![]() |
|
Наталья Наталья
04-04-2009 08:31 (ссылка)
Re: Наша фамилия
Внушительная информация. И по объему и по содержанию. Спасибо!
Комментарии запрещены
04-04-2009 08:43 (ссылка)
Re: Наша фамилия
Класс!!!!!! Интересное подробное собщение! Спасибо!
Комментарии запрещены
Анастасия Литвинова
17-04-2009 16:03 (ссылка)
Re: Наша фамилия
ой,ну я аж прям покраснела!спасибкии..
Комментарии запрещены
Slava Sibazon
12-05-2009 02:51 (ссылка)
Re: Наша фамилия
очень много букв... не читал, но автор молодец))
Комментарии запрещены
Валера Литвинов
02-06-2009 19:49 (ссылка)
Re: Наша фамилия
Большое спасибо !!! столько нового и интересного узнал о своей фамилии .
Комментарии запрещены
Екатерина Литвинова
29-06-2009 01:02 (ссылка)
Re: Наша фамилия
ЛИТВА - ЛИТВАНИЯ
происхождение названия
У учёных нет определённой точки зрения на происхождение названия "Литва". Литовскими филологами предлагаются разные варианты, например от слова "лить" или от похожего названия ручья.
Наиболее правдоподобной, логичной и доказанной, на наш взгляд, нужно считать версию происхождения названия "Литва" от "Лютва", то есть от названия союза поморских славян лютичей. Во всяком случае это объяснение, в отличие от остальных, имеет косвенные документальные подтверждения.
История лютичей подробно описана в немецких и частично в чешских хрониках. Чешские источники подтверждают, что часть лютичей, спасаясь от немецкой экспансии, переселились в Чехию, основав свои поселения-анклавы. Большинство из этих поселений получили имена от самоназвания их поселенцев (лютичей), например - Лютвинов, Лютомежице, Лютобож... . Следя за чешскими хрониками, можно увидеть, что позднее все эти города и местечки начинают именоваться - Литвинов, Литомежице, Литобож... .
Учитывая тот факт, что часть лютичей двинулась на восток - к бассейнам рек Немана и Вилии, можно считать доказанным, что трансформация названия "лютва" в "литва" произошла, также, и регионе западной и центральной Беларуси, что является закономерным и логически обоснованным.
Более доказанной версии происхождения названия нашей средневековой родины Литвы-Литвании нет.
Более того, абсолютно прозрачно и понятно почему произошло изменение буквы "у или ю" (лат. "u") на букву "и", по латински звук "у или ю" означался как "U", а по гречески как "Y". То есть читаем у немецких хронистов - лютичи как "lutici", а в регионах славянской Европы (Чехия, Польша, Моравия...) где был наряду с латинским распространён и греческий алфавит уже наблюдается смешение букв алфавитов - "lytici", что произносится как "литичи". Многие удивляются почему в чешском языке например говорят не АНГЕЛ, а АНДЕЛ, причина похожа - путаница в средневековье славянами похожих на написанию букв "лат. - g" и "крл. - д - рукописная", в этом же причина изменения таких слов как Бабилон - Вавилон, Базилий - Василий, в этом случае латинская кириллическая Б похожа на латинскую Б (lat. "b").
Все эти изменения естественны и их никто не подвергает сомнению, так же естестенен переход лютичи в литвины. На территории Беларуси лютичей называли Лютвой (пришла Лютва) и в первую очередь подверглось трансформации слово "лютва" в "литва", а затем как производное появилось самоназвание "литвины".
Таким образом слова Лютва, лютичи и Литва, литвины имеют прямую связь между собой, как и сотни других видоизмененных слов из-за ошибок в написании и произношении похожих по визуальной форме букв латинского и греческого (позднее кириллического) алфавита.
На этом нужно поставить утвердительную точку. Литва, Литвания, Великое Княжество Литовское - это наша история от начала и до конца, это названия нашей земли, которые имеют славянское происхождение. Мы не вправе требовать запрета называться Литвой нашим соседей, так исторически сложилось, что им удалось закрепить это название за собой, но никто не вправе и нам запрещать возрождать свою нацию и иметь свой взгляд на историю и названия.
происхождение названия
У учёных нет определённой точки зрения на происхождение названия "Литва". Литовскими филологами предлагаются разные варианты, например от слова "лить" или от похожего названия ручья.
Наиболее правдоподобной, логичной и доказанной, на наш взгляд, нужно считать версию происхождения названия "Литва" от "Лютва", то есть от названия союза поморских славян лютичей. Во всяком случае это объяснение, в отличие от остальных, имеет косвенные документальные подтверждения.
История лютичей подробно описана в немецких и частично в чешских хрониках. Чешские источники подтверждают, что часть лютичей, спасаясь от немецкой экспансии, переселились в Чехию, основав свои поселения-анклавы. Большинство из этих поселений получили имена от самоназвания их поселенцев (лютичей), например - Лютвинов, Лютомежице, Лютобож... . Следя за чешскими хрониками, можно увидеть, что позднее все эти города и местечки начинают именоваться - Литвинов, Литомежице, Литобож... .
Учитывая тот факт, что часть лютичей двинулась на восток - к бассейнам рек Немана и Вилии, можно считать доказанным, что трансформация названия "лютва" в "литва" произошла, также, и регионе западной и центральной Беларуси, что является закономерным и логически обоснованным.
Более доказанной версии происхождения названия нашей средневековой родины Литвы-Литвании нет.
Более того, абсолютно прозрачно и понятно почему произошло изменение буквы "у или ю" (лат. "u") на букву "и", по латински звук "у или ю" означался как "U", а по гречески как "Y". То есть читаем у немецких хронистов - лютичи как "lutici", а в регионах славянской Европы (Чехия, Польша, Моравия...) где был наряду с латинским распространён и греческий алфавит уже наблюдается смешение букв алфавитов - "lytici", что произносится как "литичи". Многие удивляются почему в чешском языке например говорят не АНГЕЛ, а АНДЕЛ, причина похожа - путаница в средневековье славянами похожих на написанию букв "лат. - g" и "крл. - д - рукописная", в этом же причина изменения таких слов как Бабилон - Вавилон, Базилий - Василий, в этом случае латинская кириллическая Б похожа на латинскую Б (lat. "b").
Все эти изменения естественны и их никто не подвергает сомнению, так же естестенен переход лютичи в литвины. На территории Беларуси лютичей называли Лютвой (пришла Лютва) и в первую очередь подверглось трансформации слово "лютва" в "литва", а затем как производное появилось самоназвание "литвины".
Таким образом слова Лютва, лютичи и Литва, литвины имеют прямую связь между собой, как и сотни других видоизмененных слов из-за ошибок в написании и произношении похожих по визуальной форме букв латинского и греческого (позднее кириллического) алфавита.
На этом нужно поставить утвердительную точку. Литва, Литвания, Великое Княжество Литовское - это наша история от начала и до конца, это названия нашей земли, которые имеют славянское происхождение. Мы не вправе требовать запрета называться Литвой нашим соседей, так исторически сложилось, что им удалось закрепить это название за собой, но никто не вправе и нам запрещать возрождать свою нацию и иметь свой взгляд на историю и названия.
Комментарии запрещены
Наталья Литвинова
30-06-2009 09:37 (ссылка)
Re: Наша фамилия
Настенька, Катрин, большое вам спасибо !!! Узнала много нового! Распечатала, чтобы дети внимательно прочли и запомнили информацию о своей фамилии. Теперь мои сыновья знают, откуда появилась их фамилия.
Комментарии запрещены
ВЛАДИМИР ЛИТВИНОВ
15-03-2010 12:21 (ссылка)
Re: Наша фамилия
Привет,Настёна и Екатерина просто УМНИЦЫ Спасибо
Комментарии запрещены