоминало не просто высокое прыганье в запале, нет. Как бы я описал это? Зрители были резкими и несколько опасными. Немного в таком настрое.
Так или иначе, даже зрители, которые находились много позади, на втором балконе, настолько безумствовали, что казалось, будто они собираются вывалиться оттуда. В зале было много людей, которые были подавлены, падали и которых выносил обслуживающий персонал.
Да, концерты это также и место повышенной опасности. Но мне кажется это нормально, что это так..
Согласен, здесь есть место опасности, до тех пор, пока вы хотите, чтобы они были взволнованны и возбуждены.
Точно. Но я не хотел бы, чтобы люди приходили на наши выступления с ощущением, что они собираются в тематический парк (*парк развлечений). Аудитория привыкла к тому, что выступления это ‘опасно, но зажигательно’. Я всегда так рассуждаю по поводу наших концертов. Я слышал, как персонал в Yoyogi по радио просил вызвать скорую помощь/неотложку, но я на самом деле считаю, что это как одна из составляющих этого действия.
Конечно, если это серьезное ранение или что-то вроде этого, то это уже нечто другое, но подобные вещи это действительно забота персонала и самоконтроля. Не только на живых выступлениях, но и всегда в целом. Мне кажется, что мы можем наслаждаться концертом, следуя определенным ограничениям. Если вы можете сделать это – это великолепно.
Что еще более, у зале Yoyogi были сидения и он был огромен, поэтому не возникало проблем с нехваткой таких жизненно важных вещей как кислород. Так что, я считаю, что зрители постарались на славу в своем сопоставлении с нами. Мне казалось, что это было великолепно. И мы смогли организовать такое выступление в таком зале, это придало нам уверенности, как я думаю.
Это был долгий тур, 71 концерт. Произошли ли какие-то изменения в плане осознания?
Ну… лично я немного волновался, когда мы только начали этот тур.
По поводу?
Трудно описать словами. Это было ощущение вроде “А мы правильно все делам?” Я не знаю, что это было за волнение, и сейчас его нет. Не важно, сколько мы репетируем, этого не было до определенного времени.
Когда это было?
Когда начался первый концерт. Я хорошо это помню даже сейчас, момент, когда звучало вступление, я слышал возбуждение аудитории, и выступление началось, все сомнения тут же исчезли.
И я продолжил этот тур в таком настрое, так что это было хорошо, как мне кажется. Таким образом, мое нынешнее восприятие отличается от того, каким оно было до начала тура, но оно точно такое же, каким было после завершения первого концерта.
Таким образом, ты смог пройти через тур с большей уверенностью.
Да. На счет своей игры, я думаю, если бы я сравнил ее на первом концерте с выступлением на 71 она бы полностью отличалась от первоначальной. Однако, ход моей мысли вообще не изменился.
Разум устоял, звук стал более сильным, выходит что так?
Ага, возможно что так. Возможно вы подумали бы, что я не должен был бы говорить этого, но я считаю, что на сей раз я смог таки понять, почему люди так любят Gazette.
Это интересно.
Раньше, быть любимым людьми было моим достижением. Однако теперь я способен осознать счастье нашего положение, у нас появляются все новые и новые зарубежные фанаты, мы можем создавать хорошие выступления с фанатами там, куда отправляемся, в том числе и в Японии. Теперь я сам себе могу сказать “Я могу понять ваши чувства, за что вы любите Gazette! Потому что они классные, ведь так?” (Смеется)
Как мы всегда говорим, человек который не способен полюбить себя, так же не будет любим и другими, и я считаю, что это важно признать себя и относиться к себе с любовью.
Согласен. Я полностью уверен, что то что мы сделали было абсолютно правильным.
Пожалуйста, покажите нам свою уверенность и во время летнего фестиваля
За лето я собираюсь стать еще большим ‘ударником’. Больше чем просто музыкант, хочу быть человеком, который бьет по ударным как артист. И в дальнейшем собираюсь укрепиться в этом и двигаться вперед, воплощая эту цель.
Знаешь, во время двух концертов в Yoyogi, смотря на большой экран позади сцены, я заметил, Кай, что ты серьезно подкачал свои руки.
Да, полагаю, что это из-за тура. Хотя, только верхняя часть моего тела (смеется)
Ни каких отдельных тренировок, качался во время концертов.
Мышцы, которые работают во время игры на ударных, крепнут очень быстро. Когда я возвращаюсь к работе вне сцены, они несколько уходят, но возвращаются вновь с началом тура.
Когда ты заметил, что твое тело изменилось, во время тура?
Думаю я обратил на это внимание, когда посмотрел в зеркало в пределах третей, четвертой части тура. Хотя я все же не пользуюсь этим в полной мере.
Что ты имеешь ввиду?
Быть просто сильным – этого не достаточно для игры на ударных. Ты не сможешь хорошо играть до тех пор, пока у тебя не будет гибкости и правильности движений.
Что ж, если дело в этом, ты накачал мышцы, играя на ударных, так что я уверен, что у тебя все в порядке и с тем и с тем.
Да. К счастью, я укрепил себя благодаря игре, так что я не вкладываю чрезмерную или же недостаточную силу в свою игру. Не думаю, что буду заниматься другими видами тренировок. Я перестал заниматься тренировками, которые делал раньше.
Не только мускулы, но и твоя форма, Кай, стала куда лучше.
Действительно? Пытаюсь прочувствовать это. Но я все еще далек от того, каким хотел бы видеть себя. Если у меня получается двигаться более изящно, из далека мои движения кажутся более яркими. Чтобы сделать это, мне надо будет поработать над своими ударами, как мне кажется.
О твоей установке, во время четвертой части тура ты дважды менял снер (*рабочий барабан).
Да, дважды. Один раз во время концерта, а второй во время выхода на бис. В основной части выступления я выбрал и бил по снеру, так как считал, что благодаря этому будет легче выразить экспрессию. А для ‘CALM ENVY’ я хотел звучание, которое позволило бы легче отобразить нюансы, когда я использовал кардан.
В то время как тебе хотелось утонченного выражения, на вашем концерте также присутствовала и определенная тяжесть, в ‘CIRCLE OF SWINDLER’ и ‘MOB 136 BARS’, так что я предполагаю, что также это требовало и усилий с твоей стороны.
Ах, да (Смеется). Это не сильно ощущалось, когда я играл, но для последних пяти песен… Казалось я работал в противовес с фанатами.
По отношению к концертам Gazette, зрители могут быть достаточно критичны.
Даже так, фанатам нас не сломит. Группа всегда должна оставаться в титуле Чемпиона. Мы должны отстаивать права на этот пояс.
Вы каждый раз выходите победителями, и это был очень длинный тур, как я думаю. Каким были два последних финала?
Честно говоря, я не заметил той значимости, которой ожидал. Подумал что-то вроде ‘Похоже что финал’. Я думаю, что это стало некоторым открытием на меня.
В хорошем отношении было то, что у тебя было небольшое пространство.
Касаемо меня, я считаю, что это хорошо – быть способным донести это чувство до зрительного зала. Мне кажется, что просто здесь существует большое различие между тем, чтобы просто играть каком-то месте и возможностью играть, имея пространство для движения.
Мне кажется, что аудитория поняла это. Если этого не было, не думаю, что они бы так наслаждались происходящим.
Точно, казалось им нравится. В любом случае так смотрелось с того места, где находилась ударная установка. И я единственный, кто мог это видеть (Смеется). Это было действительно невероятно. Я был ошарашен, так что я не смог бы выразить этого словами. Это напоминало не просто высокое прыганье в запале, нет. Как бы я описал это? Зрители были резкими и несколько опасными. Немного в таком настрое.
Так или иначе, даже зрители, которые находились много позади, на втором балконе, настолько безумствовали, что казалось, будто они собираются вывалиться оттуда. В зале было много людей, которые были подавлены, падали и которых выносил обслуживающий персонал.
Да, концерты это также и место повышенной опасности. Но мне кажется это нормально, что это так..
Согласен, здесь есть место опасности, до тех пор, пока вы хотите, чтобы они были взволнованны и возбуждены.
Точно. Но я не хотел бы, чтобы люди приходили на наши выступления с ощущением, что они собираются в тематический парк (*парк развлечений). Аудитория привыкла к тому, что выступления это ‘опасно, но зажигательно’. Я всегда так рассуждаю по поводу наших концертов. Я слышал, как персонал в Yoyogi по радио просил вызвать скорую помощь/неотложку, но я на самом деле считаю, что это как одна из составляющих этого действия.
Конечно, если это серьезное ранение или что-то вроде этого, то это уже нечто другое, но подобные вещи это действительно забота персонала и самоконтроля. Не только на живых выступлениях, но и всегда в целом. Мне кажется, что мы можем наслаждаться концертом, следуя определенным ограничениям. Если вы можете сделать это – это великолепно.
Что еще более, у зале Yoyogi были сидения и он был огромен, поэтому не возникало проблем с нехваткой таких жизненно важных вещей как кислород. Так что, я считаю, что зрители постарались на славу в своем сопоставлении с нами. Мне казалось, что это было великолепно. И мы смогли организовать такое выступление в таком зале, это придало нам уверенности, как я думаю.
Это был долгий тур, 71 концерт. Произошли ли какие-то изменения в плане осознания?
Ну… лично я немного волновался, когда мы только начали этот тур.
По поводу?
Трудно описать словами. Это было ощущение вроде “А мы правильно все делам?” Я не знаю, что это было за волнение, и сейчас его нет. Не важно, сколько мы репетируем, этого не было до определенного времени.
Когда это было?
Когда начался первый концерт. Я хорошо это помню даже сейчас, момент, когда звучало вступление, я слышал возбуждение аудитории, и выступление началось, все сомнения тут же исчезли.
И я продолжил этот тур в таком настрое, так что это было хорошо, как мне кажется. Таким образом, мое нынешнее восприятие отличается от того, каким оно было до начала тура, но оно точно такое же, каким было после завершения первого концерта.
Таким образом, ты смог пройти через тур с большей уверенностью.
Да. На счет своей игры, я думаю, если бы я сравнил ее на первом концерте с выступлением на 71 она бы полностью отличалась от первоначальной. Однако, ход моей мысли вообще не изменился.
Разум устоял, звук стал более сильным, выходит что так?
Ага, возможно что так. Возможно вы подумали бы, что я не должен был бы говорить этого, но я считаю, что на сей раз я смог таки понять, почему люди так любят Gazette.
Это интересно.
Раньше, быть любимым людьми было моим достижением. Однако теперь я способен осознать счастье нашего положение, у нас появляются все новые и новые зарубежные фанаты, мы можем создавать хорошие выступления с фанатами там, куда отправляемся, в том числе и в Японии. Теперь я сам себе могу сказать “Я могу понять ваши чувства, за что вы любите Gazette! Потому что они классные, ведь так?” (Смеется)
Как мы всегда говорим, человек который не способен полюбить себя, так же не будет любим и другими, и я считаю, что это важно признать себя и относиться к себе с любовью.
Согласен. Я полностью уверен, что то что мы сделали было абсолютно правильным.
Пожалуйста, покажите нам свою уверенность и во время летнего фестиваля
За лето я собираюсь стать еще большим ‘ударником’. Больше чем просто музыкант, хочу быть человеком, который бьет по ударным как артист. И в дальнейшем собираюсь укрепиться в этом и двигаться вперед, воплощая эту цель.
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу