Эспада.
Эспа́да (яп. エスパーダ эсупа:да?), от исп. Espada («меч»); яп. 十刃 («десять мечей») — десятка сильнейших, девять мужчин и одна женщина.[8] На их телах (в произвольном месте) есть татуировки с номерами от 1 до 10, от сильнейшего к слабейшему. Татуировка «10» у Ямми может меняться на «0». Они могут руководить другими арранкарами, начиная с 11 номера. Каждый Эспада очень силен в бою, и их сила намного превосходит силу обычного арранкара. Все они, за исключением Арониро Аруруэри, являются пустыми как минимум уровня Адьюкас. По замыслу Айзена, каждый Эспада символизирует один из образов смерти.
У Эспады есть собственные слуги — Фрасьон (яп. フラシオン фурасион?), от исп. Fracción («дробь»); яп. 従属官 («подчиненные офицеры»). Их число у каждого конкретного члена Эспады может быть разным, например, у Заель-Апорро Гранца как минимум дюжина слуг.
У Эспады есть собственные слуги — Фрасьон (яп. フラシオン фурасион?), от исп. Fracción («дробь»); яп. 従属官 («подчиненные офицеры»). Их число у каждого конкретного члена Эспады может быть разным, например, у Заель-Апорро Гранца как минимум дюжина слуг.
Эпада №1
Койот Старрк (яп. コヨーテ・スターク Коё:те Сута:ку?, англ. Stark — «совершенный») — Примера Эспада, от исп. Primera («первый»). Символизирует одиночество. Высокий, хорошо сложенный арранкар с длинными тёмно-коричневыми волосами и козлиной бородкой. Остатки маски пустого располагаются на шее, как ожерелье, а дыра от Цепи судьбы — на груди. О Старрке известно, что он очень ленив, однако, он продемонстрировал невероятную скорость, когда похитил Орихиме Иноуэ прямо из-под носа Кэмпати Дзараки и Ичиго Куросаки. Очень умён. Татуировка с положением в Эспада находится на руке[9].
Старрк не высвобождает свою истинную форму в одиночку с помощью меча — для этого ему нужна помощь напарницы — Лилинетт, которая в каком-то смысле заменяет ему меч. Совершая одновременное высвобождение, они становятся одним целым, коим и были в самом начале жизненного пути. Обычно при превращении в аранкара Пустой делит свою силу между телом и мечом в то время как сила Старрка и Лилинетт поделилась на два тела. Старрк и Лилинетт приняли такое решение из-за постоянного одиночества, которое они испытывали до становления арранкарами, но кем именно было принято такое решение, они не знают. Команда для их совместного освобождения — «Распинай» (яп. 蹴散らせ кэтирасэ?), а сам их союз именуется Лос Лобос (яп. 群狼 (ロスロボス) росу робосу?, «волчья стая»), от исп. los lobos («волки»). Старк одевается в старинную солдатскую форму времён 17-18 века, а в его руках возникают два старинных однозарядных пистолета, стреляющих Серо, одним из которых является Лилинетт. Особая сила Старрка представляет собой вызов волков, каждый из которых является частью объединённых Лилинетт и Старрка. За счёт этого Старрк управляет волками в бою, и, при необходимости, заставляет их взрываться с силой, намного превосходящей обычное Серо. Был побежден Сюнсуем Кёраку.
Сэйю: Рикия Кояма.
Лилинетт Джинджербэк (яп. リリネット・ジンジャーバック Риринэтто Дзиндзя:бакку?) выглядит, как девочка-подросток. Она не носит практически никакой одежды: одни короткие шорты и кофточку, которая не застёгивается на груди. На животе у Лилинетт находится дыра от Цепи, а маска похожа на рогатый шлем с одним обломанным рогом. Является второй частью Старрка, заменяя ему дзанпакто. Лилинетт не проявляет особого уважения к Старрку, она дразнит его, издевается, напрыгивает сверху, будит, запихивая кулак в глотку.[10]. Также она упрекает Старрка в том, что он отлынивает от своих обязанностей.
Старрк не высвобождает свою истинную форму в одиночку с помощью меча — для этого ему нужна помощь напарницы — Лилинетт, которая в каком-то смысле заменяет ему меч. Совершая одновременное высвобождение, они становятся одним целым, коим и были в самом начале жизненного пути. Обычно при превращении в аранкара Пустой делит свою силу между телом и мечом в то время как сила Старрка и Лилинетт поделилась на два тела. Старрк и Лилинетт приняли такое решение из-за постоянного одиночества, которое они испытывали до становления арранкарами, но кем именно было принято такое решение, они не знают. Команда для их совместного освобождения — «Распинай» (яп. 蹴散らせ кэтирасэ?), а сам их союз именуется Лос Лобос (яп. 群狼 (ロスロボス) росу робосу?, «волчья стая»), от исп. los lobos («волки»). Старк одевается в старинную солдатскую форму времён 17-18 века, а в его руках возникают два старинных однозарядных пистолета, стреляющих Серо, одним из которых является Лилинетт. Особая сила Старрка представляет собой вызов волков, каждый из которых является частью объединённых Лилинетт и Старрка. За счёт этого Старрк управляет волками в бою, и, при необходимости, заставляет их взрываться с силой, намного превосходящей обычное Серо. Был побежден Сюнсуем Кёраку.
Сэйю: Рикия Кояма.
Лилинетт Джинджербэк (яп. リリネット・ジンジャーバック Риринэтто Дзиндзя:бакку?) выглядит, как девочка-подросток. Она не носит практически никакой одежды: одни короткие шорты и кофточку, которая не застёгивается на груди. На животе у Лилинетт находится дыра от Цепи, а маска похожа на рогатый шлем с одним обломанным рогом. Является второй частью Старрка, заменяя ему дзанпакто. Лилинетт не проявляет особого уважения к Старрку, она дразнит его, издевается, напрыгивает сверху, будит, запихивая кулак в глотку.[10]. Также она упрекает Старрка в том, что он отлынивает от своих обязанностей.
Эспада №4
Улькиорра Сифер (яп. ウルキオラ・シファー Урукиора Сифа:?) — Куатро Эспада, ошибочное от исп. Cuarta («четвёртый», Куарта).[16] Символизирует безразличие. Впервые появляется в земном мире вместе с Ямми, чтобы собрать информацию об Ичиго Куросаки.
Улькиорра всегда спокоен, холоден, рассудителен, никогда не говорит ничего лишнего и не совершает необдуманных поступков. Идеально контролирует свои эмоции, да и вообще не склонен к их внешнему проявлению. Внимателен ко всему, чётко соразмеряет свои и чужие возможности, всегда знает, когда надо отступить, а когда нанести удар, умён и анализирует противника во время боя: во время первого визита на землю он не только выполнил миссию, изучая силы Ичиго, но и построил теорию, касающуюся лечащих способностей Орихиме Иноуэ. Хладнокровен в сражениях, при необходимости убьёт любого без малейших колебаний, но просто так разбрасываться силой никогда не станет. Любой, кто не представляет для Улькиорры интереса, является «мусором».[17] Какого-либо удовольствия или азарта от битв он не испытывает: важен лишь результат, а средства его достижения зависят от ситуации. Даже во время сражений не вынимает руки из прорезей хакама (у хакама - японского варианта штанов, которые носят все синигами и большинство арранкаров, нет карманов, только прорези по бокам). Никакими моральными принципами Улькиорра не руководствуется, поэтому может быть очень жесток как к врагу, так и к своим товарищам — в одной из сцен бьёт Ямми в живот, чтобы привлечь его внимание. На данный момент он является одним из самых популярных персонажей «Блич»: в рейтинге персонажей, которые подсчитывался журналом Shonen Jump осенью 2006 года, занял десятое место.[18]
Меч Улькиорры зовут Мурсьелаго (яп. 黒翼大魔 (ムルシエラゴ) мурусиэраго?, «огромный демон с чёрными крыльями»), от исп. Murciélago («летучая мышь»). Команда высвобождения: «Сковывай» (яп. 鎖せ тодзасэ?). Улькиорра — единственный известный из арранкаров, достигший второго этапа превращения, и единственный арранкар, не променявший быструю регенерацию на большую силу. В первой форме у него вырастают крылья и появляется рогоподобный шлем. Во второй форме он становится ещё более подобен летучей мыши, у него вырастают длинные уши, как у летучих мышей, его руки и нижняя часть тела покрываются мехом, а с груди исчезает татуировка с номером. По словам Улькиорры его сила состоит в том, что он, может быстро регенерировать(пока не повреждены внутренние органы) и имеет при этом огромную силу, тогда как другим пустым приходится делать выбор между тем или другим.[19] Дважды одолевал Ичиго Куросаки в схватках, но после третьего боя погиб от полученных ран. Перед смертью сказал, что чуть лучше стал понимать людей.
Улькиорра — первый арранкар, появившийся в видеоиграх. Он стал игровым персонажем в Bleach: Heat the Soul 3 , Bleach: Heat the Soul 4 и Bleach: Soul Carnival 2 для приставки PlayStation Portable,[20][21] а также в файтингах Bleach: Shattered Blade и Bleach: Blade Battlers 2nd.
Сэйю: Дайсукэ Намикава
Улькиорра всегда спокоен, холоден, рассудителен, никогда не говорит ничего лишнего и не совершает необдуманных поступков. Идеально контролирует свои эмоции, да и вообще не склонен к их внешнему проявлению. Внимателен ко всему, чётко соразмеряет свои и чужие возможности, всегда знает, когда надо отступить, а когда нанести удар, умён и анализирует противника во время боя: во время первого визита на землю он не только выполнил миссию, изучая силы Ичиго, но и построил теорию, касающуюся лечащих способностей Орихиме Иноуэ. Хладнокровен в сражениях, при необходимости убьёт любого без малейших колебаний, но просто так разбрасываться силой никогда не станет. Любой, кто не представляет для Улькиорры интереса, является «мусором».[17] Какого-либо удовольствия или азарта от битв он не испытывает: важен лишь результат, а средства его достижения зависят от ситуации. Даже во время сражений не вынимает руки из прорезей хакама (у хакама - японского варианта штанов, которые носят все синигами и большинство арранкаров, нет карманов, только прорези по бокам). Никакими моральными принципами Улькиорра не руководствуется, поэтому может быть очень жесток как к врагу, так и к своим товарищам — в одной из сцен бьёт Ямми в живот, чтобы привлечь его внимание. На данный момент он является одним из самых популярных персонажей «Блич»: в рейтинге персонажей, которые подсчитывался журналом Shonen Jump осенью 2006 года, занял десятое место.[18]
Меч Улькиорры зовут Мурсьелаго (яп. 黒翼大魔 (ムルシエラゴ) мурусиэраго?, «огромный демон с чёрными крыльями»), от исп. Murciélago («летучая мышь»). Команда высвобождения: «Сковывай» (яп. 鎖せ тодзасэ?). Улькиорра — единственный известный из арранкаров, достигший второго этапа превращения, и единственный арранкар, не променявший быструю регенерацию на большую силу. В первой форме у него вырастают крылья и появляется рогоподобный шлем. Во второй форме он становится ещё более подобен летучей мыши, у него вырастают длинные уши, как у летучих мышей, его руки и нижняя часть тела покрываются мехом, а с груди исчезает татуировка с номером. По словам Улькиорры его сила состоит в том, что он, может быстро регенерировать(пока не повреждены внутренние органы) и имеет при этом огромную силу, тогда как другим пустым приходится делать выбор между тем или другим.[19] Дважды одолевал Ичиго Куросаки в схватках, но после третьего боя погиб от полученных ран. Перед смертью сказал, что чуть лучше стал понимать людей.
Улькиорра — первый арранкар, появившийся в видеоиграх. Он стал игровым персонажем в Bleach: Heat the Soul 3 , Bleach: Heat the Soul 4 и Bleach: Soul Carnival 2 для приставки PlayStation Portable,[20][21] а также в файтингах Bleach: Shattered Blade и Bleach: Blade Battlers 2nd.
Сэйю: Дайсукэ Намикава
Эспада №6
Гриммджо Джагерджак (яп. グリムジョー・ジャガージャック Гуримудзё: Дзяга:дзякку?, ромадзи: Grimmjow Jeagerjaques) — Сеста Эспада, от исп. Sexta («шестой»). Символизирует разрушение. При превращении в арранкара первоначально получил номер «12»[22]. Злобен, нагл и кровожаден. Выражение лица за секунду меняется от нейтрально-меланхоличного до сумасшедше-жесткого. До превращения в арранкара был адьюкасом, похожим на пантеру с костяной шкурой и знаком с многими нумерос. Его меч зовут Пантера (яп. 豹王(パンテラ)?, досл. «король-леопард»), от исп. Pantera. Команда для освобождения — «Порви их в клочья» (яп. 軋れ кисирэ?). В высвобожденной форме Гриммджо приобретает форму, очень схожую с его первоначальной формой адьюкаса. Его волосы становятся очень длинными, тело покрывается белой бронёй, ноги становятся почти кошачьими, а на пальцах появляются когти. Вместо маски пустого на правой щеке у арранкара появляется что-то вроде пластины на лбу. В этой форме Джагерджак становится невероятно ловким и сильным, также у него вырастает хвост. Самая мощная техника Гриммджо в этой форме называется Десгаррон (яп. 豹王の爪(デスガロン)?, досл. «когти короля-леопарда»), от исп. Desgarrón («прореха»); она создаёт огромные голубые когти из рэйацу, которые Гриммджо метает в противника. Но несмотря на это, был побежден Ичиго Куросаки. После поражения над Ичиго его хотел добить Нноитра Дзируга, но Ичиго помешал ему, таким образом Ичиго спас жизнь Гриммджо.
Является самым популярным членом Эспады. В опросе проведённом осенью 2006-го года занял 4 место.
Несмотря на кажущуюся маниакальность и кровожадность, обладает более-менее осмысленным существованием; будучи одиночкой в облике арранкара-пантеры и встретив группу враждебных адьюкасов, сумел завоевать их преданность и уважение несгибаемой волей и стремлением стать сильнейшим. По сути, его идеалами являются Воля, Независимость и Сила. Единственный из Эспады осмеливался дерзить Айзену. Своевольно отправившись в мир людей в качестве наказания потерял руку и временно не способен был выполнять обязанности Эспады, так что его заменял Луппи. Луппи постоянно хвастался и оскорблял Гриммджо и был убит им после того, как Орихимэ Иноуэ исцелила руку.
Сэйю: Дзюнъити Сувабэ
[править]
Луппи
Луппи (яп. ルピ Рупи?)временно замещает Гриммджо Джагерджака как Сеста Эспада, с татуировкой «6» на правом бедре. Он женственнен и любит унижать противников. Остаток маски находится на левой части головы. Его меч носит имя Трепадора (яп. 蔦嬢 (トレパドーラ) торэпадора?, букв. «дева-плющ»), от исп. trepadora («вьющаяся лоза»), с рукояткой розового цвета. По команде «Удави» (яп. 縊れ кубирэ?) превращение создаёт некоторое подобие «щитка» у Луппи за спиной, из которого тянутся восемь щупалец, которыми он может управлять. Также для увеличения ущерба из щупалец могут выйти шипы. Сражался в мире живых с капитаном 10 отряда Тосиро Хицугаей и проиграл, но был спасён по завершении миссии. Убит Гриммджо Джагерджаком.
Сэйю: Дайсукэ Кисио
Является самым популярным членом Эспады. В опросе проведённом осенью 2006-го года занял 4 место.
Несмотря на кажущуюся маниакальность и кровожадность, обладает более-менее осмысленным существованием; будучи одиночкой в облике арранкара-пантеры и встретив группу враждебных адьюкасов, сумел завоевать их преданность и уважение несгибаемой волей и стремлением стать сильнейшим. По сути, его идеалами являются Воля, Независимость и Сила. Единственный из Эспады осмеливался дерзить Айзену. Своевольно отправившись в мир людей в качестве наказания потерял руку и временно не способен был выполнять обязанности Эспады, так что его заменял Луппи. Луппи постоянно хвастался и оскорблял Гриммджо и был убит им после того, как Орихимэ Иноуэ исцелила руку.
Сэйю: Дзюнъити Сувабэ
[править]
Луппи
Луппи (яп. ルピ Рупи?)временно замещает Гриммджо Джагерджака как Сеста Эспада, с татуировкой «6» на правом бедре. Он женственнен и любит унижать противников. Остаток маски находится на левой части головы. Его меч носит имя Трепадора (яп. 蔦嬢 (トレパドーラ) торэпадора?, букв. «дева-плющ»), от исп. trepadora («вьющаяся лоза»), с рукояткой розового цвета. По команде «Удави» (яп. 縊れ кубирэ?) превращение создаёт некоторое подобие «щитка» у Луппи за спиной, из которого тянутся восемь щупалец, которыми он может управлять. Также для увеличения ущерба из щупалец могут выйти шипы. Сражался в мире живых с капитаном 10 отряда Тосиро Хицугаей и проиграл, но был спасён по завершении миссии. Убит Гриммджо Джагерджаком.
Сэйю: Дайсукэ Кисио
Dark Hallibel,
28-04-2010 12:03
(ссылка)
Фанфик "Коридоры Лас Ночес"
Порой кажется, что тишина - извечный спутник этого места, она распространилась и впиталась во все стены Уэко Мундо и так или иначе повлияла на каждого, кто здесь обитает. Она, как душевная болезнь, охватывает разум и диктует свои условия. Только в отдельные минуты, когда идет собрание Эспады, ее заглушают. Но собрание заканчивается, и каждый остается наедине с самим собой. Это время драгоценно для Шиффера. Порой его голова начинает болеть от постоянного гама и ссор, но такова цена, которую приходится платить.
Около двадцати минут назад он зашел в свою комнату, где не был с самого пробуждения, и плотно закрыл дверь, изолировав любые внешние раздражители. Мало ли желающих побороть нахлынувшую скуку. Сидя на диване Шиффер, как обычно, полностью ушел в себя, устремив взгляд стеклянных глаз на стену. Трудно поверить в то, что возможно столько просидеть, не шелохнувшись, однако это было одним из уникальных даров четвертого в Эспаде. Изредка он переводил взгляд на окно, словно в ожидании, что наступит закат или же, наоборот, рассвет.
«Бездействие помогает проанализировать любую ситуацию. Жаль, что некоторые не этого ценят, стремясь прервать покой. Действительно, в последнее время наступило затишье, но это нельзя считать поводом для бессмысленных действий. Особенно это касается Гриммджо».
Улькиорра поднялся на ноги и подошел к окну. Оценив состояние искусственного неба, словно астролог при составлении глупых гороскопов, он ладонью прикоснулся к стене в поиске какого-нибудь контакта с окружающим миром. Зачем? Это давно стало его привычкой. Когда так долго не обращаешь внимания на окружающую тебя действительность, предаваясь размышлениям, требуется внешнее влияние, чтобы вернуться в реальность. На крики и речь, как и на остальные звуки, у него уже выработался иммунитет - осталось только осязание.
«Холодная.… Это, как и все другое, абсолютно неизменно...»
Отдернув руку, словно вместо стены было что-то мерзкое, Улькиорра вновь подошел к дивану. Подняв старую книгу, Шиффер открыл ее на первой странице, скользнув взглядом по первой строке: «Вы снова здесь, изменчивые тени…». На этом желание читать прошло. На его место пришла мысль, что сегодня явно не его день, меланхолия охватывала его слишком откровенно, даже для такой натуры, как он. Опустившись на подушку аккуратно застеленной кровати, арранкар прикрыл глаза. Сон тоже не желал скрасить повседневность, поэтому не оставалось ничего другого, как просто смотреть на потолок.
«Допустим, сейчас началось бы собрание Эспады. И что бы это дало? Вновь лицезрение этого никчемного мусора, наблюдение за бессмысленным высокомерием других. Все здесь неизменно, и следует по одному и тому же замкнутому кругу».
В коридорах царила тишина, в пустыне стояла ночь. Впрочем, Шиффера это вполне устраивало.
Куда идти? Зачем идти? Гриммджо не задавался такими вопросами. Он просто шёл по бесконечному тёмному коридору, засунув руки в карманы и чуть опустив голову. Голубые пряди волос, казавшиеся в этом тусклом освещении бесцветными, словно на старинном выцветшем фотоснимке, небрежно спадали на лоб. Звук быстрых шагов глухим эхом отражался от идеально-ровных стен, медленно тая за спиной Сексты.
В последнее время Гриммджо совсем не находил себе места, не понимая, что с ним творится. Может, это из-за проигранного боя тому мальчишке? нет, вряд ли. Подобные бои доказывают, что есть ещё смысл куда-то идти и к чему-то стремиться. "Тогда что же это, мать его, такое!?" - Гриммджо ощерился, обнажая заостренные клыки. Опять сердце начинает биться сильнее. "Стоп. Чего? Что это я злюсь, думая о вчерашнем собрании?" - Скорее всего, до Сексты ещё не дошла причина его нервозности и волнения, но в тот момент, когда оскал стал сильнее, а сердце забилось быстрее, перед его глазами возникло безразличное лицо другого арранкара, непонятно терзающее и заставляющее душу тоскливо ныть. Оттого, что этот арранкар постоянно делает вид, что не замечает его, Гриммджо, будто его и нет, будто он никто, будто он недостоин даже взгляда...
Поймав себя на мысли о том, что причина его бешенства - Улькиорра, Гриммджо остановился, оглянулся по сторонам, выпрямился и глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Через несколько мгновений, вернувшись в более или менее нейтральное состояние, Джагерджек заметил, что стоит у комнаты Улькиорры.
Секста медленно подошел к двери, сжав руку в кулак с такой силой, что казалось, будто мышцы предплечья сейчас порвутся. Стучать он не стал, а лишь, громко выдохнув, расслабил руку и посмотрел прямо перед собой - на массивную дверь. Он сам не понимал, чего он сейчас хочет и зачем все это делает. Лишь непонятный животный инстинкт стучал где-то в глубине сознания, пытаясь что-то сказать ему, открыть на что-то глаза. "Быть адьюкасом было намного легче..." - разочарованно заключил арранкар. Да, было легче. Была только одна цель и только одна проблема - выжить. выжить, чтобы стать сильнее. Становиться сильнее, чтобы выживать.
Гриммджо прислонился к стене у двери, скрестив руки на груди и согнув ногу в колене, погрузившись в дебри своего сознания...
«Говорят, что такое настроение, как у меня сегодня, может скрасить дождь. Жаль, что Айзен-сама не предусмотрел такой ход метеорологических условий в Лас Ночесе. Ну что же.… Каждому месту своя судьба. Каждому человеку или арранкару - тоже. Я точно знаю, что свое предназначение есть у всех, даже у пустых, как бы глупо это ни звучало».
К Шифферу редко приходили подобные мысли. Он был жесток, хоть и не проявлял этого внешне, по сравнению с другими членами Эспады. Наверное, уже давно, будучи человеком, он стал таким - без эмоций, без сожалений. Это облегчало существование. Только тем, кто это испытал, дано понять все прелести тотального отстранения от всех эмоциональных «благ», которые он позволял себе лишь изредка, и то никогда не расслабляясь до конца.
Улькиорра поднялся с кровати. Пара движений - и все ощущения вновь ушли, словно и не существовали никогда. Взгляд устремился на стену в противоположном конце комнаты. Вдруг зародилось желание выкинуть старую мебель, а на ее месте оставить пустоту, такую же, как в дыре на шее. Рука машинально дотронулась до молнии на пиджаке. Потянув немного вниз, Улькиорра открыл свой «признак» пустого. Все, кого он убивал, награждались точно таким же подарком. Но сейчас слух Шиффера потревожило некое шуршание за дверью. Легко было определить чье-либо присутствие, ведь практически всегда в коридорах царила тишина, и малейшее отклонение от нормы давало о себе знать. Буквально через секунду подозрения окончательно подтвердились, раздался чей-то вдох, напоминающий умирающего от голода кота, что мгновенно выдало «посетителя».
«Как же быстро мои мысли находят себе подтверждение… Даже смешно получается».
Однако ни одного признака веселья, даже легкой усмешки, он не обнаружил. Лицо осталось каменным, глаза наполнились привычной меланхолией, словно там, за дверью, было пустота. Легкими, почти невесомыми шагами, в меру своего роста и веса, Улькиорра подошел к двери, держа руки в карманах. Замок отсутствовал, словно Айзену не хватило средств на такую роскошь, поэтому хватило легкого пинка, чтобы она отворилась. Такова уж натура Шиффера: если его не слушают, он пинает; если он держит руки в карманах, а перед ним дверь, он, опять же, пинает.
Сделав пару шагов вперед, даже не повернув голову в сторону нарушителя покоя, Куарта боковым зрением опять-таки убедился в своих догадках. Зеленые глаза упорно смотрели на стену перед собой, однако сегодня, в меру хорошего настроения, он все-таки не развернулся и не ушел назад в комнату.
-Гриммджо, какова причина столь странного привала? Неужели не нашлось более подходящего места, что бы отдохнуть от долгого скитания по коридорам Уэко-Мундо?
Голос был абсолютно лишен какой-либо сатирической ноты или желания обидеть, так, простой творческий интерес.
«Не ожидал сегодня таких гостей», - добавил он про себя.
Вечный холод стен Лас Ночес колющими иглами пронзал ткань пиджака Джагерджека и впивался в спину, будоража нервные рецепторы и посылая в мозг сигналы о том, что чувство осязания ещё не пропало от затянувшегося безделья и скуки. Оторваться от турне по своему сознанию Гриммджо заставило довольно резкое движение открывающейся двери, явно с легкой подачи, а точнее, пинка, Улькиорры. Гриммджо скользнул взглядом на вышедшего Куатро, но поворачивать голову в его сторону не стал. Холодный голос Улькиорры, каждое слово, произнесенное им, как казалось Гриммджо - с оттенком презрения и недовольства, заставили Сексту чуть оскалиться.
- А тебе, как всегда, во всём нужно найти причину? - огрызнулся Джагерджек, взглянув на Улькиорру. И опять это странное ощущение всплыло из глубин сознания, ощущение, которое Гриммджо, по-видимому, понять было не дано. Меланхоличные глаза Шиффера производили странный эффект, не позволяя отвести от себя взгляд, заставляя что-то в них придирчиво и судорожно искать.
"Твою мать... Ненавижу этот взгляд!" - Гриммджо отвел взгляд.
- И вообще, что это ты сегодня такой разговорчивый? – в своей привычной, провоцирующе-хамской манере брякнул Гриммджо.- "Не проходишь, как обычно, мимо, без лишних слов..."
Как обычно, ничего нового Шиффер не придумал, и лишь равнодушно смотрел в глаза своему собеседнику. Хотя «смотрел в глаза» - это было сильно сказано. Будто в данном помещении не было никого, кроме него самого. Взгляд выражал только безразличие, а точнее - не выражал ничего. Словно Улькиорра ушел в себя, размышляя о чем-то более высоком, нежели о странной встрече возле своей комнаты с Джагерджеком. Но это была лишь видимость.
Прижавшись к двери спиной, Шиффер внимательно выслушал Гриммджо, однако с ответом не торопился, оценивая полученную информацию. Однако со стороны это больше напоминало намеренное игнорирование.
«Все по-старому, он никогда не изменится. Все те же реплики, все такое же вечно недовольное лицо, словно я его чем-то задеваю. Забавно, он, наверное, единственный из Эспады, кто так открыто объявляет о своем отношении ко всему и всем. Возможно, даже крысы попадают под его жесткую критику».
Интересна была сложившаяся контрастность. Улькиорра, в белой одежде, с белой кожей и белым осколком маски, стоящий возле белой двери, и нарушающие белизну черные волосы и зеленые глаза. По привычке спрятав руки в карманы, Шиффер моргнул, тем самым вернув себя в реальность, и вспомнив о том, что уже около трех минут изучает психологию Гриммджо, воздерживаясь от реплик.
- Просто так ничего не может случиться, Гриммджо. Все действия имеют свою причину. Даже банальное хождение по коридорам является следствием скуки. Ты знал, где моя комната, и ты явно не мог остановиться здесь просто так, учитывая твои постоянные глупые выпады в мой адрес.
Улькиорра изложил свою мысль, ни разу не пошевелившись, словно стараясь не вызвать какого-либо раздражающего фактора, как психотерапевт, беседующий с окончательно потерянным в себе клиентом.
«Какой же предсказуемый ход событий».
-Разговорчивый? Ты так считаешь? Я разговорчив тогда, когда кто-то, как ты, нуждается в моем объяснении, - спокойно продолжил Куатро, не обратив внимания на недовольные или сатирические нотки в словах Джагерджека. Выпрямившись в полный рост, Шиффер, будто забыв, что вообще с кем-то говорит, повернул голову в сторону комнаты. Через окно было видно искусственное небо, простирающееся над Лас Ночес, ничуть не изменившееся за эти 10 минут. С одной стороны, это было ожидаемо, с другой – огорчало. Просто сегодня был не его день.
-Ну, так в чем дело, Гриммджо? Может быть, тебе нужна помощь, или просто хочешь поделиться состоянием души?
Казалось, что, если слишком долго стоять в Лас Ночесе, прижавшись спиной к стене и замерев, сможешь навсегда слиться с ней, с её холодом, печалью, историей. Эти высокие и пустые выбеленные стены всегда бесили Гриммджо, такого несдержанного, эмоционального и яркого. Хотелось взять краски и размазать их по стенам Лас Ночеса, хотелось перемен, хотелось... Жить? Да, именно жить. В последнее время Гриммджо был лишен того, к чему стремился, и поэтому ему очень сильно хотелось что-то изменить. Он всегда стремился к битве. Только вот в последнее время даже мысли о битве заменяло какое-то новое чувство, еще не устоявшееся и не обжившееся в душе, но уже нагло толкающее Гриммджо на несвойственные ему доселе мысли и переживания.
Хамоватый голос Гриммджо несколько минут назад унёсся в пространство Лас Ночеса, но ответа от того, кому был адресован его вопрос, не следовало. "Опять молчит! Опять это напряженное ожидание. Гриммджо, что с тобой? Откуда вообще взялась такая невыносимая ненависть к четвертому? Чёрт, как я всё это ненавижу! Глупые, глупые мысли..."
Мысли шестого были рассеяны голосом Улькиорры. Как только четвертый сделал паузу, Гриммджо собрался вставить свое слово о бессмысленности поиска причинно-следственных связей во всём, но Улькиорра продолжил. "Ничего себе его понесло..." Гриммджо стоял, облокотившись к стене, повернув голову в сторону четвертого и на удивление внимательно прислушиваясь. От такого обилия слов из уст Шиффера Гриммджо невольно чуть приоткрыл рот и округлил глаза. Джагерджек молча наблюдал за движением его губ, словно пантера, ищущая удобный момент для прыжка на свою жертву. Но прыгать на Улькиорру у него не было ни причины, ни желания. Он просто смотрел на его лицо, изучая сантиметр за сантиметром его бледной кожи, изредка замечая, как колышутся чуть длинноватые чёрные волосы.
Фыркнув на предположение Шиффера о том, что ему может понадобиться помощь, Джагерджек отвел глаза и отстранился от стены, засунул руки в карманы и, надменно посмотрев на Улькиорру, сказал:
- Какая, к чёрту, помощь мне может понадобиться от тебя? И уж точно не собираюсь делиться с тобой состоянием своей души.
Он не чувствовал никакой ярости, но, тем не менее, понимал, что ещё хоть слово, и он без всяких рассуждений бросится на Улькиорру, и... А вот тут к Гриммджо пришла странная мысль, отразившаяся изумлением на лице и заставившая сжаться в кулаки руки в карманах. Ему хотелось дотронуться до смольно-черных волос, дразнящих его кошачий взгляд своей игрой со сквозняком, ему хотелось схватить тонкие бледные запястья и прижать их к стене, по-кошачьи мягко хотелось коснуться этих тонких, никогда не кривящихся ни в улыбке, ни даже в лёгкой ухмылке губ...
Отогнав мысли легким взмахом головы, Гриммджо негромко буркнул себе под нос, обращаясь, скорее, к своим мыслям, а не к четвертому:
- Да пошел ты... – и, вновь опустив голову, Секста быстрым шагом направился дальше по коридору, совершенно не осознавая того, куда идет, отказываясь принимать неожиданные, непонятные и выводящие из себя мысли, крутящиеся в голове.
Около двадцати минут назад он зашел в свою комнату, где не был с самого пробуждения, и плотно закрыл дверь, изолировав любые внешние раздражители. Мало ли желающих побороть нахлынувшую скуку. Сидя на диване Шиффер, как обычно, полностью ушел в себя, устремив взгляд стеклянных глаз на стену. Трудно поверить в то, что возможно столько просидеть, не шелохнувшись, однако это было одним из уникальных даров четвертого в Эспаде. Изредка он переводил взгляд на окно, словно в ожидании, что наступит закат или же, наоборот, рассвет.
«Бездействие помогает проанализировать любую ситуацию. Жаль, что некоторые не этого ценят, стремясь прервать покой. Действительно, в последнее время наступило затишье, но это нельзя считать поводом для бессмысленных действий. Особенно это касается Гриммджо».
Улькиорра поднялся на ноги и подошел к окну. Оценив состояние искусственного неба, словно астролог при составлении глупых гороскопов, он ладонью прикоснулся к стене в поиске какого-нибудь контакта с окружающим миром. Зачем? Это давно стало его привычкой. Когда так долго не обращаешь внимания на окружающую тебя действительность, предаваясь размышлениям, требуется внешнее влияние, чтобы вернуться в реальность. На крики и речь, как и на остальные звуки, у него уже выработался иммунитет - осталось только осязание.
«Холодная.… Это, как и все другое, абсолютно неизменно...»
Отдернув руку, словно вместо стены было что-то мерзкое, Улькиорра вновь подошел к дивану. Подняв старую книгу, Шиффер открыл ее на первой странице, скользнув взглядом по первой строке: «Вы снова здесь, изменчивые тени…». На этом желание читать прошло. На его место пришла мысль, что сегодня явно не его день, меланхолия охватывала его слишком откровенно, даже для такой натуры, как он. Опустившись на подушку аккуратно застеленной кровати, арранкар прикрыл глаза. Сон тоже не желал скрасить повседневность, поэтому не оставалось ничего другого, как просто смотреть на потолок.
«Допустим, сейчас началось бы собрание Эспады. И что бы это дало? Вновь лицезрение этого никчемного мусора, наблюдение за бессмысленным высокомерием других. Все здесь неизменно, и следует по одному и тому же замкнутому кругу».
В коридорах царила тишина, в пустыне стояла ночь. Впрочем, Шиффера это вполне устраивало.
Куда идти? Зачем идти? Гриммджо не задавался такими вопросами. Он просто шёл по бесконечному тёмному коридору, засунув руки в карманы и чуть опустив голову. Голубые пряди волос, казавшиеся в этом тусклом освещении бесцветными, словно на старинном выцветшем фотоснимке, небрежно спадали на лоб. Звук быстрых шагов глухим эхом отражался от идеально-ровных стен, медленно тая за спиной Сексты.
В последнее время Гриммджо совсем не находил себе места, не понимая, что с ним творится. Может, это из-за проигранного боя тому мальчишке? нет, вряд ли. Подобные бои доказывают, что есть ещё смысл куда-то идти и к чему-то стремиться. "Тогда что же это, мать его, такое!?" - Гриммджо ощерился, обнажая заостренные клыки. Опять сердце начинает биться сильнее. "Стоп. Чего? Что это я злюсь, думая о вчерашнем собрании?" - Скорее всего, до Сексты ещё не дошла причина его нервозности и волнения, но в тот момент, когда оскал стал сильнее, а сердце забилось быстрее, перед его глазами возникло безразличное лицо другого арранкара, непонятно терзающее и заставляющее душу тоскливо ныть. Оттого, что этот арранкар постоянно делает вид, что не замечает его, Гриммджо, будто его и нет, будто он никто, будто он недостоин даже взгляда...
Поймав себя на мысли о том, что причина его бешенства - Улькиорра, Гриммджо остановился, оглянулся по сторонам, выпрямился и глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Через несколько мгновений, вернувшись в более или менее нейтральное состояние, Джагерджек заметил, что стоит у комнаты Улькиорры.
Секста медленно подошел к двери, сжав руку в кулак с такой силой, что казалось, будто мышцы предплечья сейчас порвутся. Стучать он не стал, а лишь, громко выдохнув, расслабил руку и посмотрел прямо перед собой - на массивную дверь. Он сам не понимал, чего он сейчас хочет и зачем все это делает. Лишь непонятный животный инстинкт стучал где-то в глубине сознания, пытаясь что-то сказать ему, открыть на что-то глаза. "Быть адьюкасом было намного легче..." - разочарованно заключил арранкар. Да, было легче. Была только одна цель и только одна проблема - выжить. выжить, чтобы стать сильнее. Становиться сильнее, чтобы выживать.
Гриммджо прислонился к стене у двери, скрестив руки на груди и согнув ногу в колене, погрузившись в дебри своего сознания...
«Говорят, что такое настроение, как у меня сегодня, может скрасить дождь. Жаль, что Айзен-сама не предусмотрел такой ход метеорологических условий в Лас Ночесе. Ну что же.… Каждому месту своя судьба. Каждому человеку или арранкару - тоже. Я точно знаю, что свое предназначение есть у всех, даже у пустых, как бы глупо это ни звучало».
К Шифферу редко приходили подобные мысли. Он был жесток, хоть и не проявлял этого внешне, по сравнению с другими членами Эспады. Наверное, уже давно, будучи человеком, он стал таким - без эмоций, без сожалений. Это облегчало существование. Только тем, кто это испытал, дано понять все прелести тотального отстранения от всех эмоциональных «благ», которые он позволял себе лишь изредка, и то никогда не расслабляясь до конца.
Улькиорра поднялся с кровати. Пара движений - и все ощущения вновь ушли, словно и не существовали никогда. Взгляд устремился на стену в противоположном конце комнаты. Вдруг зародилось желание выкинуть старую мебель, а на ее месте оставить пустоту, такую же, как в дыре на шее. Рука машинально дотронулась до молнии на пиджаке. Потянув немного вниз, Улькиорра открыл свой «признак» пустого. Все, кого он убивал, награждались точно таким же подарком. Но сейчас слух Шиффера потревожило некое шуршание за дверью. Легко было определить чье-либо присутствие, ведь практически всегда в коридорах царила тишина, и малейшее отклонение от нормы давало о себе знать. Буквально через секунду подозрения окончательно подтвердились, раздался чей-то вдох, напоминающий умирающего от голода кота, что мгновенно выдало «посетителя».
«Как же быстро мои мысли находят себе подтверждение… Даже смешно получается».
Однако ни одного признака веселья, даже легкой усмешки, он не обнаружил. Лицо осталось каменным, глаза наполнились привычной меланхолией, словно там, за дверью, было пустота. Легкими, почти невесомыми шагами, в меру своего роста и веса, Улькиорра подошел к двери, держа руки в карманах. Замок отсутствовал, словно Айзену не хватило средств на такую роскошь, поэтому хватило легкого пинка, чтобы она отворилась. Такова уж натура Шиффера: если его не слушают, он пинает; если он держит руки в карманах, а перед ним дверь, он, опять же, пинает.
Сделав пару шагов вперед, даже не повернув голову в сторону нарушителя покоя, Куарта боковым зрением опять-таки убедился в своих догадках. Зеленые глаза упорно смотрели на стену перед собой, однако сегодня, в меру хорошего настроения, он все-таки не развернулся и не ушел назад в комнату.
-Гриммджо, какова причина столь странного привала? Неужели не нашлось более подходящего места, что бы отдохнуть от долгого скитания по коридорам Уэко-Мундо?
Голос был абсолютно лишен какой-либо сатирической ноты или желания обидеть, так, простой творческий интерес.
«Не ожидал сегодня таких гостей», - добавил он про себя.
Вечный холод стен Лас Ночес колющими иглами пронзал ткань пиджака Джагерджека и впивался в спину, будоража нервные рецепторы и посылая в мозг сигналы о том, что чувство осязания ещё не пропало от затянувшегося безделья и скуки. Оторваться от турне по своему сознанию Гриммджо заставило довольно резкое движение открывающейся двери, явно с легкой подачи, а точнее, пинка, Улькиорры. Гриммджо скользнул взглядом на вышедшего Куатро, но поворачивать голову в его сторону не стал. Холодный голос Улькиорры, каждое слово, произнесенное им, как казалось Гриммджо - с оттенком презрения и недовольства, заставили Сексту чуть оскалиться.
- А тебе, как всегда, во всём нужно найти причину? - огрызнулся Джагерджек, взглянув на Улькиорру. И опять это странное ощущение всплыло из глубин сознания, ощущение, которое Гриммджо, по-видимому, понять было не дано. Меланхоличные глаза Шиффера производили странный эффект, не позволяя отвести от себя взгляд, заставляя что-то в них придирчиво и судорожно искать.
"Твою мать... Ненавижу этот взгляд!" - Гриммджо отвел взгляд.
- И вообще, что это ты сегодня такой разговорчивый? – в своей привычной, провоцирующе-хамской манере брякнул Гриммджо.- "Не проходишь, как обычно, мимо, без лишних слов..."
Как обычно, ничего нового Шиффер не придумал, и лишь равнодушно смотрел в глаза своему собеседнику. Хотя «смотрел в глаза» - это было сильно сказано. Будто в данном помещении не было никого, кроме него самого. Взгляд выражал только безразличие, а точнее - не выражал ничего. Словно Улькиорра ушел в себя, размышляя о чем-то более высоком, нежели о странной встрече возле своей комнаты с Джагерджеком. Но это была лишь видимость.
Прижавшись к двери спиной, Шиффер внимательно выслушал Гриммджо, однако с ответом не торопился, оценивая полученную информацию. Однако со стороны это больше напоминало намеренное игнорирование.
«Все по-старому, он никогда не изменится. Все те же реплики, все такое же вечно недовольное лицо, словно я его чем-то задеваю. Забавно, он, наверное, единственный из Эспады, кто так открыто объявляет о своем отношении ко всему и всем. Возможно, даже крысы попадают под его жесткую критику».
Интересна была сложившаяся контрастность. Улькиорра, в белой одежде, с белой кожей и белым осколком маски, стоящий возле белой двери, и нарушающие белизну черные волосы и зеленые глаза. По привычке спрятав руки в карманы, Шиффер моргнул, тем самым вернув себя в реальность, и вспомнив о том, что уже около трех минут изучает психологию Гриммджо, воздерживаясь от реплик.
- Просто так ничего не может случиться, Гриммджо. Все действия имеют свою причину. Даже банальное хождение по коридорам является следствием скуки. Ты знал, где моя комната, и ты явно не мог остановиться здесь просто так, учитывая твои постоянные глупые выпады в мой адрес.
Улькиорра изложил свою мысль, ни разу не пошевелившись, словно стараясь не вызвать какого-либо раздражающего фактора, как психотерапевт, беседующий с окончательно потерянным в себе клиентом.
«Какой же предсказуемый ход событий».
-Разговорчивый? Ты так считаешь? Я разговорчив тогда, когда кто-то, как ты, нуждается в моем объяснении, - спокойно продолжил Куатро, не обратив внимания на недовольные или сатирические нотки в словах Джагерджека. Выпрямившись в полный рост, Шиффер, будто забыв, что вообще с кем-то говорит, повернул голову в сторону комнаты. Через окно было видно искусственное небо, простирающееся над Лас Ночес, ничуть не изменившееся за эти 10 минут. С одной стороны, это было ожидаемо, с другой – огорчало. Просто сегодня был не его день.
-Ну, так в чем дело, Гриммджо? Может быть, тебе нужна помощь, или просто хочешь поделиться состоянием души?
Казалось, что, если слишком долго стоять в Лас Ночесе, прижавшись спиной к стене и замерев, сможешь навсегда слиться с ней, с её холодом, печалью, историей. Эти высокие и пустые выбеленные стены всегда бесили Гриммджо, такого несдержанного, эмоционального и яркого. Хотелось взять краски и размазать их по стенам Лас Ночеса, хотелось перемен, хотелось... Жить? Да, именно жить. В последнее время Гриммджо был лишен того, к чему стремился, и поэтому ему очень сильно хотелось что-то изменить. Он всегда стремился к битве. Только вот в последнее время даже мысли о битве заменяло какое-то новое чувство, еще не устоявшееся и не обжившееся в душе, но уже нагло толкающее Гриммджо на несвойственные ему доселе мысли и переживания.
Хамоватый голос Гриммджо несколько минут назад унёсся в пространство Лас Ночеса, но ответа от того, кому был адресован его вопрос, не следовало. "Опять молчит! Опять это напряженное ожидание. Гриммджо, что с тобой? Откуда вообще взялась такая невыносимая ненависть к четвертому? Чёрт, как я всё это ненавижу! Глупые, глупые мысли..."
Мысли шестого были рассеяны голосом Улькиорры. Как только четвертый сделал паузу, Гриммджо собрался вставить свое слово о бессмысленности поиска причинно-следственных связей во всём, но Улькиорра продолжил. "Ничего себе его понесло..." Гриммджо стоял, облокотившись к стене, повернув голову в сторону четвертого и на удивление внимательно прислушиваясь. От такого обилия слов из уст Шиффера Гриммджо невольно чуть приоткрыл рот и округлил глаза. Джагерджек молча наблюдал за движением его губ, словно пантера, ищущая удобный момент для прыжка на свою жертву. Но прыгать на Улькиорру у него не было ни причины, ни желания. Он просто смотрел на его лицо, изучая сантиметр за сантиметром его бледной кожи, изредка замечая, как колышутся чуть длинноватые чёрные волосы.
Фыркнув на предположение Шиффера о том, что ему может понадобиться помощь, Джагерджек отвел глаза и отстранился от стены, засунул руки в карманы и, надменно посмотрев на Улькиорру, сказал:
- Какая, к чёрту, помощь мне может понадобиться от тебя? И уж точно не собираюсь делиться с тобой состоянием своей души.
Он не чувствовал никакой ярости, но, тем не менее, понимал, что ещё хоть слово, и он без всяких рассуждений бросится на Улькиорру, и... А вот тут к Гриммджо пришла странная мысль, отразившаяся изумлением на лице и заставившая сжаться в кулаки руки в карманах. Ему хотелось дотронуться до смольно-черных волос, дразнящих его кошачий взгляд своей игрой со сквозняком, ему хотелось схватить тонкие бледные запястья и прижать их к стене, по-кошачьи мягко хотелось коснуться этих тонких, никогда не кривящихся ни в улыбке, ни даже в лёгкой ухмылке губ...
Отогнав мысли легким взмахом головы, Гриммджо негромко буркнул себе под нос, обращаясь, скорее, к своим мыслям, а не к четвертому:
- Да пошел ты... – и, вновь опустив голову, Секста быстрым шагом направился дальше по коридору, совершенно не осознавая того, куда идет, отказываясь принимать неожиданные, непонятные и выводящие из себя мысли, крутящиеся в голове.
Арранкары.
Арранкар — пустой, который смог частично избавиться от маски и получить способности проводников душ. Арранкары очень сильны, наиболее сильные владеют мечом, который по своим функциям напоминает дзанпакто. Внешне похожи на обычных людей. Слово «Арранкар» происходит от исп. arrancar — «снимать», «выдирать». На японском языке пишется как 破面, «сорванная маска» (читается хамэн), но произносится на испанский манер: арранкар (яп. アランカル аранкару?). Очень немногие пустые могут снять маску, но даже если у них получается или маску срывают насильно, то нет ни прибавки в силе, ни каких-либо других положительных эффектов. Благодаря Хогёку (яп. 崩玉 Хо:гёку?) Айдзэн Сосукэ смог не только инициировать и ускорять процесс превращения пустого в арранкара, но и полностью высвободить их силы, и, таким образом, создать себе армию. Процесс создания арранкара из пустого называется синигами-ка (яп. 死神化 shinigami-ka?).
Иерархия в армии Айдзэна основана на силе арранкара. В Уэко Мундо находится Лас Ночес, от исп. Las Noches («ночи»), цитадель Айдзэна и арранкаров. Название этого места пишется кандзи 虚夜宮, дословно означающими «ночной дворец пустых», но читается «лас но́чес» (яп. ラスノーチェス расу но:тэсу?). Замок, который по размерам не уступает Сэйрэтэю, состоит из нескольких строений и башен. Внутри находится огромное количество коридоров и комнат, в том числе та огромная комната, где стоит трон Айдзэна, и зала, в которой встречаются арранкары. Всё построено из белого камня.
Меч арранкара отличен от дзанпакто проводников душ. Проводники освобождает силы своего меча и таким образом получает помощь в бою. В противоположность этому, меч арранкара — это средоточие силы самого арранкара, сокрытое в форме катаны. «Освобождая» меч, арранкар принимает форму пустого, которым был до превращения, и достигает максимальной силы. Таким образом, освобождение оружия влечет за собой изменение внешнего вида арранкара. Это называется «воскрешение» (яп. 帰刃 (レスレクシオン) рэсурэкусион?, от исп. resurrección; букв. «возвращающееся лезвие»).
Все арранкары владеют техникой «Гарга́нта» (яп. ガルガンタ гаруганта?), от исп. garganta («горло»); яп. 黒腔 («чёрная полость») — способ, которым они перемещаются из Уэко Мундо и обратно. Она разрывает межпространственную «ткань» и создает тоннель, в котором после этого можно пробить путь. В бою арранкары используют «Сони́до» (яп. ソニード сони:до?), от исп. sonido («звук»); яп. 響転 («звенящий поворот») — технику, эквивалентную «мерцающим шагам» (яп. 瞬歩 сюмпо, shunpo?) проводников душ, которая позволяет мгновенно передвигаться на небольшие расстояния. Кожа арранкаров — «Ие́ро» (яп. イエロ иэро?), от исп. hierro («железо») яп. 鋼皮 («стальная кожа») — уплотнена давлением духовной энергии.
Иерархия в армии Айдзэна основана на силе арранкара. В Уэко Мундо находится Лас Ночес, от исп. Las Noches («ночи»), цитадель Айдзэна и арранкаров. Название этого места пишется кандзи 虚夜宮, дословно означающими «ночной дворец пустых», но читается «лас но́чес» (яп. ラスノーチェス расу но:тэсу?). Замок, который по размерам не уступает Сэйрэтэю, состоит из нескольких строений и башен. Внутри находится огромное количество коридоров и комнат, в том числе та огромная комната, где стоит трон Айдзэна, и зала, в которой встречаются арранкары. Всё построено из белого камня.
Меч арранкара отличен от дзанпакто проводников душ. Проводники освобождает силы своего меча и таким образом получает помощь в бою. В противоположность этому, меч арранкара — это средоточие силы самого арранкара, сокрытое в форме катаны. «Освобождая» меч, арранкар принимает форму пустого, которым был до превращения, и достигает максимальной силы. Таким образом, освобождение оружия влечет за собой изменение внешнего вида арранкара. Это называется «воскрешение» (яп. 帰刃 (レスレクシオン) рэсурэкусион?, от исп. resurrección; букв. «возвращающееся лезвие»).
Все арранкары владеют техникой «Гарга́нта» (яп. ガルガンタ гаруганта?), от исп. garganta («горло»); яп. 黒腔 («чёрная полость») — способ, которым они перемещаются из Уэко Мундо и обратно. Она разрывает межпространственную «ткань» и создает тоннель, в котором после этого можно пробить путь. В бою арранкары используют «Сони́до» (яп. ソニード сони:до?), от исп. sonido («звук»); яп. 響転 («звенящий поворот») — технику, эквивалентную «мерцающим шагам» (яп. 瞬歩 сюмпо, shunpo?) проводников душ, которая позволяет мгновенно передвигаться на небольшие расстояния. Кожа арранкаров — «Ие́ро» (яп. イエロ иэро?), от исп. hierro («железо») яп. 鋼皮 («стальная кожа») — уплотнена давлением духовной энергии.
Метки: Арранкар
Меносы.
Если несколько пустых сливаются вместе, они образуют одно большое существо под названием Менос. Это слово происходит от исп. menos («минус»). На битвы с Меносами посылают только самых сильных проводников душ, но, фактически, такая необходимость возникает нечасто, так как Меносы появляются в земном мире только в редких случаях: например, когда они привлечены какой-то особо «аппетитной» душой. Существует несколько типов Меносов:
Гиллиан (Gillian) или Менос Грандэ (яп. 大虚?), от исп. Menos grande («большой минус») — слабейший тип, первая ступень в эволюции Меносов, «пушечное мясо». Огромных размеров, но им не хватает скорости и сообразительности. По словам Хицугаи Тосиро, их интеллект на уровне животных. Все Гиллианы одинаковы. Тем не менее, если при слияниии один из Пустых был значительно сильнее остальных или если у него осталась сильная воля, Гиллиан сохраняет индивидуальность, и в дальнейшем может эволюционировать в Адьюкаса.
Адьюкас (Adjuchas) — меньше по размеру, но намного более быстрые и умные. Управляют Меносами Грандэ. Их облик может быть разным: от почти человеческого до звериного, как у Гриммджо Джагерджака. По силе примерно равны капитану. Адьюкас нуждаются в постоянном поедании меньших Пустых и Меносов. В противном случае их ожидает регрессия до Гиллиана, без возможности эволюционировать в Адьюкаса вновь.
Васто Лорде (Vasto lorde) — финальная стадия эволюции, наиболее сильные Меносы, по боевым способностями во много раз превосходят капитана. Редко встречаются. По словам капитана десятого отряда Хицугаи Тосиро, десяти таких хватит, чтобы уничтожить все Сообщество Душ. Внешность обычно человекообразная. Точное количество неизвестно. По слухам, обитают в самых глубинах Уэко Мундо.
От силы зависит, владеют ли пустые собственными боевыми техниками. Особенно часто используется «Се́ро» (яп. セロ сэро?), от исп. zero («ноль»); яп. 虚閃 («вспышка пустоты») — энергетический луч, которым можно стрелять изо рта или руки.[6] Его могут использовать только высшие пустые (гиллиан, адьюкас, Васто Лорде), а также арранкары и вайзарды[7]. «Ба́ла» (яп. バラ бара?), от исп. bala («пуля»); яп. 虚弾 («пустой снаряд»), которой пользуются арранкары — более слабый эквивалент Серо, но стреляющий со скоростью в двадцать раз превышающей скорость Серо.
Гиллиан (Gillian) или Менос Грандэ (яп. 大虚?), от исп. Menos grande («большой минус») — слабейший тип, первая ступень в эволюции Меносов, «пушечное мясо». Огромных размеров, но им не хватает скорости и сообразительности. По словам Хицугаи Тосиро, их интеллект на уровне животных. Все Гиллианы одинаковы. Тем не менее, если при слияниии один из Пустых был значительно сильнее остальных или если у него осталась сильная воля, Гиллиан сохраняет индивидуальность, и в дальнейшем может эволюционировать в Адьюкаса.
Адьюкас (Adjuchas) — меньше по размеру, но намного более быстрые и умные. Управляют Меносами Грандэ. Их облик может быть разным: от почти человеческого до звериного, как у Гриммджо Джагерджака. По силе примерно равны капитану. Адьюкас нуждаются в постоянном поедании меньших Пустых и Меносов. В противном случае их ожидает регрессия до Гиллиана, без возможности эволюционировать в Адьюкаса вновь.
Васто Лорде (Vasto lorde) — финальная стадия эволюции, наиболее сильные Меносы, по боевым способностями во много раз превосходят капитана. Редко встречаются. По словам капитана десятого отряда Хицугаи Тосиро, десяти таких хватит, чтобы уничтожить все Сообщество Душ. Внешность обычно человекообразная. Точное количество неизвестно. По слухам, обитают в самых глубинах Уэко Мундо.
От силы зависит, владеют ли пустые собственными боевыми техниками. Особенно часто используется «Се́ро» (яп. セロ сэро?), от исп. zero («ноль»); яп. 虚閃 («вспышка пустоты») — энергетический луч, которым можно стрелять изо рта или руки.[6] Его могут использовать только высшие пустые (гиллиан, адьюкас, Васто Лорде), а также арранкары и вайзарды[7]. «Ба́ла» (яп. バラ бара?), от исп. bala («пуля»); яп. 虚弾 («пустой снаряд»), которой пользуются арранкары — более слабый эквивалент Серо, но стреляющий со скоростью в двадцать раз превышающей скорость Серо.
Метки: менос
Обычные пустые.
Когда человек умирает, он может отправиться в Сообщество душ или в ад. Пустые — обычные человеческие души,[1] которые предались отчаянию, слишком долго пребывали в человеческом мире после смерти или подверглись нападению других пустых. Каждая душа, которую после смерти не сопроводили в Сообщество душ, — потенциальный пустой.[1] Процесс превращения в пустого может занять месяцы (или даже более), в зависимости от длины Цепи судьбы (яп. 因果の鎖 Инга но кусари?), которая тянется из того места, где у людей расположено сердце. Чем дольше душа остаётся в земном мире, тем больше она деградирует, и вместе с тем ржавеет, разрушается Цепь судьбы. В тот момент, когда Цепь полностью исчезает, душа превращается в огромное уродливое создание с белой маской и дырой на том месте, куда раньше присоединялась Цепь. Отверствие в груди пустого — знак того, что он утратил сердце.[2]
Душа, превратившаяся в пустого, не обязательно при жизни была злой. Человек может стать призраком и цепляться за мир с самыми благими целями: например, приглядывать за дорогими людьми, защищать какое-то конкретное место и т. п. Однако призраки практически не могут взаимодействовать с миром живых, поэтому со временем озлобляются, разочаровываются в своих целях или, наоборот, становятся одержимыми. Они могут начать преследовать близких людей, поэтому часто бывает так, что жена умирает сразу вслед за мужем — это значит, что муж в форме пустого вернулся за ней и съел её душу.[1] Если цепь прирастает к месту, которое дух не хочет покидать, тогда он становится «привязанным к земле».[3] Спустя месяцы или годы он также превращается в полноценного пустого.[4]
Пустые нападают не потому что голодны, а в попытке облегчить собственные мучения.[1] Однако когда призрак становится пустым, он не может стать прежним и обречён пожирать другие души, поэтому многие заняты только поисками самых «аппетитных» жертв, и ничем более.
Отличительной чертой пустых является маска, внешний вид которой может различаться. Обычно она белая и похожа на череп. Пустой, сбросивший маску, может на непродолжительное время восстановить здравый рассудок, но стать прежним уже невозможно. Потому и существуют проводники душ: разрубая пустого с помощью своих дзанпакто, они смывают его грехи, тогда пустой, превратившись обратно в чистую душу, попадает в Сообщество душ.[5] Однако дзанпакто не может отменить преступлений, творённых человеком при жизни, поэтому люди, которые совершили страшные грехи, попадают в ад. Врата ада открывают два огромных скелета. Они также присутствуют в некоторых играх, например, в Bleach: Blade Battlers.
Душа, превратившаяся в пустого, не обязательно при жизни была злой. Человек может стать призраком и цепляться за мир с самыми благими целями: например, приглядывать за дорогими людьми, защищать какое-то конкретное место и т. п. Однако призраки практически не могут взаимодействовать с миром живых, поэтому со временем озлобляются, разочаровываются в своих целях или, наоборот, становятся одержимыми. Они могут начать преследовать близких людей, поэтому часто бывает так, что жена умирает сразу вслед за мужем — это значит, что муж в форме пустого вернулся за ней и съел её душу.[1] Если цепь прирастает к месту, которое дух не хочет покидать, тогда он становится «привязанным к земле».[3] Спустя месяцы или годы он также превращается в полноценного пустого.[4]
Пустые нападают не потому что голодны, а в попытке облегчить собственные мучения.[1] Однако когда призрак становится пустым, он не может стать прежним и обречён пожирать другие души, поэтому многие заняты только поисками самых «аппетитных» жертв, и ничем более.
Отличительной чертой пустых является маска, внешний вид которой может различаться. Обычно она белая и похожа на череп. Пустой, сбросивший маску, может на непродолжительное время восстановить здравый рассудок, но стать прежним уже невозможно. Потому и существуют проводники душ: разрубая пустого с помощью своих дзанпакто, они смывают его грехи, тогда пустой, превратившись обратно в чистую душу, попадает в Сообщество душ.[5] Однако дзанпакто не может отменить преступлений, творённых человеком при жизни, поэтому люди, которые совершили страшные грехи, попадают в ад. Врата ада открывают два огромных скелета. Они также присутствуют в некоторых играх, например, в Bleach: Blade Battlers.
Метки: пустой
Эспада №10
Ямми Риялго (яп. ヤミー・リヤルゴ Ями: Рияруго?, Yammi Rialgo) — Серо Эспада, от исп. Cero («ноль»). Символизирует ярость. Мускулистый гигант богатырского телосложения. Остатки маски пустого находятся на подбородке и выглядят, как челюстная кость. Меч Ямми называется Ира (яп. 憤獸 (イーラ) И:ра?, букв. «возмущённый зверь»), от исп. ira («гнев»). Ямми глуп, самодоволен и очень жесток по отношению к обычным людям, проводникам душ, а также к пустым низшего ранга. В бою обычно полагается на грубую силу и на советы более умных союзников, например, Улькиорры. В Эспаде находится под номером 10, однако, при высвобождении единица с его плеча исчезает и остается цифра 0: таким образом после освобождения он становится сильнейшим в Эспаде.
Ямми — единственный, у которого меняется номер при высвобождении. По команде «Уничтожай» Ямми увеличивается в размерах, тело становится похожим на тело динозавра, опирающегося на 12 ног, вырастает хвост, на спине и руках появляются костяные наросты. Сила Ямми держится на его ярости — чем больший гнев он испытывает, тем сильнее становится. В сильнейшей форме, которой Ямми достиг в сражении с Бякуей Кучики и Кэмпати Дзараки, он становится похожим на огромную гориллу, вдоль позвоночника которой идёт костяной нарост, из спины торчат два больших отростка, похожих на рога, появляются две пары рогов на голове. Обладает способностью массово высасывать людские души — гондзуй (яп. 魂吸 (ゴンズイ)?, «всасывание души»).
Сэйю: Кэндзи Номура
Ямми — единственный, у которого меняется номер при высвобождении. По команде «Уничтожай» Ямми увеличивается в размерах, тело становится похожим на тело динозавра, опирающегося на 12 ног, вырастает хвост, на спине и руках появляются костяные наросты. Сила Ямми держится на его ярости — чем больший гнев он испытывает, тем сильнее становится. В сильнейшей форме, которой Ямми достиг в сражении с Бякуей Кучики и Кэмпати Дзараки, он становится похожим на огромную гориллу, вдоль позвоночника которой идёт костяной нарост, из спины торчат два больших отростка, похожих на рога, появляются две пары рогов на голове. Обладает способностью массово высасывать людские души — гондзуй (яп. 魂吸 (ゴンズイ)?, «всасывание души»).
Сэйю: Кэндзи Номура
Эспада №9
Арониро Аруруэри (яп. アーロニーロ・アルルエリ А:рони:ро Аруруэри?, встречается запись «Алулуери» или «Алрели») — Новена Эспада, от исп. Novena («девятый»). Символизирует жадность. Единственный Гиллиан во всей Эспаде, он обладает способностью поглощать мёртвых пустых и поэтому может бесконечно эволюционировать. Имя Арониро Аруруэри представляет собой имя двух сущностей, сосуществующих в цилиндре, который заменяет ему голову. Его меч зовётся Глотенерия (яп. 喰虚 (グロトネリア) гуротенерия?, букв. «поглощающая пустота»), от исп. glotonería («обжорство»), который в обычной форме выглядит как странное существо с четырьмя щупальцами и ртом, а при освобождении Арониро Аруруэри ниже пояса превращается в гигантского осьминога с множеством ртов. Команда для освобождения — «Пожирай» (яп. 喰い尽くせ куицукусэ?). Во время сражения с Рукией Кучики, чтобы позабавится и морально лишить её возможности сражаться, превратился в Кайэна Сибу. Однако, несмотря на это, был убит.
Сэйю: Тосихико Сэки.
Сэйю: Тосихико Сэки.
Эспада №8
Заель-Апорро Гранц (яп. ザエルアポロ・グランツ дзаэруапоро гуранцу?, ромадзи: Szayel Aporro Grantz) — Октава Эспада, от исп. Octava («восьмой»). Символизирует безумие. Первый учёный Уэко Мундо. Подобно Маюри Куроцути, в бою использует необычные методы, например, его фрасьон при поедании являются для Гранца универсальным лекарством. Имя его меча — Форникарас (яп. 邪淫妃(フォルニカラス) Форуникарасу?, «распутница»), от исп. fornicarás («распутствуй»), команда высвобождения — «Втягивай» (яп. 啜れ сусурэ?). В резурекшене на лице появляется узор, пальцы удлинняются, из спины вырастают «крылья», на которых вместо перьев висят отвратительные розовые мешки, а так же под ним в виде трона появляются 2 гиганта. Имеет целый ряд способностей, которые призваны прикрыть общую слабость его положения: мешки на крыльях могут лечить своего хозяина, а так же поглощать противников (поглощенный противник через некоторое время целым и невредимым возвращается обратно, а Заель получает куклу-вуду, ломая которую он может причинять вред противнику), с помощью жидкости из тех же мешков он может создавать клонов противников, «трон» может развернуться в двух атакующих гигантов, а так же помимо всего, он умеет воскрешаться из мертвых путем внедрения себя в тело противника (а ещё частицы его плоти, попавшие в противника, полностью подчиняют того). Несмотря на весь этот смертельный набор, был убит Маюри Куроцути с невероятной жестокостью — при своём воскрешении, Гранц получил дозу некоего наркотика, который Маюри назвал «сверхчеловеческим», ускорившего его «внутреннее время», то есть внутреннюю реакцию восприятия на внешние раздражители, в тысячи раз. Таким образом внешние воздействия и атаки противника стали восприниматься Заелем как чудовищно «медленные». В этом замедленном «режиме» его сердце было проткнуто Маюри. По словам того же Маюри, одно ожидание боли от этого удара длится сотни лет.
Сэйю: Кёсукэ Ториуми
Сэйю: Кёсукэ Ториуми
Эспада №7
Зоммари Леру (яп. ゾマリ・ルルー Дзомари Руру?) — Септима Эспада, от исп. Séptimo («седьмой»). Символизирует отравление. Негр с костяным гребнем на голове (надо полагать, это остатки маски пустого) и серьгами в виде черепа. Обладает самым быстрым Сонидо в Эспаде, благодаря чему, он, тщательно расcчитав свои шаги, может создавать до пяти подобий себя. Его меч зовут Бруэриа (яп. 呪眼僧伽 (ブルヘリア) бурухэриа?, букв. «сангха заколдованных глаз»), от исп. brujeria («чёрная магия»), команда для его высвобождения — «Затихай» (яп. 鎮まれ сидзумарэ?). При этом все тело Зоммари покрывается примерно 50-ю глазами(включая два на лице) и относительно нетронутой сохраняется только верхняя его половина (примерно до пояса). Вместо нижней появляется розовая сфера, по форме напоминающая тыкву, с глазами, расположенными по окружности. При сильной опасности Зоммари может прятаться в эту «тыкву». Создал технику «Амор» (исп. и яп. «любовь») при которой каждый из его 50 глаз может получить контроль над одним предметом. Был убит Бякуей Кучики.
Сэйю: Тайтэн Кусуноки
Сэйю: Тайтэн Кусуноки
Эспада №3
Тиа Харрибэл (яп. ティア・ハリベル Тиа Харибэру?, Tia Harribel) — Трес Эспада, от исп. Tres («три, третий»). Символизирует жертвенность. Единственная женщина-Эспада. У неё зеленые глаза, лохматые светлые волосы, длинные пушистые ресницы и очень тёмный цвет кожи, похожий на сильный загар. Харрибэл спокойна, серьёзна и неразговорчива, носит короткую курточку, которая в манге практически не прикрывает грудь (в аниме её слегка удлинили). Большая часть лица закрыта воротником, скрывающим остатки маски пустого. Сплошная костяная броня (остатки маски) полностью закрывает нижнюю половину лица ниже глаз, нос, шею, плечи и продолжается до верхней половины груди (в аниме маска прикрывает грудь почти полностью). За спиной носит широкий меч с пустотой внутри, повторяющей очертания лезвия, который зовётся Тибурон (яп. 皇鮫后 (ティブロン) тибурон?, «акула-императрица»), от исп. Tiburón («акула»). Команда для освобождения «Напади» (яп. 討て утэ?). После превращения в изначальную форму с лица и груди падает маска, вместо них появляется открытый костюм из тонких костяных деталей, на спине вырастают костяные крылья, а оружие в правой руке принимает вид длинного акульего зуба. При этом скорость Харрибэл увеличивается во много раз, так же как и её сила. Повержена Сосукэ Айдзэном, сказавшим что она слишком слаба, чтобы драться за него.
Сэйю: Мэгуми Огата.
Фрасьон Харрибэл — Апачи, Мила-Роза и Сун-Сун, три девушки-арранкара.
Апачи (яп. アパッチ Апатти?, Apache) шумна, стервозна и похожа на мальчика, её узкая маска пустого образует рог единорога. Меч Апачи Сиерво (яп. 碧鹿闘女 (シエルバ) сиэруба?, букв. «лазурная воинственная женщина-олень»), от исп. ciervo («лань», «олень»), по команде «Выталкивай» (яп. 突き上げろ цукиагэро?) облачает Апачи в шерстяной костюм и создаёт оленьи рога по обеим сторонам от рога её маски.
Мила-Роза (яп. ミラ・ローズ Мира ро:дзу?) — выглядит как загорелая и мускулистая женщина-амазонка с глазами салатового цвета. Маска пустого похоже на ожерелье. Её дзанпакто Леона (яп. 金獅子将 (レオーナ) рэо:на?, букв. «золотая львица-генерал»), от исп. leona («львица»), по команде «Поглощай» (яп. 喰い散らせ куитирасэ?), даёт Миле-Розе откровенный костяной костюм и огромный меч в руке.
Сун-Сун (яп. スンスン сунсун?) одета в длинное платье с рукавами, спускающимися до колен. У неё длинные зеленые волосы и три розовые точки под глазом. При команде «Души» (яп. 締め殺せ симэкоросэ?) дзанпакто Анаконда (яп. 白蛇姫 (アナコンダ) анаконда?, букв. «белая принцесса-змея»), от исп. anaconda («анаконда»), преобразует Сун-Сун в змею ниже пояса и даёт ей возможность выпускать змей из рукава.
В своей высвобожденной форме девушки могут использовать технику «Химера Парка» («Связка/судьба химер»): пожертвовав своими левыми руками, они способны вызвать своего питомца — огромного монстра-химеру по кличке Айон, который обладает ужасающей физической силой. Монстром движет только жажда убийства — даже будучи разрубленным напополам, он продолжит убивать.
Айон, Апачи, Мила-Роза и Сун-Сун были побеждены капитаном 1-ого отряда Сигэкуни Ямамото-Гэнрюсем.
[править]
Нелиель Ту Одершванк
Нелиель Ту Одершванк (яп. ネリエル・トゥ・オーデルシュヴァンク Нэриэру ту о:дэрусюванку?) или Нел Ту[12] (яп. ネル・トゥ Нэру ту?) — жизнерадостная, доверчивая и добродушная девочка-арранкар. Поначалу является комическим персонажем и впервые встречается с Ичиго, когда играет в «бесконечные догонялки» со своими друзьями, двумя пустыми и гигантским угрём по кличке Бавабава (яп. バワバワ?). Смысл игры в том, что Нел убегает от всех троих, заливаясь горькими слезами. Её внешность резко контраструет со словарным запасом, так как она часто использует фразы, которые не могут знать маленькие дети, например, называет себя мазохисткой. По характеру Нел отличается от большинства пустых (резко отрицательных персонажей): она боится проводников душ и заявляет, что они «злые». Тем не менее, сильно привязывается к Ичиго Куросаки. Маска пустого у Нел на макушке выглядит, как череп с обломанными зубами. Нел может глотать сгустки энергии (то есть Серо, или нечто подобное), а затем стрелять ими изо рта (при этом глаза черепа загораются).[13] Рвотные массы Нел обладают целебным эффектом, хотя сама она полагает, что это слюна.
В действительности Нел — взрослая женщина с длинными волосами. В истинной форме на её спине появляется цифра 3, так как Нел когда-то была Трес Эспада.[14] Нноитра Дзируга напал на неё, сначала практически уничтожив её фрасьонов (Пеше и Дондочакку), после чего с помощью Заель-Апорро Гранца в бою вынудил Нел ударить свой призрак, а сам нанёс удар по её маске. Вследствие этих печальных событий Нел потеряла память и тело, превратившись в маленького ребенка. А её фрасьоны, приняв облик низших пустых, решили, что будут охранять и беречь Нел.
Её меч зовётся Гамуза (яп. 始解 Гамю:са?, «всадник на антилопе»), от исп. gamuza («серна»). Команда для высвобождения — «Воспой» (яп. 謳え утаэ?).[15] В освобождённой форме Нелиель превращается в кентавра, а в руках у неё возникает некое подобие двухстороннего металлического рыцарского копья. При помощи этого копья Нел может использовать атаку «Зелёный Копейщик» (исп. Lanzador Verde) и метнуть его, при этом копьё озаряется фиолетовыми лучами. Так же, она единственная из Аранкаров, кто поглащая чужое Серо, «возвращает» его обратно, добавив к чужой силе свою. Маска Нелиель повреждённая Нноитрой, не восстанавливается вместе с её телом и через трещину происходит утечка духовной энергии. Нел очень сильно удивилась, когда впервые за много лет вернув себе память, вновь превратилась в ребёнка прямо посреди боя с Нноитрой. Её роль в аниме озвучивает Томоко Канэда (金田朋子).
Сэйю: Мэгуми Огата.
Фрасьон Харрибэл — Апачи, Мила-Роза и Сун-Сун, три девушки-арранкара.
Апачи (яп. アパッチ Апатти?, Apache) шумна, стервозна и похожа на мальчика, её узкая маска пустого образует рог единорога. Меч Апачи Сиерво (яп. 碧鹿闘女 (シエルバ) сиэруба?, букв. «лазурная воинственная женщина-олень»), от исп. ciervo («лань», «олень»), по команде «Выталкивай» (яп. 突き上げろ цукиагэро?) облачает Апачи в шерстяной костюм и создаёт оленьи рога по обеим сторонам от рога её маски.
Мила-Роза (яп. ミラ・ローズ Мира ро:дзу?) — выглядит как загорелая и мускулистая женщина-амазонка с глазами салатового цвета. Маска пустого похоже на ожерелье. Её дзанпакто Леона (яп. 金獅子将 (レオーナ) рэо:на?, букв. «золотая львица-генерал»), от исп. leona («львица»), по команде «Поглощай» (яп. 喰い散らせ куитирасэ?), даёт Миле-Розе откровенный костяной костюм и огромный меч в руке.
Сун-Сун (яп. スンスン сунсун?) одета в длинное платье с рукавами, спускающимися до колен. У неё длинные зеленые волосы и три розовые точки под глазом. При команде «Души» (яп. 締め殺せ симэкоросэ?) дзанпакто Анаконда (яп. 白蛇姫 (アナコンダ) анаконда?, букв. «белая принцесса-змея»), от исп. anaconda («анаконда»), преобразует Сун-Сун в змею ниже пояса и даёт ей возможность выпускать змей из рукава.
В своей высвобожденной форме девушки могут использовать технику «Химера Парка» («Связка/судьба химер»): пожертвовав своими левыми руками, они способны вызвать своего питомца — огромного монстра-химеру по кличке Айон, который обладает ужасающей физической силой. Монстром движет только жажда убийства — даже будучи разрубленным напополам, он продолжит убивать.
Айон, Апачи, Мила-Роза и Сун-Сун были побеждены капитаном 1-ого отряда Сигэкуни Ямамото-Гэнрюсем.
[править]
Нелиель Ту Одершванк
Нелиель Ту Одершванк (яп. ネリエル・トゥ・オーデルシュヴァンク Нэриэру ту о:дэрусюванку?) или Нел Ту[12] (яп. ネル・トゥ Нэру ту?) — жизнерадостная, доверчивая и добродушная девочка-арранкар. Поначалу является комическим персонажем и впервые встречается с Ичиго, когда играет в «бесконечные догонялки» со своими друзьями, двумя пустыми и гигантским угрём по кличке Бавабава (яп. バワバワ?). Смысл игры в том, что Нел убегает от всех троих, заливаясь горькими слезами. Её внешность резко контраструет со словарным запасом, так как она часто использует фразы, которые не могут знать маленькие дети, например, называет себя мазохисткой. По характеру Нел отличается от большинства пустых (резко отрицательных персонажей): она боится проводников душ и заявляет, что они «злые». Тем не менее, сильно привязывается к Ичиго Куросаки. Маска пустого у Нел на макушке выглядит, как череп с обломанными зубами. Нел может глотать сгустки энергии (то есть Серо, или нечто подобное), а затем стрелять ими изо рта (при этом глаза черепа загораются).[13] Рвотные массы Нел обладают целебным эффектом, хотя сама она полагает, что это слюна.
В действительности Нел — взрослая женщина с длинными волосами. В истинной форме на её спине появляется цифра 3, так как Нел когда-то была Трес Эспада.[14] Нноитра Дзируга напал на неё, сначала практически уничтожив её фрасьонов (Пеше и Дондочакку), после чего с помощью Заель-Апорро Гранца в бою вынудил Нел ударить свой призрак, а сам нанёс удар по её маске. Вследствие этих печальных событий Нел потеряла память и тело, превратившись в маленького ребенка. А её фрасьоны, приняв облик низших пустых, решили, что будут охранять и беречь Нел.
Её меч зовётся Гамуза (яп. 始解 Гамю:са?, «всадник на антилопе»), от исп. gamuza («серна»). Команда для высвобождения — «Воспой» (яп. 謳え утаэ?).[15] В освобождённой форме Нелиель превращается в кентавра, а в руках у неё возникает некое подобие двухстороннего металлического рыцарского копья. При помощи этого копья Нел может использовать атаку «Зелёный Копейщик» (исп. Lanzador Verde) и метнуть его, при этом копьё озаряется фиолетовыми лучами. Так же, она единственная из Аранкаров, кто поглащая чужое Серо, «возвращает» его обратно, добавив к чужой силе свою. Маска Нелиель повреждённая Нноитрой, не восстанавливается вместе с её телом и через трещину происходит утечка духовной энергии. Нел очень сильно удивилась, когда впервые за много лет вернув себе память, вновь превратилась в ребёнка прямо посреди боя с Нноитрой. Её роль в аниме озвучивает Томоко Канэда (金田朋子).
Эспада №5
Нноитра Дзируга (яп. ノイトラ・ジルガ Ноитора Дзируга?, ромадзи: Nnoitra) — Кинта Эспада, от исп. Quinta («пятый»). Символизирует отчаяние. Известно, что ранее он был восьмым и лишь потом был повышен. Имеет самое сильное в Эспаде иеро, за счёт чего может выдерживать очень мощные удары по телу без особых последствий.
Отличается необычным расположением дыры пустого — на месте левого глаза. Остатки сломанной маски представляют собой нечто вроде челюсти, окружающей дыру. Обычно прикрывает её белой повязкой. Татуировка также расположена необычно — на длинном языке арранкара. Ещё одна приметная черта — огромный воротник или стоячий капюшон, напоминающий ложку. Нноитра ненавидел Нелиель Ту Одершванк, когда она была в Эспаде, так как считает, что женщина не может иметь одинаковый с мужчинами статус, а тем более превосходить их.
Его меч зовётся Святая Тереза (яп. 聖哭螳螂(サンタテレサ)?, досл. «святой рыдающий богомол»), от исп. Santa Teresa (также переводится как «богомол»). Он представляет собой два противоположенных полумесяца на длинной рукояти с цепью на другом конце. Команда высвобождения — «Молись, Святая Тереза!», после превращения на голове у Нноитры появляются асимметричные рога, на лице — жёлтый шрам или татуировка, окантовка дыры аранкара на левом глазе становится чуть больше и появляются 6 рук из материала, похожего на кость, в каждой из них находится скругленное лезвие с загибом на верхнем конце. Отрубленные руки могут регенерироваться по воле хозяина. Помимо этого, он исцеляется от любых ран. Убит Дзараки Кэмпати.
Сэйю: Нобутоси Канна.
Тэсла (яп. テスラ тэсура?) — Фрасьон Нноитры. Его меч зовут Верруга (яп. 牙鎧士?, «клыкастый воин в доспехах»), от исп. verruga («бородавка»), команда для освобождения — «Разгроми» (яп. 打ち伏せろ утифусэро?). В высвобожденной форме он превращается в минотавра с кабаньей костяной маской и приобретает огромную физическую силу. Убит Дзараки Кэмпати.
Сэйю: Юити Накамура.
Отличается необычным расположением дыры пустого — на месте левого глаза. Остатки сломанной маски представляют собой нечто вроде челюсти, окружающей дыру. Обычно прикрывает её белой повязкой. Татуировка также расположена необычно — на длинном языке арранкара. Ещё одна приметная черта — огромный воротник или стоячий капюшон, напоминающий ложку. Нноитра ненавидел Нелиель Ту Одершванк, когда она была в Эспаде, так как считает, что женщина не может иметь одинаковый с мужчинами статус, а тем более превосходить их.
Его меч зовётся Святая Тереза (яп. 聖哭螳螂(サンタテレサ)?, досл. «святой рыдающий богомол»), от исп. Santa Teresa (также переводится как «богомол»). Он представляет собой два противоположенных полумесяца на длинной рукояти с цепью на другом конце. Команда высвобождения — «Молись, Святая Тереза!», после превращения на голове у Нноитры появляются асимметричные рога, на лице — жёлтый шрам или татуировка, окантовка дыры аранкара на левом глазе становится чуть больше и появляются 6 рук из материала, похожего на кость, в каждой из них находится скругленное лезвие с загибом на верхнем конце. Отрубленные руки могут регенерироваться по воле хозяина. Помимо этого, он исцеляется от любых ран. Убит Дзараки Кэмпати.
Сэйю: Нобутоси Канна.
Тэсла (яп. テスラ тэсура?) — Фрасьон Нноитры. Его меч зовут Верруга (яп. 牙鎧士?, «клыкастый воин в доспехах»), от исп. verruga («бородавка»), команда для освобождения — «Разгроми» (яп. 打ち伏せろ утифусэро?). В высвобожденной форме он превращается в минотавра с кабаньей костяной маской и приобретает огромную физическую силу. Убит Дзараки Кэмпати.
Сэйю: Юити Накамура.
Эспада №2
Барагган Луизенбарн (яп. バラガン・ルイゼンバーン Бараган Руидзэмба:н?, исп. Barragán — «бесстрашный») — Сегунда Эспада, от исп. Segunda («второй»). Символизирует старость. Очень старый, морщинистый и сварливый арранкар мощного телосложения. Остатки маски пустого образуют на голове корону с пятью зубцами. На подбородке и под правым глазом находятся шрамы. До Сосукэ Айдзэна Лас Ночес принадлежал Бараггану, но тогда это был не замок, а лишь клочок земли без стен и крыши, символизировавший весь Уэко Мундо. Однажды к Бараггану пришёл Айдзэн, вместе с Гином и Тосэном, и предложил последовать за ним, получив «большую силу и новый мир». Луизенбарн с негодованием отверг это предложение и хотел расправится с дерзкими проводниками душ, но Сосукэ загипнотизировал того силой своего дзанпакто.[11] «Увидев» с какой лёгкостью они расправились с его армией, он принял предложение Айдзэна, поклявшись себе, что заставит его сожалеть.
Барагган обладает способностью локально контролировать время и состаривать тела своих противников одним прикосновением к ним. Таким же способом может разрушать предметы и заклинания. Имеет при себе кресло-трон, превращающийся при необходимости в оружие — гигантский топор, похожий на древнегреческий лабрис, который называется Арроганте (яп. 髑髏大帝(アロガンテ) арогантэ?, «Великий император черепов»), от исп. Arrogante («высокомерный»). Команда для высвобождения — «Истлевай» (яп. 朽ちろ кутиро?). В освобожденной форме одет в темную мантию с медальоном на груди, вместо лица появляется череп, увенчанный двойной короной, а тело превращается в скелет, лишенный кожи и внутренних органов. Убит Хатигэном Усёдой, который направил способность Бараггана против него самого.
Сэйю: Сёдзо Иидзука.
Фрасьон Луизенбарна состоит из шести арранкаров:
Шарлотта Кулхорн (яп. シャルロッテ・クールホーン Сяруроттэ Ку:рухо:н?) — женоподобный мужчина с вьющимися чёрными волосами, дзанпакто Рэина дэ Росас (яп. 宮廷薔薇園ノ美女王(レイナ・デ・ロサス) Рэина дэ росасу?, букв. «императорский сад роз прекрасной королевы-защитницы»), от исп. reina de rosas («королева роз»), команда для освобождения «Засияй» (яп. 煌めけ кирамекэ?). При освобождении Кулхорн получает белый костюм, похожий на костяной бюстгальтер с розовым плащом и трусы, а также может использовать технику Роса Бланка (ロサ ブランカ, Белая Роза). Убит Юмитикой Аясэгавой;
Абирама Реддер (яп. アビラマ・レッダー Абирама Рэдда:?) — арранкар с боевым настроем, меч зовут Агила (яп. 空戦鷲 (アギラ) агира?, букв. «небесный боевой орёл»), от исп. aguila («орёл»), команда для превращения «Сними скальп» (яп. 頂を削れ итадакэ о кэдзурэ?). При освобождении превращается в красного антропоморфного орла со стальными крыльям и рисунками на груди, проведя когтями по которым, может вырастить дополнительную пару крыльев, также в этом состоянии имеет способность стрелять перьями. Побежден Идзуру Кирой;
Финдор Кариас (яп. フィンドール・キャリアス Финдо:ру Кяриасу?) — беловолосый насмешливый арранкар, который, ломая собственную маску, может повышать свою силу; дзанпакто Пинса Агуда (яп. 蟄刀流断 (ピンサグーダ) пинсагуда?, букв. «крабий меч сокрушающего потока») (от исп. pinza aguda («острая клешня»)) по команде «Разбей водную гладь» (яп. 水面に刻め минамо ни кидзамэ?) превращает правую руку в клешню, из которой Финдор может пускать воду под давлением, а половина его тела, примыкающая к руке, покрывается костной бронёй в виде пластин. Повержен Сюхэем Хисаги;
Чхве Нон По (яп. チーノン・ポウ Ти:нон По:?) — огромный, очень сильный физически арранкар с большими руками. Сильнейший из фрасьона Бараггана. В рукавах одежды он прячет крошечный, по сравнению с ним самим, меч по имени Кальдерон (яп. 巨腕鯨 (カルデロン) карудэрон?, букв. «огромные руки кита»), от исп. calderón («гринда»), команда для освобождения которого «Вздыхай» (яп. 気吹け ибукэ?). После превращения Чхве Нон По увеличивается во много раз и становится похожим на кита. Убит капитаном 7-го отряда Садзином Комамурой;
Дзио Вега (яп. ジオ·ヴェガ Дзио Вэга?) — черноволосый арранкар с косичкой и маской, напоминающей тигриную морду, от которой можно отстреливать клыки, имеет дзанпакто по имени Тигрэ Эстокэ (яп. 虎牙迅風 (ティグレストーク) тигурэсутоку?, букв. «ветер от тигриных клыков»), от исп. tigre estoque («касание тигра»), команда для превращения «Откусывай» (яп. 食い千切れ куичигирэ?). При этом Дзио ускоряется, приобретает полосатый костюм, похожий на тигриную шкуру и способность выпускать прямоугольные лезвия из тыльной стороны ладоней, а коса удлиняется и на ней появляется такое же лезвие, как и на руках. Также он может сильно увеличивать мышечную массу. Несмотря на всё это, был убит Сой Фон;
Ниргге Пардок (яп. ニルゲ・パルドゥック Ниругэ Парудукку?) — коренастый арранкар с дзанпакто по имени Мамут (яп. 巨象兵 (マムート) мамуто?, букв. «огромный слон-воин»), от исп. mamut («мамонт»). По команде «Растопчи» (яп. 踏み潰せ фумицубусэ?) превращает Пардока в зелёного человекоподобного мамонта с серым длинным хоботом, который он может сильно вытягивать. Побеждён Марэтиё Омаэдой.
Барагган обладает способностью локально контролировать время и состаривать тела своих противников одним прикосновением к ним. Таким же способом может разрушать предметы и заклинания. Имеет при себе кресло-трон, превращающийся при необходимости в оружие — гигантский топор, похожий на древнегреческий лабрис, который называется Арроганте (яп. 髑髏大帝(アロガンテ) арогантэ?, «Великий император черепов»), от исп. Arrogante («высокомерный»). Команда для высвобождения — «Истлевай» (яп. 朽ちろ кутиро?). В освобожденной форме одет в темную мантию с медальоном на груди, вместо лица появляется череп, увенчанный двойной короной, а тело превращается в скелет, лишенный кожи и внутренних органов. Убит Хатигэном Усёдой, который направил способность Бараггана против него самого.
Сэйю: Сёдзо Иидзука.
Фрасьон Луизенбарна состоит из шести арранкаров:
Шарлотта Кулхорн (яп. シャルロッテ・クールホーン Сяруроттэ Ку:рухо:н?) — женоподобный мужчина с вьющимися чёрными волосами, дзанпакто Рэина дэ Росас (яп. 宮廷薔薇園ノ美女王(レイナ・デ・ロサス) Рэина дэ росасу?, букв. «императорский сад роз прекрасной королевы-защитницы»), от исп. reina de rosas («королева роз»), команда для освобождения «Засияй» (яп. 煌めけ кирамекэ?). При освобождении Кулхорн получает белый костюм, похожий на костяной бюстгальтер с розовым плащом и трусы, а также может использовать технику Роса Бланка (ロサ ブランカ, Белая Роза). Убит Юмитикой Аясэгавой;
Абирама Реддер (яп. アビラマ・レッダー Абирама Рэдда:?) — арранкар с боевым настроем, меч зовут Агила (яп. 空戦鷲 (アギラ) агира?, букв. «небесный боевой орёл»), от исп. aguila («орёл»), команда для превращения «Сними скальп» (яп. 頂を削れ итадакэ о кэдзурэ?). При освобождении превращается в красного антропоморфного орла со стальными крыльям и рисунками на груди, проведя когтями по которым, может вырастить дополнительную пару крыльев, также в этом состоянии имеет способность стрелять перьями. Побежден Идзуру Кирой;
Финдор Кариас (яп. フィンドール・キャリアス Финдо:ру Кяриасу?) — беловолосый насмешливый арранкар, который, ломая собственную маску, может повышать свою силу; дзанпакто Пинса Агуда (яп. 蟄刀流断 (ピンサグーダ) пинсагуда?, букв. «крабий меч сокрушающего потока») (от исп. pinza aguda («острая клешня»)) по команде «Разбей водную гладь» (яп. 水面に刻め минамо ни кидзамэ?) превращает правую руку в клешню, из которой Финдор может пускать воду под давлением, а половина его тела, примыкающая к руке, покрывается костной бронёй в виде пластин. Повержен Сюхэем Хисаги;
Чхве Нон По (яп. チーノン・ポウ Ти:нон По:?) — огромный, очень сильный физически арранкар с большими руками. Сильнейший из фрасьона Бараггана. В рукавах одежды он прячет крошечный, по сравнению с ним самим, меч по имени Кальдерон (яп. 巨腕鯨 (カルデロン) карудэрон?, букв. «огромные руки кита»), от исп. calderón («гринда»), команда для освобождения которого «Вздыхай» (яп. 気吹け ибукэ?). После превращения Чхве Нон По увеличивается во много раз и становится похожим на кита. Убит капитаном 7-го отряда Садзином Комамурой;
Дзио Вега (яп. ジオ·ヴェガ Дзио Вэга?) — черноволосый арранкар с косичкой и маской, напоминающей тигриную морду, от которой можно отстреливать клыки, имеет дзанпакто по имени Тигрэ Эстокэ (яп. 虎牙迅風 (ティグレストーク) тигурэсутоку?, букв. «ветер от тигриных клыков»), от исп. tigre estoque («касание тигра»), команда для превращения «Откусывай» (яп. 食い千切れ куичигирэ?). При этом Дзио ускоряется, приобретает полосатый костюм, похожий на тигриную шкуру и способность выпускать прямоугольные лезвия из тыльной стороны ладоней, а коса удлиняется и на ней появляется такое же лезвие, как и на руках. Также он может сильно увеличивать мышечную массу. Несмотря на всё это, был убит Сой Фон;
Ниргге Пардок (яп. ニルゲ・パルドゥック Ниругэ Парудукку?) — коренастый арранкар с дзанпакто по имени Мамут (яп. 巨象兵 (マムート) мамуто?, букв. «огромный слон-воин»), от исп. mamut («мамонт»). По команде «Растопчи» (яп. 踏み潰せ фумицубусэ?) превращает Пардока в зелёного человекоподобного мамонта с серым длинным хоботом, который он может сильно вытягивать. Побеждён Марэтиё Омаэдой.
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу