Все игры
Запись

Слово "майдан" в разных языках


Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Роман Никифоров      29-05-2009 17:25 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Ведическая традиция Древней Руси сохранила для нас знания о том, что многие тысячи лет назад на нашей голубой планете Тер.Ра - Тереме Ра - Тереме Солнца ("Ра" - Имя Бога Солнца в Древней Руси и Древнем Египте) было единое ГосподьАрство Кыевъська Русь со столицей всей Земли Стольным Градом Кыевом, единым СправноСлавным Народом, единой Религией и единым Языком.
Здоровались наши Прародители друг с другом так: "РаДостижения Вам", т. е. "Ра-Солнца Достижения Вам", потому что знали они, что мы - Дети Солнца. А отвечали: "Свобода в ЕдинаЧестве (Единстве)". И кто постигнет эту Истину - будет Свободен. Ведали они и то, что Великое Слово "Раб" - это Ра-Солнце, "Б" - Божественного уровня и нельзя употреблять это Слово в значении "невольник". А если что-то добротно, с душой сделано, то в восхищении восклицали: "Справно сработано", не называя это трудом, так как слова "труд", "труп", "труха", "трутень" можно использовать только для обозначения калечения чего-то. Также они не применяли выражение "ничего себе". Тогда кому же? Всё врагам Рода Людского? А себе ничего? Ни дома, ни земли, ни знаний? Сейчас очень распространено в обиходной речи выражение "всё равно". Подумаем, может ли копейка быть равна миллиону, плохое дело - хорошему?! Наши Грамотные ПраРодители глаголили: "Всё едино", "Всё одно", ведая о Единстве Мира, Единстве всего сущего на Земле. "ПытатьСя" - пытать себя, "разбиратьСя" - разбирать себя, "дратьСя" - драть себя, т. к. частица "ся" обозначает "себя". А говорили они "сосредоточитьСя" - сосредоточить себя, т.е. сконцентрировать, обобщить большие объемы Информации - Знания в точку и принять какое-то правильное решение.
Зная Грамоту ЖизнеВосхождения, наши предки Словом могли засеять поля, наполнить Жизнью моря и океаны, трекинуться в волка, полететь соколом, поплыть щукой, даже записатьСя на Лучике Света и сместитьСя в Пространствах и Времёнах, т. е. умели Орати Словом ВсеяСветы (Оральщик - ПахАрь). За этот Могучий Дар Бога-Вседержателя назывались они Язычниками, т. е. Языком Сотворяющие. И Народы в древности по-славянски назывались "языки" или "языцы".
Грамотные комбинации Буков вызывают у Людей светлые и добрые чувства. Эти чувства способны творить чудеса, побороть физический и душевный недуг, способствуют Возрождению Сознания, присущего Людям Биологических Цивилизаций. В сочетаниях и комбинациях Буков не должно быть симметрии (правило симметрии утверждают некоторые лжеучителя), а должно быть заложено Вечное Развитие и Восхождение на более высокие Уровни Сознания и Духовности.
Многим уже известно, что Молитвы - это определённые Грамотные Сочетания Буков, которые выстроены просветленными Людьми с Божьей Помощью. sилы sла sтремятsя отобрать у Человека возможность пользоваться Благодатью, исходящей от этих сочетаний. Для этого они пытаютsя иsменить "язык" - вводят иsкажённые "слова" и убирают Грамотные, подменяя Смысл оных. Ранее в нашем языке было 147 Буков для Земного Плана Восприятия и 1234 Буковы для Вселенского. Сейчас осталось 33, а, к примеру, на некоторых компьютерных клавиатурах и печатных машинках убрали Буковы "Ё" и "Ъ". С каждой вычеркнутой из нашего Сознания Буковой отнимались у Народа Знания.
Люди стали забывать, что в виду Величья Прав у Людей Великие Обязанности. А когда допускаетsя большой разрыв между Правами и Обязанностями, происходит как бы опухолеобраsование с раsтратой Здравого.
И постепенно sло стало вгрыsатьsя в Людскую ЭкоНишу, даже среди людей стали появляться недомерки, которые поутеряли Божественные Способности из-за калеченья Смысла Слов, Пословиц, Поговорок, Сказок; разрушающие себя куревом, пьянsтвом, наркотиками, sекsопатией и т. п. Поэтому не смогли наши ПраРодители удержать все Знания о Мироздании в каждом человеке, и стали они сберегаться в тайне от тех, кто мог, либо по неразумению, либо сознательно использовать их во sло. Знания стали даваться только ДоброПлодным Людям. Так возник язык скрытого сана - санскрит.
Читать далее можно здесь http://biocomputer.ru/lib/p...
-----------------------------------------------------------------------
Диски и книги по "ВсеЯСветной Грамоте" еще есть. Информацию по ним выложил здесь http://biocomputer.ru/buy/vg/ Немного скидку могу сделать.
И здесь http://biocomputer.ru/lib/ в электронном варианте книжки выложил.
Очень интересно, мне понравилось.
--
Москаленко Дмитрий
mailto:dm@biocomputer.ru
     25-07-2009 10:42 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
а мне не совсем это понятро
     27-07-2009 10:06 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
простите не туда залезла я только учусь.
j@yhun axm@dov      30-07-2009 21:06 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Напишите кому не в падлу кто токой майданщик.
Оксана Мельник      05-08-2009 15:33 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
я еще тоже не вникаю, но кажется что- то интересное
Роман Никифоров      07-08-2009 11:14 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Майдан - это древний храм и астрономическая обсерватория одновременно. По технологиям древних майданов строятся современные православные храмы, и стадионы, и цирковые арены, и другие подобные сооружения, где собираются люди.
     08-08-2009 00:20 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр.
דן [לדון, דן, ידון]
судить
דן אותו ברותחין
сурово осудил его
דן אותו לכף זכות
признал его невиновным
דן אותו לכף חובה
признал его виновным
דן ב-
обсуждал
אל תדין את חברך עד שתגיע למקומו
не суди другого, не побывав на его месте
     26-08-2009 17:13 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Да уж столько значений,но очень интересно,спасибо за информацию!
василий ужва      20-09-2009 00:01 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Сам придумал?
R. Z.      23-11-2009 14:05 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Майда́н (میدان — meydan, ср. Майдон — стадион) — персидское по происхождению слово, означающее любую открытую площадку, парк или площадь. ...
АН)(ГОРА С ВАМИ ТРИМУРТИ      08-12-2009 17:33 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
В моем извращенном арийском мозгу, слово майдан ассоциируеться с маей (иллюзией) и данностью . И погребальные курганы как нельзя лучше напоминают нам об этом. Привязка ИСТОЧНИКА ВСЕХ ИЛЛЮЗИЙ к местности в его же собственной иллюзии вполне может эту иллюзию так накачать "энергетикой" ...
Роман Никифоров      13-02-2010 03:52 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Мне тоже знакомые дали несколько своих трактовок этого слова:
МайДан - моя дань Богам, место приношения дани;
МайДан - моя Дана, Майя Даны, Иллюзия Даны, Магия Даны. Майданы строятся на возвышенности у реки. Дана - богиня воды, рек. Ее именем называются все основные реки Украины - Дунай, Днепр, Дон, Днестр, Двина, Десна.
Комментарий удален
Secured Securuty      25-10-2010 13:27 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Если ам холмы эти экскаватором разгрести-то та наверное столько барохла древнего выскочит- горшки всякие ,склянки , ложки, кружки
Наталия Можейко      09-01-2011 11:51 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
В Западной Белоруссии в шляхецких поселениях майданом называют плац, на котором долго ничего не строили и даже не соизволили огородить.
АН)(ГОРА С ВАМИ ТРИМУРТИ      05-05-2011 02:28 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Могу дать буквальный (по буквам) перевод слова Майдан.

М -материя или меньше
А - начало осознаваемого или видимого процесса
И - источник
Д - условие достаточное для преодоления\оказания сопротивления
А - начало осознаваемого или видимого процесса
Н - рождение, репликация, перенос во времени

Итого

Меньшее начало источника, достаточное для преодоления сопротивления, начало переноса во времени.

Чем курган по сути и является.

Трактовка на основании закона РИТУ через фонетические универсалии логоса

Комментарий удален
Veronika А-а      09-01-2014 13:22 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
Вот это определение понравилось больше "МайДан - моя дань Богам".
Проверяю, можно ли оставлять комментарии. А то читала, что блоги майл.ру уже закрываются насовсем.
Митяй Z      26-02-2014 19:48 (ссылка)
Re: Слово "майдан" в разных языках
твари за наш счет живут еще и тявкать думают(((((