Все игры
Запись

Двуязычие с детства

настроение:Грустное

Написать комментарий


Любовь Комарова      07-07-2006 10:03 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Язык – материя тонкая
Большинство людей в современном мире владеют более чем одним языком, например, в объединенной Европе. Переезжая из одной страны в другую, мы волей-неволей сталкиваемся в повседневной жизни с необходимостью освоить несколько языков, хотя бы на примитивном уровне. Человек редко владеет двумя или более языками в одинаковом и достаточном для письменной и устной коммуникации объеме. Обычно один язык доминирует, другой – более слабый. Разница во владении проявляется в словарном запасе – и не только в его объеме, но и в знакомстве с культурой носителей языка, в умении понимать, говорить, читать и писать.
Любовь Комарова      07-07-2006 10:03 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Даже при стечении множества благоприятных факторов все равно может оказаться так, что язык усвоен недостаточно. Дети эмигрантов из Латинской Америки, оказавшись, скажем, в Нью-Йорке, никак не могут выучить английский, хотя на это направлены все усилия родителей и преподавателей. А юные американцы успевают за это время научиться от них испанскому, при том что такой задачи вовсе не ставилось. Есть более печальные примеры: финские семьи, переехавшие в Швецию, не сумели ни освоить новый язык, ни сохранить старый.
Любовь Комарова      07-07-2006 10:04 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Считается, что по-настоящему нормально двуязычие развивается, в случае если хотя бы на одном языке человек может адекватно выразить любую свою мысль. Если же речь полноценно не сформирована ни на одном языке, то разрушается сама структура мысли и попытки самовыражения терпят крах. Это ведет не только к психологическим стрессам, но и к глубоким потерям в качестве общения, а в конечном итоге страдает личность человека. Такое явление, называемое полуязычием, пагубно и для общества в целом, так как определенная часть его членов не может регулировать свои эмоции, придавая им словесную форму. А когда человек не в состоянии сказать то, что хочет, он не способен на равных конкурировать с другими и вынужден прибегать к иным формам самореализации, иногда даже к насилию.
Любовь Комарова      07-07-2006 10:04 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Чем раньше, тем лучше
Важно дать малышу полноценное языковое развитие в том возрасте, когда формируются основы личности, пробуждается интеллект. От разнообразия, глубины и правильности речевых впечатлений, которые он получает, будет зависеть и уровень использования языка в будущем. Степень развития речи неизбежно сказывается на самоощущении ребенка тогда, когда от умения высказывать свои мысли и понимать речь другого начинает зависеть его судьба, место в обществе (круг друзей и оценки в школе, возможность стать лидером в коллективе, выбор университета и т. д.).
Любовь Комарова      07-07-2006 10:04 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Чем младше ребенок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объеме и с естественным произношением. Конечно, важны мотивы изучения языка, методика, талант преподавателя и систематичность занятий. Но еще важнее учитывать условия, в которых происходит овладение языком, и извлекать пользу из преимуществ, которые они дают.
Любовь Комарова      07-07-2006 10:05 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Двуязычие (билингвизм) положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
Яков Хайцин      07-07-2006 14:40 (ссылка)
Re: Двуязычие с детства
Действительно, проблемы второго языка особенно насущны в среде эмигрантов. Например, в Израиле. Иногда дети сами не хотят сохранять "язык предков" ( стесняются), иногда недальновидные родители это поощряют ( дескать, пусть лучше новый язык как следует выучит). С нашей точки зрения, два языка с детства - это и функционально, и хорошо. Уже хотя бы потому, что ребёнок может общаться с родителями на их родном языке, который они знают в совершенстве. Во -вторых, решается проблема общения с дедушками-бабушками, которым освоить новый язык проблематично.В третьих, остаётся проблема общения детей с родственниками " в странах рассеивания" : СНГ, Германия, США и т.д.
Плюс ещё и потому , что язык - это ещё и образ мышления.Знание нескольких языков - овладение разными системами мышления, обогащающими друг друга.
А если к этому добавить, что здесь ещё и обязательно знание английского...

Написать комментарий