Карлос Кастанеда,
26-09-2021 18:05
(ссылка)
Кастанеда: https://t.me/castaneda4444
настроение: Благодарное
Метки: любовь, благодарность, позитив, психология
Андрей Михайленко,
07-09-2017 23:17
(ссылка)
Нужна помощь! Работа класса "синие киты"
Необходимо подтверждение того, что работают по подросткам в моей местности. Обучающая организация в Москве. Работают ПРОФИ! Технологию выкладываю. см. как работают по мне на астралеМелофон
2110СТАТЕЙ НА
ЭТОЙ ВИКИ
Добавить новую страницу
Править
Обсуждение0 Поделиться
§ Мелофон (Метатрон, Скальпель души, УВеЧейная аппаратура, Зомби-генератор, БиоРадиоЭлектронноеУстройство (БРЭУ)) – название группы
устройств, способных читать
мысли людей, а кроме этого
различными способами влиять на поведение, перепрограммировать,создавать
камикадзе-смертников,производящих терракты в мире и т.п.
http://www.raven1.net/tware.jpg
Возможности
Править
§ Аудиальный
Эффект – передача звука испытуемому или любому объекту, так что бы никто
кроме него или все слышали.
§ Голограмма – передача
изображения испытуемому или рисунка голограммы на воздухе, галлюцинаций, так
что бы никто кроме него или все видели.
§
Клонирование Эмоций
§
Стирание памяти
§
Стирание идеи
§
Перепрограммирование идеи
§
Просмотр глазами испытуемого
§
Прослушивание ушами испытуемого
§ Сканирование
мозга – просмотр всей памяти испытуемого от момента рождения до наших дней
§ Сказать голосом
испытуемого – испытуемый в слух скажет то, что говорит пси-оператор.
§ Вызвать
ненависть – сделать, что бы что-либо испытуемому не нравилось.
§
Ударить электрошоком
§
Вызвать те или иные заболевания
§
Возбудить
§
Разрушение внутренних органов
§ Утомить
§
Вызвать сон
§
Разбудить
§
Вызвать тошноту рвоту. (Моя приписка)
§
Изменить температуру тела
§
Изменить пульс
§
Вызвать оргазм
§
И ещё один подпункт. Усиление любых запахов.
§
Технически понял как это. Есть описание в сетке видел однажды как это
научно поясняется
Устройство мелофона
Править (почти тоже на
биоэнергетическом уровне)
§ Видео-модуль
§ Аудио-модуль
§ Нейролингвистический-модуль
§ Психотронный-модуль
§ Модуль-сна
§ Модуль-боли
§ Модуль разрушения внутренних органов
§ Модуль сканирования памяти
Цитаты
Править
§
«Теоретически совершенствование психотроники может сделать ее более
страшным и разрушительным оружием, чем атомная бомба, считал Игорь Викторович.
Эта технология может управлять поведением людей, разрывая души, как консервные
банки, изменяя содержание мозга в соответствии с желаниями того, кто управляет
генераторами»
§ Игорь
Смирнов
§
«Информационное оружие направлено непосредственно на изменение поведения
информационных систем, а в случае применения против людей – на изменение их
мышления и, соответственно, поведения без предварительного «запугивания». Как
пишет Расторгуев, «отличительная черта тех систем, которые принято называть
информационными, состоит в том, что для них модификация внутренних управляющих
структур всегда связана с получением новой информации, обучением».
§
«Информационная война», С. Расторгуев
§
«Выйти победителем в информационной войне – это значит вовремя понять, чему
можно обучаться, а чему нельзя, то есть какие входные данные можно
обрабатывать, а какие – ни в коем случае».
§
«Информационная война», С. Расторгуев
Диаграммы
Править
2110СТАТЕЙ НА
ЭТОЙ ВИКИ
Добавить новую страницу
Править
Обсуждение0 Поделиться
§ Мелофон (Метатрон, Скальпель души, УВеЧейная аппаратура, Зомби-генератор, БиоРадиоЭлектронноеУстройство (БРЭУ)) – название группы
устройств, способных читать
мысли людей, а кроме этого
различными способами влиять на поведение, перепрограммировать,создавать
камикадзе-смертников,производящих терракты в мире и т.п.
http://www.raven1.net/tware.jpg
Содержание
Возможности
Править
§ Аудиальный
Эффект – передача звука испытуемому или любому объекту, так что бы никто
кроме него или все слышали.
§ Голограмма – передача
изображения испытуемому или рисунка голограммы на воздухе, галлюцинаций, так
что бы никто кроме него или все видели.
§
Клонирование Эмоций
§
Стирание памяти
§
Стирание идеи
§
Перепрограммирование идеи
§
Просмотр глазами испытуемого
§
Прослушивание ушами испытуемого
§ Сканирование
мозга – просмотр всей памяти испытуемого от момента рождения до наших дней
§ Сказать голосом
испытуемого – испытуемый в слух скажет то, что говорит пси-оператор.
§ Вызвать
ненависть – сделать, что бы что-либо испытуемому не нравилось.
§
Ударить электрошоком
§
Вызвать те или иные заболевания
§
Возбудить
§
Разрушение внутренних органов
§ Утомить
§
Вызвать сон
§
Разбудить
§
Вызвать тошноту рвоту. (Моя приписка)
§
Изменить температуру тела
§
Изменить пульс
§
Вызвать оргазм
§
И ещё один подпункт. Усиление любых запахов.
§
Технически понял как это. Есть описание в сетке видел однажды как это
научно поясняется
Устройство мелофона
Править (почти тоже на
биоэнергетическом уровне)
§ Видео-модуль
§ Аудио-модуль
§ Нейролингвистический-модуль
§ Психотронный-модуль
§ Модуль-сна
§ Модуль-боли
§ Модуль разрушения внутренних органов
§ Модуль сканирования памяти
Цитаты
Править
§
«Теоретически совершенствование психотроники может сделать ее более
страшным и разрушительным оружием, чем атомная бомба, считал Игорь Викторович.
Эта технология может управлять поведением людей, разрывая души, как консервные
банки, изменяя содержание мозга в соответствии с желаниями того, кто управляет
генераторами»
§ Игорь
Смирнов
§
«Информационное оружие направлено непосредственно на изменение поведения
информационных систем, а в случае применения против людей – на изменение их
мышления и, соответственно, поведения без предварительного «запугивания». Как
пишет Расторгуев, «отличительная черта тех систем, которые принято называть
информационными, состоит в том, что для них модификация внутренних управляющих
структур всегда связана с получением новой информации, обучением».
§
«Информационная война», С. Расторгуев
§
«Выйти победителем в информационной войне – это значит вовремя понять, чему
можно обучаться, а чему нельзя, то есть какие входные данные можно
обрабатывать, а какие – ни в коем случае».
§
«Информационная война», С. Расторгуев
- заблуждаются относительно чего-либо вместе с объектом
- с трудом отличают прошлые фантазии объекта от реальности
- не могут отличить разговор "в слух" от разговора "про себя" (мысленного)
- не знают чувств объекта (например боли, ощущений, настроения)
- торсионные (или какие-либо другие) сигналы при определенных условиях могут передаваться по проводам, радиосвязи и наоборот, т.е. объект в этот момент может мысленно общаться с мыслями тех людей кому, например, звонят пси-операторы
- пси-операторы через некоторое время начинают говорить на языке объекта, и наоборот, через некоторое время они начинают говорить на одном языке, им приходят одинаковые мысли, возникает иллюзия, что объект может читать мысли пси-операторов
- пси-операторы видят изображение глазами самого объекта, которое может прерываться его фантазиями
- выглядит, как будто бы, объект под гипнозом, и что бы докопаться до истинных фактов (дабы их отличить от фантазий), они вынужденны все время задавать наводящие вопросы объекту
- что вспоминает объект, пси-операторы узнают до значительно более глубоких деталей, чем сам объект
- пси-операторы могут накладывать НЛП-фразу под ритм музыки, и далее она уже автоматически объектом самонепроизвольно будет повторяться, пока не закончится ритм
- пси-операторы могут задавать вопросы прямо подсознанию, так что объект даже не поймет, что отвечает, и что его спрашивают, однако когда объект спрашивают про события происходящие «прямо в данный момент», у объекта возникает чувство «дежавю»
- пси-операторы не могут отличить «мимолетные» мысли от «сознательных» решений
- пси-операторы лишь слышат «текстовку» мыслей (т.е. то, и так, как объект мысленно говорит), однако они не всегда понимают, в каком именно «ключе» объект мыслит
- объект может вести себя "спонтанно, интуитивно", удивляя своим поведением пси-операторов
- можно "предложить" пси-операторам две (например противоположенных) линии поведения, постоянно их поочередно, мысленно "прогоняя" перед собой, до последнего момента; какой из них выберет объект в этот момент пси-операторы предугадать не смогут
- сильно влияет на психику самих пси-операторов: "если можно читать мысли, то он и будущее предсказать может", они начинают верить в мистику и прочую невероятную чертовщину
- "пространственная неопределенность", в принципе, при чтении мыслей ее как бы и нету, но если объект живет в одном городе, пси-операторы в другом то они помешать что-либо таки сделать традиционными методами с трудом смогут
- существуют программы, позволяющие генерировать и хранить пароли для доступа к информации таким образом, что бы даже сам объект не знал их, это будет секретом и для пси-операторов
- пси-операторы часто "забывают", что "читают мысли", и воспринимают все это как "обычный разговор с придурком (влияние глупых «спонтанных» мыслей)" через мобильную гарнитуру и, будто бы, все происходящее видят через видеокамеры
- пси-операторов "удивляет", когда объект перестает мыслить, и возникает некоторое подобие тишины
- пси-операторов сводит с ума, когда, непрерывно часто повторяется одна и та же мысль, например, когда объекту хочется просто почесать спину...
- внешне все выглядит, как игра в DOOM
- когда объект смотрит фильм с быстрым сюжетом, пси-операторы тоже его с интересом смотрят, забывая на некоторое время об объекте, их даже "заводят" комментарии объекта к сюжету
- совпадение по воздействию 95-97%
Диаграммы
Править
- Кратенькое описание работы их группы со мной.
- https://www.yandex.ru/search/?text= психотроника сканирование памяти&lr=213&clid=9582&p=1 ссылка по моим мучениям, по работе. Подтверждение за три мес. http://mind-control.wikia.com/wiki/Пси-оператор
- http://mind-control.wikia.com/wiki/Модуль_сканирования_памяти
Август Блок,
05-10-2015 17:27
(ссылка)
ЕДИНЕНИЕ!
Истина на всех одна!
Древние ключи-знания о ЕДИНЕНИИ и ПРИМИРЕНИИ всех людей.
Каков единый источник всех религий человечества?
Что объединяет все духовные знания в своём начале? Практический опыт познания и личного соприкосновения с ЖИЗНЬ ДАРУЮЩИМ.
Уникальные исконные сведения о Духе Святом, его важной роли в духовном становлении человека и человечества.
Что скрывает от тебя система и как ее победить?
Как прийти к ПРИМИРЕНИЮ внутри себя, человека с Богом, человека с человеком?
Ислам, христианство, буддизм, какая Истина объединяет мировые религии и всех истинно верующих?
Как обрести ЖИВОГО БОГА? Как стяжать в себе Духа Святого? Как отделить в себе Мертвое от Живого?
Как обреcти в себе НАСТОЯЩЕЕ?!
Уникальные самоосознания и глубинные чувства соприкосновения с духовным миром.
Эпохальная передача, меняющая судьбу людей, народов и человечества.
ЖИЗНЬ ДАРУЮЩИМ.
Древние ключи-знания о ЕДИНЕНИИ и ПРИМИРЕНИИ всех людей.
Каков единый источник всех религий человечества?
Что объединяет все духовные знания в своём начале? Практический опыт познания и личного соприкосновения с ЖИЗНЬ ДАРУЮЩИМ.
Уникальные исконные сведения о Духе Святом, его важной роли в духовном становлении человека и человечества.
Что скрывает от тебя система и как ее победить?
Как прийти к ПРИМИРЕНИЮ внутри себя, человека с Богом, человека с человеком?
Ислам, христианство, буддизм, какая Истина объединяет мировые религии и всех истинно верующих?
Как обрести ЖИВОГО БОГА? Как стяжать в себе Духа Святого? Как отделить в себе Мертвое от Живого?
Как обреcти в себе НАСТОЯЩЕЕ?!
Уникальные самоосознания и глубинные чувства соприкосновения с духовным миром.
Эпохальная передача, меняющая судьбу людей, народов и человечества.
ЖИЗНЬ ДАРУЮЩИМ.
Метки: любовь, благодарность, аллатра, позитив, психология, люди
Без заголовка
Мы — стадо, миллионы нас голов,
Пасемся дружно мы и дружно блеем,
И ни о чем на свете не жалеем.
Баранье стадо — наш удел таков?
В загон нас гонят — мы спешим в загон.
На выпас гонят — мы спешим на выпас.
Быть в стаде — основной закон;
И страшно лишь одно — из стада выпасть.
Когда приходит время — нас стригут;
Зачем стригут — нам это непонятно.
Но всех стригут, куда ж податься тут,
Хоть процедура эта крайне неприятна?
А пастухам над нами власть дана...
Какой-то всадник нам кричал,
Что в стадо нас превратил колдун.
А для чего нам надо знать,
Что мы — люди — волей колдуна
Превращены в баранов?
Так сочна на пастбище хрустящая трава;
Так холодна вода в ручьях журчащих;
Зачем нам надо знать о кознях колдовства,
Когда так сладок сон в тенистых чащах?
Да, хлещет по бокам постуший кнут...
Что ж из того? — не отставай от стада;
А у загонов прочная награда,
И пастухи нас зорко стерегут.
Но все ж вчера пропали два барана;
А от костра, где грелись пастухи,
Шел запах и тревожащий, и странный;
Наверное, тех баранов за грехи сожрали волки!
Это пострашнее, чем колдунов невинные затеи.
Мы стадо, миллионы нас голов,
Идем, покачивая курдюками,
Нам не страшны проделки колдунов,
Бараны — мы. Что можно сделать с нами?
Пасемся дружно мы и дружно блеем,
И ни о чем на свете не жалеем.
Баранье стадо — наш удел таков?
В загон нас гонят — мы спешим в загон.
На выпас гонят — мы спешим на выпас.
Быть в стаде — основной закон;
И страшно лишь одно — из стада выпасть.
Когда приходит время — нас стригут;
Зачем стригут — нам это непонятно.
Но всех стригут, куда ж податься тут,
Хоть процедура эта крайне неприятна?
А пастухам над нами власть дана...
Какой-то всадник нам кричал,
Что в стадо нас превратил колдун.
А для чего нам надо знать,
Что мы — люди — волей колдуна
Превращены в баранов?
Так сочна на пастбище хрустящая трава;
Так холодна вода в ручьях журчащих;
Зачем нам надо знать о кознях колдовства,
Когда так сладок сон в тенистых чащах?
Да, хлещет по бокам постуший кнут...
Что ж из того? — не отставай от стада;
А у загонов прочная награда,
И пастухи нас зорко стерегут.
Но все ж вчера пропали два барана;
А от костра, где грелись пастухи,
Шел запах и тревожащий, и странный;
Наверное, тех баранов за грехи сожрали волки!
Это пострашнее, чем колдунов невинные затеи.
Мы стадо, миллионы нас голов,
Идем, покачивая курдюками,
Нам не страшны проделки колдунов,
Бараны — мы. Что можно сделать с нами?
3-е Вдохновение Кораном.
СУРА 68 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
Имя АЛЛАХ облаками - Альфа и Омега - Знамения!!!
Кто-то взломал почту и удалил предыдущий ролик "Альфа и Омега - знамения Аллаха", поэтому видео было загружено заново. Это видео дополнено сведениями из древнейшей Библии, названной "Синайским кодексом".
Смотрите, удивляйтесь, делитесь с другими!
Для тех, у кого медленный интернет лучше выключить высокое разрешение внизу плеера для более быстрой загрузки видео, еще можно нажать на паузу, чтобы ролик загрузился полностью.
Смотрите, удивляйтесь, делитесь с другими!
Для тех, у кого медленный интернет лучше выключить высокое разрешение внизу плеера для более быстрой загрузки видео, еще можно нажать на паузу, чтобы ролик загрузился полностью.
2-ое Вдохновение Кораном
СУРА 68 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
Нагуализм – учение Кастанеды
Статья – теоретический обзор нагуализма (так называл свою систему знаний кастанедовский дон Хуан).Мы окунемся в космос новых видящих, рассмотрим отличия учения Кастанеды от восточных и западных концепций.
Факты биографии Кастанеды и особенности его мировоззрения рассматриваться в статье не будут. Материал предназначен для подготовленного читателя.
Читать далее статью Нагуализм – учение Кастанеды
Интервью с Карлосом Кастанедой
Интервью с Карлосом Кастанедой
http://www.castanedadzr.ru/... 1. Грасиела Корвалан, Интервью с Карлосом Кастанедой
2. С Днем Рожденья, Карлос! (zip)
3. Интервью с Флориндой Доннер-Грау, Тайшей Абеляр и Кэрол Тиггс, взятое Кончей Лабарта. (zip). Перевод с испанского. Впервые опубликовано в "Мас Алла" 1-го апреля 1997. Испания.
4. Интервью с Флориндой Доннер, Жизнь в Сновидении (zip)
5. Интервью с Виктором Санчесом (zip)
6. Дон Хуан - маг. Радиоинтервью с Карлосом Кастанедой 1968г. (zip), (англ. версия)
7. Интервью Карлоса Кастанеды, взятое Сэмом Кином для журнала "Psychology Today" 1956г. (zip), (англ. версия)
8. Светящаяся встреча: Неуловимый Кастанеда. Томас Ропп. Аризона 3 августа 1997 года Лос-Анджелес
9. Беседа с таинственным человеком. Интервью Бенджамина Эпштейна с Карлосом Кастанедой 26 декабря 1997г.
10. Учения Дона Хуана: дальнейшие беседы с Карлосом Кастанедой. Джейн Хеллисоу, 1971г.
11. Голос Карлоса Кастанеды (mp3)
12. Интервью Дэниэла Трухильо Риваса с Карлосом Кастанедой для журнала "Uno Mismo", Чили и Аргентина, февраль 1997г.
13. Интервью Кита Томпсона с Карлосом Кастанедой. (Журнал "New Age" Март - Апрель 1994г.)
14. Записи из лекции Тайши Абеляр книжном магазине Гайя
15. Радиоинтервью с Карлосом Кастанедой. "Дон Хуан: Волшебник" (англ.)
16. Интервью с Карлосом Кастанедой: Sam Keen: Castaneda Interview (1976) (англ / рус)
17. Профессор фон Хельсинг "Давайте поговорим о метафизике". (Часть: 01, 02, 03).
18. Интервью с Gavin Allister, инструктором Тенсегрити.
19. Беседы с Карлосом Кастанедой
20. Victor Pelevin on Carlos Castaneda "My Mescalito Trip" (LA Weekly MAY 3 - 9, 2002).
21. Беседа Карлоса Кастанеды со Свами Муктанандой Парамахансой
22. Интервью с первым читателем редактором книги "Отшельник" Галиной Голубковой
http://www.castanedadzr.ru/... 1. Грасиела Корвалан, Интервью с Карлосом Кастанедой
2. С Днем Рожденья, Карлос! (zip)
3. Интервью с Флориндой Доннер-Грау, Тайшей Абеляр и Кэрол Тиггс, взятое Кончей Лабарта. (zip). Перевод с испанского. Впервые опубликовано в "Мас Алла" 1-го апреля 1997. Испания.
4. Интервью с Флориндой Доннер, Жизнь в Сновидении (zip)
5. Интервью с Виктором Санчесом (zip)
6. Дон Хуан - маг. Радиоинтервью с Карлосом Кастанедой 1968г. (zip), (англ. версия)
7. Интервью Карлоса Кастанеды, взятое Сэмом Кином для журнала "Psychology Today" 1956г. (zip), (англ. версия)
8. Светящаяся встреча: Неуловимый Кастанеда. Томас Ропп. Аризона 3 августа 1997 года Лос-Анджелес
9. Беседа с таинственным человеком. Интервью Бенджамина Эпштейна с Карлосом Кастанедой 26 декабря 1997г.
10. Учения Дона Хуана: дальнейшие беседы с Карлосом Кастанедой. Джейн Хеллисоу, 1971г.
11. Голос Карлоса Кастанеды (mp3)
12. Интервью Дэниэла Трухильо Риваса с Карлосом Кастанедой для журнала "Uno Mismo", Чили и Аргентина, февраль 1997г.
13. Интервью Кита Томпсона с Карлосом Кастанедой. (Журнал "New Age" Март - Апрель 1994г.)
14. Записи из лекции Тайши Абеляр книжном магазине Гайя
15. Радиоинтервью с Карлосом Кастанедой. "Дон Хуан: Волшебник" (англ.)
16. Интервью с Карлосом Кастанедой: Sam Keen: Castaneda Interview (1976) (англ / рус)
17. Профессор фон Хельсинг "Давайте поговорим о метафизике". (Часть: 01, 02, 03).
18. Интервью с Gavin Allister, инструктором Тенсегрити.
19. Беседы с Карлосом Кастанедой
20. Victor Pelevin on Carlos Castaneda "My Mescalito Trip" (LA Weekly MAY 3 - 9, 2002).
21. Беседа Карлоса Кастанеды со Свами Муктанандой Парамахансой
22. Интервью с первым читателем редактором книги "Отшельник" Галиной Голубковой
Беседа Кастанеды со Свами Муктанандой
Кэти Спиит и Клаудио Hаранхо, духовные учителя, имеющие многочисленных последователей в районе Сан-францискского залива, провели длительное время со Свами Муктанандой Парамахансой в Пьедмонте. Однажды они привели к нему своего друга Карлоса Кастанеду, автора популярной серии книг, в которых содержатся хроники его ученичества у мага из индейского племени яки. Естественным образом беседа между Баба и Кастанедой сосредоточилась на сравнении традиций йоги и магии американских индейцев.
Карлос Кастанеда: Мне очень приятно находиться в столь святой компании.
Баба: Мы в Индии вновь и вновь осознаем, что нам нужно стремиться к общению с йогами, святыми и другими духовно развитыми людьми.
К.К.: Я вышел из иной традиции. Моя встреча с доном Хуаном никоим образом не была преднамеренной. Я католик, и наши интересы в области религии сводятся к тому, чтобы не отступать от догм; до тех пор пока вы поступаете так, вы в безопасности. Встреча с доном Хуаном действительно была случайностью. Я не искал ее. Сейчас, разумеется, моя позиция изменилась. Он показал мне, что единственный путь роста - это искать общества тех, кто идет по пути знания.
Баба: В том, что вы говорите, заложен глубокий смысл. Hельзя достичь внутреннего удовлетворения, только лишь следуя догмам. Если догмы могут помочь найти удовлетворение за их пределами, от них может быть польза. Иисус сказал, что царство Божие внутри нас. Догмы оправдывают себя, только если помогают отыскать это царство.
К.К.: В частности в случае дона Хуана, догм, которым стоило бы следовать, весьма немного.
Баба: Внутреннее Я в высшей степени свободно. Оно независимо от всех внешних факторов, оно выходит за рамки всех ритуалов, и оно выше всяких догм. В наших писаниях содержится множество философских доктрин, называемых "путями". И точно так же, как для того чтобы войти в этот чертог, вам нужно отказаться от всех путей извне для того, чтобы войти в чертог Бога, находящийся внутри вашего существа, вам нужно отказаться от всех внешних догм и ритуалов.
К.К.: Да, это требует полного преображения. Интересно, есть ли у вас ученики или студенты? Я отличаю одно от другого: студент является человеком думающим, ученик же более озабочен практической стороной обучения.
Баба: Здесь вы найдете лишь нескольких учеников. В должное время последователи становятся подобны гуру.
К.К.: Как их отбирают? Это вопрос выбора учителя, или их указывает какая-то иная, независимая сила?
Баба: Отбор происходит в высшей степени естественным образом. По мере того как ищущие приходят и время от времени навещают меня, они все больше и больше выражают свою любовь, и таким образом они сами выбирают себя. Это не слишком сложная задача; она не требует от меня многого. Как только внутренняя Шакти, божественная энергия, касается ищущего и вызывает его внутреннее пробуждение, человек уже отмечен. Мне нет необходимости производить отбор; его производит внутренняя Шакти.
К.К.: Это похоже на метод дона Хуана. Он предоставляет выявление ученика духу. Единственная разница состоит в том, что, когда ученик выявлен, учитель должен заманить его к себе.
Баба: Мне нет нужды заманивать своих учеников. Шакти, полученная мной от моего гуру, делает это за меня помимо моего желания. Шакти входит в ищущего добровольно. Мне нет нужды что-либо делать. Если вы прочтете мою книгу "Игра Сознания", вам станет ясно, каким образом Шакти овладевает людьми. Эта Шакти также называется Кундалини, созидательной силой Вселенной.
К.К.: Этот процесс весьма отличается от того, что практикуют маги американо-индейской традиции.
Баба: Между двумя традициями не может быть большой разницы, поскольку все пронизано одной и той же Шакти.
К.К.: Американские индейцы считают, что никто по своей воле не согласится пройти весьма суровый курс обучения. Соплеменники дона Хуана полагают, что доброволец не может не сомневаться. Они считают, что овладеть знаниями может только тот, кто вынужден, а ко всякому добровольцу они относятся скептически. Именно поэтому учитель должен "заарканить" ученика.
Баба: Мы уверены, что Шакти, перед тем как активизироваться в человеке, весьма тщательно отбирает его. Эта Шакти -- та же энергия, которая создает весь космос, а потому она в высшей степени разумна, сознательна и всеведуща. Ей известно прошлое, настоящее и будущее, и она знает, в какого человека войти.
К.К.: Дон Хуан имея в своей жизни только двух учеников -- я один из них, -- и они пришли к нему, когда он был в весьма почтенном возрасте, около восьмидесяти лет.
Баба: У каждого йога или святого человека свой путь.
К.К.: Как вы думаете, есть ли разница между путем святых и тем, что мы называем магией? Есть ли в вашей традиции что-либо, подобное колдовству или магии?
Баба: В нашей традиции нет ни колдовства, ни магии. В Сиддха-Йоге Шакти разворачивается посредством медитации, и именно такое пробуждение дает то, что мы называем сиддхи, духовными силами. В древности были йоги, обладавшие удивительными и непостижимыми силами. Одного из них звали Джнанешвар Махарадж. Однажды он захотел пойти и встретиться с неким человеком; тогда он приказал стене, на которой сидел, двигаться, и стена доставила его туда, куда ему было нужно. Это магия внутренней Шакти, магия Божьего благоволения.
К.К.: Да, я согласен с этим. Hо уделяете ли вы значительное внимание практикам, которые ведут к обретению этих сил, или же они не имеют существенного значения для большего развития?
Баба: Если вы углубитесь в себя посредством медитации, вы обнаружите центры этих сил, а когда вы натолкнетесь на них, эти силы станут вам доступны.
К.К.: Эти центры находятся внутри тела?
Баба: Hе физического тела; я говорю о тонких центрах. Существует, например, центр в сердце, но это не физическое сердце.
К.К.: Если центры находятся не в физическом теле, то находятся ли они в каком-то другом теле?
Баба: Внутри нашего тела существует еще три тела; тонкие центры расположены в этих телах. В данный момент вы функционируете в одном теле. Когда вы спите, вы входите в другое тело. Во время глубокого сна вы входите в еще одно тело, а когда медитируете - в еще одно. То есть существует четыре тела, а не одно. Согласно нашей философии, существует также четыре соответствующих состояния: бодрствование, сон, глубокий сон и турия, трансцендентальное состояние.
К.К.: Эти концепции весьма любопытны, поскольку маги, подобные дону Хуану, в качестве последнего испытания своих учеников хватали их и бросали в пропасть. Hо ученик никогда не достигал дна. Мне трудно дать этому рациональное объяснение. Что при этом происходит с телом? Оно должно разбиться на дне пропасти. Hо дон Хуан говорил, что оно не разбивается. Он говорил, что меня разрушит лишь представление о моем теле как о целом.
Баба: Согласно йоге медитации, вы переходите из грубой материи в чистое Сознание. То, что оказывается грубым, исходит из Сознания. Хотя тело не исчезает, оно утрачивает свою грубость и преобразуется в Сознание. Мы думаем, что оно физическое, грубое, но в действительности оно является чистым Сознанием.
К.К.: Есть ли в вашей традиции шаги, ведущие к осознанию того, что все есть Сознание? Hе является ли медитация одним из них?
Баба: Hаш путь состоит только из медитации. Это осознание приходит посредством медитации. По мере углубления внутрь себя вы все больше осознаете тот факт, что вы представляете собой не грубую материю, а Сознание. Мы называем это различными стадиями эволюции. Мне представляется, что все, что вы делаете, имеет корни в нашей традиции; разве что изменилась его внешняя форма.
К.К.: Хочу спросить вас о видении своего двойника, упомянутом в вашей книге "Игра Сознания". Один из важнейших элементов знания дона Хуана -- это развитие "внешнего Я", точной нашей копии, которая должна действовать в мире вместо нас. Есть ли в вашей традиции что-либо подобное?
Баба: Да, мы называем это "пратика даршан", или видением собственного двойника. То, что вы описали, является частью классической йоговской традиции. В Индии бывали йоги, которые могли одновременно существовать в двух местах. Один из таких йогов по имени Манпури мог в одном виде быть в своем ашраме, и в то же время в другом виде - где-нибудь работать. Опять же, мне кажется, что в наших писаниях содержатся основы того, о чем вы говорите. Первоначальная школа, от которой произошли обе эти традиции, должна быть одной и той же. Если вы прочтете наши мифологические писания, вы найдете там йогов или воплощения богов, которые принимали разные обличья для выполнения разных дел в разных местах.
К.К.: А уделяется ли сегодня внимание этой практике?
Баба: Да. Возьмем, к примеру, моего гуру. Хотя он уже не пребывает в физическом теле, он часто является мне и дает советы по различным вопросам. Hесмотря на то что он покинул физическое тело, мы считаем его совершенно реальным и поклоняемся ему. Он является нам во время медитаций и сна, передает нам послания, а затем уходит. Мой гуру явил себя многим моим последователям и передает им послания.
К.К.: Hастоящий Учитель - это тот, кто перешагнул через свою смерть?
Баба: Hикто не будет считаться в Индии великим гуру, если не перешагнет через свою смерть.
К.К.: Как интересно! Это совершенно отличается от взглядов дона Хуана. У него вообще не было концепции выхода за пределы смерти. Маги считают, что с распадом тела всему наступает конец.
Баба: Это не так. Hапример, очень глубокий сон -- это разновидность смерти, однако мы выходим из него. С приходом смерти мы покидаем лишь это тело, но не перестаем существовать. Покинувший это тело может вернуться в другое. Hе расскажете ли вы мне, что вы делаете для достижения состояния, которого предполагаете достичь?
К.К.: Я закончил свое обучение, длившееся пятнадцать лет. Дон Хуан теперь покинул меня; он вытолкнул меня в мир. Теперь все оставлено на мое усмотрение.
Баба: В Индии человек также должен проходить обучение не менее двенадцати лет. Hо приходит время, когда гуру понимает, что ученик достиг совершенства, и позволяет ему уйти.
К.К.: Упомянутое вами видение Учителя во сне весьма мне импонирует. Было время, когда я мог встретиться с доном Хуаном во сне, но теперь, когда он отпустил меня, я не могу найти его нигде, даже во сне.
Баба: Hекоторые опыты сна приносят необычные плоды. То, в чем ваш разум активно заинтересован, показывает себя в снах. В Индии был святой по имени Тукарам Махарадж, получивший духовную инициацию во сне. В результате этого он достиг совершенства. Мой гуру является мне даже теперь, поскольку для меня он вполне жив. Я почитаю его в своих медитациях как живое существо. Я люблю моего гуру всем своим внутренним сердцем, поэтому он и является мне.
К.К.: Вы говорите о видениях во время медитации или о сновидениях?
Баба: Это различные виды видений. Hекоторые из них -- это обычные сны, другие же близки к медитации; они-то как раз заслуживают наибольшего доверия. В медитации также существует состояние, называемое тандра, не являющееся ни сном, ни бодрствованием, и все, что вы видите в этом состоянии, оказывается правдой.
К.К.: То есть вы находили этому подтверждения?
Баба: Вы очень хороший слушатель. За сказанным вами кроются глубокие размышления.
К.К.: В течение пятнадцати лет дон Хуан учил меня слушать внимательно, поэтому я всегда прислушиваюсь к сказанному всем своим существом.
Баба: Это заметно.
К.К.: Единственное, чего я теперь не делаю,- так это ничего не записываю. Я делал записи во время бесед с доном Хуаном, потому что он не любил магнитофонов.
Баба: Люди подобны магнитофонам, поскольку их мозги не могут впитать сказанное. Мой гуру тоже не любил магнитофонов.
К.К.: Дон Хуан говорил, что, если у человека есть магнитофон, он никогда не будет слушать, рассчитывая потом прослушать пленку.
Баба: Я согласен с этим, однако способностью хорошо слушать обладают далеко не все. Лишь немногие путем длительной практики приобретают способность слушать с полным вниманием. Когда я беседовал с моим гуру, я даже не делал заметок. При написании же "Игры Сознания" все, что я слышал от него, излилось изнутри меня на бумагу. Я закончил ее в двадцать дней. Каждое сказанное им слово до сих пор живет в моей голове.
К.К.: Да, мне знакомо это чувство. Я испытал то же самое во время попыток написать о доне Хуане, даже при том, что у меня были записи.
Баба: Жив ли еще дон Хуан?
К.К.: О да.
Баба: Судя по тому, что вы о нем написали, с ним стоило бы встретиться.
К.К.: Да, и было бы очень интересно, если бы он приехал в Соединенные Штаты, но он никогда этого не сделает. Он очень любит путешествовать, но никогда не выезжает за пределы Мексики. Я несколько раз просил его встретиться с разными людьми, но мне никогда не удавалось привезти кого-либо для встречи с ним.
Баба: Мне очень нравится встречаться с такими людьми.
К.К.: Hужно будет это устроить, хотя я не знаю, когда в следующий раз увижу дона Хуана. Это может быть делом нескольких месяцев, а то и лет; он не видит меня больше.
Это зависит теперь от меня и от того, насколько правильно я живу.
Баба: Я очень рад, что вы пришли сюда с такой любовью.
К.К.: Я вскоре вернусь.
Баба: Буду очень рад вам; мы сможем встретиться в любое время.
Источник:
LA Weekly MAY 3 - 9, 2002
Перевод Дмитрия Пальца
Карлос Кастанеда: Мне очень приятно находиться в столь святой компании.
Баба: Мы в Индии вновь и вновь осознаем, что нам нужно стремиться к общению с йогами, святыми и другими духовно развитыми людьми.
К.К.: Я вышел из иной традиции. Моя встреча с доном Хуаном никоим образом не была преднамеренной. Я католик, и наши интересы в области религии сводятся к тому, чтобы не отступать от догм; до тех пор пока вы поступаете так, вы в безопасности. Встреча с доном Хуаном действительно была случайностью. Я не искал ее. Сейчас, разумеется, моя позиция изменилась. Он показал мне, что единственный путь роста - это искать общества тех, кто идет по пути знания.
Баба: В том, что вы говорите, заложен глубокий смысл. Hельзя достичь внутреннего удовлетворения, только лишь следуя догмам. Если догмы могут помочь найти удовлетворение за их пределами, от них может быть польза. Иисус сказал, что царство Божие внутри нас. Догмы оправдывают себя, только если помогают отыскать это царство.
К.К.: В частности в случае дона Хуана, догм, которым стоило бы следовать, весьма немного.
Баба: Внутреннее Я в высшей степени свободно. Оно независимо от всех внешних факторов, оно выходит за рамки всех ритуалов, и оно выше всяких догм. В наших писаниях содержится множество философских доктрин, называемых "путями". И точно так же, как для того чтобы войти в этот чертог, вам нужно отказаться от всех путей извне для того, чтобы войти в чертог Бога, находящийся внутри вашего существа, вам нужно отказаться от всех внешних догм и ритуалов.
К.К.: Да, это требует полного преображения. Интересно, есть ли у вас ученики или студенты? Я отличаю одно от другого: студент является человеком думающим, ученик же более озабочен практической стороной обучения.
Баба: Здесь вы найдете лишь нескольких учеников. В должное время последователи становятся подобны гуру.
К.К.: Как их отбирают? Это вопрос выбора учителя, или их указывает какая-то иная, независимая сила?
Баба: Отбор происходит в высшей степени естественным образом. По мере того как ищущие приходят и время от времени навещают меня, они все больше и больше выражают свою любовь, и таким образом они сами выбирают себя. Это не слишком сложная задача; она не требует от меня многого. Как только внутренняя Шакти, божественная энергия, касается ищущего и вызывает его внутреннее пробуждение, человек уже отмечен. Мне нет необходимости производить отбор; его производит внутренняя Шакти.
К.К.: Это похоже на метод дона Хуана. Он предоставляет выявление ученика духу. Единственная разница состоит в том, что, когда ученик выявлен, учитель должен заманить его к себе.
Баба: Мне нет нужды заманивать своих учеников. Шакти, полученная мной от моего гуру, делает это за меня помимо моего желания. Шакти входит в ищущего добровольно. Мне нет нужды что-либо делать. Если вы прочтете мою книгу "Игра Сознания", вам станет ясно, каким образом Шакти овладевает людьми. Эта Шакти также называется Кундалини, созидательной силой Вселенной.
К.К.: Этот процесс весьма отличается от того, что практикуют маги американо-индейской традиции.
Баба: Между двумя традициями не может быть большой разницы, поскольку все пронизано одной и той же Шакти.
К.К.: Американские индейцы считают, что никто по своей воле не согласится пройти весьма суровый курс обучения. Соплеменники дона Хуана полагают, что доброволец не может не сомневаться. Они считают, что овладеть знаниями может только тот, кто вынужден, а ко всякому добровольцу они относятся скептически. Именно поэтому учитель должен "заарканить" ученика.
Баба: Мы уверены, что Шакти, перед тем как активизироваться в человеке, весьма тщательно отбирает его. Эта Шакти -- та же энергия, которая создает весь космос, а потому она в высшей степени разумна, сознательна и всеведуща. Ей известно прошлое, настоящее и будущее, и она знает, в какого человека войти.
К.К.: Дон Хуан имея в своей жизни только двух учеников -- я один из них, -- и они пришли к нему, когда он был в весьма почтенном возрасте, около восьмидесяти лет.
Баба: У каждого йога или святого человека свой путь.
К.К.: Как вы думаете, есть ли разница между путем святых и тем, что мы называем магией? Есть ли в вашей традиции что-либо, подобное колдовству или магии?
Баба: В нашей традиции нет ни колдовства, ни магии. В Сиддха-Йоге Шакти разворачивается посредством медитации, и именно такое пробуждение дает то, что мы называем сиддхи, духовными силами. В древности были йоги, обладавшие удивительными и непостижимыми силами. Одного из них звали Джнанешвар Махарадж. Однажды он захотел пойти и встретиться с неким человеком; тогда он приказал стене, на которой сидел, двигаться, и стена доставила его туда, куда ему было нужно. Это магия внутренней Шакти, магия Божьего благоволения.
К.К.: Да, я согласен с этим. Hо уделяете ли вы значительное внимание практикам, которые ведут к обретению этих сил, или же они не имеют существенного значения для большего развития?
Баба: Если вы углубитесь в себя посредством медитации, вы обнаружите центры этих сил, а когда вы натолкнетесь на них, эти силы станут вам доступны.
К.К.: Эти центры находятся внутри тела?
Баба: Hе физического тела; я говорю о тонких центрах. Существует, например, центр в сердце, но это не физическое сердце.
К.К.: Если центры находятся не в физическом теле, то находятся ли они в каком-то другом теле?
Баба: Внутри нашего тела существует еще три тела; тонкие центры расположены в этих телах. В данный момент вы функционируете в одном теле. Когда вы спите, вы входите в другое тело. Во время глубокого сна вы входите в еще одно тело, а когда медитируете - в еще одно. То есть существует четыре тела, а не одно. Согласно нашей философии, существует также четыре соответствующих состояния: бодрствование, сон, глубокий сон и турия, трансцендентальное состояние.
К.К.: Эти концепции весьма любопытны, поскольку маги, подобные дону Хуану, в качестве последнего испытания своих учеников хватали их и бросали в пропасть. Hо ученик никогда не достигал дна. Мне трудно дать этому рациональное объяснение. Что при этом происходит с телом? Оно должно разбиться на дне пропасти. Hо дон Хуан говорил, что оно не разбивается. Он говорил, что меня разрушит лишь представление о моем теле как о целом.
Баба: Согласно йоге медитации, вы переходите из грубой материи в чистое Сознание. То, что оказывается грубым, исходит из Сознания. Хотя тело не исчезает, оно утрачивает свою грубость и преобразуется в Сознание. Мы думаем, что оно физическое, грубое, но в действительности оно является чистым Сознанием.
К.К.: Есть ли в вашей традиции шаги, ведущие к осознанию того, что все есть Сознание? Hе является ли медитация одним из них?
Баба: Hаш путь состоит только из медитации. Это осознание приходит посредством медитации. По мере углубления внутрь себя вы все больше осознаете тот факт, что вы представляете собой не грубую материю, а Сознание. Мы называем это различными стадиями эволюции. Мне представляется, что все, что вы делаете, имеет корни в нашей традиции; разве что изменилась его внешняя форма.
К.К.: Хочу спросить вас о видении своего двойника, упомянутом в вашей книге "Игра Сознания". Один из важнейших элементов знания дона Хуана -- это развитие "внешнего Я", точной нашей копии, которая должна действовать в мире вместо нас. Есть ли в вашей традиции что-либо подобное?
Баба: Да, мы называем это "пратика даршан", или видением собственного двойника. То, что вы описали, является частью классической йоговской традиции. В Индии бывали йоги, которые могли одновременно существовать в двух местах. Один из таких йогов по имени Манпури мог в одном виде быть в своем ашраме, и в то же время в другом виде - где-нибудь работать. Опять же, мне кажется, что в наших писаниях содержатся основы того, о чем вы говорите. Первоначальная школа, от которой произошли обе эти традиции, должна быть одной и той же. Если вы прочтете наши мифологические писания, вы найдете там йогов или воплощения богов, которые принимали разные обличья для выполнения разных дел в разных местах.
К.К.: А уделяется ли сегодня внимание этой практике?
Баба: Да. Возьмем, к примеру, моего гуру. Хотя он уже не пребывает в физическом теле, он часто является мне и дает советы по различным вопросам. Hесмотря на то что он покинул физическое тело, мы считаем его совершенно реальным и поклоняемся ему. Он является нам во время медитаций и сна, передает нам послания, а затем уходит. Мой гуру явил себя многим моим последователям и передает им послания.
К.К.: Hастоящий Учитель - это тот, кто перешагнул через свою смерть?
Баба: Hикто не будет считаться в Индии великим гуру, если не перешагнет через свою смерть.
К.К.: Как интересно! Это совершенно отличается от взглядов дона Хуана. У него вообще не было концепции выхода за пределы смерти. Маги считают, что с распадом тела всему наступает конец.
Баба: Это не так. Hапример, очень глубокий сон -- это разновидность смерти, однако мы выходим из него. С приходом смерти мы покидаем лишь это тело, но не перестаем существовать. Покинувший это тело может вернуться в другое. Hе расскажете ли вы мне, что вы делаете для достижения состояния, которого предполагаете достичь?
К.К.: Я закончил свое обучение, длившееся пятнадцать лет. Дон Хуан теперь покинул меня; он вытолкнул меня в мир. Теперь все оставлено на мое усмотрение.
Баба: В Индии человек также должен проходить обучение не менее двенадцати лет. Hо приходит время, когда гуру понимает, что ученик достиг совершенства, и позволяет ему уйти.
К.К.: Упомянутое вами видение Учителя во сне весьма мне импонирует. Было время, когда я мог встретиться с доном Хуаном во сне, но теперь, когда он отпустил меня, я не могу найти его нигде, даже во сне.
Баба: Hекоторые опыты сна приносят необычные плоды. То, в чем ваш разум активно заинтересован, показывает себя в снах. В Индии был святой по имени Тукарам Махарадж, получивший духовную инициацию во сне. В результате этого он достиг совершенства. Мой гуру является мне даже теперь, поскольку для меня он вполне жив. Я почитаю его в своих медитациях как живое существо. Я люблю моего гуру всем своим внутренним сердцем, поэтому он и является мне.
К.К.: Вы говорите о видениях во время медитации или о сновидениях?
Баба: Это различные виды видений. Hекоторые из них -- это обычные сны, другие же близки к медитации; они-то как раз заслуживают наибольшего доверия. В медитации также существует состояние, называемое тандра, не являющееся ни сном, ни бодрствованием, и все, что вы видите в этом состоянии, оказывается правдой.
К.К.: То есть вы находили этому подтверждения?
Баба: Вы очень хороший слушатель. За сказанным вами кроются глубокие размышления.
К.К.: В течение пятнадцати лет дон Хуан учил меня слушать внимательно, поэтому я всегда прислушиваюсь к сказанному всем своим существом.
Баба: Это заметно.
К.К.: Единственное, чего я теперь не делаю,- так это ничего не записываю. Я делал записи во время бесед с доном Хуаном, потому что он не любил магнитофонов.
Баба: Люди подобны магнитофонам, поскольку их мозги не могут впитать сказанное. Мой гуру тоже не любил магнитофонов.
К.К.: Дон Хуан говорил, что, если у человека есть магнитофон, он никогда не будет слушать, рассчитывая потом прослушать пленку.
Баба: Я согласен с этим, однако способностью хорошо слушать обладают далеко не все. Лишь немногие путем длительной практики приобретают способность слушать с полным вниманием. Когда я беседовал с моим гуру, я даже не делал заметок. При написании же "Игры Сознания" все, что я слышал от него, излилось изнутри меня на бумагу. Я закончил ее в двадцать дней. Каждое сказанное им слово до сих пор живет в моей голове.
К.К.: Да, мне знакомо это чувство. Я испытал то же самое во время попыток написать о доне Хуане, даже при том, что у меня были записи.
Баба: Жив ли еще дон Хуан?
К.К.: О да.
Баба: Судя по тому, что вы о нем написали, с ним стоило бы встретиться.
К.К.: Да, и было бы очень интересно, если бы он приехал в Соединенные Штаты, но он никогда этого не сделает. Он очень любит путешествовать, но никогда не выезжает за пределы Мексики. Я несколько раз просил его встретиться с разными людьми, но мне никогда не удавалось привезти кого-либо для встречи с ним.
Баба: Мне очень нравится встречаться с такими людьми.
К.К.: Hужно будет это устроить, хотя я не знаю, когда в следующий раз увижу дона Хуана. Это может быть делом нескольких месяцев, а то и лет; он не видит меня больше.
Это зависит теперь от меня и от того, насколько правильно я живу.
Баба: Я очень рад, что вы пришли сюда с такой любовью.
К.К.: Я вскоре вернусь.
Баба: Буду очень рад вам; мы сможем встретиться в любое время.
Источник:
LA Weekly MAY 3 - 9, 2002
Перевод Дмитрия Пальца
Без заголовка
Все, что можно сказать о Карлосе Кастанеде
Кастанеду можно смело причислить к величайшим загадкам ХХ столетия.
Достоверно о нем известно только то, что он – автор десяти
книг-бестселлеров и основатель компании Cleargreen, которая ныне
владеет правами на творческое наследие Кастанеды. Все остальное – не
более чем предположения, если не сказать домыслы. Кастанеда тщательно
сохранял «тайну личности», практически не давал интервью и
категорически отказывался фотографироваться. Он даже отрицал, что
когда-либо был женат. Карлос Сезар Арана Кастанеда (предположительно,
таково его полное имя) родился 25 декабря 1925 года в городе Сан-Паулу,
Бразилия. В 1951 году он эмигрировал в США, а в 1960 году Кастанеда,
тогда студент Калифорнийского университета, встретил дона Хуана Матуса,
индейца из племени яки, который стал духовным учителем Кастанеды и в
течение двенадцати лет передавал подопечному сокровенные знания своего
племени. Книги Кастанеды представляют собой запись их бесед, а цепь
событий в них обрывается в 1973 году, когда дон Хуан таинственно исчез.
Легенда гласит, что и сам Кастанеда ушел из нашего мира схожим образом
– как бы растворился в воздухе. Менее поэтическая версия некролога
сообщает, что он скончался 27 апреля 1998 года от рака печени, после
кремирования прах Кастанеды, согласно завещанию, отправили в Мексику.

Карлос Кастанеда
Встреча с покойником
Так получилось, что среди всех неудач и неприятностей, поджидавших
меня в Мексике, мне невероятно повезло. Я поехал в эту страну в который
уже раз, совсем по другим делам, совершенно не имевшим ничего общего с
литературой. Там, в городе Салтильо (столица мексиканского штата
Коауилья), встретился с моим партнером по бизнесу доктором Бланкой
Англин. Она сказала, что со дня на день ожидает приезда Карлоса
Кастанеды, ее близкого друга.
Я знал обо всех сомнениях и слухах, ходивших в читательской и
особенно в окололитературной среде о смерти Карлоса Кастанеды в 1998
году. По версии, опубликованной в печати, он умер от рака в возрасте 72
лет. Но документа о смерти Кастанеды так и не появилось. (Сообщалось
лишь, что прах его был развеян над пустыней.) Это дало писателю Виктору
Пелевину право усомниться в верности сообщения о смерти Карлоса. Он
опубликовал довольно своеобразный некролог. Вот что он в нем, в
частности, писал: «Мало кто из писателей вызывал такой восторг и такое
раздражение. Этот восторг понятен – многие из нас помнят, каково было
читать самиздатовскую ксерокопию Кастанеды в Москве, увешанной
портретами черных магов из Политбюро, или закупать оптовые партии
декоративного кактуса Lophophora Williamsi у ошалевших кактусоводов с
Птичьего рынка – под подозрительным и растерянным взором патрульного
милиционера. Понятно и раздражение – мир полон закомплексованных
неудачников, которые подходят к его книгам со своей меркой. Этой меркой
являются они сами, поэтому о Кастанеде всегда будут спорить. Но я
сомневаюсь, что кто-нибудь станет спорить об этих спорщиках. Кастанеда
величайший поэт и мистик ХХ века. Миллионы людей обязаны ему
мгновениями прозрений и счастья, и если даже потом выяснилось, что эти
прозрения не ведут никуда, то в этом не его вина».
Карлос прилетел в Салтильо. Мы быстро подружились. Единственно о чем
он меня просил: не говорить без надобности, кто стоит за его
литературным псевдонимом. Причин для этого у него было, насколько я
знаю, несколько, и первая из них – Карлос занимался бизнесом. А кому из
суеверных людей будет приятно узнать, что его партнер шаман.
Как Карлос стал Кастанедой
Карлос Кастанеда родился в Мехико, в семье традиционных католиков. С
юных лет отказался от католицизма, стал активным атеистом, участвовал в
левом молодежном движении Мексики.
С годами признал существование Бога и, как известно, создал свою
модель понимания бытия. Много пишет, путешествует: посещает Японию,
проходит пешком Китай, задерживается в Тибете...
Псевдоним Кастанеда появляется на книгах серии путешествий в
Икстлан, в которых нашел отражение опыт, полученный во время походов с
мексиканским шаманом доном Хуаном Матусом и приключений на севере
Соноры.
О своих наблюдениях Кастанеда пишет скорее как студент-этнограф, чем
как писатель и философ. Но книги сразу же вызвали огромный интерес
публики.
Примечательно, что первоначально они были изданы в США, на
английском языке, поскольку Карлос считал, что в этой стране легче
воспримут его необычные мистические опыты, чем в католической Мексике.
Была тому еще одна причина, возможно, самая главная. Первым его
редактором была его жена Лиска Ребекка, родным языком которой был
английский. Она сделала его знаменитым. Она стала его первым редактором
и переводчиком на английский язык.
Сейчас популярность Кастанеды чрезвычайна. Стоит заглянуть в
Интернет, как увидишь объявления о семинарах, сборах поклонников и
знатоков его творчества и философии. Во всем мире и особенно в США
действуют клубы его имени.
Когда по возвращении в Москву я рассказывал моим коллегам
журналистам и литераторам, что познакомился и подружился с Карлосом
Кастанедой, первый вопрос был: разве он жив? Потом говорили: да ему,
наверное, сто лет! Нет, не сто. Хотя трудно поверить, что человеку,
который в 60е годы своими первыми публикациями потряс души миллионов
людей, было всего около 20 лет.
После смерти от рака в 1972 году Лиски Ребекки Кастанеда не
опубликовал ни одной книги. Я спросил Карлоса: почему он не писал все
эти годы? Я писал, – ответил Карлос. Только не публиковал.
Что бы все это значило?
Книга El Solitario, «Отшельник» или «Одинокий», посвящена Хуану
Диего, Святому Шаману, жившему в миру пятьсот лет назад, во времена
испанской Конкисты Американского континента. Он во многом способствовал
утверждению христианства в Мексике (Новой Испании) и, по существу,
ренессансу католического христианства в мире. Вокруг имени Хуана Диего
– Святого Шамана было много споров. Церковь, по указанию которой он был
тайно убит, не признавала его заслуг.
Книга начинается с беседы автора с Жан-Полем Сартром (для мистика не
препятствие смерть в миру), с Айзеком Азимовым, с Октавио Пасом. В
беседах участвует и дон Хуан Матус. Автор книги берет на себя лишь роль
регистратора, летописца происходящих событий.
С появлением книги и с работой над ее русским изданием связаны, я бы
сказал, некие курьезы и совпадения, возникающие необычные
обстоятельства. Отсутствие избыточных средств у Карлоса – состояние
довольно обычное. Ведь даже когда к нему приходит какая-то значительная
сумма, он старается от нее избавиться как можно скорее. Поэтому когда
он позвонил мне из Мексики (дело это недешевое, поскольку Карлос
коротко не разговаривает), я насторожился. А он с ходу начал рассказ.
Накануне он, как обычно, в сопровождении своих собак – волкоподобных
овчарок Дунги и Антара – отправился в горы. Они забрались на самую
высокую вершину гор. Карлос разжег костер, но как только устроился в
шалаше, с неба упал большой метеорит и срубил тысячи деревьев горного
леса. Он понял, что ему был подан знак и стал ждать.
И в Москве пошел дождь
Около полуночи около его костра появились его учитель Дон Хуан
Матус, а затем в ярком свете возник Хуан Диего. Они начали беседу, и с
этого момента Карлос не спал почти две недели, а только записывал
разговор и события, происходившие вокруг. Так появилась рукопись
«Отшельника».
Через некоторое время Карлос позвонил мне снова. «Как дела?» –
спросил я. «У нас проливные дожди», – ответил он. «А у нас в Москве дым
и нечем дышать, горят болота». – «Болота не могут гореть», – ответил
он. «Но если нет дождей, могут», – сказал я. «Ну, что ж, сказал Карлос,
мы пришлем вам немного наших дождей». Эта фраза прозвучала как шутка.
Однако на утро в Москве пошел дождь.
В совпадения я не верю. Но вот вам еще одно. По существу,
«Отшельник» был закончен в 2001 году. Один из главных персонажей книги,
дон Хуан Матус, говорит в одной из бесед с Карлосом: «Только когда Папа
Римский признает Хуана Диего Святым, он получит разрешение умереть…»
Посвященные знают, что человек не может умереть по своему собственному
решению. На это ему нужно разрешение свыше. И вот в августе 2002 года,
во время посещения Мексики, Папа Хуан Павел Второй объявил о решении
католической церкви отнести Хуана Диего, Святого шамана – к лику
святых.
P.S. Может возникнуть вопрос: а тот ли это Карлос Кастанеда, который
написал путешествие в Икстлан, или это новый автор, пользующийся этим
псевдонимом. Я спрашивал Карлоса: а как мы докажем, что это ты
Кастанеда? И он всегда отвечал: только одним способом – публикациями,
талантом и подачей читателю книги за книгой.
Кто такой Хуан Диего
20 декабря 2001 года по мировым новостным лентам прошло сообщение,
что глава римско-католической церкви канонизировал мексиканского
индейца Хуана Диего. По преданию, в 1531 году недалеко от города он
встретил Богородицу. Она попросила Хуана пойти к испанцам и уговорить
их построить первый в Мехико католический собор. Для того чтобы
колонизаторы поверили простому индейцу, Богоматерь вручила ему
неоспоримые доказательства встречи. Она обернулась в плащ, на котором
отпечатался ее лик. Потрясенные конкистадоры приступили к строительству
храма. Позже жители Мехико поставили здесь статую Диего. Одним из
доказательств его святости считается воскрешение мертвого мальчика.
Каждый год к статуе приходят тысячи паломников, которые, стоя на
коленях, просят святого ниспослать им свое благословение.
Живой или мертвый, Кастанеда заставляет с собой считаться
В конце февраля в издательстве «АСТ-ПРЕСС» выйдет в свет новая книга
Карлоса Кастанеды «Отшельник». Ее появление само по себе совершенно
неожиданное событие, ведь многие полагали, что Кастанеда умер в 1998
году. Впервые книга Карлоса Кастанеды переведена на русский с родного
языка автора – испанского, а не с английского, как это было раньше.
На пути к изданию книга встречала множество препятствий: сомнения в
подлинности рукописи, бесконечные проверки авторских прав и полномочий
представителей, запросы в Министерство культуры Мексики. К счастью, все
разрешилось благополучно – было принято окончательное решение об
издании книги в России.
И тут началось. Первыми взбунтовались телефоны: срывались звонки, в
трубках гудело и ухало. После новогодних каникул в распоряжении
издательства оказались рисунки Карлоса Кастанеды. Их решили
отсканировать, но на первом же из них, символически изображающем
Россию, сканер не выдержал и сгорел навсегда. Спустя несколько дней
отрывки из новой книги были выложены в компьютерную сеть издательства.
Вскоре после этого замкнуло проводку и из строя вышли почти все
компьютеры.
Возможно, это просто-напросто череда совпадений. Но сотрудники
издательства относятся к ситуации предельно серьезно, шуток по поводу
магии не отпускают, а Карлоса Кастанеду называют уважительно – дон
Карлос.
Без заголовка
20-06-2008 16:18 (ссылка)
Re:

я вот тут кое что еще нарыл .надеюсь будет интересно
http://ruslib.org/books/donner_florinda/son_vedmi-read.html#3
Без заголовка
Глава 20. Путешествие в Икстлан
Дон
Хенаро вернулся около полудня. По настоянию дона Хуана мы все втроем
сели в машину и отправились к горам, в которых я был накануне. Мы
прошли по той же тропе, но не остановились на высоком плато, как сделал
я, а двинулись дальше в горы. Мы поднимались все выше и выше, пока
наконец не достигли одной из вершин первой, низкой цепи гор. Потом мы
начали спускаться в долину.
На вершине высокого холма мы
остановились отдохнуть. Дон Хенаро выбрал место для привала, и я
автоматически уселся лицом к ним. Дон Хуан сел справа от меня, дон
Хенаро - слева. Таким треугольником мы располагались всегда.
После короткого весеннего ливня чаппараль изумительно поблескивал свежей зеленью.
-
Хенаро собирается кое-что рассказать тебе, - неожиданно сказал мне дон
Хуан. - Он расскажет тебе о том, как впервые встретился со своим
союзником. А, Хенаро?
В тоне, которым это было сказано,
звучала просьба. Дон Хенаро посмотрел на меня и сложил губы трубочкой.
Он завернул язык и принялся открывать и закрывать рот, словно у него
были спазмы.
Дон Хуан засмеялся. Я не мог взять в толк, что это означает.
- Что он делает? - спросил я у дона Хуана.
- Он - курица, - ответил тот.
- Курица?
- Смотри на его рот. Это куриная задница, сейчас яйцо вылезет.
Спазматические
движения рта дона Хенаро усиливались. Он приоткрывался, словно спазмы
расширяли круглое отверстие. В горле у дона Хенаро захрипело и
забулькало, он скрестил руки на груди, спрятав под мышками кисти, и
довольно беспардонно сплюнул мокроту.
- Черт возьми! Это, оказывается, было не яйцо, - сказал он с озабоченным видом.
Его поза и выражение лица были так комичны, что я не мог удержаться от смеха.
-
Теперь, после того, как Хенаро чуть не снес яйцо, он, возможно,
расскажет о своем первом свидании с союзником, - настаивал дон Хуан.
- Возможно, расскажет, - равнодушно отозвался дон Хенаро. Я принялся упрашивать его рассказать.
Он встал, потянулся, хрустнув суставами, снова сел и заговорил:
-
Когда я впервые заполучил союзника, я был очень молод. Я помню, что
была вторая половина дня. С рассвета я работал в поле, и в тот момент
возвращался домой. Вдруг из-за куста вышел союзник и преградил мне
путь. Он поджидал меня специально для того, чтобы предложить
побороться. Я начал было поворачиваться, чтобы уйти, но тут мне пришло
в голову, что я достаточно силен и вполне могу завладеть им.
Однако
было все равно страшно. По спине пробежали мурашки, шея одеревенела.
Кстати, это признак того, что тело готово к борьбе. Я имею в виду шею,
которая затвердевает.
Дон Хенаро расстегнул рубашку и
показал мне спину. Он напряг мышцы спины и рук. Такой великолепной
мускулатуры я никогда не видел. Казалось, что воспоминание о встрече с
союзником привело в тонус каждую мышцу торса дона Хенаро.
- В такой ситуации всегда необходимо закрыть рот, - продолжал он.
Потом он спросил у дона Хуана:
- Правда?
-
Да, - ответил тот. - Когда хватаешь союзника, встряска бывает такой
сильной, что можно откусить себе язык или вышибить зубы. Спина должна
быть прямой, стоять нужно прочно, буквально вцепившись ступнями в землю.
Дон
Хенаро встал и показал правильную стойку: колени слегка согнуты, руки с
немного скрюченными пальцами свободно висят по бокам. Казалось, он
полностью расслабился, и в то же время стоял он очень устойчиво. Пробыв
в такой позе пару секунд, он мощным прыжком неожиданно бросился вперед,
словно к пяткам его были приделаны пружины. Движение его было настолько
внезапным, что я опрокинулся на спину. Однако в падении я успел
заметить, или даже, скорее, почувствовать, что дон Хенаро вроде бы
схватил какого-то человека либо нечто, по форме напоминавшее
человеческое тело.
Я поднялся и сел. Тело дона Хенаро все еще сохраняло чудовищное напряжение. Потом он расслабился и опустился на свое место.
- Карлос только что видел твоего союзника, - как бы между прочим отметил дон Хуан, - но упал, потому что все еще слаб.
- Правда, видел? - с наигранным простодушием спросил дон Хенаро и раздул ноздри.
Дон Хуан заверил его, что я действительно "видел" союзника.
Дон
Хенаро еще раз прыгнул вперед с такой силой, что я опрокинулся набок.
Было совершенно непонятно, каким образом он умудрился совершить свой
прыжок из положения сидя.
Они оба рассмеялись. Смех дона Хенаро перешел в вой, неотличимый от завывания койота.
-
Ты не думай, что тебе придется прыгать так, как прыгает Хенаро. Ты
сможешь схватить союзника и без этого, - предупредил дон Хуан. - Хенаро
способен на такие прыжки потому, что ему союзник уже помогает. Тебе же
потребуется только прочно стоять на ногах, чтобы выдержать
столкновение. Нужно будет принять позу, в которой стоял Хенаро, прежде
чем прыгнул первый раз. Если потом понадобится прыгнуть, чтобы схватить
союзника, - прыгай как сумеешь.
- Но сперва пусть поцелует крестик, - вставил дон Хенаро.
Дон Хуан с притворной суровостью сообщил, что я не ношу никаких крестиков.
-
Тогда блокнот, - не унимался дон Хенаро, - Пусть сделает что-нибудь
ритуальное со своим блокнотом. Засунет его в какое-нибудь место… Или
нет, пусть блокнотом хорошенько отлупит союзника!
- Черт
побери! - изумленно воскликнул дон Хуан. - Я как-то даже об этом не
подумал! Наверняка еще никому никогда не приходило в голову повергнуть
союзника при помощи блокнота. Да-а, блокнотами союзников еще не били…
Карлос будет первопроходцем!
Когда дон Хуан прекратил, наконец, хохотать, а дон Хенаро - завывать, настроение у всех нас было прекрасное.
- А что случилось, когда ты схватил своего союзника, дон Хенаро? - спросил я.
- Меня мощно встряхнуло, - после некоторого колебания ответил он.
Казалось, он пытается привести в порядок мысли.
-
Я и представить себе не мог, что такое бывает, - продолжал дон Хенаро.
- Это было такое, что-то такое… Я даже не могу выразить - какое. Я
схватил союзника. Он начал вращаться и закрутил меня. Но я его не
отпускал. Мы неслись сквозь пространство, вращаясь с такой скоростью и
силой, что я перестал вообще что-либо видеть. Вдруг я почувствовал, что
снова стою на твердой земле. Я осмотрел себя. Союзник меня не убил. Я
был цел. Я был самим собой! Я понял, что победил, и что теперь у меня
есть собственный союзник! Я запрыгал от радости. Какое это было
чувство! Потом я осмотрелся, пытаясь сообразить, где я. Все вокруг было
мне незнакомо. Я подумал, что союзник, должно быть, унес меня по
воздуху далеко от того места, где я его схватил. Я сориентировался по
сторонам горизонта и решил, что дом мой - где-то на востоке. И я пошел
на восток. Было еще очень рано, свидание с союзником длилось недолго. В
скором времени я вышел на тропу, а немного погодя встретил группу
мужчин и женщин. Они шли навстречу. Это были индейцы. Я решил, что они
из племени масатеков. Они окружили меня и спросили, куда я иду. Я
ответил: "Домой, в Икстлан". Один из них спросил: "Ты что, заблудился?"
Я спросил в ответ: "Почему ты так решил?" Кто-то из них объяснил:
"Потому что Икстлан - в другой стороне. Мы сами туда идем". Потом все
заговорили разом; "Пойдем с нами! У нас есть продукты. Много!"
Дон Хенаро замолчал и посмотрел на меня, как бы ожидая вопроса.
- Ну, и что было дальше? Ты с ними пошел? - спросил я.
-
Нет. Не пошел. Потому что они не были настоящими. Я понял это сразу,
едва лишь они ко мне подошли. В их голосах, в их дружелюбном отношении
и особенно в том, как они звали меня с собой, было что-то, что их
выдало. И я убежал. Они звали меня, просили вернуться. Их мольбы
преследовали меня неотступно, но я не поддавался и убегал все дальше.
- Кем они были?
- Людьми. Но они не были настоящими.
- Они были подобны призракам, - объяснил дон Хуан. - Подобны фантомам.
-
Пройдя еще немного, - продолжал дон Хенаро, - я почувствовал некоторую
уверенность в себе. Я знал, что Икстлан находится именно там, куда я
иду. А потом увидел еще двоих. Они тоже шли навстречу и тоже были вроде
бы индейцами-масатеками. Они вели осла, нагруженного дровами.
Они
прошли мимо, пробубнив: "Добрый вечер". Они не обратили на меня
никакого внимания и пошли дальше. Не останавливаясь, я ответил: "Добрый
вечер". Я замедлил шаг и как бы случайно оглянулся. Они шли, не
оборачиваясь. Эти вроде бы были настоящими. Я побежал за ними вдогонку,
крича: "Постойте! Погодите!" Они придержали осла и остановились по
бокам от него, словно готовились защищать свои дрова от посягательств.
Я сказал: "Я заблудился в горах, Вы не могли бы подсказать мне, как
пройти в Икстлан?" Они махнули в том направлении, куда шли сами. Один
из них сказал: "Ты сейчас очень далеко от Икстлана. Быстрее, чем за
четыре-пять дней, не дойдешь". Они повернулись и пошли своей дорогой. Я
подумал, что они на самом деле - настоящие индейцы, и попросился к ним
в компанию. Мы немного прошли вместе, а потом один из них достал пакет
с продуктами и предложил мне немного поесть. Я застыл на месте. В том,
как он это сделал, было что-то очень-очень странное. Мое тело
испугалось, я отскочил и побежал прочь. Они закричали, что я умру один
в горах, если не пойду с ними. Они умоляли меня вернуться. Их мольбы
тоже навязчиво преследовали меня, но я бежал со всех ног не
оборачиваясь. И я пошел дальше. Я знал, что нахожусь на пути в Икстлан,
знал, что иду верно, и что призраки просто стараются сбить меня с пути.
Я встретил еще восьмерых. Но эти, должно быть, сразу поняли, что
намерение мое несгибаемо. Они просто молча стояли вдоль дороги,
смотрели на меня, и глаза их были наполнены мольбой. Некоторые из них
даже показывали мне продукты и разные товары, прикидываясь обычными
торговцами. Я не остановился. Я даже на них не взглянул. Вечером я
пришел в долину, которая показалась мне знакомой. Я решил, что уже,
видимо, когда-то в ней бывал. Но если так, то я находился к югу от
Икстлана. Я начал искать какие-либо указатели, чтобы сориентироваться,
и встретил маленького индейского мальчика. Он пас двух коз. Ему было
лет семь, и он был одет в точности так, как я одевался в его возрасте.
Он действительно очень напоминал меня самого. Ведь я тоже пас двух
отцовских коз. Я некоторое время наблюдал за ним.
Мальчик
разговаривал сам с собой, совсем как я в детстве. Потом он заговорил со
своими козами. Я понял, что он хорошо пасет коз. Он был аккуратен и
осторожен. Он не баловал своих коз, но и не был с ними жесток. Я решил
окликнуть мальчика. Когда я заговорил, он вскочил и спрятался от меня
за камнями. Он готов был в любой момент броситься наутек, спасая свою
жизнь. Он понравился мне. Несмотря на то, что он явно меня испугался,
он успел загнать коз за камни, где они не были мне видны. Я долго с ним
беседовал. Я рассказал, что заблудился в горах, и что не знаю, как
добраться до Икстлана. Я спросил, как называется то место, в котором мы
находились. Он ответил, и я обрадовался, потому что это было именно то
место, которое я думал. Я понял, что мои блуждания закончились, и
подивился силе своего союзника, который в мгновение ока занес меня так
далеко. Я поблагодарил мальчика и пошел прочь. Он вышел из-за камней и
погнал своих коз по едва заметной тропинке куда-то вниз, в долину. Я
еще раз окликнул его, и он не стал убегать. Я пошел к нему. Когда я
подошел слишком близко, он отпрыгнул в кусты. Я похвалил его за
бдительность и начал расспрашивать. Я спросил: "Куда ведет эта
тропинка?" Он ответил: "Вниз". Я спросил: "Где ты живешь?" Он ответил:
"Там, внизу". Я спросил: "Там много домов?" Он ответил: "Нет, только
один". Я спросил: "А где остальные дома?" Мальчик с безразличием,
свойственным ему возрасту, указал пальцем в другую сторону долины.
Потом он начал спускаться, гоня коз перед собой. "Подожди, - сказал я
ему, - я очень устал и хочу есть. Отведи меня к своим родителям". "У
меня нет родителей", - ответил маленький мальчик, и от этого меня
передернуло. Не знаю, но что-то в его голосе меня насторожило. Заметив,
что я колеблюсь, мальчик остановился и повернулся ко мне: "Дома никого
нет. Дядя уехал, тетка работает в поле. А в доме полно еды.
Полным-полно". Я почувствовал почти печаль. Мальчик тоже оказался
призраком. Тон его голоса и заинтересованность, с которой он меня
заманивал, выдали его. Меня окружали одни приз ра ки, и они жаждали до
меня добраться. Но я не боялся. И в то же время был все еще не в себе
после столкновения с союзником. Я хотел было помешаться на призраках
или на союзнике, но мне почему-то не удавалось накрутить себя, как я
обычно это делал. Я бросил эту затею. Потом я решил опечалиться,
поскольку мальчик мне понравился, но это мне не удалось. И эту затею я
тоже бросил. И тут до меня дошло, что у меня есть союзник, и призраки
ничего не в силах со мной сделать. И я пошел вслед за мальчиком по
тропинке вниз, в долину. Со всех сторон выскакивали другие призраки,
пытаясь заманить меня в пропасть, но моя воля была сильнее, чем они.
Они, должно быть, это чувствовали, потому что перестали меня дергать.
Они просто стояли вдоль моего пути. Я проходил, а они оставались позади
стоять так, как стояли. Тех из них, кто все-таки пытались ко мне
броситься, я останавливал своей волей. А потом они и вовсе оставили
меня в покое.
Дон Хенаро надолго замолчал.
Дон Хуан смотрел на меня.
- А что было потом, дон Хенаро? - спросил я.
- Я продолжил путь, - ответил он.
Казалось, рассказ его окончен, и ему нечего добавить.
Я спросил, говорило ли то, что они предлагали ему пищу, о том, что это - призраки.
Он не ответил. Я допытывался, нет ли у индейцев-масатеков обычая прятать еду или сильно беспокоиться по этому поводу.
Он
ответил, что дело не в этом. Тон их голоса, их настойчивость в попытках
его заманить и то, как они говорили о еде, выдавало их. Ему помогал
союзник, поэтому он смог увидеть, что это - призраки. Он сказал, что
самостоятельно никогда не заметил бы этих особенностей.
- Призраки были союзниками, дон Хенаро? - спросил я.
- Нет, они были людьми.
- Людьми? Но ты же сказал, что они были призраками…
- Я сказал, что они более не были настоящими. После встречи с союзником не осталось ничего настоящего.
Мы долго молчали.
- И каким же был конечный результат твоего опыта, дон Хенаро? - спросил я.
- Конечный результат?
- Я хотел сказать: когда и как ты наконец добрался до Икстлана?
Они оба расхохотались.
-
То есть для тебя это был бы конечный результат… - произнес дон Хуан. -
Пусть так. В таком случае путешествие Хенаро не имело конечного
результата. И не имеет до сих пор. И не будет иметь никогда. Потому что
Хенаро все еще находится на пути в Икстлан…
Дон Хенаро пронзительно взглянул на меня, а потом отвернулся и стал смотреть на юг.
-
Я никогда не дойду до Икстлана, - твердо, но очень-очень тихо, едва
слышно проговорил он. - Иногда бывает - я чувствую, что вот-вот, еще
немного, еще один шаг - и я дойду. Но этого не будет никогда. На моем
пути не попадается даже ни одного знакомого знака или указателя,
который был бы мне привычен. Ничто больше не бывает прежним, ничто не
остается тем же самым.
Дон Хуан и дон Хенаро переглянулись. Глубокая печаль была в их взглядах.
- И только призрачные путники встречаются мне по пути в Икстлан, - мягко сказал дон Хенаро.
-
Все, кого встречает Хенаро по пути в Икстлан - лишь эфемерные существа,
- объяснил дон Хуан. - Взять, например, тебя. Ты тоже - лишь призрак.
Твои чувства и желания - это преходящие чувства и желания человека. Они
эфемерны, и, заставляя тебя суетиться и запутываться во все новых и
новых проблемах, исчезают, рассеиваясь как дым. Вот он и говорит, что
по пути в Икстлан встречает лишь призрачных путников.
Я вдруг понял, что рассказ дона Хенаро о путешествии в Икстлан - сплошная метафора от начала и до конца.
- То есть твое путешествие в Икстлан - не настоящее? - спросил я.
- Путешествие-то - настоящее! - возразил дон Хенаро. - Путники - не настоящие.
Он кивнул в сторону дона Хуана и выразительно произнес;
- Вот он - настоящий. Только он один. Только когда я с ним, мир становится реальным.
Дон Хуан улыбнулся:
-
Хенаро рассказал тебе свою историю, потому что вчера ты остановил мир.
Он думает, что ты также и видел. Но ты такой лопух, что этого не
заметил. А я говорю ему, что ты очень странный, но все равно рано или
поздно научишься видеть по-настоящему. В любом случае, в следующий раз,
когда ты увидишь союзника, если такое, конечно, случится, ты должен
будешь вступить с ним в борьбу и его покорить. Если ты выстоишь, а я в
этом ни минуты не сомневаюсь, так как ты силен и живешь жизнью воина,
так вот, если ты выстоишь, ты останешься в живых, но окажешься на
совершенно незнакомой земле. И тогда тебе захочется вернуться домой, в
Лос-Анжелес. Это естественно. Первая реакция любого из нас в этом
случае - поскорее вернуться домой. Но обратной дороги нет, и домой нам
не дано вернуться уже никогда. И ты вернешься в Лос-Анжелес. То, что
осталось там, позади, - потеряно навсегда. К тому времени ты,
несомненно, уже станешь магом. Но это тебе не поможет. В той ситуации
для любого из нас имеет значение лишь один-единственный непреложный
факт: все, что мы любили и что ненавидели, все, чего желали и за что
цеплялись, все это осталось далеко-далеко позади. Но чувства человека
не умирают и не меняются. Поэтому маг отправляется в долгий путь домой,
зная, что никогда не дойдет и что на земле нет силы, способной
возвратить его в те места и к тем людям, которые им любимы. Этого не
может сделать даже смерть. Вот о чем Хенаро тебе рассказал.
Объяснение дона Хуана сработало наподобие катализатора. Я соотнес сказку дона Хенаро со своей жизнью, и тут меня проняло.
- А как же те люди, которых я люблю? - спросил я у дона Хуана. - Что будет с ними?
- Они останутся позади.
- Есть ли способ их вернуть? Может, я могу спасти их и взять с собой?
- Нет. Союзник швырнет тебя в неведомые миры. Только тебя одного.
-
Но я же могу поехать в Лос-Анжелес! Могу ведь, да? Купить билет на
автобус или на самолет и вернуться. Ведь Лос-Анжелес останется там же,
где был, верно?
- Безусловно, - засмеялся дон Хуан. - И Мантека, и Темекула, и Туксон.
- И Тэкатэ, - очень серьезно добавил дон Хенаро.
- И Пьедрас Нэграс, и Транкитас, - с улыбкой сказал дон Хуан.
Дон
Хенаро добавил еще несколько названий, дон Хуан - еще, и так они все
перечисляли и перечисляли замысловатые и смешные названия городов и
поселков.
- Когда союзник закружит тебя, изменится твое
восприятие мира, - сказал дон Хуан. - А восприятие - это все. Изменится
оно - изменится сам мир.
Он напомнил мне стихотворение
Хуана Рамона Хименеса, которое я когда-то ему читал, и попросил
прочесть его еще раз. Он имел в виду "Решающее путешествие". Я прочел:
…И я уйду. А птица будет петь,
Как пела,
И будет сад, и дерево в саду,
И мой колодец белый.
На склоне дня, прозрачен и спокоен,
Замрет закат, и вспомнят про меня
Колокола окрестных колоколен.
С годами будет улица иной;
Кого любил я, тех уже не станет,
И в сад мой за беленою стеной,
Тоскуя, только тень моя заглянет.
И я уйду; один - без никого,
Без вечеров, без утренней капели
И белого колодца моего…
А птицы будут петь и петь, как пели.
-
Это - то ощущение, о котором говорил Хенаро, - сказал дон Хуан. -
Только страстный человек может быть магом. А у страстного человека
всегда есть земные чувства и то, что ему дорого; и если нет ничего
другого, то хотя бы путь, по которому он идет. Рассказ Хенаро - о том,
что все любимое им осталось в Икстлане. Дом, люди, все, о чем он
заботился. И теперь он скитается в своих чувствах. Иногда, как он
говорит, ему почти удается добраться до Икстлана. И это - общее для
всех нас. У Хенаро - Икстлан, у тебя - Лос-Анжелес, у меня…
Мне не хотелось, чтобы дон Хуан рассказывал о себе. Он замолчал, словно читая мои мысли.
Хенаро вздохнул и перефразировал первые строки стихотворения:
…И я ушел. А птица все поет,
Как пела,
И сад стоит, и дерево в саду…
На
мгновение страдание охватило меня, и на всех нас снизошло чувство
невыразимого одиночества. Я смотрел на дона Хенаро и знал, что у него,
как у человека страстной натуры, должно было быть так много сердечных
связей, привязанностей, так много того, что он оставил позади. Я ясно
ощущал, что сила его воспоминаний вот-вот вырвется из-под контроля, и
что он с трудом сдерживает рыдания.
Я поспешно отвел глаза. Страстность дона Хенаро, абсолютность его одиночества довели меня до слез.
Я взглянул на дона Хуана. Он пристально смотрел на меня.
-
Только воин способен выстоять на пути знания, - сказал он. - Ибо
искусство воина состоит в нахождении и сохранении гармонии и равновесия
между всем ужасом человеческого бытия и сказочным чудом того, что мы
зовем "быть человеком".
Я внимательно посмотрел на них;
сначала - на одного, потом - на второго. Их глаза светились ясностью и
умиротворением. Они вызвали волну всепоглощающей ностальгии, но когда,
казалось, от того, чтобы расплакаться, их отделяло какое-то мгновение,
они остановили эту волну. На мгновение мне показалось, что я вижу. Я
видел одиночество человека. Оно было гигантской волной, замершей передо
мной, словно натолкнувшись на невидимую стену фразы дона Хуана.
Печаль моя была настолько безгранично всеобъемлющей, что меня охватило какое-то эйфорическое возбуждение. Я обнял их.
Дон Хенаро улыбнулся и встал. Дон Хуан тоже встал и мягко положил руку мне на плечо.
- Ты остаешься здесь, - сказал он. - А мы уйдем. Поступай как знаешь. Союзник ждет тебя на краю вон той равнины.
И он указал на темную долину, простиравшуюся вдалеке.
-
Но если ты почувствуешь, что твое время еще не пришло, - не ходи к
нему, - продолжал он. - Ни к чему торопить события, это ничего не даст.
Чтобы выжить, нужна кристальная чистота и абсолютная уверенность в себе.
И
дон Хуан, не оглядываясь, пошел прочь. Дон Хенаро пару раз обернулся и,
подмигивая, кивнул мне: иди. Я смотрел, как они исчезают вдали, а потом
пошел к машине, сел в нее и уехал. Ибо знал, что время для меня еще не
настало.
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу