Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Срочно нужна помощь!!!!!!!!

МОТОЦИКЛИСТУ СРОЧНО НУЖНА ПОМОЩЬ!!!!!!!! Очень близкий друг,хороший человек,родом из Мордовии с моей деревни попал в аварию не по своей вине,ему очень нужна помощь,может кто-то заинтересуется и поможет,будем очень благодарны!!! Женя лежит в реанимации в искусственной коме под аппаратами. Врачи делают все возможное.
Вот ссылка  http://vk.com/feed#/club39015456

Торама

Уважаемые участники сообщества!!!!!

Уважаемые участники сообщества!!!!!
Я преподаватель колледжа в городе челябинск. Со   студентами мы стали исследовать тему морды на Урале. как и когда к нам переселились, традиции, обычаи, и в особенности кухня, т.к мы обучаем поваров! Если у кого есть интересные истории, комментарии к этой теме, напишите пожалуйста, будем очень признательны!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 
В особенности нас интересует, как питалась мордва в прошлых веках и как питается сейчас в настоящее время с приходом современных технологий. Произошли ли какие-нибудь изменения в приготовлении блюд!
Заранее спасибо!

Мордва

Большая часть мордвы живет вне Мордовии. Это угрожает мардвам ассимилияцией.Так что надо всем мордвам переселиться в Мордовию.

Без заголовка

Шумбратадо,ялгат! Положения Эрзя и Мокша народов по сохранению своих языков и национальной идентичности очень тяжолое. Не забывайте свои корни и что наши предки звались ЭРЗЯНАМИ. Ванстодо эсенк раскенк ды тирень келенк!!!!


Мордовский анс.г.Саратов.Фестиваль,,Золотая осень'' 9.10.2010г.

слушаю: Голос сердца

Метки: народное творчество, Народный танец, народная песня, мордовские песни, Саратов Соколовая гора

Женщин с праздником равенства в любви!!!!

Любимой

Что бы о тебе ни говорили,
Ты была и будешь только той,
Без которой тихо б умер
или
Был бы злодеяньем налитой.
Я, тобою вырванный из прочих
В песенную нашу тишину,
Понимаю:
ночи дней короче,
Но длинноты все перешагну...
Там, куда пока спешить не надо,
Как и здесь,
нельзя нас разлучить
Если на полшёпота мы рядом,
Богу проще счастье защитить.


Метки: Владимир Мазин

Вечный поиск

     Я искал тебя повсюду,
     Исходил я белый свет,
     В праздники искал и в будни
     Бесконечно много лет.

     Обошел града и веси
     По дорогам, без дорог,
     Чистым полем, темным лесом
     И давал себе зарок.

     Но ты звала, и вновь дорога
     Открывалась предо мной-
     От привычного порога
     Уходил я за тобой.

     Я с заснеженной вершины
     Гнал, как стадо облака
     И тебя искал в долине
     Грустным взором свысока.

     В знойный полдень легким ветром
     Обласкав мое лицо,
     Ты скользила неприметно
     На лесное озерцо.

     Ты к ногам моим склоняла
     Желтый колос спелой ржи,
     Тихим шорохом шептала:
     -Вечный поиск-это жизнь.

     Проливаясь летним ливнем,
     Убегала ты в ручей
     И росой поила ивы
     В темном бархате ночей.

     Ты- причина мук, терзаний,
     Свет и тень в моей судьбе.
     Ты- предел моих желаний,
     Луч, звенящий в вышине.

                                     Автор Семен Деваев  



 


***(Из сборника "Встреча разлук")

Нельзя не помнить, как прекрасны тени
Разбросанных по небу облаков,
Как помнят осень мокрые колени,
Стоявшие у грязных каблуков.
Ты жалости невольно уступала –
Зачем спешить, когда всё решено:
Ты туфельки перед другим стоптала,
Я на коленях выгляжу смешно…
Повымерзли заветные посевы,
Трава забвенья всходит на лугу,
Под птичьи незабытые напевы
Я до сих пор подняться не могу.

Метки: Владимир Мазин

Зимняя фантазия

                                                                               Автор Семен Деваев

                                           Зимняя фантазия

                            Алмазная россыпь блестит на тропинке,
                            Сверкают сережки озябших берез,
                            А с месяца кто-то сдувает снежинки,
                            Развесив гирлянды мерцающих звезд.

                            Притихли деревья под белой вуалью,
                            Пушист и прозрачен их легкий наряд.
                            Лишь ель на опушке укуталась шалью,
                            А рядышком малые елочки спят.

                            На склонах оврага за лесом искрится
                            Поникши под инеем серый ковыль.
                            И низко летает безмолвная птица,
                            Взметая крылом серебристую пыль.

                            Все так необычно, как в сказке красиво:
                            И шепот деревьев, и звезд перезвон...
                            Чарует холодное зимнее диво,
                            Как будто причудливый грезится сон.

                            И мнится, я слышу напевные звуки
                            Вечерней молитвы с высоких небес.
                            Я трогаю ветки, как нежные руки,
                            И вздохом любви наполняется лес.

                                                     Галине Анатольевне
                                                   в знак уважения
                                                   автор (подпись) Деваев
                                                   28.12.2000г.
                                                   Печатается с разрешения автора.      

 




Мокшанский вариант русских имен

Предлагаю использовать Мокшанский вариант русских имен в качестве псевдонима или основного имени. Это облегчит узнавать мокшан. А то русскими именами от русских не отличить. Жду комментарии. Ниже примеры:
Авдотья -> Олдай
Акулина -> Околь
Аграфена -> Окро
Александр -> Лесо
Александра -> Леса
Аксинья -> Окся
Анисья -> Ансё
Филипп -> Квиле
Фома -> Кома
Сергей -> Серьго
Фёдор -> Кведор
Артем ->Артё
Антон -> Онтон
Варвара -> Варо
Гаврила -> Гаорё
Григорий -> Дриго
Дарья ->Даре
Игнатий -> Иго
Марфа -> Матё
Николай -> Миколь
Тимофей -> Тимо

Фольклор


ПОД ЭПИГРАФОМ

"Секучим снегом ослепила,
Блаженством исказила путь."
А. А. Блок, 1912.

В комьях снега розового цвета
Заплутали детские года
И не возвратятся никогда,
Чтобы на экзамене ответить
На вопросы строгих педагогов
Накануне подведения итогов.

Над снегами пепельного цвета
Отшуршали прошлые пути,
И теперь ответа не найти:
Для чего по надобности лета
Молодели звонкими садами
Города, построенные нами.

И снегами траурного цвета
По ночам приходят утешать
Тени прошлого. Но удержать
Их нельзя до утреннего света...
Отучили годы,
испытали -
А мы белый снег
ни разу не видали.

Метки: Владимир Мазин

РЫБАК

Играют облака
Озерной котловины,
Хватают рыбака
За мокрые штанины.
Хохочет мужичок
От озорства и счастья,
Сбирая на плечо
Капроновые снасти,
В свой обласок, на свет
Бросая, как на блюдо,
Второй десяток лет
Чешуйчатую груду.
---------------

Обласок, облас - лодка-долбдёнка аборигенов Сибири

Метки: Владимир Мазин

Телеканалы и радиовещание на финно-угорских языках.

Напишите какие телеканалы и радиовещание на финно-угорских языках вы знаете. На каком финно-угорском языке выходит? Сколько процентов или часов эфира выходят на финно-угорском языке? Регион вещание?

Национально-региональный компонент

Для сохранение языка народа важен национально-региональный компонент. Приглашаю всех дополнить и написать статьи по республикам по теме: http://ru.wikipedia.org/wik...

Как остановить депопуляцию финно-угров?

С момента распада СССР во всех бывших союзных республиках увеличилась доля титульной нации. В республиках России также идет увеличение доли титульной нации во всех автономных округах и республиках за исключением финно-угорских республик, АО и Чувашии. Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wik...(Россия) http://ru.wikipedia.org/wik... А также идет уменьшение всех финно-угорских народов. Как остановить депопуляцию финно-угров? Как избежать ситуации когда титульная нация становится не титульной в своем регионе?

Газеты и журналы на финно-угорских языках.

Напишите какие финно-угорские газеты и журналы вы знаете. На каком финно-угорском языке выходит? Государственный или частный? Тираж? Адрес редакции? Сколько раз в месяц выходит? С какого года?

ЭРЗЯНСКИЕ И МОКШАНСКИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ ИМЯНАРЕЧЕНИЕ

Дохристианский именник у ЭРЗЯН И МОКШАН состоял преимущественно из самобытных имен,
хотя, разумеется, включал и ряд заимствованных : славянских,
арабских, тюркских и др. Он насчитывал более тысячи имен.
Основы традиционных эрзянских и мокшанских и личных имён обычно обозначают
или черту характера — Кежай, Кежут, Кежапа, Кежеват,
Кежедей от кежей 'злой', Паруш от паро 'хороший', или передают отношение к
ребенку, чувства родителей — Вечкас, Вечкуш, Вечкан, Вечковат,
Вечкенза от вечкемс ‘любить’, Учай, Учват, Учесь, Учан от учемс
'ждать', или называют место рождения ребенка — Паксяй, Паксют,
Пакстян от пакся 'поле', Виряй, Виряс, Вирдян от вирь 'лес', или
содержат намек на время рождения — Нуят, Нуянза, Нуякша от нуемс
'жать', Пивцай от пивцемс 'молотить' и т. д.
У эрзи и мокши бытовали также имена с основами, обозначающими названия
животных, птиц, деревьев и пр., например: Овтай от овто 'медведь',
Пиняй, Пиняс от пине 'собака', Каргай, Каргаш от карго 'журавль',
Пичай от пиче 'сосна', Тумай от тумо 'дуб'.

Дохристианская антропонимическая модель у эрзян и мокшан была двучленной. Она
включала имя отца (отчество), стоящее на первом месте в
родительном падеже, и индивидуальное имя, например : Пивцаень
Нуянза, Учва тонь Паксют, Тумаень Виряс, Кежеватонь Сюмерьге,
Ведяень Коломас, Вечкомасонь Чамза, Москаень Овтай, Нуякшонь
Паруш, Вирдянонь Пичай, Сыресень Кавтась, Кирдяень Куляс.
При анализе корпуса традиционных женских имён обращает на себя
внимание категория имён, которую можно назвать двуосновной,
причем непременно содержащей в качестве второй основы слово
ава : Анава (Инява, Онава), Азрава (Азрафка, Асрава), Ашава
(Ошава), Валдава (Вальдява, Волдава), Видява (Ведявка,
Вадава), Вежава, Вергава, Виртява, Канява (Канюва, Кунава,
Кунавка), Литава (Литова), Лиява, Мазава (Мозява, Мозава, Мозявка), Нулзява (Нулзявка),
Ордава, Парава (Порава), Покшава, Потява, Равжава, Рузава, Сернява,
Сочава (Сочефка), Сырява, Синява (Синевка), Тетява (Тедява),
Тундава, Чиньдява (Шиндява), Черава (Черавка), Шонжава, Элюва,
Ялгава (Ялгавка) и др.
Некоторые из указанных имен первоначально вообще не были таковыми, а
выступали в качестве социальных терминов, обозначавших, в
частности, снох. От этих терминов, как семейных титулов, зависели
права и обязанности снох в больших, неразделенных, мордовских
семьях, составлявших определенную, строго регламентированную
иерархическую систему.
«Имен, которые давались молодушкам, — констатировал М. Е. Евсевьев,
эрзянский учёный начала XX в. — у эрзи было шесть : Мазава
(красивая женщина), Ашава (белая женщина), Парава (хорошая
женщина), Вежава (младшая женщина), Сырнява (золотая женщина) и
Тятява (значение забыто). Самыми употребительными из них были первые
четыре, причем первые три давались старшим снохам и в каком угодно
порядке, а Вежава давалось всегда младшей снохе».
В такой роли они отчасти бытуют до сих пор у мокши без
прибавления слова ава (маза 'жена старшего брата', тязя 'жена
второго брата', вяжа 'жена третьего брата', пава 'четвертого', тятя
'пятого').
Идентично образованными титулами, также ставшими затем просто
именами, эрзяне и мокшане называли не только снох, но и женщин, имевших в своё
время в эрзянском и мокшанском обществе иной социальный статус. Например,
титулами кирдява, инява, скорее всего, назывались жены эрзянских и мокшанских
правителей — кирди, инязоров, кана-зоров (от ине ‘великий', азор
'хозяин, владыка'; кан 'хан', азор 'хозяин, владыка'); термином
покшава (от покш 'большой, большая', ава 'женщина') титуловались
жены покштяев — глав патриархальных родов (от покш 'большой'; атя
'старик'), а термином азрава ( от азор 'хозяин, хозяйка', ава
'женщина') — жены кудатей или кудазо-ратей — глав больших
патриархальных семей (от кудо дом', азор 'хозяин', атя 'старик').

Все эти титулы, обозначавшие социальное положение тех или иных
женщин в эрзянском и мокшанском обществах, затем, причем в разное время,
превращались в антропонимы — Кирдява, Инява (Онава, Анава), Канава
(Канява, Канюва, Кунава, Кунявка), Покшава, Асрава (Азрава,
Азрафка), Мегурка, Мельшай, Не-зайка, Няйка, Нялька, Олота, Ошама,
Пекшайка, Пемка, Пошайка, Потекай, Путяйка, Сангаса, Сеямка,
Саналька, Сержай, Сетямка, Сиямка, Стяка, Серка (Сырка), Слюганька,
Татка, Тоякша, Тикшайка, Тундя, Текай (Текай-ка), Унжутка, Упурга,
Утяйка, Чиндяйка, Чинжай, Чиндяпа, Чечама (Че-чамка), Ченкса,
Чицка, Чичайка, Шукшторойка и др.
По аналогичному образцу возникло эрзянское женское имя Рузава (от
руз 'русский, русская', ава 'женщина'), служившее для обозначения
русской по национальности снохи в эрзянской семье.
В связи с тем, что в эрзянском и мокшанском языках нет грамматической категории
рода, различить эрзянские и мокшанские мужские и женские имена бывает не
просто, особенно когда они выступают без контекста. Это не касается
имен, содержащих в качестве второй основы слово ава.

.Кроме того, одни и те же имена нередко могли выступать как в качестве
женских, так и мужских, что подтверждается данными письменных
документов. Так, имя Шиндё отмечалось в XVIII веке как
женское, но оно встречается и как мужское — Шиндяй. То же
самое можно сказать об именах Лопай, Маляка, Андямо (Андямка),
Налка, Тикшайка, Мелцайка, Кичай, Велмайка, Инжай, Варака,
Покшайка, Путяйка, Сетямка, Сырка, Чичайка и др.
Эррзянский и мокшанский обычай наречения имени — лемдема (эрзянское лем
'имя', лемдямс 'именовать') — практиковался вплоть до середины
XIX века. Имя нарекала повивальная бабка следующим образом :
по принесению «юртазор» и «юртазораве», «кудазор» и
«кудазораве» (покровителям дома) и умершим предкам
благодарственной жертвы за дарование младенца повивальная
бабка заставляла кого-либо держать над головой новорожденного младенца целый
испечённый пирог, а сама брала другой и, стукая хлебом об хлеб,
который держали над головой младенца, произносила следующие слова :
«Даю тебе имя...».
Эрзяне и мокшане придавали большое значение выбору счастливого имени. Для его
поисков отец младенца выходил на улицу, и первый предмет или
существо, попадавшее ему на глаза, становилось именем ребенка.
Обоснованием такого выбора было то, что раз встретившийся человек
или предмет существует, здравствует, значит, будет жить и
здравствовать новорожденный.
Эрзянские и мокшанские традиционные имена могли даваться и после крещения наряду
с христианскими, получаемыми в церкви.
ЭРЗЯНСКО_МОКШАНСКИЕ-ТЮРКСКИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ
СВЯЗИ ПО ДАННЫМ ИМЕННИКА
Эрзя мокшанско-тюркские этнокультурные контакты, начавшись со второй
половины I тысячелетия н. э., непрерывно продолжаются вплоть до
настоящего времени. По подсчетам лингвистов, в современных
эрзянском и мокшанских языках имеется свыше двухсот тюркских заимствований, а
также антропонимы.
Некоторые из имен, заимствованных от тюркских народов,
сохранились в качестве основ фамилий, бытующих у эрзян и мокшан и в
настоящее время : Абайкин — от имени Абай, Акайкин — Акай,
Акмаев — Акмай, Алямкин — Алям, Арапов — Арап, Арасланкин —
Араслан, Аркайкин — Аркай, Асманкин — Асман, Аюшев — Аюш,
Базаркин — Базар, Бабуров — Бабур, Башкайкин — Башкай,
Бекайкин — Бе-кай, Бектяшкин — Бектяш, Бекшаев — Бекшай,
Бикейкин — Бикей, Биляркин — Би-ляр, Булаткин — Булат, Дивеев
— Дивей, Дугушкин — Дугуш, Жиганов — Жиган, Исабайкин —
Исабай, Исламкин — Ислам, Кабаев — Кабай, Кадоркин — Кадор,
Камаев — Камай, Канайкин — Канай, Касимкин — Касим, Китаев — Китай, Колганов — Колган, Куманев, Куманькин,
Кума-няев — Куман, Куняев — Куняй, Мамайкин — Мамай, Мурзаев —
Мурзай, Мурзакаев — Мурзакай, Мустайкин — Мустай, Назимкин — Назим,
Начар-кин — Начар, Сайгушев, Сайтушкйн — Сайгуш, Сакалкин — Сакал,
Сарай-кин — Сарай, Султанов — Султан, Толмаев — Толмай, Тюгаев —
Тюгай,, Тюганов — Тюган, Тюгашкин — Тюгаш, Ураскин — Урас, Чебайкин
— Чебай, Челматкин — Челмат, Чембулатов — Чембулат, Шижганов/ Шишканов — Шижган, Юртаев, Юртайкин — Юртай, Ямашкин — Ямаш, Яушев
— Яуш и др.

ПРИНЦИПЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФАМИЛИЙ У ЭРЗИ И МОКШИ
Основу многих фамилий эрзян и мокшан составили эрзяно мокшанские
дохристианские личные имена,
этнонимов, мокша, эрзя. Так как отчествами или прозвищными
отчествами у эрзи и мокши до крещения чаще выступали собственно эрзя-мокшанские
личные имена, они и оказались закрепленными в основах произведенных
от них фамилий на -ов : Алгасов, Антясов, Атясов, Вельматов,
Вельмесов, Вилясов, Вирясов, Водяков, Водясов, Ениватов, Кеживатов,
Кельганов, Кидяшов, Кочеватов, Кочкомадясов,
Лопасов, Пилесев, Парватов; на -ев : Валдаев, Вечкаев, Видяев,
Кавтозеев, Кандаев, Кельгаев, Киржаев, Кочкаев, Кулаев, Кумакшев,
Лемесев, Мас-каев, Нуштаев; на -ин : Алякшин, Ашапин, Вельмакин,
Видякин, Кечин, Ку-дапин, Кудосин, Кшнякин, Мелякин, Наракшин,
Пакшин, Пиксин, Пьянзин, Рузавин, Сыресин, Шиндин; на -к/ин :
Азоркин, Алемаскин, Арзамаскин, Аца-пкин, Ведяшкин, Вельмайкин,
Веряскин, Видяйкин, Иневаткин, Инжеват-кин, Кавтайкин, Кажапкин,
Кечемайкин, Киушкин, Кечуткин, Кочеваткин, Ледяйкин, Лияскин,
Нарайкин, Нурапкин, Паксеваткин, Пандаскин, Пик-сайкин, Пискайкин,
Порваткин; на -енков/ ёнков : Ковтоенков, Максёнков, Парисёнков,
Пурисёнков, Сыресёнков; на -ский : Акшевский, Болтасевский,
Кильдюшевский, Мокшанский, Мордовский, Сабаевский, Симилейский,
Сульдинский.

Чемпион мира среди боксёров-профессионалов сверхтяжёлого веса
Олег Маскаев.: Акшаков (мокш. акша 'белый’) —
Беляков, Атякшев (атякш 'петух') — Петухов, Верьгезов (верьгиз
'волк') — Волков, Кансарин (кансёро ‘конопляное семя') — Коноплин,
Келаскин (мокш. келазь 'лиса, лисица') — Лисицын, Нумолов (нумоло
‘заяц’) — Зайцев, Панаркин (панар 'рубашка') — Рубашкин, Пизёлкин
(пизёл ‘рябина') — Рябинкин, Письмеров (письмар 'скворец') —
Скворцов, Ревин (реве ‘овца’) — Овцын, Сараскин (сараз 'курица') —
Курицын, Тувин (туво 'свинья') — Свиньин, Чавкин (чавка 'галка’) —
Галкин, Шичавин (шичав ‘блоха') — Блохин, Шепаксов (мокш. шапакс
'тесто') — Тестов, Шумбасов (мок. шумбаз 'заяц') — Зайцев и т. п.
Значительное количество эрзянских и мокшанских фамилии, бытующих в настоящее
время, содержат в своей основе дохристианское эрзянские мокшанские личные
имена : Азрапкин — Азрапа, Андясов — Андяс, Арсеваткин — Арсеват,
Арзамаскин — Арзамас, Валгаев — Валгай, Ведяпкин — Ведяпа, Иневаткин
— Иневат, Кавтозеев — Кавтозей, Кочеваткин — Кочеват, Кижеваткин,
Кижеватов — Кижеват, Кинякин — Киняка, Кирдин, Кирдяев — Кирдяи,
Кирендясов — Кирендяс, Кирдяпин — Кирдяпа, Кольтяпин — Кольтяпа,
Кудапин — Кудапа, Кшнякин — Кшняка, Лемдясов — Лемдяс, Лияскин —
Лияс, Мазяркин — Мазярго, Нарайкин — Нарай, Нарваткин — Нарват,
Одушкин — Одуш, Отингеев — Отингей, Пандаскин — Пандас, Пиксаев,
Пиксайкин — Пик-сай, Паксютов — Паксют, Ризаев — Ризай, Симдяшкин —
Симдяш, Синдяев — Синдяй, Тенякшев — Тенякша, Туваев — Тувай,
Тулаев, Тулайкин, Ту-лайков — Тулай, Учаев, Учайкин — Учай,
Циндяйкин — Циндяй, Чиняев — Чиняй, Чевтайкин — Чевтай, Янгайкин —
Янгай и др.
Ряд эрзя и мокша фамилий создан на основе прозвищных отчеств : Кевбрин
(кев 'камень', пря 'голова'), Сермавбрин (сермав 'пестрый', пря
'голова’, Учамбрин (мокш, уча 'овца', пря 'голова') и др.

Есть ещё ряд современных фамилий эрзян и мокшан, по которым в той или иной
степени можно определить первоначальную этническую принадлежность
их носителей. Они содержат в своей основе дохристианское эрзя мокша
личное имя или другое слово : Авакшин, Азоркин, Азясев,
Алякин, Андясов, Арзамаскин, Атюнькин, Атясов, Ашаев, Ашалгин,
Ашапин, Бакштаев, Барцайкин, Бодякшин, Боляев, Бочкаев, Варжин,
Ведяпкин, Велин, Вельмискин, Вельмов, Вешкин, Видманов, Водяков,
Ендолов, Жочкин, Икомаскин, Иневаткин, Инелеев, Итяев, Кальматаев,
Калявин, Камашкин, Кендялов, Ке-чин, Кичапкин, Кичказов, Колдоркин,
Кочкарев, Кувакин, Кувин, Кудавнин, Кулюмов, Куркин, Куштапин,
Кяжкин, Левщанкин, Лезин, Локшин, Лукшин, Мезин, Налдин, Нумов,
Нурапкин, Нурдыгин, Офтин, Очкин, Пакштяев, Пандаскин, Паракшин,
Паркин, Пекшкин, Пелин, Пеляйкин, Петькелев, Печказов, Пинемасов,
Письмаркин, Подсеваткин, Позакшин, Покши-ванов, Поксараскин,
Поромзин, Потякин, Пулов, Пургаев, Пурцакин, Пуряков, Пырееьев,
Равкин, Равочкин, Раксин, Ракшин, Рангаев, Раужин, Ревизов,
Сакалкин, Сёвонев, Сулеев, Сульдяев, Телин, Урявин, Цымдяйкин,
Ченкснев, Шакшин, Шанжаев, Шекшеев, Шиндяскин, Шукшин, Шуфтайкин,
Штатолкин, Щанкин, Юфтайкин, Яксяргин, Якшамкин и т. п.
По материалам Н. Мокшина.

Национально-территориальная автономия. Настоящее и будущее

Некоторые считают что СССР развалила мина медленного действия коммунистов под названием национально-территориальной автономии. Но это "мина" отодвинула распад Российской империи на 70 лет и помог закончить гражданскую войну быстрее. Многие национальные организации и лидеры перешли на сторону коммунистов. Россия сейчас является единственной страной колонизаторов времен Великих Географических открытии которая сохранила более половины преобретенных (колонизированных) земель. Например Испания, Португалия, Франция, Англия лишились практический всех земель в Америке и Африке. Их колонии были сопоставимы с азиатской частью России по территории. Испания владеет сейчас только Канарскими островами, Португалия Азорскими и островом Мадейра которые находятся недалеко от побережия Португалии и Испании. Англия владеет несколькими практически необитаемыми маленькими остравами по всему миру. У Франции есть Таити, Новая Каледония, Гвиана. Все что осталось у этих стран не сравнимо с нашей Сибирью и Дальним Востоком. Национально-территориальная автономия спасла нас от распада в 1917 году и сделала менее болезьненным распад СССР. В Африке где границы проходили и проходят не по национальным границам до сих пор тлеют войны на межнациональной почве. В СССР почти у каждого народа были национальные автономии, административные границы во многом случае соответствовали национальным. У нас было изобретено национально-территориальная автономия которую приминяют многие многонациональные страны что бы избежать или ослабить межнациональные конфликты. Примером могут стать КНР, Индия, Пакистан. Даже распад в таком случае бывает более мирными, так как границы уже определены. Теперь то чему мы должны быть благодарным признают причиной распада СССР. СССР пережил колониальные империи на 30 лет. В 1960-70 годах все колониальные империи распались. Даже после распада СССР Россия сохранила более половины приобретенных земель за счет национально-территориальной автономии. А сейчас некоторые хотят избавится от автономных регионов под лозунгом парада обьединения. Это приведет к распаду России. Ведь автономия лекарство от сепаратизма. Предлагаю создать "Федералистическую партию" которая объединить всех кто стремиться к сохранению и большей автономии. Такая большая и разнообразная страна как Россия не может быть унитарным и федеральность нам необходима. Больше автономии - меньше сепаратизма.

Эрзянский вариант русских имен


Предлагаю использовать Эрзянский вариант русских имен в качестве псевдонима или основного имени. Это облегчит узнавать эрзян. Ссылка: http://wap.erzianj.borda.ru... . А то русскими именами от русских не отличить. Жду комментарии.
Мужские имена – Цёрань лемть: Абрам – Обран Александр – Лесо, Алё, Алько Андрей – Андю Антон – Онтон Артём – Артё Гавриил – Гаорё, Гаво, Галё Григорий – Дриго Василий – Васюк Виктор – Викай Владимир – Оло, Олодя Дорофей – Доро Захар – Закар Егор – Ёгорь, Игнатий – Иго Илья – Илько Кирилл – Кирё Матвей – Матё Мефодий – Нехот Михаил – Михал, Микай Моисей – Мосей Никифор – Микикор Николай – Миколь, Микулай Павел – Павол, Паул Сергей – Серьгу Софрон – Сохрон Тимофей – Тимо Трофим – Трохим Федор – Кведор Филипп – Квилё Фома – Кома Харитон – Каритон Женские имена – Авань лемть: Авдотья – Олдай Агафья – Ганя Аграфена (Агриппина) – Окро Аксинья, Оксана – Окся Акулина – Околь, Куля Александра – Леса, Лёкся Анастасия – Наста Анисья – Ансё Варвара – Варо Дарья – Дарё Евгения – Евля Марфа – Марква Марья – Марё Матрёна – Матря Ольга – Ольке Пелагея – Полё, Палага Светлана – Валда, Валдоня Степанида – Спёпа Федосья – Кведо Христиния, Кристина – Крестя Лемтне

Мордовские Википедии

В интернете есть Википедии на мордовских языках. Все кто знает эрзя и мокша могут туда добавлят статьи. Ссылки: эрзя - http://myv.wikipedia.org/wi... мокша -http://mdf.wikipedia.org/wi...

Год мордовских языков

В Республике Коми прошел год языка коми в 2009 году. За это время было сделано много дел для поддержания и развития коми языка. Я думаю что в Мордовии тоже надо провести год мордовских языков. Как этого добиться?

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу