Эльвира Бахтиярова,
21-01-2008 20:36
(ссылка)
Без заголовка
Очень рекомендую посмотреть фильмы о том, как снимали все три части Властелина. Узнала столько нового... не только о самом фильме, но и взаимоотношениях на съёмочной площадке и т.п.
настроение: Бодрое
Без заголовка
Незнаю, нужно ли это. Но стоит знать:
Пейзажи в фильме "Властелин Колец" не декорации, а природа Новой Зеландии.
Ну, конечно же, припудрили немножко. Фильм снимался в 150 точках Н.Зеландии.
А эти главные места картины: Нгаурахое - гора Судьбы, в недрах которой сгинуло колечко. Нац. парк Тонгариро - это Мордор, колыбель темных сил.Частная ферма в округе Вайкато
это благодатный Шир, дом Бильбо и Фродо.
Пейзажи в фильме "Властелин Колец" не декорации, а природа Новой Зеландии.
Ну, конечно же, припудрили немножко. Фильм снимался в 150 точках Н.Зеландии.
А эти главные места картины: Нгаурахое - гора Судьбы, в недрах которой сгинуло колечко. Нац. парк Тонгариро - это Мордор, колыбель темных сил.Частная ферма в округе Вайкато
это благодатный Шир, дом Бильбо и Фродо.
настроение: Любознательное
слушаю: Fabolous "Real Playa Like"
Без заголовка
Привет вему сообществу!Если честно,ожидала,совершенно другого...Я думала,здесь такое всё фильдиперсовое,зелёно-коричневое...Сделайте что-нибудь,а?!Но то,что есть это сообщество-это здорово.Долго искала!
Без заголовка
Привет!Я опять пишу, но на этот раз другое дело.
Приглашаю любителей фильма Трансформеры или игры War Craft в свое сообщество!
Если есть кто, загляните на сообщество "TRANSFORMERS (film) WAR CRAFT (game) ARE THE BEST"!!!!
Приглашаю любителей фильма Трансформеры или игры War Craft в свое сообщество!
Если есть кто, загляните на сообщество "TRANSFORMERS (film) WAR CRAFT (game) ARE THE BEST"!!!!
настроение: Веселое
хочется: ALL IN THE WORLD
слушаю: Garbage "Drive you home"
Без заголовка
COOL!!! THE FILM IS VERY BEST! А "Хоббита" я прочитала уже в школе. Читала про то, как Гэндальф и Хббит выпускали кольца дыма из трубок и представляла.
настроение: Радостное
Без заголовка
Честно говоря, я не смогла увидеть третью часть. Интересно, что там?
Мой брат говорит, что война между людьми и орками очень классно получилось, обалденно.
А народу сколько! А как вы думаете?
Мой брат говорит, что война между людьми и орками очень классно получилось, обалденно.
А народу сколько! А как вы думаете?
настроение: Любопытное
хочется: увидеть 3 часть
слушаю: все!
arzugul rozieva,
19-01-2008 07:16
(ссылка)
vam ponravilas ekranizatsiya 3 chasti?
Vot 1 i 2 chasti yesho nichego bilo ochen xorosho a vot v 3 chasti slishkom mnogo chego opustili vbam ne kajetsya?osobenno pro Sarumana nichego ne pokazali:(a?
настроение: Боевое
Без заголовка
2 дня назад нарыл у себя в сети Властелина режиссёрские версии)) От супер!!!)) пересматриваю и наслаждаюсь!!!!!!!!!
настроение: Ленивое
слушаю: Is pLaYinG ***Unheilig - Helden*** FuLL Volume!!!
Эльвира Бахтиярова,
16-01-2008 21:42
(ссылка)
Книги о средиземье:
1. The Hobbit, or There and Back Again (1937) - Хоббит, или Туда и обратно.
2. The Fellowship of the Ring: beind the first part of The Lord of the Rings (1954) - Хранители: первая часть трилогии "Властелин Колец".
3. The Two Towers: beind the second part of The Lord of the Rings (1954) - Две твердыни: Вторая часть трилогии "Властелин Колец".
4. The Return of the King: beind the third part of The Lord of the Rings (1955) - Возвращение государя: Третья часть трилогии "Властелин Колец".
5. The Silmarillion (1977) - Симльиариллион.
6. The Unfinished Tales of Numenor and Middle-Earth (1980) - Неоконченные сказания о Нуменоре и Средиземье.
7. The Book of Lost Tales-I (1983) - Книга забытых сказаний-I.
8. The Book of Lost Tales-II (1984) - книга забытых сказаний -II.
9. The Lays of Beleriand (1985) - Песни Белерианда.
10. The Shaping of Middle-Earth (1986) - Очертания Средиземья.
11. The Lost Road and Other Writings (1987) - "Забытая дорога" и другие произведения.
12. The Return of the Shadow: The History of The Lord of the Rings-I (1988) - Возвращение тени: История "Властелина Колец", ч.1.
13. The Treason of Isengard: The History of The Lord of the Rings-II (1989) - измена Айзенгарда: История "Властелина Колец", ч.2.
14. The War of the Ring: The History of The Lord of the Rings-III (1990) - Война Колец: История "Властелина Колец", ч.3.
15. Sauron Defeated: The History of The Lord of the Rings-IV (1992) - Саурон Побежденный: История "Властелина Колец", ч.4.
16. Morgotsh`s Ring: The Later Sillmarillion, Part One: The Legends of Aman (1993) - Кольцо Моргота: После "Сильмариллиона". Часть 1: Легенды Амана.
17. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Tow: The Legends of Beleriand (1994) - Война самоцветов: После "Сильмариллиона". Часть 2: Легенды Белерианда.
18. The Peoples of Middle-Earth (1996) - Народы Средиземья.
2. The Fellowship of the Ring: beind the first part of The Lord of the Rings (1954) - Хранители: первая часть трилогии "Властелин Колец".
3. The Two Towers: beind the second part of The Lord of the Rings (1954) - Две твердыни: Вторая часть трилогии "Властелин Колец".
4. The Return of the King: beind the third part of The Lord of the Rings (1955) - Возвращение государя: Третья часть трилогии "Властелин Колец".
5. The Silmarillion (1977) - Симльиариллион.
6. The Unfinished Tales of Numenor and Middle-Earth (1980) - Неоконченные сказания о Нуменоре и Средиземье.
7. The Book of Lost Tales-I (1983) - Книга забытых сказаний-I.
8. The Book of Lost Tales-II (1984) - книга забытых сказаний -II.
9. The Lays of Beleriand (1985) - Песни Белерианда.
10. The Shaping of Middle-Earth (1986) - Очертания Средиземья.
11. The Lost Road and Other Writings (1987) - "Забытая дорога" и другие произведения.
12. The Return of the Shadow: The History of The Lord of the Rings-I (1988) - Возвращение тени: История "Властелина Колец", ч.1.
13. The Treason of Isengard: The History of The Lord of the Rings-II (1989) - измена Айзенгарда: История "Властелина Колец", ч.2.
14. The War of the Ring: The History of The Lord of the Rings-III (1990) - Война Колец: История "Властелина Колец", ч.3.
15. Sauron Defeated: The History of The Lord of the Rings-IV (1992) - Саурон Побежденный: История "Властелина Колец", ч.4.
16. Morgotsh`s Ring: The Later Sillmarillion, Part One: The Legends of Aman (1993) - Кольцо Моргота: После "Сильмариллиона". Часть 1: Легенды Амана.
17. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Tow: The Legends of Beleriand (1994) - Война самоцветов: После "Сильмариллиона". Часть 2: Легенды Белерианда.
18. The Peoples of Middle-Earth (1996) - Народы Средиземья.
настроение: Довольное
Сцена из Режиссерского Возвращения Короля. Очень зрелищно!
Если у вас нет режиссерской версии то смотрите.
настроение: Бодрое
хочется: в кино
слушаю: OST LOTR The Fellowship of the Rings
uuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrraaaaaaaaaaaaaaaa
http://kino.oboz.ua/news/20...
Режиссер "Властелина колец" (Lord of the Rings) Питер Джексон (Peter Jackson) уладил свои отношения с кинокомпанией New Line Cinema и готов приниматься за работу, сообщет hollywood.com
Конфликт Джексона и New Line возник на почве финансов и продолжался довольно долго, но, кажется, теперь все в порядке, Джексону воздадут должное за его "Властелина", который принес огромные доходы и фактически спас кинкомпанию, а он, в свою очередь - берется продюсировать экранизацию "Хоббита" (The Hobbit).
"Хоббит" - это сказка Толкиена, положившая начало великой саге о жителях Средиземья. На экраны она выйдет в двух частях. Сроки не оговорены, и имя режиссера Джексон также не назвал.
http://www.filmz.ru/pub/1/1...
Покончив с юридическими разбирательствами между New Line и Питером Джексоном вокруг трилогии «Властлин Колец», оскароносный режиссер вместе с большими начальниками двух студий объявил о том, что экранизация «Хоббита» (The Hobbit) Толкина состоится, причем реализована она будет в виде дилогии. Тем самым, кстати, был частично подтвержден слух, прошедший почти три недели назад.
Если по порядку, то сегодня Боб Шайе и Майкл Линн (сопредседатели New Line Cinema), Гарри Слоан (исполнительный глава Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.) и Питер Джексон (провозглашенный фанатами король Средиземья за сверхуспешную экранизацию толкиновского литературного труда) дружно объявили общественности о следующих договоренностях:
* MGM и New Line вместе берут на себя финансирование и дистрибуцию двух фильмов – The Hobbit и его сиквел. New Line знакомит с ними аудиторию Северной Америки, MGM – остальные части света.
* Питер Джексон и Фрэн Уолш на обоих фильмах работают исполнительными продюсерами. Производством картин заведует New Line. Съемки двух частей дилогии пройдут единовременно.
* Питер Джексон и New Line между собой разрешили все вопросы и окончили все тяжбы касательно трилогии «Властлин Колец».
Пи Джей выступил с заявлением: «Я очень рад, что мы смогли уладить все противоречия между нами, с тем чтобы начать новую главу с моими старыми друзьями в New Line. «Властелин Колец» -
это наследие, которое мы с гордостью делим с Бобом и Майклом, а также с миллионами верных фанатов по всему миру. Мы с великой радостью продолжаем путешествие по Средиземью. Я также хотел бы поблагодарить Гарри Слоана и наших новых друзей в MGM за помощь в поисках взаимопонимания, без которого мы не смогли бы продолжить это путешествие».
Два новых «Хоббита», как уже было сказано, будут сниматься неразрывно, а к препродакшену решено приступить как можно скорее. Непосредственные съемки должны начаться в 2009, с намерением выпустиь первого «Хоббита» в прокат в 2010, а сиквел – в 2011. Кто будет режиссером фильмов пока не сообщается, но некоторое время назад ходили слухи, что у руля может оказаться Сэм Рейми.
Режиссер "Властелина колец" (Lord of the Rings) Питер Джексон (Peter Jackson) уладил свои отношения с кинокомпанией New Line Cinema и готов приниматься за работу, сообщет hollywood.com
Конфликт Джексона и New Line возник на почве финансов и продолжался довольно долго, но, кажется, теперь все в порядке, Джексону воздадут должное за его "Властелина", который принес огромные доходы и фактически спас кинкомпанию, а он, в свою очередь - берется продюсировать экранизацию "Хоббита" (The Hobbit).
"Хоббит" - это сказка Толкиена, положившая начало великой саге о жителях Средиземья. На экраны она выйдет в двух частях. Сроки не оговорены, и имя режиссера Джексон также не назвал.
http://www.filmz.ru/pub/1/1...
Покончив с юридическими разбирательствами между New Line и Питером Джексоном вокруг трилогии «Властлин Колец», оскароносный режиссер вместе с большими начальниками двух студий объявил о том, что экранизация «Хоббита» (The Hobbit) Толкина состоится, причем реализована она будет в виде дилогии. Тем самым, кстати, был частично подтвержден слух, прошедший почти три недели назад.
Если по порядку, то сегодня Боб Шайе и Майкл Линн (сопредседатели New Line Cinema), Гарри Слоан (исполнительный глава Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.) и Питер Джексон (провозглашенный фанатами король Средиземья за сверхуспешную экранизацию толкиновского литературного труда) дружно объявили общественности о следующих договоренностях:
* MGM и New Line вместе берут на себя финансирование и дистрибуцию двух фильмов – The Hobbit и его сиквел. New Line знакомит с ними аудиторию Северной Америки, MGM – остальные части света.
* Питер Джексон и Фрэн Уолш на обоих фильмах работают исполнительными продюсерами. Производством картин заведует New Line. Съемки двух частей дилогии пройдут единовременно.
* Питер Джексон и New Line между собой разрешили все вопросы и окончили все тяжбы касательно трилогии «Властлин Колец».
Пи Джей выступил с заявлением: «Я очень рад, что мы смогли уладить все противоречия между нами, с тем чтобы начать новую главу с моими старыми друзьями в New Line. «Властелин Колец» -
это наследие, которое мы с гордостью делим с Бобом и Майклом, а также с миллионами верных фанатов по всему миру. Мы с великой радостью продолжаем путешествие по Средиземью. Я также хотел бы поблагодарить Гарри Слоана и наших новых друзей в MGM за помощь в поисках взаимопонимания, без которого мы не смогли бы продолжить это путешествие».
Два новых «Хоббита», как уже было сказано, будут сниматься неразрывно, а к препродакшену решено приступить как можно скорее. Непосредственные съемки должны начаться в 2009, с намерением выпустиь первого «Хоббита» в прокат в 2010, а сиквел – в 2011. Кто будет режиссером фильмов пока не сообщается, но некоторое время назад ходили слухи, что у руля может оказаться Сэм Рейми.
zapisite vse knigi pliz.
zapisite pliz vse knigi tolkiena.ya voobse ne znau knig krome the lord of the rings, the hobbit i silmarilion.
Двухмесячному ребенку нужна 4 группа крови положительная тел: 8-905-316-43-33 попроси разослать. Меня тоже попросили разослать.
Двухмесячному ребенку нужна 4 группа крови положительная тел: 8-905-316-43-33 попроси разослать. Меня тоже попросили разослать.
priglasite vasix druzena eto soobsestvo!
priglasite vasix druzey na eto soobsestvo!
Без заголовка
Ну к примеру эту

настроение: Ленивое
хочется: Футбол)))
слушаю: Him
Без заголовка
Поставь,Армен,фотку сообщества какую-нить из властелина. Вообщем позже приду и отпишусь,а также скину фотку,которую можно буит поставить.
С уважением Арагорн.
С уважением Арагорн.
настроение: Веселое
хочется: Футбол)
слушаю: Within Temptation
Без заголовка
Питер Джексон взялся снимать очередной фильм про хоббитсов,даже два фильма.
Первый про \"Туда и обратно\",а второй будет посвещён помежутку между действием книг \"Хоббит\" и \"Властелин колец\".Но что там в этом промежутке такого было,вроде ничего особого и не происходило.О чём там интересно можно снять кино.
Может кто знает кто будет в ролях ?
Первый про \"Туда и обратно\",а второй будет посвещён помежутку между действием книг \"Хоббит\" и \"Властелин колец\".Но что там в этом промежутке такого было,вроде ничего особого и не происходило.О чём там интересно можно снять кино.
Может кто знает кто будет в ролях ?
настроение: Оживлённое
about tolkien
cto vi dumaete o john ronald ruel tolkien??nemnogo o nyom
Джон Рональд Руэл Толкиен родился в Африке, в стране с ярким названием – Оранжевая республика, в городе Блумфонтейн, в 1892-м году. Спустя три года мать Рональда (его всегда звали по второму имени) Мэйбл перевезла детей в Англию, где вскоре получила известие о смерти мужа. Одна с двумя детьми она поселилась под Бирмингемом, в сельской местности, рядом с дорогой, ведущей на родину Шекспира – в Стратфорд-на-Эйвоне. Раннее детство писателя прошло среди зеленых холмов и равнин, и это, конечно, не могло не повлиять на формирование его личности
Спустя короткое время Мэйбл перешла в католичество и перевела в него детей, что плохо сказалось на её отношениях с родственниками, исповедовавшими англиканство. Вопреки трудному финансовому положению Мэйбл твёрдо решила дать детям хорошее гуманитарное образование. Она сама учила Рональда латыни, французскому, немецкому и греческому, а также рисованию и ботанике. Языки, равно как и живопись, давались Рональду необыкновенно легко, и когда мальчику исполнилось семь лет, она отдала его в школу. Там он стал показывать просто фантастические успехи. За годы, проведённые в школе, Рональд выучил англосаксонский, затем средневековой английский, готский, испанский, древнеисландский, финский. Он в оригинале читал "Беовульфа", средневековые английские поэмы, финский эпос "Калевала", вёл школьные дискуссии на готском. Мёртвые языки были главным интересом юного Толкиена. Вместе с ними он изучал древнюю мифологию, эпосы и сказания, которые захватывали его воображение. Он не просто учил языки – он домысливал их, придумывая выражения, которые могли бы употреблять в разговорной речи люди, на них говорившие. Одновременно с этим Рональд, пользуясь грамматикой древних языков, начал придумывать свои языки и писать на них стихи.
В 1904-м году произошла трагедия – Мэйбл умерла от диабета. Заботу о Рональде и его брате взял на себя духовник Мейбл, отец Фрэнсис Морган. Толкиен решил было посвятить себя церковной карьере, но вскоре передумал и вместо этого влюбился, тоже в сироту. Девушку звали Эдит Бретт, и она была на три года старше Рональда, которому только исполнилось шестнадцать. Разница в возрасте не помешала ему установить с девушкой близкие (в понятиях викторианской эпохи) отношения. Узнав об увлечении Рональда, отец Морган запрещает Рональду видеться с ней до наступления совершеннолетия, то есть до 21 года. Рональд перестаёт встречаться с Эдит, но сублимация идёт ему только на пользу - он с тремя своими друзьями создаёт "Чайный клуб", первый клуб в своей жизни. В дальнейшем он постоянно организовывал вокруг себя группы единомышленников, с которыми мог обсуждать свою работу и творчество. В 1911-м году Рональд поступил в Оксфорд, где поначалу учился спустя рукава, поскольку накопленных к этому моменту знаний было более чем достаточно. Вскоре, однако, он всерьёз увлёкся изучением новых для него языков – ими стали языки германской группы, древненорвежский и валлийский, изучал он и иероглифы Древнего Египта. В 1913-м году Толкиен становится совершеннолетним - ему исполняется 21 год. За три года, что он не виделся с Эдит, чувства его не остыли, а даже окрепли. В ночь совершеннолетия он пишет своей любимой. Вскоре состоялась их помолвка (Эдит, как оказалось, была к этому моменту помолвлена с другим, однако расторгла первую помолвку ради Рональда). Наступает 1914-й год, а вместе с ним и война в Европе. Толкиен поступает на курсы офицеров-связистов, продолжая при этом учиться. Тогда же он написал стихотворение "Путешествие Эарендила - Вечерней Звезды". Стихотворение о плавании моряка-звезды по небесам стало первым камешком, лёгшим в основу нового волшебного мира Толкиена.
В 1916-м году, сдав все экзамены, он наконец женится на своей первой и единственной избраннице и отправляется на фронт, во Францию. В кровопролитных сражениях гибнут его друзья, в том числе и двое из четырёх основателей "Чайного клуба". В окопах он подхватывает "окопную лихорадку" (так тогда называли сыпной тиф). Мечась в жару, Рональд говорит на непонятном окружающим языке. Болезнь никак не удаётся победить, постоянно возникают рецидивы. Толкиен так и не смог вернуться обратно на фронт, но зато получил достаточно времени для работы над языком, который стал его наваждением. Это был эльфийский язык. Вслед за эльфийским языком неизбежно должны были появиться его носители… Толкиен пишет "Книгу утраченных сказаний", книгу, которую он будет писать и переписывать всю свою жизнь, и которая будет издана его сыном спустя годы после смерти писателя под названием "Сильмариллион".
После окончания войны Толкиен с семьёй переезжает в Оксфорд и находит работу составителя для нового Оксфордского словаря английского языка. Работает он над буквой W. Надо сказать, что на эту букву в английском языке (и, соответственно, в оксфордском словаре, стоящем у меня на полке) совсем не много слов. Тем не менее на эту букву есть такие слова, как "мир" и "слово", а также знаменитые "четыре W", задающие систему координат нашего мира: "кто", "что", "когда" и "где". Вскоре он становится преподавателем в Оксфорде. С 1925 года и до самой смерти Толкиен жил и работал в своей alma mater. В Оксфорде Рональд совместно со своим другом Клайвом Льюисом организовал клуб "Инклинги", в котором Толкиен и Льюис читали свои неопубликованные работы. Членам этого кружка было суждено первыми услышать из уст автора главы из трилогии "Властелин Колец". В 1937-м году была опубликована книга "Хоббит", написанная Толкиеном по мотивам рассказа, сочинённого для своих детей (их к этому времени было уже четверо – 3 сына и дочь). Книга пользуется успехом, и автору заказывают продолжение. Но создание мира – дело, которому вредит спешка. Кроме того, Джон Рональд Руэл Толкиен читает лекции - и на книгу остаётся совсем мало времени. Он пишет медленно, по ночам. Создание эпопеи "Властелин Колец" заняло у Толкиена 17 лет. Первые два тома трилогии вышли в 1954-м году, последний том – в 1955-м. С этого момента мир Средиземья обрел самостоятельную силу и начал жить по собственным законам. Толкиен умер в Оксфорде в 1973-м году, спустя два года после смерти жены. На излёте жизни он успел застать славу и уважение, но истинный бум вокруг его творчества начался спустя несколько лет после смерти писателя
Джон Рональд Руэл Толкиен родился в Африке, в стране с ярким названием – Оранжевая республика, в городе Блумфонтейн, в 1892-м году. Спустя три года мать Рональда (его всегда звали по второму имени) Мэйбл перевезла детей в Англию, где вскоре получила известие о смерти мужа. Одна с двумя детьми она поселилась под Бирмингемом, в сельской местности, рядом с дорогой, ведущей на родину Шекспира – в Стратфорд-на-Эйвоне. Раннее детство писателя прошло среди зеленых холмов и равнин, и это, конечно, не могло не повлиять на формирование его личности
Спустя короткое время Мэйбл перешла в католичество и перевела в него детей, что плохо сказалось на её отношениях с родственниками, исповедовавшими англиканство. Вопреки трудному финансовому положению Мэйбл твёрдо решила дать детям хорошее гуманитарное образование. Она сама учила Рональда латыни, французскому, немецкому и греческому, а также рисованию и ботанике. Языки, равно как и живопись, давались Рональду необыкновенно легко, и когда мальчику исполнилось семь лет, она отдала его в школу. Там он стал показывать просто фантастические успехи. За годы, проведённые в школе, Рональд выучил англосаксонский, затем средневековой английский, готский, испанский, древнеисландский, финский. Он в оригинале читал "Беовульфа", средневековые английские поэмы, финский эпос "Калевала", вёл школьные дискуссии на готском. Мёртвые языки были главным интересом юного Толкиена. Вместе с ними он изучал древнюю мифологию, эпосы и сказания, которые захватывали его воображение. Он не просто учил языки – он домысливал их, придумывая выражения, которые могли бы употреблять в разговорной речи люди, на них говорившие. Одновременно с этим Рональд, пользуясь грамматикой древних языков, начал придумывать свои языки и писать на них стихи.
В 1904-м году произошла трагедия – Мэйбл умерла от диабета. Заботу о Рональде и его брате взял на себя духовник Мейбл, отец Фрэнсис Морган. Толкиен решил было посвятить себя церковной карьере, но вскоре передумал и вместо этого влюбился, тоже в сироту. Девушку звали Эдит Бретт, и она была на три года старше Рональда, которому только исполнилось шестнадцать. Разница в возрасте не помешала ему установить с девушкой близкие (в понятиях викторианской эпохи) отношения. Узнав об увлечении Рональда, отец Морган запрещает Рональду видеться с ней до наступления совершеннолетия, то есть до 21 года. Рональд перестаёт встречаться с Эдит, но сублимация идёт ему только на пользу - он с тремя своими друзьями создаёт "Чайный клуб", первый клуб в своей жизни. В дальнейшем он постоянно организовывал вокруг себя группы единомышленников, с которыми мог обсуждать свою работу и творчество. В 1911-м году Рональд поступил в Оксфорд, где поначалу учился спустя рукава, поскольку накопленных к этому моменту знаний было более чем достаточно. Вскоре, однако, он всерьёз увлёкся изучением новых для него языков – ими стали языки германской группы, древненорвежский и валлийский, изучал он и иероглифы Древнего Египта. В 1913-м году Толкиен становится совершеннолетним - ему исполняется 21 год. За три года, что он не виделся с Эдит, чувства его не остыли, а даже окрепли. В ночь совершеннолетия он пишет своей любимой. Вскоре состоялась их помолвка (Эдит, как оказалось, была к этому моменту помолвлена с другим, однако расторгла первую помолвку ради Рональда). Наступает 1914-й год, а вместе с ним и война в Европе. Толкиен поступает на курсы офицеров-связистов, продолжая при этом учиться. Тогда же он написал стихотворение "Путешествие Эарендила - Вечерней Звезды". Стихотворение о плавании моряка-звезды по небесам стало первым камешком, лёгшим в основу нового волшебного мира Толкиена.
В 1916-м году, сдав все экзамены, он наконец женится на своей первой и единственной избраннице и отправляется на фронт, во Францию. В кровопролитных сражениях гибнут его друзья, в том числе и двое из четырёх основателей "Чайного клуба". В окопах он подхватывает "окопную лихорадку" (так тогда называли сыпной тиф). Мечась в жару, Рональд говорит на непонятном окружающим языке. Болезнь никак не удаётся победить, постоянно возникают рецидивы. Толкиен так и не смог вернуться обратно на фронт, но зато получил достаточно времени для работы над языком, который стал его наваждением. Это был эльфийский язык. Вслед за эльфийским языком неизбежно должны были появиться его носители… Толкиен пишет "Книгу утраченных сказаний", книгу, которую он будет писать и переписывать всю свою жизнь, и которая будет издана его сыном спустя годы после смерти писателя под названием "Сильмариллион".
После окончания войны Толкиен с семьёй переезжает в Оксфорд и находит работу составителя для нового Оксфордского словаря английского языка. Работает он над буквой W. Надо сказать, что на эту букву в английском языке (и, соответственно, в оксфордском словаре, стоящем у меня на полке) совсем не много слов. Тем не менее на эту букву есть такие слова, как "мир" и "слово", а также знаменитые "четыре W", задающие систему координат нашего мира: "кто", "что", "когда" и "где". Вскоре он становится преподавателем в Оксфорде. С 1925 года и до самой смерти Толкиен жил и работал в своей alma mater. В Оксфорде Рональд совместно со своим другом Клайвом Льюисом организовал клуб "Инклинги", в котором Толкиен и Льюис читали свои неопубликованные работы. Членам этого кружка было суждено первыми услышать из уст автора главы из трилогии "Властелин Колец". В 1937-м году была опубликована книга "Хоббит", написанная Толкиеном по мотивам рассказа, сочинённого для своих детей (их к этому времени было уже четверо – 3 сына и дочь). Книга пользуется успехом, и автору заказывают продолжение. Но создание мира – дело, которому вредит спешка. Кроме того, Джон Рональд Руэл Толкиен читает лекции - и на книгу остаётся совсем мало времени. Он пишет медленно, по ночам. Создание эпопеи "Властелин Колец" заняло у Толкиена 17 лет. Первые два тома трилогии вышли в 1954-м году, последний том – в 1955-м. С этого момента мир Средиземья обрел самостоятельную силу и начал жить по собственным законам. Толкиен умер в Оксфорде в 1973-м году, спустя два года после смерти жены. На излёте жизни он успел застать славу и уважение, но истинный бум вокруг его творчества начался спустя несколько лет после смерти писателя
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу