СУСТАФАСТ СРЕДСТВО ДЛЯ СУСТАВОВ СПБ
.jpg&mw=&mh=&sig=474ee08955a6768de66cc90cc9c45c40)
Сустафаст для суставов - купить в аптеке, отзывыВозвращает подвижность суставов. Крем Артропант официальный сайт производителя
«СУСТАФАСТ» для суставов - купить в аптеке, цена.
Применение мази Сустастин Астин на протяжении терапевтического курса поможет вернуть работоспособность суставам и двигательную активность. Остальные компоненты помогают лучшему усвоению коллагена "Колламин 80", а порошок петрушки позволяет сделать Артрос более удобным в приеме и выводит избыточную жидкость из тканей. Натуральное средство. За это время рекомендуем заботливее приглядеться к новому продукту последнего поколения Сусталайф! Оказывает интенсивное восстанавливающее действие на хрящевую ткань сустава, способствует восстановлению обменных процессов в суставе, восстановлению синовиальной жидкости, смягчению трения между суставами, уменьшению боли и нормализации двигательной активности.. Для суставов. Сустафаст – это гель, который обещает за 10 дней вылечить любые заболевания суставов, костей и мышц. Гель Сустафаст для суставов я приобрела тут: Откликов о геле Сустафаст в онлайне большое количество.
CУСТАФАСТ®гель (Sustafast) – Купить по Акции за 149 руб.!
Лестные отзывы тех кто прикупил средство что его эффективность. У 7 из 10 человек приводят к воспалению окружающих сустав тканей, воспалению оболочки сустава, деформации, болям и инвалидности! . Как и каждое средство, гель Сустафаст имеет возможность владеть конкретные противопоказания к использованию. Его натуральный состав позволяет снять воспаление и боль, убрать отечность, укрепить связки.. Красота и здоровье. 04:15 + в цитатник. Для чая и кофе с обликами СПб.
Сустафаст средство для суставов в Саратове
настроение: Мечтательное
Премия Муз-тв
Александр номинирован в самой престижной российской музыкальной премии «Муз – ТВ 2010″ в следующих категориях:
*Лучший исполнитель
*Лучший саундтрек – «Супергерой» к фильму «Черная молния»
* Прорыв года
Церемония награждения пройдет 11 июня 2010 в «Олимпийском» (Москва).
Теперь уже от ВАС зависит, сможет ли Александр получить одну, две, а то и все три премии! Каким образом? ГОЛОСУЙТЕ ЗА САШУ!
Пройдя по этой ссылке вы можете найти информацию как на это событие, а также как голосовать: http://www.muz-tv.ru/premia
[Вам необходимо зарегистрироваться на сайте, чтобы проголосовать]
ВНИМАНИЕ!
Вы можете голосовать БОЛЬШЕ ОДНОГО РАЗА с одного компьютера;)
Если вы уже зарегистрировались и проголосовали, то вы видите предупреждение, что в следующий раз вы можете проголосовать только через 1439 минут. Но не расстраивайтесь раньше времени!;) Закройте сайт (или нажмите «Выйти» в верху страницы). Теперь снова войдите на сайт, но не нажимайте «Авторизация», а снова жмите на «Регистрация». Введите другой адрес ящика в интернете, к которому у вас (или у ваших знакомых) есть доступ. Далее все повторяется, как и при первой регистрации:)) Т.е. на указанный ящик вам приходит подтверждение в регистрации, вы заходите на сайт уже под новым именем и с новым паролем, и голосуете снова!:))
Также не забывайте использовать возможность голосовать ПРОТИВ одного из конкурсантов;) Выберите самого вероятного конкурента Саши и смело, без угрызений совести, жмите «Против»;))
ВАЖНО! На сайте отображаются результаты голосования не «ЗА», а «ПРОТИВ»!!! Результаты голосования «ЗА» будут оглашены только 11 июня в Олимпийском!
*Лучший исполнитель
*Лучший саундтрек – «Супергерой» к фильму «Черная молния»
* Прорыв года
Церемония награждения пройдет 11 июня 2010 в «Олимпийском» (Москва).
Теперь уже от ВАС зависит, сможет ли Александр получить одну, две, а то и все три премии! Каким образом? ГОЛОСУЙТЕ ЗА САШУ!
Пройдя по этой ссылке вы можете найти информацию как на это событие, а также как голосовать: http://www.muz-tv.ru/premia
[Вам необходимо зарегистрироваться на сайте, чтобы проголосовать]
ВНИМАНИЕ!
Вы можете голосовать БОЛЬШЕ ОДНОГО РАЗА с одного компьютера;)
Если вы уже зарегистрировались и проголосовали, то вы видите предупреждение, что в следующий раз вы можете проголосовать только через 1439 минут. Но не расстраивайтесь раньше времени!;) Закройте сайт (или нажмите «Выйти» в верху страницы). Теперь снова войдите на сайт, но не нажимайте «Авторизация», а снова жмите на «Регистрация». Введите другой адрес ящика в интернете, к которому у вас (или у ваших знакомых) есть доступ. Далее все повторяется, как и при первой регистрации:)) Т.е. на указанный ящик вам приходит подтверждение в регистрации, вы заходите на сайт уже под новым именем и с новым паролем, и голосуете снова!:))
Также не забывайте использовать возможность голосовать ПРОТИВ одного из конкурсантов;) Выберите самого вероятного конкурента Саши и смело, без угрызений совести, жмите «Против»;))
ВАЖНО! На сайте отображаются результаты голосования не «ЗА», а «ПРОТИВ»!!! Результаты голосования «ЗА» будут оглашены только 11 июня в Олимпийском!
Анкета
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 13.05.1986
ЗНАК ЗОДИАКА: Телец
РОСТ: 183 см
ВЕС: 70 кг (в хороший день - прим. Алекса)
ЦВЕТ ГЛАЗ: карие (brown latino)
ХОББИ: видеоигры, виндсерфинг
СПЕЦИАЛЬНЫЙ РИТУАЛ: поцелуй в щеку
ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ: черный
ЛЮБИМАЯ ПИЩА: тайская пища
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ:"Holly dolly song"
КУМИР(IDOL): Саймон Коуэлл (Simon Cowell)
(писал админ)
ЗНАК ЗОДИАКА: Телец
РОСТ: 183 см
ВЕС: 70 кг (в хороший день - прим. Алекса)
ЦВЕТ ГЛАЗ: карие (brown latino)
ХОББИ: видеоигры, виндсерфинг
СПЕЦИАЛЬНЫЙ РИТУАЛ: поцелуй в щеку
ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ: черный
ЛЮБИМАЯ ПИЩА: тайская пища
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ:"Holly dolly song"
КУМИР(IDOL): Саймон Коуэлл (Simon Cowell)
(писал админ)
Песни и перевод
Abandoned (оригинал Alexander Rybak ) Sleepless in the night
I try to lose my faith in you
Saying to myself
You can't be the right one for me
And now that you are gone
I finally get a taste of freedom
Only problem is
I don't really want to be free
I don't wanna be abandoned
I don't want to curse your name
I don't wanna feel the sadness
Pretending that i'm still the same
I don't want to burn your letters
I don't want to face the truth
I don't wanna be abandoned
I don't wanna waste my youth
You tried to suffocate with your pretence
And i believed in this shallow romance
I ran from cover but i couldn't hide
And still you try to get me to abide
You scratched me like a perfume ad
Erasing all the feelings that i had
And all the time you face this loneliness
Cuz you wouldn't see my twisted mess
Покинутый (перевод) В бессонные ночи
Я стараюсь потерять мою веру в тебя,
Говоря себе,
Ты не моя единственная...
И теперь, когда ты ушла,
Я, наконец, почувствовал вкус свободы.
Единственная проблема заключается в том, что
Я не хочу быть свободным…
Я не хочу быть покинутым,
Я не хочу проклинать твоё имя,
Я не хочу грустить,
Делать вид, что я все тот же…
Я не хочу, чтобы сжигать твои письма,
Я не хочу взглянуть правде в глаза,
Я не хочу быть покинутым,
Я не хочу терять свою молодость…
Ты пыталась задушить меня своим притворством,
И я поверил в этот легкий роман.
Я бежал от оков, но я не смог скрыться,
И до сих пор ты пытаешься заставить меня подчиниться тебе…
Ты потёрла меня, как пробник духов,
Стерев все мои чувства...
И все это время ты в одиночестве,
Потому что ты так и не увидела, как мне было хреново…
13 Horses (оригинал Alexander Rybak ) 13 horses swimming in a sea
Waiting for someone to find them
Their ship is gone
And now they are alone
With water everywhere around them
The men were saved from the sinking ship
Right before it started to burn
And while they safe,
Their loyal friends need help,
Patiently waiting for their turn
13 horses swimming in a sea
They don't even know it's pointless
The pride remains
But this time it won't help
They used to be so tall and suddenly they're small
There's a couple waiting for behind
Soon they'll be out of sight
But then who cares, they're dying anyway
All of them are doomed this night
11 horses swimming in a sea
The sea they thought was just a river
They're used to this, it's probably just a race
That helps to ease their minds
But where's the finish line?
The night grows dark
The body wants to rest
It hurts to breathe
And still they do their best
They want to live no matter for how long
Their thoughts had disappeared
Cause now they're pretty scared
7 horses struggling in a sea
Waiting for someone to find them
They don't look back
Cause what's the point of that
There is only death behind them
They cry for help
But help will never come
They don't know where to swim
Or what they swimming from
They try to swim some more
When panic starts to spread
They're swimming to a shore
But only in their heads
The 3 last horses dying in a sea
Shouting out their cries for no one
They born to win
They're screaming in their hurts
The strength of 100 men
They're fighting until the end
The sun is up
Birds are everywhere
They're flying high, surfing in the air
It's nice to live when life is such a blast
One horse still swims, it seems to be the last
The 13th horse has always been the best
His owner will be proud, but now he wants to rest
His longing for his home, the girl will give him food
"Good boy" she'll say, together they will play.
13 horses swimming in a sea
Soon they will be gone forever
And while they swim, one thing still remains
And that's the hope that never dies.
It never dies.
It never dies.
13 лошадей (перевод ) 13 лошадей плывут в море,
Ожидая, что кто-нибудь найдёт их.
Их корабль потонул,
И теперь они одни,
И вокруг них лишь вода...
Людей спасли с тонущего корабля,
Как раз перед тем, как он загорелся.
И в то время, как они в безопасности,
Их преданные друзья ждут помощи,
Терпеливо ждут их возвращения....
13 лошадей плывут в море,
Они даже не знают, что это бессмысленно...
С ними их гордость,
Но на этот раз она им не поможет....
Они были такими величественными и вдруг стали беззащитными.
Две из них отстали,
Скоро они потеряются из виду...
Но кому какое дело? Ведь они всё равно умирают....
Этой ночью они все обречены....
11 лошадей плывут в море.
Они думали, что это море - просто река....
Они к этому привыкли... А, может, это просто гонка,
Которая помогает им отвлечься.....
Но где финишная черта?
Ночной мрак сгустился,
Тело требует отдыха,
Больно дышать....
И всё равно, они стараются изо всех сил...
Они хотят жить, не важно, сколько...
Они уже ни о чём не думают,
Ведь теперь им довольно страшно...
7 лошадей борются в море,
Ожидая, что кто-нибудь найдёт их...
Они не оглядываются назад,
В этом нет смысла,
Ведь позади них лишь смерть...
Они молят о помощи,
Но помощь не придёт....
Они не знают, ни куда плыть,
Ни откуда они плывут...
Они пытаются проплыть ещё немного,
Когда их охватывает паника....
Они плывут к берегу,
Но только в своих мыслях....
Последние 3 лошади умирают в море,
Криком зовя на помощь пустоту...
Они рождены, чтобы побеждать,
Они кричат, превозмогая боль,
С силой ста людей,
Они борются до конца....
Взошло солнце...
Повсюду птицы...
Они летают высоко, паря в воздухе....
Здорово жить, когда жизнь так прекрасна!...
Одна лошадь ещё плывёт, кажется, она последняя...
13-ая лошадь всегда была лучшей,
Её хозяйка будет ею гордиться, но теперь она хочет покоя,
Она жаждет вернуться домой, где девочка накормит её,
Скажет "Молодец!", и вместе они будут играть....
13 лошадей плывут в море...
Скоро они исчезнут навсегда,
Но пока они плывут, остаётся ещё кое-что -
Это надежда, которая никогда не умирает....
Она никогда не умирает,
Никогда не умирает....
500 Miles (оригинал Alexander Rybak ) When I wake up yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
If I get drunk yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
And if I haver yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's havering to you
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm working yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's working hard for you
And when the money comes in for the work I'll do
I'll pass almost every penny on to you
When I come home yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you
And if I grow old well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm lonely well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's lonely without you
When I'm dreaming well I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time when I'm with you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
When I come home yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who’s coming home with you
I'm gonna be the man who’s coming home with you...
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
Пять сотен миль (перевод ) (Когда я просыпаюсь, да, я знаю - я стану
Я стану мужчиной, что просыпается рядом с тобой.
Когда я выхожу на улицу, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.
Если я напьюсь, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который напьется вместе с тобой.
И если я несу чушь, да, я знаю – я стану,
Я стану мужчиной, который несет чушь тебе.
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Когда я работаю, да, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, который усердно работает ради тебя.
И когда я получу деньги за свою работу,
Я потрачу почти каждую пенни на тебя.
Когда я иду домой, да, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, который возвращается домой к тебе.
И если я состарюсь, что ж, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, что состарится с тобой.
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Когда я одинок, что ж, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, что одинок без тебя.
Когда я мечтаю, что ж, я знаю – я буду мечтать,
Я буду мечтать о времени, когда я с тобой.
Когда я выхожу на улицу, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.
Когда я приду домой, да, я знаю – я стану,
Я стану мужчиной, который идет домой с тобой,
Я стану мужчиной, что идет домой с тобой…
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Dolphin (оригинал Alexander Rybak ) Drifting alone
Where am I to go?
The purpose of me
Sadly I don’t know.
Who will take my hand
I’m sailing in a sand
Nothing to enjoy
Feeling quite destroyed.
But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
Noone to love,
Noone to loose.
All by myself,
This is what I choose.
Love is everywhere,
Why should I even care?
When I ever change,
That would sure be strange!
But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
And until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
Yes I have a friend above.
‘Cause I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
Until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
I have a friend above.
Yes I have a friend above.
Дельфин (перевод) Несомый течением в одиночестве,
Куда мне идти?
Зачем я нужен вообще?
Я, к сожалению, не знаю.
Кто возьмет меня за руку?
Я плыву по песку,
Ничего не радует,
Чувствую себя совсем разбитым...
Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
Никого не любил,
Никого не терял.
Сам по себе -
Вот, что я выбрал.
Любовь повсюду,
Почему я должен беспокоиться?
Если я когда-либо изменюсь,
Вот это действительно будет странно!
Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
У нее вкус лета,
Прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
Потому, что я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
У нее вкус лета,
Прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
Foolin' (оригинал Alexander Rybak ) Nobody knows the way I'm feelin'
I try to scream instead I smile
The world is strange
I must be dreamin'
How can I stop this just for a while
The morning rain will soon be fallin'
But I don't care 'cause I've already cried
Can't see the meaning of this
But one thing's certain
I'm afraid I'm losin' my mind
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin' myself
The sky is blue and birds are singing
The sun does shine
And kids are playing games
What have I done
What was I thinking
The only thing to do is hide in shame
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin' myself
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But I still need her so
How could I let her go
I was foolin' myself
I was foolin' myself
Идиот (перевод) Никто не знает, что я чувствую.
Я пытаюсь кричать, а вместо этого улыбаюсь.
Мир такой странный,
Я, должно быть, сплю.
Как мне остановить это хотя бы на время?
Скоро пойдет утренний дождь,
Но меня это не волнует, потому что я уже выплакался.
Не вижу в этом смысла,
Но одно знаю точно,
Я боюсь, я схожу с ума -
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её...
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!..
Небо голубое и птички поют,
Солнце сияет
И дети играют в игры.
Что я наделал!
О чем я думал?
Единственное, что оставется - это спрятаться от стыда....
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её...
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её....
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!
Какой же я идиот!
Funny Little World (оригинал Alexander Rybak ) Suddenly I'm famous,
And people know my name.
I've got a thousand girls just waiting,
And therefore it's a shame
That my heart has been captured
By your funny little smile.
And finally I'm happy,
If only for a while.
People call me stupid,
For treating you like a queen.
But I don't even worry,
'Cause you're my unforeseen
And I hope that you'll be with me,
If only in my dreams.
But here you are next to me,
And you're glad, or so it seems.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
Don't promise me for ever,
Just love me day by day.
No one knows the future,
We're young, but that's OK.
'Cause you'll allways be a part of me,
Whatever life will bring.
And people have to bear with you,
This silly song i sing.
Your boyfriends might be angry,
My girlfriends might be blue.
But no one can deny it,
From now on I love you.
I have to say it's new to me,
This feeling in my heart.
Guess i've been kind of lonely,
And you've been kind of smart.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
This funny little world
Забавный маленький мир (перевод) В одночасье я стал знаменитым,
И люди знают, как меня зовут.
Меня жаждут тысячи девушек,
И мне стыдно,
Ведь мое сердце уже покорено
Одной твоей легкой милой улыбкой.
Наконец-то я счастлив,
Хотя бы на мгновение
Все считают меня идиотом,
Ведь я обращаюсь с тобой как с королевой
Но меня это совершенно не волнует,
Ведь ты для меня - подарок судьбы
И я надеюсь, что ты останешься со мной
Хотя бы в моих мечтах
Но сейчас ты рядом и ты счастлива -
Или мне это только кажется?
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире?
Никогда не давай мне пустых обещаний,
Просто люби меня день за днем
Никто не знает, что будет завтра,
Мы молоды - и это прекрасно
Ведь ты всегда будешь частью меня,
Куда бы ни привела нас жизнь,
Всем придется смириться с тобой,
И этой глупой песенкой, что я пою
Твои ухажеры наверняка разозлятся,
А мои девушки будут страдать,
Но отрицать то, что я люблю тебя,
Не сможет никто
Я должен сказать тебе, чувство, что я испытываю к тебе - совершенно новое для меня
Мне кажется, раньше я был одинок,
А ты, наверное, страдала
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....
Этот забавный маленький мир...
If You Were Gone (оригинал Alexander Rybak ) If you were gone the moon would lose it's brightness
Without your smile the finch will sing no more
And once in a while some waves would side with sadness
Remembering two lovers walking by the shore
If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time along with you
But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And wile the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
If you were gone the world would lose it's meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend
But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And will the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
Если бы ты ушла (перевод Если бы ты ушла, луна бы потеряла свою яркость.
Без твоей улыбки, зяблик не стал бы больше петь,
И время от времени волны перекатывались бы печально,
Вспоминая двух влюбленных, прогуливающихся вдоль побережья.
Если бы ты ушла, все дни были бы бессмысленными,
И в ночи я бы напевал так уныло
Песню о весне и каждом радостном моменте
Того времени, что проводил с тобой...
Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,
Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.
И пока ветер играет с твоим свитером,
Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…
Если бы ты ушла, мир бы потерял всякий смысл.
Без твоей любви... как смогу я снова улыбаться?
И хотя солнце всегда будет продолжать светить,
Я никогда не буду светиться счастьем без моего самого милого друга...
Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,
Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.
И пока ветер играет с твоим свитером,
Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…
Kiss And Tell (оригинал Alexander Rybak (Александр Рыбак) ) And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Don't kiss and tell!
Don't kiss and tell!
Listen son my mama said
Love don't cost a thing.
Happiness is free for all
Just treat it like it's king.
And if you true love leaves one day
Make sure not to go wrong
The girl will laugh all the way
As she waves so long.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Some years later I found love,
When it seem to go my way.
The girl is like a fairytale,
I didn't have to pay.
So one day my sweetheart went
Then mama's words came true
Crying with a broken heart
I was left all blue.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Love is always
Love is always for sale
Cause someone's willing
Someone's willing to pay
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Не рассказывай о личной жизни (перевод) Ты всегда пыталась уберечь меня
От множества хорошеньких девушек.
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
"Послушай, сын, - говорила моя мама,-
Любовь ничего не стоит.
Счастье - это независимость каждого человека,
Это королевское удовольствие!
И если твоя настоящая любовь однажды уйдет,
Смотри, не сделай неверный ход...
Она будет смеяться всю дорогу,
Маша тебе ручкой на прощанье..."
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Через несколько лет я встретил свою любовь,
Тогда казалось, что это на всю жизнь.
За девушку, похожую на сказку,
Я не должен был расплачиваться.
И однажды моя любимая ушла,
Слова мамы оказались правдой:
В слезах и с разбитым сердцем
Я остался в печали...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Любовь всегда...
Любовь всегда продается....
Найдите лишь готовного,
Готовного ее купить...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
От множества хорошеньких девушек.
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Roll with the Wind (оригинал Alexander Rybak (Александр Рыбак) ) I won’t blame
The hurting when you
You left in the sweetest way
I won’t say that it’s you
Making me feel this way
It’s the heart and the soul and the body and the brain
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
[Chorus:]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
I won't claim it's all cause of you
I guess that I played a part
It’s just that I never knew
I'd fall for you from the start
There’s a hole in my heart and a picture in the frame
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
[Chorus:]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye.
I would never blame you for the heartache
I would never blame you for the tears
I blame my stubborn heart, soul and body
Every single thing around me stays the same
No matter what
[Chorus: 2X]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
Кружусь с ветром (перевод ) Я не буду упрекать
Тебя в боли, ведь ты
Ты ушла так красиво…
Я не скажу, что это ты
Заставила меня чувствовать себя именно так….
Сердце, душа, тело и разум
Сводят меня с ума,
Но ветер, земля, огонь и дождь
Всегда остаются неизменными…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Я не буду говорить, что это все из–за тебя,
Думаю, я тоже сыграл в этом свою роль…
Просто я не знал,
Что влюблюсь в тебя с первого взгляда…
Дыра в моём сердце и фотография в рамке
Сводят меня с ума…
Но ветер, земля, огонь и дождь
Всегда остаются неизменными…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Я никогда не обвинил бы тебя в моих страданиях,
Я никогда не обвинил бы тебя в моих слезах…
Я осуждаю свое упрямое сердце, душу и тело,
Ведь всё, что меня окружает, остается неизменным,
Вопреки всему…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Tell Me When (оригинал Alexander Rybak ) She's at home I hope that she is sleeping
And if I fall asleep we'll meet in dreams
Christmas time is magic after all
Tell me when
I am losing my mind
Cause I am in love
Tonight I'm all alone
But still I'm happy
Cause soon so very soon tomorrow comes
But I can't wait to hold her in my arms
Tell me when
I am losing my mind
Cause I am in love
Merry Christmas
I am losing my mind
Cause I am in love
Скажи мне, когда?.. (перевод) Она дома, надеюсь, что спит,
И если сейчас я засну, то во сне мы встретимся,
Ведь Рождество - это время для волшебства...
Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...
Этой ночью я одинок,
Но всё равно счастлив.
Ведь скоро наступит новый день,
И я жду не дождусь, чтобы держать её в своих объятьях...
Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...
С Рождеством!
Я теряю рассудок
Из-за того, что люблю тебя...
No milk today
No milk today, my love has gone away
The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
All I do is dream of you
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment babay sing with me
I love peace for melody
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!
I try to lose my faith in you
Saying to myself
You can't be the right one for me
And now that you are gone
I finally get a taste of freedom
Only problem is
I don't really want to be free
I don't wanna be abandoned
I don't want to curse your name
I don't wanna feel the sadness
Pretending that i'm still the same
I don't want to burn your letters
I don't want to face the truth
I don't wanna be abandoned
I don't wanna waste my youth
You tried to suffocate with your pretence
And i believed in this shallow romance
I ran from cover but i couldn't hide
And still you try to get me to abide
You scratched me like a perfume ad
Erasing all the feelings that i had
And all the time you face this loneliness
Cuz you wouldn't see my twisted mess
Покинутый (перевод) В бессонные ночи
Я стараюсь потерять мою веру в тебя,
Говоря себе,
Ты не моя единственная...
И теперь, когда ты ушла,
Я, наконец, почувствовал вкус свободы.
Единственная проблема заключается в том, что
Я не хочу быть свободным…
Я не хочу быть покинутым,
Я не хочу проклинать твоё имя,
Я не хочу грустить,
Делать вид, что я все тот же…
Я не хочу, чтобы сжигать твои письма,
Я не хочу взглянуть правде в глаза,
Я не хочу быть покинутым,
Я не хочу терять свою молодость…
Ты пыталась задушить меня своим притворством,
И я поверил в этот легкий роман.
Я бежал от оков, но я не смог скрыться,
И до сих пор ты пытаешься заставить меня подчиниться тебе…
Ты потёрла меня, как пробник духов,
Стерев все мои чувства...
И все это время ты в одиночестве,
Потому что ты так и не увидела, как мне было хреново…
13 Horses (оригинал Alexander Rybak ) 13 horses swimming in a sea
Waiting for someone to find them
Their ship is gone
And now they are alone
With water everywhere around them
The men were saved from the sinking ship
Right before it started to burn
And while they safe,
Their loyal friends need help,
Patiently waiting for their turn
13 horses swimming in a sea
They don't even know it's pointless
The pride remains
But this time it won't help
They used to be so tall and suddenly they're small
There's a couple waiting for behind
Soon they'll be out of sight
But then who cares, they're dying anyway
All of them are doomed this night
11 horses swimming in a sea
The sea they thought was just a river
They're used to this, it's probably just a race
That helps to ease their minds
But where's the finish line?
The night grows dark
The body wants to rest
It hurts to breathe
And still they do their best
They want to live no matter for how long
Their thoughts had disappeared
Cause now they're pretty scared
7 horses struggling in a sea
Waiting for someone to find them
They don't look back
Cause what's the point of that
There is only death behind them
They cry for help
But help will never come
They don't know where to swim
Or what they swimming from
They try to swim some more
When panic starts to spread
They're swimming to a shore
But only in their heads
The 3 last horses dying in a sea
Shouting out their cries for no one
They born to win
They're screaming in their hurts
The strength of 100 men
They're fighting until the end
The sun is up
Birds are everywhere
They're flying high, surfing in the air
It's nice to live when life is such a blast
One horse still swims, it seems to be the last
The 13th horse has always been the best
His owner will be proud, but now he wants to rest
His longing for his home, the girl will give him food
"Good boy" she'll say, together they will play.
13 horses swimming in a sea
Soon they will be gone forever
And while they swim, one thing still remains
And that's the hope that never dies.
It never dies.
It never dies.
13 лошадей (перевод ) 13 лошадей плывут в море,
Ожидая, что кто-нибудь найдёт их.
Их корабль потонул,
И теперь они одни,
И вокруг них лишь вода...
Людей спасли с тонущего корабля,
Как раз перед тем, как он загорелся.
И в то время, как они в безопасности,
Их преданные друзья ждут помощи,
Терпеливо ждут их возвращения....
13 лошадей плывут в море,
Они даже не знают, что это бессмысленно...
С ними их гордость,
Но на этот раз она им не поможет....
Они были такими величественными и вдруг стали беззащитными.
Две из них отстали,
Скоро они потеряются из виду...
Но кому какое дело? Ведь они всё равно умирают....
Этой ночью они все обречены....
11 лошадей плывут в море.
Они думали, что это море - просто река....
Они к этому привыкли... А, может, это просто гонка,
Которая помогает им отвлечься.....
Но где финишная черта?
Ночной мрак сгустился,
Тело требует отдыха,
Больно дышать....
И всё равно, они стараются изо всех сил...
Они хотят жить, не важно, сколько...
Они уже ни о чём не думают,
Ведь теперь им довольно страшно...
7 лошадей борются в море,
Ожидая, что кто-нибудь найдёт их...
Они не оглядываются назад,
В этом нет смысла,
Ведь позади них лишь смерть...
Они молят о помощи,
Но помощь не придёт....
Они не знают, ни куда плыть,
Ни откуда они плывут...
Они пытаются проплыть ещё немного,
Когда их охватывает паника....
Они плывут к берегу,
Но только в своих мыслях....
Последние 3 лошади умирают в море,
Криком зовя на помощь пустоту...
Они рождены, чтобы побеждать,
Они кричат, превозмогая боль,
С силой ста людей,
Они борются до конца....
Взошло солнце...
Повсюду птицы...
Они летают высоко, паря в воздухе....
Здорово жить, когда жизнь так прекрасна!...
Одна лошадь ещё плывёт, кажется, она последняя...
13-ая лошадь всегда была лучшей,
Её хозяйка будет ею гордиться, но теперь она хочет покоя,
Она жаждет вернуться домой, где девочка накормит её,
Скажет "Молодец!", и вместе они будут играть....
13 лошадей плывут в море...
Скоро они исчезнут навсегда,
Но пока они плывут, остаётся ещё кое-что -
Это надежда, которая никогда не умирает....
Она никогда не умирает,
Никогда не умирает....
500 Miles (оригинал Alexander Rybak ) When I wake up yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
If I get drunk yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
And if I haver yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's havering to you
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm working yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's working hard for you
And when the money comes in for the work I'll do
I'll pass almost every penny on to you
When I come home yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you
And if I grow old well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm lonely well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's lonely without you
When I'm dreaming well I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time when I'm with you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
When I come home yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who’s coming home with you
I'm gonna be the man who’s coming home with you...
But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door
Пять сотен миль (перевод ) (Когда я просыпаюсь, да, я знаю - я стану
Я стану мужчиной, что просыпается рядом с тобой.
Когда я выхожу на улицу, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.
Если я напьюсь, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который напьется вместе с тобой.
И если я несу чушь, да, я знаю – я стану,
Я стану мужчиной, который несет чушь тебе.
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Когда я работаю, да, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, который усердно работает ради тебя.
И когда я получу деньги за свою работу,
Я потрачу почти каждую пенни на тебя.
Когда я иду домой, да, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, который возвращается домой к тебе.
И если я состарюсь, что ж, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, что состарится с тобой.
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Когда я одинок, что ж, я знаю – я стану,
Я стану тем мужчиной, что одинок без тебя.
Когда я мечтаю, что ж, я знаю – я буду мечтать,
Я буду мечтать о времени, когда я с тобой.
Когда я выхожу на улицу, да, я знаю - я стану,
Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.
Когда я приду домой, да, я знаю – я стану,
Я стану мужчиной, который идет домой с тобой,
Я стану мужчиной, что идет домой с тобой…
Но я пройду пять сотен миль,
И я пройду ещё пятьсот,
Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,
Чтоб упасть к твоей двери.
Dolphin (оригинал Alexander Rybak ) Drifting alone
Where am I to go?
The purpose of me
Sadly I don’t know.
Who will take my hand
I’m sailing in a sand
Nothing to enjoy
Feeling quite destroyed.
But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
Noone to love,
Noone to loose.
All by myself,
This is what I choose.
Love is everywhere,
Why should I even care?
When I ever change,
That would sure be strange!
But I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
And until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
Yes I have a friend above.
‘Cause I know a magic dolphin,
Swimming above the world.
And in my dreams it promised me,
That some day i’ll find my girl.
She has the taste of summer,
Cute shiny eyes of love.
Until i’ll find that girl of mine,
I have a friend above.
I have a friend above.
Yes I have a friend above.
Дельфин (перевод) Несомый течением в одиночестве,
Куда мне идти?
Зачем я нужен вообще?
Я, к сожалению, не знаю.
Кто возьмет меня за руку?
Я плыву по песку,
Ничего не радует,
Чувствую себя совсем разбитым...
Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
Никого не любил,
Никого не терял.
Сам по себе -
Вот, что я выбрал.
Любовь повсюду,
Почему я должен беспокоиться?
Если я когда-либо изменюсь,
Вот это действительно будет странно!
Но я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
У нее вкус лета,
Прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
Потому, что я знаю волшебного дельфина,
Плавающего над миром.
И в моих мечтах он пообещал мне,
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
У нее вкус лета,
Прелестные сияющие глаза, полные любви.
А пока я не нашел свою любимую,
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
Foolin' (оригинал Alexander Rybak ) Nobody knows the way I'm feelin'
I try to scream instead I smile
The world is strange
I must be dreamin'
How can I stop this just for a while
The morning rain will soon be fallin'
But I don't care 'cause I've already cried
Can't see the meaning of this
But one thing's certain
I'm afraid I'm losin' my mind
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin' myself
The sky is blue and birds are singing
The sun does shine
And kids are playing games
What have I done
What was I thinking
The only thing to do is hide in shame
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin' myself
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But I still need her so
How could I let her go
I was foolin' myself
I was foolin' myself
Идиот (перевод) Никто не знает, что я чувствую.
Я пытаюсь кричать, а вместо этого улыбаюсь.
Мир такой странный,
Я, должно быть, сплю.
Как мне остановить это хотя бы на время?
Скоро пойдет утренний дождь,
Но меня это не волнует, потому что я уже выплакался.
Не вижу в этом смысла,
Но одно знаю точно,
Я боюсь, я схожу с ума -
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её...
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!..
Небо голубое и птички поют,
Солнце сияет
И дети играют в игры.
Что я наделал!
О чем я думал?
Единственное, что оставется - это спрятаться от стыда....
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её...
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!
Кто-то другой будет её парнем,
Кто-то другой будет владеть её сердцем,
Но я все ещё так люблю её....
Как же я позволил её уйти?
Какой же я идиот!
Какой же я идиот!
Funny Little World (оригинал Alexander Rybak ) Suddenly I'm famous,
And people know my name.
I've got a thousand girls just waiting,
And therefore it's a shame
That my heart has been captured
By your funny little smile.
And finally I'm happy,
If only for a while.
People call me stupid,
For treating you like a queen.
But I don't even worry,
'Cause you're my unforeseen
And I hope that you'll be with me,
If only in my dreams.
But here you are next to me,
And you're glad, or so it seems.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
Don't promise me for ever,
Just love me day by day.
No one knows the future,
We're young, but that's OK.
'Cause you'll allways be a part of me,
Whatever life will bring.
And people have to bear with you,
This silly song i sing.
Your boyfriends might be angry,
My girlfriends might be blue.
But no one can deny it,
From now on I love you.
I have to say it's new to me,
This feeling in my heart.
Guess i've been kind of lonely,
And you've been kind of smart.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
And I don't know for sure
Where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
Would treat me like a boy,
And I treat you like a girl,
In this funny little world.
This funny little world
Забавный маленький мир (перевод) В одночасье я стал знаменитым,
И люди знают, как меня зовут.
Меня жаждут тысячи девушек,
И мне стыдно,
Ведь мое сердце уже покорено
Одной твоей легкой милой улыбкой.
Наконец-то я счастлив,
Хотя бы на мгновение
Все считают меня идиотом,
Ведь я обращаюсь с тобой как с королевой
Но меня это совершенно не волнует,
Ведь ты для меня - подарок судьбы
И я надеюсь, что ты останешься со мной
Хотя бы в моих мечтах
Но сейчас ты рядом и ты счастлива -
Или мне это только кажется?
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире?
Никогда не давай мне пустых обещаний,
Просто люби меня день за днем
Никто не знает, что будет завтра,
Мы молоды - и это прекрасно
Ведь ты всегда будешь частью меня,
Куда бы ни привела нас жизнь,
Всем придется смириться с тобой,
И этой глупой песенкой, что я пою
Твои ухажеры наверняка разозлятся,
А мои девушки будут страдать,
Но отрицать то, что я люблю тебя,
Не сможет никто
Я должен сказать тебе, чувство, что я испытываю к тебе - совершенно новое для меня
Мне кажется, раньше я был одинок,
А ты, наверное, страдала
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....
Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....
Этот забавный маленький мир...
If You Were Gone (оригинал Alexander Rybak ) If you were gone the moon would lose it's brightness
Without your smile the finch will sing no more
And once in a while some waves would side with sadness
Remembering two lovers walking by the shore
If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time along with you
But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And wile the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
If you were gone the world would lose it's meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend
But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And will the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
Если бы ты ушла (перевод Если бы ты ушла, луна бы потеряла свою яркость.
Без твоей улыбки, зяблик не стал бы больше петь,
И время от времени волны перекатывались бы печально,
Вспоминая двух влюбленных, прогуливающихся вдоль побережья.
Если бы ты ушла, все дни были бы бессмысленными,
И в ночи я бы напевал так уныло
Песню о весне и каждом радостном моменте
Того времени, что проводил с тобой...
Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,
Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.
И пока ветер играет с твоим свитером,
Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…
Если бы ты ушла, мир бы потерял всякий смысл.
Без твоей любви... как смогу я снова улыбаться?
И хотя солнце всегда будет продолжать светить,
Я никогда не буду светиться счастьем без моего самого милого друга...
Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,
Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.
И пока ветер играет с твоим свитером,
Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…
Kiss And Tell (оригинал Alexander Rybak (Александр Рыбак) ) And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Don't kiss and tell!
Don't kiss and tell!
Listen son my mama said
Love don't cost a thing.
Happiness is free for all
Just treat it like it's king.
And if you true love leaves one day
Make sure not to go wrong
The girl will laugh all the way
As she waves so long.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Some years later I found love,
When it seem to go my way.
The girl is like a fairytale,
I didn't have to pay.
So one day my sweetheart went
Then mama's words came true
Crying with a broken heart
I was left all blue.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Love is always
Love is always for sale
Cause someone's willing
Someone's willing to pay
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.
Не рассказывай о личной жизни (перевод) Ты всегда пыталась уберечь меня
От множества хорошеньких девушек.
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
"Послушай, сын, - говорила моя мама,-
Любовь ничего не стоит.
Счастье - это независимость каждого человека,
Это королевское удовольствие!
И если твоя настоящая любовь однажды уйдет,
Смотри, не сделай неверный ход...
Она будет смеяться всю дорогу,
Маша тебе ручкой на прощанье..."
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Через несколько лет я встретил свою любовь,
Тогда казалось, что это на всю жизнь.
За девушку, похожую на сказку,
Я не должен был расплачиваться.
И однажды моя любимая ушла,
Слова мамы оказались правдой:
В слезах и с разбитым сердцем
Я остался в печали...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Любовь всегда...
Любовь всегда продается....
Найдите лишь готовного,
Готовного ее купить...
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
От множества хорошеньких девушек.
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
И ты всегда пыталась уберечь меня
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
От множества хорошеньких девушек
Никому не рассказывай о личной жизни в деталях!
Я вынес из этого урок,
А у нее появилась история, которой она может поделиться....
Roll with the Wind (оригинал Alexander Rybak (Александр Рыбак) ) I won’t blame
The hurting when you
You left in the sweetest way
I won’t say that it’s you
Making me feel this way
It’s the heart and the soul and the body and the brain
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
[Chorus:]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
I won't claim it's all cause of you
I guess that I played a part
It’s just that I never knew
I'd fall for you from the start
There’s a hole in my heart and a picture in the frame
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
[Chorus:]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye.
I would never blame you for the heartache
I would never blame you for the tears
I blame my stubborn heart, soul and body
Every single thing around me stays the same
No matter what
[Chorus: 2X]
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
Кружусь с ветром (перевод ) Я не буду упрекать
Тебя в боли, ведь ты
Ты ушла так красиво…
Я не скажу, что это ты
Заставила меня чувствовать себя именно так….
Сердце, душа, тело и разум
Сводят меня с ума,
Но ветер, земля, огонь и дождь
Всегда остаются неизменными…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Я не буду говорить, что это все из–за тебя,
Думаю, я тоже сыграл в этом свою роль…
Просто я не знал,
Что влюблюсь в тебя с первого взгляда…
Дыра в моём сердце и фотография в рамке
Сводят меня с ума…
Но ветер, земля, огонь и дождь
Всегда остаются неизменными…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Я никогда не обвинил бы тебя в моих страданиях,
Я никогда не обвинил бы тебя в моих слезах…
Я осуждаю свое упрямое сердце, душу и тело,
Ведь всё, что меня окружает, остается неизменным,
Вопреки всему…
[Припев:]
Ай, а-я, ай..
Пока я кружусь с ветром,
Возводя расстояние в абсолют…
Ай, а-я, о-о..
Ай, а-я, ай..
Пока я сижу у огня
И смотрю на проливной дождь…
Ай, а-я, ай..
Ай, а-я, ай..
Tell Me When (оригинал Alexander Rybak ) She's at home I hope that she is sleeping
And if I fall asleep we'll meet in dreams
Christmas time is magic after all
Tell me when
I am losing my mind
Cause I am in love
Tonight I'm all alone
But still I'm happy
Cause soon so very soon tomorrow comes
But I can't wait to hold her in my arms
Tell me when
I am losing my mind
Cause I am in love
Merry Christmas
I am losing my mind
Cause I am in love
Скажи мне, когда?.. (перевод) Она дома, надеюсь, что спит,
И если сейчас я засну, то во сне мы встретимся,
Ведь Рождество - это время для волшебства...
Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...
Этой ночью я одинок,
Но всё равно счастлив.
Ведь скоро наступит новый день,
И я жду не дождусь, чтобы держать её в своих объятьях...
Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...
С Рождеством!
Я теряю рассудок
Из-за того, что люблю тебя...
No milk today
No milk today, my love has gone away
The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
All I do is dream of you
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment babay sing with me
I love peace for melody
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!
Гастроли
01 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Engerdalsdagene m band og Frikar,Engerdal
02 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Olavsfestdagene m band og Frikar,Trondheim
09 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Rennebumartnan m band og Frikar,Berkåk
11 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Operaen m band og Frikar,Oslo
14 авг 2009, 18:00 06:00 PM - CSSC m band og Frikar,Kristiansand
15 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Kvemmadokkje m band og Frikar,Ulvik
20 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Oslo Kammermusikkfestival m band og Frikar,Oslo
21 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Fjæreheia m band og Frikar,Grimstad
28 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Døgnvillfestivalen m band og Frikar ,Tromsø
04 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Tevneplassen m band og Frikar,Skien
06 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Radisson SAS Trysil m band og Frikar,Trysil
18 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Gjøvik Marken m band og Frikar, Gjøvik
02 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Olavsfestdagene m band og Frikar,Trondheim
09 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Rennebumartnan m band og Frikar,Berkåk
11 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Operaen m band og Frikar,Oslo
14 авг 2009, 18:00 06:00 PM - CSSC m band og Frikar,Kristiansand
15 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Kvemmadokkje m band og Frikar,Ulvik
20 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Oslo Kammermusikkfestival m band og Frikar,Oslo
21 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Fjæreheia m band og Frikar,Grimstad
28 авг 2009, 18:00 06:00 PM - Døgnvillfestivalen m band og Frikar ,Tromsø
04 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Tevneplassen m band og Frikar,Skien
06 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Radisson SAS Trysil m band og Frikar,Trysil
18 сен 2009, 18:00 06:00 PM - Gjøvik Marken m band og Frikar, Gjøvik
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу