Света Чиркова,
19-09-2010 14:02
(ссылка)
Русско-япоский имяной словарь
Мужские:
Александр - (защитник) - Мамору
Алексей – (помощник) - Таскэ
Анатолий – (восход) - Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио
Антон – (состязающийся) – Рикиши
Аркадий - (счастливая страна) – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн
Артур – (большой медведь) - Окума
Борис – (борющийся) – Тошики
Вадим – (доказывающий) - Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) - Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито
Василий – (царственный) – Обу
Виктор – (победитель) – Сёриша
Виталий (жизненный) – Икиру
Владимир (владыка мира) – Хэйвануши
Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу
Георгий (землепашец) – Нофу
Глеб (глыба, жердь) - Бурокку
Григорий (бодрствующий) - Мэосамаши
Даниил (божий суд) - Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку
Дмитрий (земной плод) – Кадзицу
Евгений (благородный) - Рёидэнши
Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) - Кангэн
Ефим (благословенный) - Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) - Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро
Илья – (крепость господа) - Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) - Тайёнорёщю
Константин (постоянный) - Эйдзоку
Лев - (лев) – Шишио
Леонид - (сын льва) – Шишикю
Максим - (превеликий) - Маттакуши
Михаил - (подобный богу) - Камидзу
Никита - (победоносный) - Сёрито
Николай - (победа людей) - Хитоносёри
Олег - (светлый) - Хикаро
Павел - (малый) - Сёши
Петр - (камень) - Иши
Роман (римлянин) - Роман
Руслан - (твердый лев) - Шишихадо
Станислав - (стать прославленным) - Юмэйнару
Степан - (венец, венок, корона) - Ханаваро
Юрий - (созидатель) - - Яритэ
Ярослав - (яркая слава) - Акарумэй
Женские:
Александра - (защитница) – Мамока
Алиса - (из благородного сословия) - Ёидзокуми
Алла - (другая) – Сонота
Анастасия - (воскрешенная) - Фуккацуми
Анна - (милость, благодать) - Дзихико
Антонина - (пространственная) – Сорарико
Анфиса - (цветущая) - Кайка, - Сакура
Валентина - (сильная) - Цуёи
Варвара - (жестокая) - Дзанкокуми
Василиса - (царственная) - Дзётэйко
Вера - (вера) - Шинкори
Виктория - (победительница) - Сёри
Галина - (ясность) - Томэй
Дарья - (огонь великий) – Охико
Евгения - (благородная) – Ёйидэнко
Екатерина - (чистота, незапятнанность) - Кохэйри
Елена - (солнечная) - Тайёта
Елизавета - (почитающая бога) - Кэйкэнна
Зинаида - (рожденная богом) - Камигаума
Зоя - (жизнь) - Сэй, - Иноти
Инна - (бурный поток) – Хаякава
Ирина - (мир или гнев) - Сэкай, - Икари
Карина - (дорогая) – Каваими
Кира - (госпожа) - Фудзинка
Клавдия - (хромая) - Рамэё
Ксения - (странница, чужая) - Хороми
Лариса - (чайка) – Камомэ
Лидия - (печальная песнь) - Нагэки
Любовь - (любовь) - Ай, - Айюми
Людмила - (людям милая) - Таноми
Маргарита - (жемчужина) - Шиндзюка, - Тамаэ
Марина - (морская) - Маритаими
Мария - (горькая, упрямая) - Нигаи
Надежда - (надежда) - Нодзоми
Наталья - (рожденная, родная) - Умари
Нина - (царица) - Куинми
Оксана - (негостеприимная) - Айсонаку
Олеся - (лесная) - Рингёко
Ольга - (светлая) – Хикари
Полина - (истребляющая, уничтожающая) - Хакайна
Раиса - (райская, легкая, покорная) – Тэншими
Светлана - (светлая) – Хикару
Серафима - (пламенная змея) - Хоноорюми
Снежана - (снежная) – Юки, Юкико
София - (мудрая) - Касикоми
Тамара - (пальма) - Яшими
Татьяна - (повелительница) - Дзёшико
Ульяна - (праведная) - Тадашими
Юлия - (волнистая, пушистая) - Хадзёка, - Нами
Яна - (милость божья) - Дзихири
Александр - (защитник) - Мамору
Алексей – (помощник) - Таскэ
Анатолий – (восход) - Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио
Антон – (состязающийся) – Рикиши
Аркадий - (счастливая страна) – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн
Артур – (большой медведь) - Окума
Борис – (борющийся) – Тошики
Вадим – (доказывающий) - Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) - Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито
Василий – (царственный) – Обу
Виктор – (победитель) – Сёриша
Виталий (жизненный) – Икиру
Владимир (владыка мира) – Хэйвануши
Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу
Георгий (землепашец) – Нофу
Глеб (глыба, жердь) - Бурокку
Григорий (бодрствующий) - Мэосамаши
Даниил (божий суд) - Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку
Дмитрий (земной плод) – Кадзицу
Евгений (благородный) - Рёидэнши
Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) - Кангэн
Ефим (благословенный) - Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) - Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро
Илья – (крепость господа) - Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) - Тайёнорёщю
Константин (постоянный) - Эйдзоку
Лев - (лев) – Шишио
Леонид - (сын льва) – Шишикю
Максим - (превеликий) - Маттакуши
Михаил - (подобный богу) - Камидзу
Никита - (победоносный) - Сёрито
Николай - (победа людей) - Хитоносёри
Олег - (светлый) - Хикаро
Павел - (малый) - Сёши
Петр - (камень) - Иши
Роман (римлянин) - Роман
Руслан - (твердый лев) - Шишихадо
Станислав - (стать прославленным) - Юмэйнару
Степан - (венец, венок, корона) - Ханаваро
Юрий - (созидатель) - - Яритэ
Ярослав - (яркая слава) - Акарумэй
Женские:
Александра - (защитница) – Мамока
Алиса - (из благородного сословия) - Ёидзокуми
Алла - (другая) – Сонота
Анастасия - (воскрешенная) - Фуккацуми
Анна - (милость, благодать) - Дзихико
Антонина - (пространственная) – Сорарико
Анфиса - (цветущая) - Кайка, - Сакура
Валентина - (сильная) - Цуёи
Варвара - (жестокая) - Дзанкокуми
Василиса - (царственная) - Дзётэйко
Вера - (вера) - Шинкори
Виктория - (победительница) - Сёри
Галина - (ясность) - Томэй
Дарья - (огонь великий) – Охико
Евгения - (благородная) – Ёйидэнко
Екатерина - (чистота, незапятнанность) - Кохэйри
Елена - (солнечная) - Тайёта
Елизавета - (почитающая бога) - Кэйкэнна
Зинаида - (рожденная богом) - Камигаума
Зоя - (жизнь) - Сэй, - Иноти
Инна - (бурный поток) – Хаякава
Ирина - (мир или гнев) - Сэкай, - Икари
Карина - (дорогая) – Каваими
Кира - (госпожа) - Фудзинка
Клавдия - (хромая) - Рамэё
Ксения - (странница, чужая) - Хороми
Лариса - (чайка) – Камомэ
Лидия - (печальная песнь) - Нагэки
Любовь - (любовь) - Ай, - Айюми
Людмила - (людям милая) - Таноми
Маргарита - (жемчужина) - Шиндзюка, - Тамаэ
Марина - (морская) - Маритаими
Мария - (горькая, упрямая) - Нигаи
Надежда - (надежда) - Нодзоми
Наталья - (рожденная, родная) - Умари
Нина - (царица) - Куинми
Оксана - (негостеприимная) - Айсонаку
Олеся - (лесная) - Рингёко
Ольга - (светлая) – Хикари
Полина - (истребляющая, уничтожающая) - Хакайна
Раиса - (райская, легкая, покорная) – Тэншими
Светлана - (светлая) – Хикару
Серафима - (пламенная змея) - Хоноорюми
Снежана - (снежная) – Юки, Юкико
София - (мудрая) - Касикоми
Тамара - (пальма) - Яшими
Татьяна - (повелительница) - Дзёшико
Ульяна - (праведная) - Тадашими
Юлия - (волнистая, пушистая) - Хадзёка, - Нами
Яна - (милость божья) - Дзихири
Метки: Японские имена и их значения
Света Чиркова,
30-01-2010 18:25
(ссылка)
SID – Monochrome no kiss
Japanese
Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu
Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikura ka
Yoru suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
Произношение
[Деаи ни иро ва накуте
Моноукуро фукинукеру
Итамиго токимиа юданемашу
Кицу ато тсуёку назору
Ёошинай аки га ките
Сузушии юби таманеку мама ни
То-ке-та ато но якайна
Коори митаина ваташи во
Ясашику сукуте
Уваки чибиру де асобу
Соре демо хитотсуно аино катачи во сагасу
Токи йори но има во мусуунда калета китомива
Декиреба коно мана тутсумарете оваритаи
Фу-та-ри де химета аваи хада тсукимо какуретеру
Аре кара икура ка-
Ёру суки нимо наримашита
Итсон но уми икимо варурете
Мучу но соно темайде
Нама нурусе дэке во нокошите
Хики кива но бигак токуги на кису килаууу
Хитори ни шинаи де моу саашите аяметэ
Доно котобамо кими но хэя де ва суринукете икуно
Мидарете немууте сорэ иджоу во ошиетэ?
Эга но тои ни маё тойки тсуки даке га митеру
Тсуги но нагаи хали га
Теунджео ни тодоха ро ни ма
Кими ва мои инай
Ваташи ва мои иранаи
Соре де мо ташика ни аино катачи во сагашитато-
Токо йори мо има во мусуунда нулета хитомива
Декиреба коно мана тутсумарете оваритаи
Соно негаива йору ва мунашику
Аса во тсурете куру
Ясашикуте атсукуте хикоа на кису дэ
Иетэ ё сайго но ёру тсуки га терашитеру]
Русский
Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов
Холодных рук я мановение ловлю, зовет оно меня вперед.
И жить уж в тягость: я как лед, который тает,
А ты смеясь опять со мной играешь.
Я позабуду все, что было, и буду вновь любимую искать,
Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже нет привыкать.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…
Пусть много времени прошло с той ночи, я все еще люблю тебя.
В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня
Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски
И что же за слова слышу я от тебя?
Они мне не привычны вовсе.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…
English
The monochrome blows through our colorless encounter.
I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, perceive and color me already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu
Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikura ka
Yoru suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
Произношение
[Деаи ни иро ва накуте
Моноукуро фукинукеру
Итамиго токимиа юданемашу
Кицу ато тсуёку назору
Ёошинай аки га ките
Сузушии юби таманеку мама ни
То-ке-та ато но якайна
Коори митаина ваташи во
Ясашику сукуте
Уваки чибиру де асобу
Соре демо хитотсуно аино катачи во сагасу
Токи йори но има во мусуунда калета китомива
Декиреба коно мана тутсумарете оваритаи
Фу-та-ри де химета аваи хада тсукимо какуретеру
Аре кара икура ка-
Ёру суки нимо наримашита
Итсон но уми икимо варурете
Мучу но соно темайде
Нама нурусе дэке во нокошите
Хики кива но бигак токуги на кису килаууу
Хитори ни шинаи де моу саашите аяметэ
Доно котобамо кими но хэя де ва суринукете икуно
Мидарете немууте сорэ иджоу во ошиетэ?
Эга но тои ни маё тойки тсуки даке га митеру
Тсуги но нагаи хали га
Теунджео ни тодоха ро ни ма
Кими ва мои инай
Ваташи ва мои иранаи
Соре де мо ташика ни аино катачи во сагашитато-
Токо йори мо има во мусуунда нулета хитомива
Декиреба коно мана тутсумарете оваритаи
Соно негаива йору ва мунашику
Аса во тсурете куру
Ясашикуте атсукуте хикоа на кису дэ
Иетэ ё сайго но ёру тсуки га терашитеру]
Русский
Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов
Холодных рук я мановение ловлю, зовет оно меня вперед.
И жить уж в тягость: я как лед, который тает,
А ты смеясь опять со мной играешь.
Я позабуду все, что было, и буду вновь любимую искать,
Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже нет привыкать.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…
Пусть много времени прошло с той ночи, я все еще люблю тебя.
В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня
Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски
И что же за слова слышу я от тебя?
Они мне не привычны вовсе.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…
English
The monochrome blows through our colorless encounter.
I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, perceive and color me already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
Метки: kuroshitsuji, тексты песен
Вы слишком много смотрите Наруто, если Результат:
1 - Вы жалеете, что не убедили родителей вместо
школы отправить вас в Академию Ниндзя.
2 - У вас в речи постоянно появляется Datte Bayo либо Shannaro.
3 - Когда надо одновременно успеть в два разных места, вы применяете Каге
Бунсин.
4 - И когда клоны не появляются, думаете "Чакры мало".
5 - Вы старательно рисуете себе на обеих щеках по три полосы по утрам.
6 - Вы не в состоянии даже чиркнуть зажигалкой, не произведя последовательность
печатей и не возгласив "Катон! Гокакю но дзюцу!"
7 - Вы выучили не меньше десяти японских слов.
8 - ...И даже парочку иероглифов.
9 - Вы перекрасили волосы в желтый.
10 - Вы стали заниматься боевыми искусствами.
11 - Вы во всем соревнуетесь со своим лучшим другом.
12 - На вопрос "Почему ты так поступил?" отвечаете - "Таков мой
путь ниндзя!"
13 - Все больше и больше места в вашем меню занимает рамен.
14 - И настоящая пытка - ждать, пока он приготовится.
15 - Вы пытаетесь есть рамен палочками.
16 - И у вас даже неплохо получается.
17 - У вас есть любимый учитель.
18 - И вы огорчаетесь, что он не угощает вас раменом.
19 - Мечта всей жизни - стать Хокаге.
20 - Вы носите только оранжевое.
21 - Ни за что не назовете своего полного приятеля "жирдяем" - он же
страшно рассердится.
22 - Знаете на память все 12 печатей и можете быстро их воспрозвести.
23 - Вашу собаку зовут непременно Акамару.
24 - Вы купили себе контактные линзы белого цвета и попытались включить
Бякуган.
25 - ...И говорили друзьям: "Я тебя насквозь вижу!"
26 - Вы купили себе контактные линзы красного цвета и попытались включить
Шаринган.
27 - ...И пытались списывать на экзамене с его помощью.
28 - ...Вам это удалось.
29 - Вы называете каждый экзамен "экзаменом на тюнина".
30 - Вы выучили любимые песни из опенингов/эндингов наизусть и постоянно их
напеваете.
31 - Шокировали друзей, спев любимую песню из "Наруто" на японском и
тут же с ходу перевели ее. А что тут сложного - ведь вы все знаете наизусть.
32 - Вам действительно стали нравится лягушки.
33 - И вы ищете среди них оранжевых.
34 - Посреди ночи вы вскакиваете с криком "Итачи! Зачем?!!"
35 - Вы рисуете на свитках иероглифы и пытаетесь с их помощью запечатать дыру в
стене.
36 - В графе "место работы" вы пишете "Анбу"
37 - Иногда вы задумываетесь о том, что надо-бы убить своего лучшего друга, а
то ваш простой Шаринган как-то слабоват...
38 - С криком "Чидори!" вы бьете кулаком в трансформатор.
39 - Вы знаете, где находятся каждая из 64-х тенкецу
40 - Вы подумываете "а не написать ли фанфик?"
41 - ... или пробуете изобразить фанарт.
42 - Вам снятся сны с персонажами "Наруто".
43 - Вы уже не понимаете, почему ваши друзья смеются над именем Какаши
44 - Вам есть, что добавить к этому списку.
45 - отправляетесь на гору Рашмор чтобы ее немного "подрихтовать"
46 - таскаетесь повсюду с огромной тыквой, а люди на улице постоянно просят
дать глотнуть
47 - питаетесь только лисьим мясом в надежде на то, что в вас проснется
девятихвостый демон
48 - шлете бесконечные письма во все лаборатории генной инженерии с просьбами
вывести породу гигантских жаб со шрамами на харях, курящих трубки, и с
пирсингом на языке
49-приходите в магазин игрушек и пытаетесь с помощью чакры взорвать мячики.
50-поставил рядом с домом гору, где изображены 4Хокаге.
настроение: Смешливое
Внимание!!!!!!!!!АНИ​​МЕШНИКИ!!!!!!!!!!
Поступило предложение:
21 мая сделать всемирным днем анимешников!!!!! Аниме-это то, чем мы живем, и я думаю каждому из нас будет приятно получать от знакомых отаку кавайные подарки!!!!! В этот день можно косплеить, устраивать вечеринки, дарить друг-другу подарки (но они должны быть связаны с аниме) и т.п.
Если ты поддерживаешь эту идею, не дай ей умереть!!!!
Так давайте же объединимся и воплотим эту мечту!!!! Если ты ЗА, то разошли ето своим друзякам!
21 мая сделать всемирным днем анимешников!!!!! Аниме-это то, чем мы живем, и я думаю каждому из нас будет приятно получать от знакомых отаку кавайные подарки!!!!! В этот день можно косплеить, устраивать вечеринки, дарить друг-другу подарки (но они должны быть связаны с аниме) и т.п.
Если ты поддерживаешь эту идею, не дай ей умереть!!!!
Так давайте же объединимся и воплотим эту мечту!!!! Если ты ЗА, то разошли ето своим друзякам!
Света Чиркова,
15-01-2009 19:12
(ссылка)
Гимн анимешников! ^__^
Однажды шёл я по улицам города, е
И вдруг услышал я странный и громкий гул
Увидев круглую, хот ничью дверь в стене
Её зачем-то открыл я и вглубь шагнул
Там были люди в пушистых кошачьих ушах
Друг друга все обнимали, кричали "НЯ!"
Я ощутил за свой мозг настоящий страх
И мне сказали что я...
В клубе "Белый дракон"
Припев:
Мама, я стал другим
В клубе Хакурю мы чётровы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет, но мир спасёт аниме
Через неделю опять возвратился я
С собою взяв сотню дисков для аниме
Широку и Парапаре посвятил себя
И даже файтером вскоре стать сумел
Я разучил целый ворох забавных слов
Мне рассказали всё-всё про хентай и яой
Я встретил Рэй Аянами в одном из снов
И я уже не чужой...
В клубе "Белый дракон"
Припев:
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет,
Но мир спасёт аниме
Аниме - это моя судьба
Хакурю - белый дракон
Аниме с ночи и до утра
И покой нам не знаком
Фестиваль - снова я шбю костюм
Чиби-фест, азия бри
Фестиваль по косплею я нахожу
Верю я - мне достанется приз
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет,
Мой мир спасёт аниме
Мой мир спасёт аниме
Мой мир спасёт аниме
аниме
И вдруг услышал я странный и громкий гул
Увидев круглую, хот ничью дверь в стене
Её зачем-то открыл я и вглубь шагнул
Там были люди в пушистых кошачьих ушах
Друг друга все обнимали, кричали "НЯ!"
Я ощутил за свой мозг настоящий страх
И мне сказали что я...
В клубе "Белый дракон"
Припев:
Мама, я стал другим
В клубе Хакурю мы чётровы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет, но мир спасёт аниме
Через неделю опять возвратился я
С собою взяв сотню дисков для аниме
Широку и Парапаре посвятил себя
И даже файтером вскоре стать сумел
Я разучил целый ворох забавных слов
Мне рассказали всё-всё про хентай и яой
Я встретил Рэй Аянами в одном из снов
И я уже не чужой...
В клубе "Белый дракон"
Припев:
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет,
Но мир спасёт аниме
Аниме - это моя судьба
Хакурю - белый дракон
Аниме с ночи и до утра
И покой нам не знаком
Фестиваль - снова я шбю костюм
Чиби-фест, азия бри
Фестиваль по косплею я нахожу
Верю я - мне достанется приз
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Мама, я стал другим
Я в клубе Хакурю мы чёртовы отаку
Папа, вот мой ответ:
Мы с криком "НЯ!" идём в мозговую атаку
Нравится вам или нет,
Мой мир спасёт аниме
Мой мир спасёт аниме
Мой мир спасёт аниме
аниме
настроение: Веселое
Метки: Гимн анимешников
Света Чиркова,
19-12-2008 17:23
(ссылка)
САМОЕ СТРАШНОЕ, ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ В АНИМЕ НАРУТО...
Наруто стал Хокаге (Коноха, держись)*за кадром бурный ржач песочников*
Саске отомстил (теперь пепел Итачи каждый день отмеряет время в его песочных часах)
Сакура перекрасила волосы (просто она узнала, что Саске не нравиться розовый цвет)
Какаши ходит без маски и не опаздывает (где моя книга рекордов Гиннеса?)
Ино потолстела (диеты не помогли)
Шикамару перестал интересоваться облаками (теперь он интересуется Темари)
Чоджи сел на диету (Опа!)
Хината не покраснела при виде Наруто… (а сразу потеряла сознание)
Шино перестал быть загадочной личностью (без комментариев)
Киба расстался с Акамару (какая пара…)
Ли овладел ниндзюцу и гендзюцу (не может быть!)
Неджи победил Наруто (и все же это судьба)
Тен Тен попала в цель (упс…Неджи, я думала, ты увернешься…)
Гай перестал спорить с Какаши (просто Какаши без маски оказался вне конкуренции)
Ирука не стал платить за нарутовский Рамен (теперь Наруто ходит голодный)
Джирайя ушел в монастырь (женский…)
Цунаде выиграла (и потратила все деньги на благотворительность. шутка!)
Конохомару победил деда (у Наруто появилась реальная конкуренция на пост Хокаге)
Кабуто потерял очки (бедненький…)
Орочимару умер (на 305 году жизни, выучив все техники и разорив все деревни, Орочимару умер от скуки)
Итачи полюбил Саске (только не подумайте ничего такого…плохого…Ага!Подумали!)
Из Кисаме сварилу уху (только бы никто не отравился)
Забуза заблудился в тумане (то же мне ежик)
Хаку определился с выбором пола (но тщательно скрывает свое решение от других)
Гаара стал Казекаге (Коноха: смеется тот, кто смеется последним)(Примечание от меня:Гаара итак стал Казекаге еще в манге)
Темари изменила Шике (а? че? с кем?)
Канкуро поменял свой костюмчик аля Бетмен (теперь он косплеит человека паука
Саске отомстил (теперь пепел Итачи каждый день отмеряет время в его песочных часах)
Сакура перекрасила волосы (просто она узнала, что Саске не нравиться розовый цвет)
Какаши ходит без маски и не опаздывает (где моя книга рекордов Гиннеса?)
Ино потолстела (диеты не помогли)
Шикамару перестал интересоваться облаками (теперь он интересуется Темари)
Чоджи сел на диету (Опа!)
Хината не покраснела при виде Наруто… (а сразу потеряла сознание)
Шино перестал быть загадочной личностью (без комментариев)
Киба расстался с Акамару (какая пара…)
Ли овладел ниндзюцу и гендзюцу (не может быть!)
Неджи победил Наруто (и все же это судьба)
Тен Тен попала в цель (упс…Неджи, я думала, ты увернешься…)
Гай перестал спорить с Какаши (просто Какаши без маски оказался вне конкуренции)
Ирука не стал платить за нарутовский Рамен (теперь Наруто ходит голодный)
Джирайя ушел в монастырь (женский…)
Цунаде выиграла (и потратила все деньги на благотворительность. шутка!)
Конохомару победил деда (у Наруто появилась реальная конкуренция на пост Хокаге)
Кабуто потерял очки (бедненький…)
Орочимару умер (на 305 году жизни, выучив все техники и разорив все деревни, Орочимару умер от скуки)
Итачи полюбил Саске (только не подумайте ничего такого…плохого…Ага!Подумали!)
Из Кисаме сварилу уху (только бы никто не отравился)
Забуза заблудился в тумане (то же мне ежик)
Хаку определился с выбором пола (но тщательно скрывает свое решение от других)
Гаара стал Казекаге (Коноха: смеется тот, кто смеется последним)(Примечание от меня:Гаара итак стал Казекаге еще в манге)
Темари изменила Шике (а? че? с кем?)
Канкуро поменял свой костюмчик аля Бетмен (теперь он косплеит человека паука
Метки: Naruto
Света Чиркова,
09-11-2008 11:55
(ссылка)
Акацуки или методы борьбы с вредителями
Лидер
Как известно любит сидет в тумане и накуриваться. Достаточно принести с собой вентилятор и ЛА умрет. Так как попадет во враждебную среду.
И Именно по-этому он не выходит из своей пещеры, боится, что кумарная техника рассеится.
Конан
Достаточно принести с собой пестицид, цветку нифига, а мозг разъест.
Сасори
Достаточно показать ему куклу барби, как тот перейдет в полное ваше подчинение если вы дадите ему поиграть с ней
Дейдара
Скажите, что у вас есть специальный пластелин, который не прилипает к коже, языку и зубам. Так же эффективным средством будет сказать. что
у вас есть мыло для рук, которое не оставляет во рту неприятного привкуса.
Тоби
Подарите ему новый сборник: "Как раскачать свое тело за 24 часа", кулинарную книгу и средство против прыщей. Все больше вы его не увидите.
Зецу
Эффективным средством борьбы является жук-короед и птица дятел. Можно подарить ему банку просроченой тушенки.
Итачи
Поставте напротив него кривое зеркало и наблядайте как он смотря в него умирает в жутких судорогах и конвульсиях
Если вам его жалко, то подарите ему новейший спининг со сверхпрочной леской, а так же набор приманок и плащ-палатку.
Кисаме
Он как и всякая рыба любит червечков. Советую применять против него цыганков (это черви такие). Так же можно демонстративно
открыть при нем бцтылочку пивка и пакетик с рыбкой к этому самому пиву. Пока он убивается об стену от горечи за погибших полуродственников.
можно натворить делов.
Хидан
Ну тут и думать нечего. Подсунте ему библию или коран вместо его религиозной книги. Когда он будет зачитывать молитву из него, он просто убьется сам
от осознания того, что предал свою религию
Какудзу
Достаточно сказать, что в мире началась гиперинфляция или скажите что его счет был ограблен. И увидете чудную картину, как каменный Какудзу
превращается в мелкий такой песочек
Как известно любит сидет в тумане и накуриваться. Достаточно принести с собой вентилятор и ЛА умрет. Так как попадет во враждебную среду.
И Именно по-этому он не выходит из своей пещеры, боится, что кумарная техника рассеится.
Конан
Достаточно принести с собой пестицид, цветку нифига, а мозг разъест.
Сасори
Достаточно показать ему куклу барби, как тот перейдет в полное ваше подчинение если вы дадите ему поиграть с ней
Дейдара
Скажите, что у вас есть специальный пластелин, который не прилипает к коже, языку и зубам. Так же эффективным средством будет сказать. что
у вас есть мыло для рук, которое не оставляет во рту неприятного привкуса.
Тоби
Подарите ему новый сборник: "Как раскачать свое тело за 24 часа", кулинарную книгу и средство против прыщей. Все больше вы его не увидите.
Зецу
Эффективным средством борьбы является жук-короед и птица дятел. Можно подарить ему банку просроченой тушенки.
Итачи
Поставте напротив него кривое зеркало и наблядайте как он смотря в него умирает в жутких судорогах и конвульсиях
Если вам его жалко, то подарите ему новейший спининг со сверхпрочной леской, а так же набор приманок и плащ-палатку.
Кисаме
Он как и всякая рыба любит червечков. Советую применять против него цыганков (это черви такие). Так же можно демонстративно
открыть при нем бцтылочку пивка и пакетик с рыбкой к этому самому пиву. Пока он убивается об стену от горечи за погибших полуродственников.
можно натворить делов.
Хидан
Ну тут и думать нечего. Подсунте ему библию или коран вместо его религиозной книги. Когда он будет зачитывать молитву из него, он просто убьется сам
от осознания того, что предал свою религию
Какудзу
Достаточно сказать, что в мире началась гиперинфляция или скажите что его счет был ограблен. И увидете чудную картину, как каменный Какудзу
превращается в мелкий такой песочек
Метки: Акацуки
Света Чиркова,
09-11-2008 11:16
(ссылка)
Неудачный дубль
Неудачный дубль, произошедший в академии.
В класс влетают Ино и Сакура.
Режиссер: Так теперь вы должны спорить, кто вошел в кабинет первым.
Ино: А тут и спорить не надо я зашла первой, это все видели!
Сакура: Ино не буди во мне зверя!
Ино: Знаешь, Сакура…, а я сусликов не боюсь!
Отборный японский мат со стороны Сакуры.
Но тут Сакура замечает Саске сидящего за партой. Сшибая Ино и Наруто, сидящего рядом с ним, она летит к нему.
Сакура (заикаясь): П…привет Саске! Как у тебя дела?
Саске (шепотом): После съемок жду за углом, (заигрывая) вот там и узнаешь как у меня дела.
Режиссер: Э ты че творишь?
Сакура в полуобморочном состоянии застыла у стола. Подходит Ино с другими девчонками.
Ино: Привет Саске! Как дела?
Саске (опять шепотом): Через час после съемок жду за углом, (опять заигрывая) там и узнаешь как у меня дела!
Встав, Наруто запрыгивает на парту, уставившись на Саске.
Режиссер: Давайте ребята, мне нужна драка!!!
Наруто (по себя): И чем он хорош, не понимаю, Хотя стоит проверить
Наруто нагибается к Саске.
Чмок...
тишина
Наруто (про себя): Хм совсем не плохо!!!
Саске (про себя): Давай Наруто я хочу ещё!!!
Заметив, что на них, все смотрят, оба делают вид, что им противно!!!
Тишина...
Режиссер: (нарушая тишину) Я же хотел драку, но это... это... это превосходно так и оставим!!!
Девушки в шоке... наступила минута молчания...
Сакура: Ну почему Наруто, я тоже хочу!!!
Режиссер: Нет, нам больше подходит Наруто!!!
Саске: Может еще один дубль, а то, мне кажется, я там плохо получился!!!
Наруто (неискренне): Ну, надо, так надо!!!
Чмок...
Тишина...
Сакура (похрустывая пальцами): Наруто ты попал!!!
Все начинают бить Наруто.
Саске (про себя): Эх, жаль, можно было бы еще пару дублей снять!!!
В класс заходит Ирука. Все замерли. Встаёт побитый Наруто.
Ирука: Так я вижу, вы тут повеселились, а теперь я разобью вас на команды.
Наруто (обиженно): Да чтоб вы так веселились!
Далее идет распределение по командам.
Ирука: Команда №7, Узумаки Наруто…
Наруто (про себя): Так ща посмотрим.
Ирука: Харуно Сакура…
Наруто(вскакивая и пританцовывая): Да, да, да!!! УУУУУУУУУ!!!
Ирука: Учиха Саске.
Наруто (про себя): Неееееет!!! Теперь он от меня не отмотается!!!
Саске (про себя): Отлично меня это вполне устраивает!!! Не могу дождаться, когда мы останемся одни.
Сакура (про себя): Ура!!! Я попала в команду с Саске и…(растроенно опуская голову) Наруто, но может, они решат устроить группавуху!!! Так, мне это подходит.
Наруто (про себя): (опуская голову от досады) Ну вот и он попал в мою команду, но может, … если я попрошу Извращенца (Ирука) он передумает!
Наруто: Ирука сенсей, а почему я лучший ниндзя деревни, красавчик, самый обаятельный и привлекательный…
Саске (про себя): Да Наруто продолжай, меня это так заводит!!!
Режиссер: Наруто не переигрывай!!!
Наруто: Ой, увлекся. Ещё разок. Ирука сенсей, почему я, лучший ниндзя, должен быть в группе с этим глупым, шалопаем, бездельником и извращенцем Саске?
Саске (про себя): Так, ты попал Наруто!!!
Ирука: Ну, понимаешь Наруто.… Во первых ты не лучший ниндзя, во вторых Саске лучший молодой боец селении листа. А в третьих…(задумывается) ах, да, как я решил, так и будет!!! Разговор закрыт.
Наруто (про себя): Хи-хи-хи, буду делать вид, что мне нравится Сакура, а сам тайком за Саске бегать!!! Да это мой самый лучший план, да Наруто ты гений, ты ниндзя АС!!! Э… я говорил о себе в третьем лице?
Ирука: Команда №8, Ино Яманако, Шикамару Нара, Чеджи Акимичи.
Ино (про себя): Неееееееееееееееееееееееет! Только не они, умаляю, только не они!!!
Ирука: Команда №9, Хината Хьюга, Шинно Абураме и Киба Инузуки.
Хината (про себя): (покраснев от смущения) Жаль, что я не смогу тебя захентаить Наруто, но… (еще более краснея) может это пройдет с Шинно или Кибой.
Режиссер: Так давайте теперь снимем сцену с Какаши.
Саске, Наруто и Сакура (недоуменно): А где он?
Режиссер: Где, где, опять опаздывает. Собственно, как обычно. Ладно, подождем. А пока, Наруто, сделай ему прикол – ловушку с губкой.
Наруто: Ну, … это можно!!!
Саске: И вы думаете, что он попадется на этот дешевый трюк? Он же джанин – элитный ниндзя.
Сакура: Саске хватит выпендриваться, ведь тебе это тоже нравится.
Режиссер (оператору): Болван, ты снимаешь, что ли?
Оператор: Так не было команды, стоп снято!!!
Режиссер: Ладно, посмотрим, что получится.
Тут распахивается дверь и в комнату влетает взбешенный Какаши, на голову, которому падает губка. Все в ужасе.
Какаши (вздыхает): Фуу… Спокойно Какаши, это всего лишь дети, маленькие хулиганы, спокойно… (после короткой паузы) Ааааааа, я так больше не могу, мало того, что у меня книжку кто-то спер, так еще эта губка испортила мою прическу, (тяжело вздыхает) спокойно Какаши не убей их, ведь это всего лишь дети…
Наруто (про себя): (сидя под партой и листая какую-то книжку, в которой было много неприличных картинок) Не ему одному хочется полистать эту книжку!!!
Режиссер: Э… Какаши мы снимаем.
Какаши (заметив режиссера): Ааааааа, (подбегает к режиссеру и хватает его за рубашку) книга, где моя книгааааа….
Режиссер: От..пус..ти ме..ня придурок одноглазы..ы..ый.
Какаши: (отпуская режиссера и идя к оператору) мне нужна моя книга!!! – оборачивается на Саске, Сакуру и Наруто, которые хихикают, листая какую-то книжку. – Это моя, моя книга???
Наруто (видя, как Какаши берет в руки камеру, вскакивает на парту, держа в руке книгу): Еще шаг и я её порву.
Саске (спокойным, нудным голосом): Зря ты так.
За мгновение Какаши выхватывает у Наруто книгу и бросает в него камеру. Наруто уворачивается от камеры, она впечатывается в лицо оператору и с грохотом падает на пол.
Оператор (блаженно растягивается на полу): Ой, … Звездочки, как вас много… (отключается).
Режиссер: Ааааааа… Нееееет… камера сломана, придется все заново снимать.
Саске (довольно): Хи-хи-хи, еще пару дублей снимем с поцелуем.
Сакура: Нееееет… только через мой трууууп…
Начинается суматоха, из которой вылезает Какаши, победно держа в руке книгу.
Уходит.
- КОНЕЦ -
В класс влетают Ино и Сакура.
Режиссер: Так теперь вы должны спорить, кто вошел в кабинет первым.
Ино: А тут и спорить не надо я зашла первой, это все видели!
Сакура: Ино не буди во мне зверя!
Ино: Знаешь, Сакура…, а я сусликов не боюсь!
Отборный японский мат со стороны Сакуры.
Но тут Сакура замечает Саске сидящего за партой. Сшибая Ино и Наруто, сидящего рядом с ним, она летит к нему.
Сакура (заикаясь): П…привет Саске! Как у тебя дела?
Саске (шепотом): После съемок жду за углом, (заигрывая) вот там и узнаешь как у меня дела.
Режиссер: Э ты че творишь?
Сакура в полуобморочном состоянии застыла у стола. Подходит Ино с другими девчонками.
Ино: Привет Саске! Как дела?
Саске (опять шепотом): Через час после съемок жду за углом, (опять заигрывая) там и узнаешь как у меня дела!
Встав, Наруто запрыгивает на парту, уставившись на Саске.
Режиссер: Давайте ребята, мне нужна драка!!!
Наруто (по себя): И чем он хорош, не понимаю, Хотя стоит проверить
Наруто нагибается к Саске.
Чмок...
тишина
Наруто (про себя): Хм совсем не плохо!!!
Саске (про себя): Давай Наруто я хочу ещё!!!
Заметив, что на них, все смотрят, оба делают вид, что им противно!!!
Тишина...
Режиссер: (нарушая тишину) Я же хотел драку, но это... это... это превосходно так и оставим!!!
Девушки в шоке... наступила минута молчания...
Сакура: Ну почему Наруто, я тоже хочу!!!
Режиссер: Нет, нам больше подходит Наруто!!!
Саске: Может еще один дубль, а то, мне кажется, я там плохо получился!!!
Наруто (неискренне): Ну, надо, так надо!!!
Чмок...
Тишина...
Сакура (похрустывая пальцами): Наруто ты попал!!!
Все начинают бить Наруто.
Саске (про себя): Эх, жаль, можно было бы еще пару дублей снять!!!
В класс заходит Ирука. Все замерли. Встаёт побитый Наруто.
Ирука: Так я вижу, вы тут повеселились, а теперь я разобью вас на команды.
Наруто (обиженно): Да чтоб вы так веселились!
Далее идет распределение по командам.
Ирука: Команда №7, Узумаки Наруто…
Наруто (про себя): Так ща посмотрим.
Ирука: Харуно Сакура…
Наруто(вскакивая и пританцовывая): Да, да, да!!! УУУУУУУУУ!!!
Ирука: Учиха Саске.
Наруто (про себя): Неееееет!!! Теперь он от меня не отмотается!!!
Саске (про себя): Отлично меня это вполне устраивает!!! Не могу дождаться, когда мы останемся одни.
Сакура (про себя): Ура!!! Я попала в команду с Саске и…(растроенно опуская голову) Наруто, но может, они решат устроить группавуху!!! Так, мне это подходит.
Наруто (про себя): (опуская голову от досады) Ну вот и он попал в мою команду, но может, … если я попрошу Извращенца (Ирука) он передумает!
Наруто: Ирука сенсей, а почему я лучший ниндзя деревни, красавчик, самый обаятельный и привлекательный…
Саске (про себя): Да Наруто продолжай, меня это так заводит!!!
Режиссер: Наруто не переигрывай!!!
Наруто: Ой, увлекся. Ещё разок. Ирука сенсей, почему я, лучший ниндзя, должен быть в группе с этим глупым, шалопаем, бездельником и извращенцем Саске?
Саске (про себя): Так, ты попал Наруто!!!
Ирука: Ну, понимаешь Наруто.… Во первых ты не лучший ниндзя, во вторых Саске лучший молодой боец селении листа. А в третьих…(задумывается) ах, да, как я решил, так и будет!!! Разговор закрыт.
Наруто (про себя): Хи-хи-хи, буду делать вид, что мне нравится Сакура, а сам тайком за Саске бегать!!! Да это мой самый лучший план, да Наруто ты гений, ты ниндзя АС!!! Э… я говорил о себе в третьем лице?
Ирука: Команда №8, Ино Яманако, Шикамару Нара, Чеджи Акимичи.
Ино (про себя): Неееееееееееееееееееееееет! Только не они, умаляю, только не они!!!
Ирука: Команда №9, Хината Хьюга, Шинно Абураме и Киба Инузуки.
Хината (про себя): (покраснев от смущения) Жаль, что я не смогу тебя захентаить Наруто, но… (еще более краснея) может это пройдет с Шинно или Кибой.
Режиссер: Так давайте теперь снимем сцену с Какаши.
Саске, Наруто и Сакура (недоуменно): А где он?
Режиссер: Где, где, опять опаздывает. Собственно, как обычно. Ладно, подождем. А пока, Наруто, сделай ему прикол – ловушку с губкой.
Наруто: Ну, … это можно!!!
Саске: И вы думаете, что он попадется на этот дешевый трюк? Он же джанин – элитный ниндзя.
Сакура: Саске хватит выпендриваться, ведь тебе это тоже нравится.
Режиссер (оператору): Болван, ты снимаешь, что ли?
Оператор: Так не было команды, стоп снято!!!
Режиссер: Ладно, посмотрим, что получится.
Тут распахивается дверь и в комнату влетает взбешенный Какаши, на голову, которому падает губка. Все в ужасе.
Какаши (вздыхает): Фуу… Спокойно Какаши, это всего лишь дети, маленькие хулиганы, спокойно… (после короткой паузы) Ааааааа, я так больше не могу, мало того, что у меня книжку кто-то спер, так еще эта губка испортила мою прическу, (тяжело вздыхает) спокойно Какаши не убей их, ведь это всего лишь дети…
Наруто (про себя): (сидя под партой и листая какую-то книжку, в которой было много неприличных картинок) Не ему одному хочется полистать эту книжку!!!
Режиссер: Э… Какаши мы снимаем.
Какаши (заметив режиссера): Ааааааа, (подбегает к режиссеру и хватает его за рубашку) книга, где моя книгааааа….
Режиссер: От..пус..ти ме..ня придурок одноглазы..ы..ый.
Какаши: (отпуская режиссера и идя к оператору) мне нужна моя книга!!! – оборачивается на Саске, Сакуру и Наруто, которые хихикают, листая какую-то книжку. – Это моя, моя книга???
Наруто (видя, как Какаши берет в руки камеру, вскакивает на парту, держа в руке книгу): Еще шаг и я её порву.
Саске (спокойным, нудным голосом): Зря ты так.
За мгновение Какаши выхватывает у Наруто книгу и бросает в него камеру. Наруто уворачивается от камеры, она впечатывается в лицо оператору и с грохотом падает на пол.
Оператор (блаженно растягивается на полу): Ой, … Звездочки, как вас много… (отключается).
Режиссер: Ааааааа… Нееееет… камера сломана, придется все заново снимать.
Саске (довольно): Хи-хи-хи, еще пару дублей снимем с поцелуем.
Сакура: Нееееет… только через мой трууууп…
Начинается суматоха, из которой вылезает Какаши, победно держа в руке книгу.
Уходит.
- КОНЕЦ -
Метки: Неудачный дубль
Света Чиркова,
09-11-2008 11:02
(ссылка)
Экскурсия по Конохе.
Экскурсия по Конохе.
Примите поздравления! Наша фирма месяц назад проводила викторину, и знаете что? Удача улыбнулась именно вам! По итогам конкурса вы являетесь счастливым обладателем оплачиваемого однодневного посещения Скрытой деревни листа! Любой может позавидовать вам!(Вот сама сижу, завидую... вся аж зеленею:) Вас ждет увлекательнейшее из путешествий. У вас появится возможность лицезреть прекрасные пейзажи многовековые деревья ( а там они на каждом шагу) и бурлящие горячие источники. Ну и, конечно же, встреча с ниндзя всех мастей (кланов и запросов). Кстати, при таких встречах слишком бурное проявление эмоций лучше исключить, в ином случае фирма не несет ответственности за последствия (вобщем, мы вас предупредили).
В мои обязанности входит инструктаж по безопасности. По окончании просьба расписаться, в полученном вами документе. А теперь приступим, черт возьми!
Правила поведения в Конохе:
1) Не стоит оповещать всю улицу, что ты давно мечтала попробовать рамен. Тебя может услышать один мелкий белобрысый пацан, который хоть и доведет тебя до Рамен-ресторанчика, но заставит за себя платить. ( А платить за него тебе все же придется - таков местный обычай)
2) Не подымай крик, если у женской бани, ты застукала за подглядыванием здоровенного мужика - Не стоит мешать людям работать.
3) Не говори при милой, тихой и скромной, малиноволосой, короткостриженной девице, что Саске - идиот. В обратном случае вам грозит знакомство с ее вторым я.
4) Помните долгое общение с Сазке плохо сказывается на вашей чакре.
5) Встретив на улице молодого ниндзя, уткнувшегося в книжку, воздержись от соблазна немедленно броситься ему на шею - это может оказаться и не Какаши-сенсей.
6) Не бери у Какаши автографов при Гае
7) Не смей выпрашивать у Гая фирменный спортивный костюм (тираж, между прочим, ограничен)
8) Слезай немедленно с монумента! Я понимаю, что ты давно хотел сфотографироваться на носу у Третьего.
9) Да-да, и сотри свою надпись "Здесь был русский отаку"
10) Если тебя настойчиво пригласил в ресторан старый хрыч лет под 50, с огромным свитком за спиной и в прикольных тапках, не спеши отказываться - не мешай людям работать.
11) Не говори при белобрысой кривостриженной девчонке, что Сазке любит Сакуру. «Я» у нее только одно, но зато какое...
12) Если ты увидел в кустах дядьку-дикобраза, а рядом с ним обнаженную девицу - присмотрись: если девица с «усами», значит это вовсе не девица, а балбес №1 этой деревни, а вот если без... Ну, в конце-то концов не мешай людям работать!
13) Учти тебя не поймут, если ты попросишься на экскурсию по коноховской больнице с обязательным указанием того, "кто, где и когда" лежал.
14) Не пытайся стащить миску из-под рамена в качестве сувенира.
15) Вообще не рекомендую ничего воровать - кругом одни ниндзя. Помни...
... если это ниндзя Листа - они всё видят и чуют...
... если это ниндзя Звука - они всё слышат...
... если это ниндзя Песка - они всё!
16) Не проси ниндзя дать поносить его бандану - знак деревни для них святое, пусть это будет даже самый недоученный генин.
17) Раз уж ты здесь, то просьба не разглашать стратегически важные военные тайны, в частности: что у Какаши под маской и какого размера бюст Пятой.
18) Если вы обнаружили на себе жука - не паникуйте, может это еще несамка.
19) Не пытайся распустить волосы Шикамару. Я конечно понимаю, что уж очень охота посмотреть, но...
20) Не выпрашивай у Ли в подарок утяжелители, все равно ведь не допрешь
21) Не принимай в подарок стандартный набор оружия шиноби без предварительного инструктажа. Ведь, черт его знает, как заводятся эти взрывные листочки
22) Не ври маленькому злобному "Мики Маусу", что знаешь, где находится его старший брат. Иначе в деревни начнется такой переполох, которого Коноха не видела с последнего визита Орочимару.
23) Не передавай Анке привет от Орочимару. Девушка она вроде отходчивая, но не будем забывать, у кого она училась.
24) Не мучай несчастную синеволосую девушку просьбами показать, как действует Бьякуган, только потому, что у ее старшего брата ты попросить не решаешься
25) Не пытайся выкрасть "Свиток печати". Воровство важных государственных документов сходит с рук только Наруто
26) Не забывай о цели миссии, которую на тебя возложили - попытайся наконец убедиться, что Четвертый - отец Наруто
27) Если обнаруженный вами ранее жук все же оказался самкой, не пытайтесь в отместку стянуть очки с Шино: во-первых: это может оказаться и не его рук дело, а во-вторых: если уж очень мешает солнце, то такие же очки есть у Эбису
28) Сделай доброе и общественно полезное дело: сфотографируй наконец мам Сакуры и Ино ( а то уж очень надоело просто слышать голос за кадром)
29) Порыскай и найди самую отважную женщину Конохи, а именно маму Шино
30) Если вам встретился парень с собачкой и заявил, что это его мама самая отважная в мире - не стоит спорить, во-первых: мама действительно мировая, во-вторых: не согласитесь - могут покусать
31) Что? И нечего радоваться, что теперь уж вам точно разрешат прогуляться по коноховской больнице
32) Не стоит, зайдя в "Академию", обзывать ее "детским садом". Может там и одни дети, но они все-таки ниндзя, и потому черт его знать, на что там способна кровь их кланов. Может оказаться так, что не все такие бездарные как троица Конохомару
33) А ну, брысь из бани! И как ты теперь собираешься оправдывать свое поведение?!
34) Если, убегая, ты понимаешь, что не успеешь скрыться - замаскируйся: одень черный плащ и карнавальную маску. Теперь ты - член АНБУ
35) Если по улице бежит сотня Нарут, значит, снимают очередной эпизод. И уже совершенно неважно, каков сюжет - Нарут должно быть много
36) Ах, вот оно в чем дело! Весь этот фейерверк в твою честь. Лучше добровольно верни Наруто его спальную шапочку! И не пытайся выменять ее на шапочку Хокаге, под предлогом, что Цунаде ее все равно не носит
37) Не придавайся излишествам
много не ешь, а то будешь как Чеджи
много не пей - будешь как Джирая
много не кури - будешь как Итачи
много не играй в азартные игры - все проиграешь, кругом же одни ниндзя! В крайнем случае, на последнюю монетку сыграй с Цунаде
38) Не пытайся нацарапать свое имя на могиле "всемизвестного солдата". Там и без тебя уже мало места
39) Не проси никого, чтобы тебя привязали к одному из трех столбов на тренировочной площадке
40) Не геройствуй и сейчас же выбирайся из Леса Смерти. Помни: там водятся огромные змеи, злые пиявки, коварный Орочимару и голодные генины, у которых сейчас 2-ой экзамен
41) Замотай обратно все свитки с оружием Тен-тен. На кой было разматывать, если не умеешь пользоваться
42) Увидев на улице Орочимару, не стоит сразу сдавать его властям. Может, он вовсе не драться пришел, а просто по архитектуре соскучился (как никак все детство здесь провел)
43) Помоги старому больному человеку: укажи где ты в последний раз видел его будущее тело, и что оно делало
44) Не пытайся выменять у Орочимару его меч на, ранее все же спертую тобой, шапочку Хокаге
45) Не показывай Орочимару язык в надежде, что он ответит тем же (не провоцируй дядьку)
46) Не спрашивай у его вечного шпионского сопровождения, почему тот, такой великий шиноби-медик и не смог вылечить банальную близорукость (или дальнозоркость, вобщем, что там у него)
47) И последнее: поедание чипсов в общественном месте может стать угрозой вашему здоровью.
Примите поздравления! Наша фирма месяц назад проводила викторину, и знаете что? Удача улыбнулась именно вам! По итогам конкурса вы являетесь счастливым обладателем оплачиваемого однодневного посещения Скрытой деревни листа! Любой может позавидовать вам!(Вот сама сижу, завидую... вся аж зеленею:) Вас ждет увлекательнейшее из путешествий. У вас появится возможность лицезреть прекрасные пейзажи многовековые деревья ( а там они на каждом шагу) и бурлящие горячие источники. Ну и, конечно же, встреча с ниндзя всех мастей (кланов и запросов). Кстати, при таких встречах слишком бурное проявление эмоций лучше исключить, в ином случае фирма не несет ответственности за последствия (вобщем, мы вас предупредили).
В мои обязанности входит инструктаж по безопасности. По окончании просьба расписаться, в полученном вами документе. А теперь приступим, черт возьми!
Правила поведения в Конохе:
1) Не стоит оповещать всю улицу, что ты давно мечтала попробовать рамен. Тебя может услышать один мелкий белобрысый пацан, который хоть и доведет тебя до Рамен-ресторанчика, но заставит за себя платить. ( А платить за него тебе все же придется - таков местный обычай)
2) Не подымай крик, если у женской бани, ты застукала за подглядыванием здоровенного мужика - Не стоит мешать людям работать.
3) Не говори при милой, тихой и скромной, малиноволосой, короткостриженной девице, что Саске - идиот. В обратном случае вам грозит знакомство с ее вторым я.
4) Помните долгое общение с Сазке плохо сказывается на вашей чакре.
5) Встретив на улице молодого ниндзя, уткнувшегося в книжку, воздержись от соблазна немедленно броситься ему на шею - это может оказаться и не Какаши-сенсей.
6) Не бери у Какаши автографов при Гае
7) Не смей выпрашивать у Гая фирменный спортивный костюм (тираж, между прочим, ограничен)
8) Слезай немедленно с монумента! Я понимаю, что ты давно хотел сфотографироваться на носу у Третьего.
9) Да-да, и сотри свою надпись "Здесь был русский отаку"
10) Если тебя настойчиво пригласил в ресторан старый хрыч лет под 50, с огромным свитком за спиной и в прикольных тапках, не спеши отказываться - не мешай людям работать.
11) Не говори при белобрысой кривостриженной девчонке, что Сазке любит Сакуру. «Я» у нее только одно, но зато какое...
12) Если ты увидел в кустах дядьку-дикобраза, а рядом с ним обнаженную девицу - присмотрись: если девица с «усами», значит это вовсе не девица, а балбес №1 этой деревни, а вот если без... Ну, в конце-то концов не мешай людям работать!
13) Учти тебя не поймут, если ты попросишься на экскурсию по коноховской больнице с обязательным указанием того, "кто, где и когда" лежал.
14) Не пытайся стащить миску из-под рамена в качестве сувенира.
15) Вообще не рекомендую ничего воровать - кругом одни ниндзя. Помни...
... если это ниндзя Листа - они всё видят и чуют...
... если это ниндзя Звука - они всё слышат...
... если это ниндзя Песка - они всё!
16) Не проси ниндзя дать поносить его бандану - знак деревни для них святое, пусть это будет даже самый недоученный генин.
17) Раз уж ты здесь, то просьба не разглашать стратегически важные военные тайны, в частности: что у Какаши под маской и какого размера бюст Пятой.
18) Если вы обнаружили на себе жука - не паникуйте, может это еще несамка.
19) Не пытайся распустить волосы Шикамару. Я конечно понимаю, что уж очень охота посмотреть, но...
20) Не выпрашивай у Ли в подарок утяжелители, все равно ведь не допрешь
21) Не принимай в подарок стандартный набор оружия шиноби без предварительного инструктажа. Ведь, черт его знает, как заводятся эти взрывные листочки
22) Не ври маленькому злобному "Мики Маусу", что знаешь, где находится его старший брат. Иначе в деревни начнется такой переполох, которого Коноха не видела с последнего визита Орочимару.
23) Не передавай Анке привет от Орочимару. Девушка она вроде отходчивая, но не будем забывать, у кого она училась.
24) Не мучай несчастную синеволосую девушку просьбами показать, как действует Бьякуган, только потому, что у ее старшего брата ты попросить не решаешься
25) Не пытайся выкрасть "Свиток печати". Воровство важных государственных документов сходит с рук только Наруто
26) Не забывай о цели миссии, которую на тебя возложили - попытайся наконец убедиться, что Четвертый - отец Наруто
27) Если обнаруженный вами ранее жук все же оказался самкой, не пытайтесь в отместку стянуть очки с Шино: во-первых: это может оказаться и не его рук дело, а во-вторых: если уж очень мешает солнце, то такие же очки есть у Эбису
28) Сделай доброе и общественно полезное дело: сфотографируй наконец мам Сакуры и Ино ( а то уж очень надоело просто слышать голос за кадром)
29) Порыскай и найди самую отважную женщину Конохи, а именно маму Шино
30) Если вам встретился парень с собачкой и заявил, что это его мама самая отважная в мире - не стоит спорить, во-первых: мама действительно мировая, во-вторых: не согласитесь - могут покусать
31) Что? И нечего радоваться, что теперь уж вам точно разрешат прогуляться по коноховской больнице
32) Не стоит, зайдя в "Академию", обзывать ее "детским садом". Может там и одни дети, но они все-таки ниндзя, и потому черт его знать, на что там способна кровь их кланов. Может оказаться так, что не все такие бездарные как троица Конохомару
33) А ну, брысь из бани! И как ты теперь собираешься оправдывать свое поведение?!
34) Если, убегая, ты понимаешь, что не успеешь скрыться - замаскируйся: одень черный плащ и карнавальную маску. Теперь ты - член АНБУ
35) Если по улице бежит сотня Нарут, значит, снимают очередной эпизод. И уже совершенно неважно, каков сюжет - Нарут должно быть много
36) Ах, вот оно в чем дело! Весь этот фейерверк в твою честь. Лучше добровольно верни Наруто его спальную шапочку! И не пытайся выменять ее на шапочку Хокаге, под предлогом, что Цунаде ее все равно не носит
37) Не придавайся излишествам
много не ешь, а то будешь как Чеджи
много не пей - будешь как Джирая
много не кури - будешь как Итачи
много не играй в азартные игры - все проиграешь, кругом же одни ниндзя! В крайнем случае, на последнюю монетку сыграй с Цунаде
38) Не пытайся нацарапать свое имя на могиле "всемизвестного солдата". Там и без тебя уже мало места
39) Не проси никого, чтобы тебя привязали к одному из трех столбов на тренировочной площадке
40) Не геройствуй и сейчас же выбирайся из Леса Смерти. Помни: там водятся огромные змеи, злые пиявки, коварный Орочимару и голодные генины, у которых сейчас 2-ой экзамен
41) Замотай обратно все свитки с оружием Тен-тен. На кой было разматывать, если не умеешь пользоваться
42) Увидев на улице Орочимару, не стоит сразу сдавать его властям. Может, он вовсе не драться пришел, а просто по архитектуре соскучился (как никак все детство здесь провел)
43) Помоги старому больному человеку: укажи где ты в последний раз видел его будущее тело, и что оно делало
44) Не пытайся выменять у Орочимару его меч на, ранее все же спертую тобой, шапочку Хокаге
45) Не показывай Орочимару язык в надежде, что он ответит тем же (не провоцируй дядьку)
46) Не спрашивай у его вечного шпионского сопровождения, почему тот, такой великий шиноби-медик и не смог вылечить банальную близорукость (или дальнозоркость, вобщем, что там у него)
47) И последнее: поедание чипсов в общественном месте может стать угрозой вашему здоровью.
Метки: Экскурсия по Конохе.
Света Чиркова,
09-11-2008 10:58
(ссылка)
Бой Орочимару и Сарутоби.
Бой Орочимару и Сарутоби. Что было вырезано по причине проснувшейся у режиссёра совести.
3-й пытается вытянуть душу из Орочимару. А она не тянется. Так и стоят.
Стоят.
Стоят.
Вы не поверите. СТОЯТ.
Сарутоби: Ну... это... Хорошо стоим.
Орочимару(скептически поглядывая на Кусанаги торчащий из груди сенсея): Угу.
Сарутоби(пиная Энму): Эй макака, расcкажи хоть анекдот какой-нибудь.
Энма: Нууу... Возвращается как-то ниндзя из командировки... Ииии... нет, встречаются 2 ниндзя иии... этааа... нууу... в общем...
Сарутоби(прочувственно): Спасибо Энма. Аффигеть повеселело.
Капитан АНБУ: Хокаге-сама, как вы там?!
Сарутоби: Я ЗАНЯТ!
Капитан АНБУ(своим подчинёным, шёпотом): Короче он ещё не скоро. Наливай!
Тем временем внизу все давно забили на драку и теперь по очереди играют с Кабуто в покер. Рядом с Кабуто уже лежат: кучка денег, 243 шурикена, 57 кунаев, 12 катан и зелёное трико.
Какаши(беря карту): Скажите доктор, это серьёзно?(косит глазом на полуголого Гая нарезающего 1467 круг)
Кабуто: А то.(тоже коситься на Гая) Боюсь медицина тут бессильна.
Какаши(грустно): Я так и думал... Вскрываемся?
Кабуто: Угу.
Вскрываются. У Кабуто - Рояль-флеш.
Кабуто(злорадно):Ну что, выкавыривай.
Какаши(подумав): Ставлю второй.
Кабуто: У тебя же только один Шаринган!
Какаши: У меня - один, у Саске - два. А ты думал я свой поставил?
Кабуто(в сторону):Во жук!
Абураме-старший: Эй полегче!
Тем временем на крыше АНБУ медленно, но верно накачиваются сакэ. За ними с завистью наблюдает Четвёрка Звука.
Наконец Джиробо не выдерживает:Я тоже хочуууууууууууууу!
От возмущения он начинает подпрыгивать. Не предназначенная для того чтобы на ней скакали пузатые звуковики крыша проламывается под ним. Джиробо исчезает в провале, а вместе с ним и защитное поле.
Звуковики в шоке.
Радостный Капитан АНБУ: Ребята, а давайте к нам!!! У нас ещё осталось!!!
Звуковики пожимают плечами и присоеденяются.
Сарутоби(патетически): Каждый год в Конохе рождаются, вырастают и... ЭЭЭЭЭЭЭ?!
Орочимару: Хрррррр...
Сарутоби: Слушай!!!
Орочимару(зевая):Мне снился такой замечательный сон...(оглядываясь) Ах, это не сон...
Сарутоби(патетически):Каждый год в Конохе рожда...
Орочимару: Ты это уже говорил!
Сарутоби(смущённо):Хм, да? (патетически) Коноха - мой дом и я...
Орочимару: И это ты уже говорил!
Сарутоби: А то, что истинная сила шиноби...
Орочимару(раздражённо): И это ты уже говорил!!
Сарутоби(осторожно): А то, что в детстве ты был таким милым ребёнком?
Орочимару: И это ты уже говорил!!!
Сарутоби(со страхом в голосе): А то, что я ношу кружевное бельё???
Орочимару: И это ты уже... ЧЕГО?
Сарутоби:Да нет, ничего...
Интелегентный голос: Я, конечно извиняюсь, но не могли бы вы точно сказать, когда вы планируете закончить?
Сарутоби и Орочимару(хором): Кто здесь?!!
Интелегентный голос: Я, так сказать, Бог Смерти.
Сарутоби: То есть это ты висишь у меня за спиной?
Бог Смерти: Cовершенно верно, как вы точно заметили...
Сарутоби: ВОТ И ВИСИ СЕБЕ!!! Не видишь, мы делом заняты!?
Бог Смерти: Не вижу.
Сарутоби(обращаюсь к Орочимару):Не, ты видел хама?!
Я ему хавчик на халяву, а он...
Бог Смерти: Да нет, нет я ничего... (в сторону плаксиво) Я домой хочуууу!
АНБУ и звуковики(хором):Давай за них, давай за нас и за десант и за спецназ!!
Сарутоби: Ты слышишь меня, Орочимару?
Орочимару: НЕТ, СТАРЫЙ КОЗЁЛ! Я СТОЮ В ДВУХ ШАГАХ ОТ ТЕБЯ, НЕ МОГУ ЗАКРЫТЬ УШИ РУКАМИ И ПРИ ЭТОМ НЕ СЛЫШУ ТЕБЯ!!!
Сарутоби: Пришла пора открыть тебе тайну.
Орочимару(с интересом): Какую?
Сарутоби: На самом деле у Какаши под маской...
Орочимару: Что?!
Гай: Что?!
АНБУ и звуковики(хором): Что?!
Кабуто: Что?!
Какаши: Да, что?!
Сарутоби: У него там...
(Закат, сидящий на пригорке Наруто)
goman no renzoku dattaro
kokoro de naite itandaro
Орочимару: Чтоб я ещё раз вернулся в этот дурдом...
3-й пытается вытянуть душу из Орочимару. А она не тянется. Так и стоят.
Стоят.
Стоят.
Вы не поверите. СТОЯТ.
Сарутоби: Ну... это... Хорошо стоим.
Орочимару(скептически поглядывая на Кусанаги торчащий из груди сенсея): Угу.
Сарутоби(пиная Энму): Эй макака, расcкажи хоть анекдот какой-нибудь.
Энма: Нууу... Возвращается как-то ниндзя из командировки... Ииии... нет, встречаются 2 ниндзя иии... этааа... нууу... в общем...
Сарутоби(прочувственно): Спасибо Энма. Аффигеть повеселело.
Капитан АНБУ: Хокаге-сама, как вы там?!
Сарутоби: Я ЗАНЯТ!
Капитан АНБУ(своим подчинёным, шёпотом): Короче он ещё не скоро. Наливай!
Тем временем внизу все давно забили на драку и теперь по очереди играют с Кабуто в покер. Рядом с Кабуто уже лежат: кучка денег, 243 шурикена, 57 кунаев, 12 катан и зелёное трико.
Какаши(беря карту): Скажите доктор, это серьёзно?(косит глазом на полуголого Гая нарезающего 1467 круг)
Кабуто: А то.(тоже коситься на Гая) Боюсь медицина тут бессильна.
Какаши(грустно): Я так и думал... Вскрываемся?
Кабуто: Угу.
Вскрываются. У Кабуто - Рояль-флеш.
Кабуто(злорадно):Ну что, выкавыривай.
Какаши(подумав): Ставлю второй.
Кабуто: У тебя же только один Шаринган!
Какаши: У меня - один, у Саске - два. А ты думал я свой поставил?
Кабуто(в сторону):Во жук!
Абураме-старший: Эй полегче!
Тем временем на крыше АНБУ медленно, но верно накачиваются сакэ. За ними с завистью наблюдает Четвёрка Звука.
Наконец Джиробо не выдерживает:Я тоже хочуууууууууууууу!
От возмущения он начинает подпрыгивать. Не предназначенная для того чтобы на ней скакали пузатые звуковики крыша проламывается под ним. Джиробо исчезает в провале, а вместе с ним и защитное поле.
Звуковики в шоке.
Радостный Капитан АНБУ: Ребята, а давайте к нам!!! У нас ещё осталось!!!
Звуковики пожимают плечами и присоеденяются.
Сарутоби(патетически): Каждый год в Конохе рождаются, вырастают и... ЭЭЭЭЭЭЭ?!
Орочимару: Хрррррр...
Сарутоби: Слушай!!!
Орочимару(зевая):Мне снился такой замечательный сон...(оглядываясь) Ах, это не сон...
Сарутоби(патетически):Каждый год в Конохе рожда...
Орочимару: Ты это уже говорил!
Сарутоби(смущённо):Хм, да? (патетически) Коноха - мой дом и я...
Орочимару: И это ты уже говорил!
Сарутоби: А то, что истинная сила шиноби...
Орочимару(раздражённо): И это ты уже говорил!!
Сарутоби(осторожно): А то, что в детстве ты был таким милым ребёнком?
Орочимару: И это ты уже говорил!!!
Сарутоби(со страхом в голосе): А то, что я ношу кружевное бельё???
Орочимару: И это ты уже... ЧЕГО?
Сарутоби:Да нет, ничего...
Интелегентный голос: Я, конечно извиняюсь, но не могли бы вы точно сказать, когда вы планируете закончить?
Сарутоби и Орочимару(хором): Кто здесь?!!
Интелегентный голос: Я, так сказать, Бог Смерти.
Сарутоби: То есть это ты висишь у меня за спиной?
Бог Смерти: Cовершенно верно, как вы точно заметили...
Сарутоби: ВОТ И ВИСИ СЕБЕ!!! Не видишь, мы делом заняты!?
Бог Смерти: Не вижу.
Сарутоби(обращаюсь к Орочимару):Не, ты видел хама?!
Я ему хавчик на халяву, а он...
Бог Смерти: Да нет, нет я ничего... (в сторону плаксиво) Я домой хочуууу!
АНБУ и звуковики(хором):Давай за них, давай за нас и за десант и за спецназ!!
Сарутоби: Ты слышишь меня, Орочимару?
Орочимару: НЕТ, СТАРЫЙ КОЗЁЛ! Я СТОЮ В ДВУХ ШАГАХ ОТ ТЕБЯ, НЕ МОГУ ЗАКРЫТЬ УШИ РУКАМИ И ПРИ ЭТОМ НЕ СЛЫШУ ТЕБЯ!!!
Сарутоби: Пришла пора открыть тебе тайну.
Орочимару(с интересом): Какую?
Сарутоби: На самом деле у Какаши под маской...
Орочимару: Что?!
Гай: Что?!
АНБУ и звуковики(хором): Что?!
Кабуто: Что?!
Какаши: Да, что?!
Сарутоби: У него там...
(Закат, сидящий на пригорке Наруто)
goman no renzoku dattaro
kokoro de naite itandaro
Орочимару: Чтоб я ещё раз вернулся в этот дурдом...
Метки: Бой Орочимару и Сарутоби.
Света Чиркова,
09-11-2008 10:47
(ссылка)
Анекдоты по Наруто
1) Маленький Орочи, весь кавайный-кавайный, заходит в зоомагазин. Он мило yлыбается пpодавцy и говоpит:
- Я хотел бы кyпить кpолика.
Пpодавец отвечает:
- Хочешь кyпить этого маленького сеpенького симпатягy с огpомными печальными глазами или этого мохнатого ленивого белого кpолика?
Орочи с yлыбкой отвечает:
- А моемy yдавy пофиг.
2)Джирайа:
- Я после вчерашнего еще не проснулся, стою у зеркала, а этот тип меня уже бреет. Ну, всего порезал…
- Какой тип?
- Из зеркала.
3) Возвращается Орочимару, Кабуто ему все рассказывает...
- Ну вот, а в подвале из 10 человек я только 8 откачать смог...
Орочимару *в капле*
- Так у меня же там морг был!!!
4) Выходят из бара пьяные Цунаде и Дзирайя.
Цунадэ смотрит на небо и в полном недоумении говорит:
- Посмотри… две луны на небе…
- Ты что, совсем от выпивки окосела?! Три!…
- Три?!… Не может быть! О, смотри, Орочимару идет. Сейчас у него спросим!
- Орочимару, сколько лун на небе – две или три???
- А… в каком… ряду…? 0_о
5) Надпись на воротах деревни Звука: "Осторожно, Орочимару".
Через неделю появляется приписка: "А я и так осторожен. Орочимару".
6) Сакура сидит в больнице и кормит с ложечки несчастного Саске.
- Ложечку за маму... ложечку за папу... ложечку за Итачи... Блин, так и знала, что подавишься!
7) Сакура: Ну, что вы вчера делали?
Наруто: Да вот, сидели у Саске, играли в шахматы.
Сакура: Ну и кто кого?
Наруто(испуганно): Никто никого! Мы в шахматы играли!
8) Саске - Орочимару:
- Ты сломал мне жизнь! Испоганил мои самые светлые чувства! Гад, чудовище, ненавижу! Поцелуй меня немедленно!
9) Невропатолог задает Орочимару вопросы:
- Сколько у киски лапок?
- Четыре.
- Сколько у киски ушек?
- Два.
- А сколько у киски глазок?
- Два.
- А сколько у киски хвостиков?
- Слышь, Кабуто, этот идиот, что, никогда не видел кошек?
10) Записка Орочимару:
"Уехал к психиатру, вернусь поздно. Ужин в стиральной машине"
11)Лозунг от Орочимару:
«Вырежи три домика в деревни и получи каску SS!»
12) Орочимару (с истеричными нотками в голосе):
- Он меня ударил!!!.. Кабуто, посмотри: кровь идет, не идет?!
Кабуто (прижимая руки к сердцу, восхищенно):
- Орочимару-сама, кровь Вам очень идет!
- Я хотел бы кyпить кpолика.
Пpодавец отвечает:
- Хочешь кyпить этого маленького сеpенького симпатягy с огpомными печальными глазами или этого мохнатого ленивого белого кpолика?
Орочи с yлыбкой отвечает:
- А моемy yдавy пофиг.
2)Джирайа:
- Я после вчерашнего еще не проснулся, стою у зеркала, а этот тип меня уже бреет. Ну, всего порезал…
- Какой тип?
- Из зеркала.
3) Возвращается Орочимару, Кабуто ему все рассказывает...
- Ну вот, а в подвале из 10 человек я только 8 откачать смог...
Орочимару *в капле*
- Так у меня же там морг был!!!
4) Выходят из бара пьяные Цунаде и Дзирайя.
Цунадэ смотрит на небо и в полном недоумении говорит:
- Посмотри… две луны на небе…
- Ты что, совсем от выпивки окосела?! Три!…
- Три?!… Не может быть! О, смотри, Орочимару идет. Сейчас у него спросим!
- Орочимару, сколько лун на небе – две или три???
- А… в каком… ряду…? 0_о
5) Надпись на воротах деревни Звука: "Осторожно, Орочимару".
Через неделю появляется приписка: "А я и так осторожен. Орочимару".
6) Сакура сидит в больнице и кормит с ложечки несчастного Саске.
- Ложечку за маму... ложечку за папу... ложечку за Итачи... Блин, так и знала, что подавишься!
7) Сакура: Ну, что вы вчера делали?
Наруто: Да вот, сидели у Саске, играли в шахматы.
Сакура: Ну и кто кого?
Наруто(испуганно): Никто никого! Мы в шахматы играли!
8) Саске - Орочимару:
- Ты сломал мне жизнь! Испоганил мои самые светлые чувства! Гад, чудовище, ненавижу! Поцелуй меня немедленно!
9) Невропатолог задает Орочимару вопросы:
- Сколько у киски лапок?
- Четыре.
- Сколько у киски ушек?
- Два.
- А сколько у киски глазок?
- Два.
- А сколько у киски хвостиков?
- Слышь, Кабуто, этот идиот, что, никогда не видел кошек?
10) Записка Орочимару:
"Уехал к психиатру, вернусь поздно. Ужин в стиральной машине"
11)Лозунг от Орочимару:
«Вырежи три домика в деревни и получи каску SS!»
12) Орочимару (с истеричными нотками в голосе):
- Он меня ударил!!!.. Кабуто, посмотри: кровь идет, не идет?!
Кабуто (прижимая руки к сердцу, восхищенно):
- Орочимару-сама, кровь Вам очень идет!
Метки: анекдоты по Наруто
Света Чиркова,
09-11-2008 10:27
(ссылка)
Памятка ниндзя Деревни Листа: «Будь бдителен!»
Памятка ниндзя Деревни Листа:
«Будь бдителен!»
Человек, который идет по улице и озирается по сторонам, – вражеский ниндзя.
Человек, который идет по улице и спокойно смотрит впереди себя, - хладнокровный вражеский ниндзя.
Человек, который идет по улице и смотрит в небо, - вражеский ниндзя – мечтатель.
Человек, который идет по улице с опущенной головой, - вражеский ниндзя – ипохондрик.
Человек, который идет по улице с закрытыми глазами, - вражеский ниндзя – лунатик.
Человек, который не идет по улице, - заболевший вражеский ниндзя.
Все вышеперечисленные лица подлежат задержанию. В случае попытки к бегству следует произвести предупредительный бросок куная в голову и передать тело Медицинской команде для контрольного вскрытия.
«Будь бдителен!»
Человек, который идет по улице и озирается по сторонам, – вражеский ниндзя.
Человек, который идет по улице и спокойно смотрит впереди себя, - хладнокровный вражеский ниндзя.
Человек, который идет по улице и смотрит в небо, - вражеский ниндзя – мечтатель.
Человек, который идет по улице с опущенной головой, - вражеский ниндзя – ипохондрик.
Человек, который идет по улице с закрытыми глазами, - вражеский ниндзя – лунатик.
Человек, который не идет по улице, - заболевший вражеский ниндзя.
Все вышеперечисленные лица подлежат задержанию. В случае попытки к бегству следует произвести предупредительный бросок куная в голову и передать тело Медицинской команде для контрольного вскрытия.
Света Чиркова,
06-11-2008 18:26
(ссылка)
Японские имена и их значения
Японские имена и их значения
Ai - Ж - Любовь
Aiko - Ж - Любимый ребёнок
Akako - Ж - Красная
Akane - Ж - Сверкающая красная
Akemi - Ж - Ослепительно красивая
Akeno - М - Ясное утро
Aki - Ж - Рожденная осенью
Akiko - Ж - Осенний ребенок
Akina - Ж - Весенний цветок
Akio - М - Красавец
Akira - М - Смышленый, сообразительный
Akiyama - М - Осень, гора
Amaya - Ж - Ночной дождь
Ami - Ж - Друг
Amida - М - Имя Будды
Anda - Ж - Встреченная в поле
Aneko - Ж - Старшая сестра
Anzu - Ж - Абрикос
Arata - M - Неопытный
Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ж - Ирис
Azarni - Ж - Цветок чертополоха
Benjiro - М - Наслаждающийся миром
Botan - М - Пион
Chika - Ж - Мудрость
Chikako - Ж - Дитя мудрости
Chinatsu - Ж - Тысяча лет
Chiyo - Ж - Вечность
Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Ж - Бабочка
Dai - М/Ж - Великий/ая
Daichi - М - Великий первый сын
Daiki - М - Великое дерево
Daisuke - М - Великая помощь
Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок
Fudo - М - Бог огня и мудрости
Fujita - М/Ж - Поле, луг
Gin - Ж - Серебристая
Goro - М - Пятый сын
Hana - Ж - Цветок
Hanako - Ж - Цветочный ребенок
Haru - М - Рожденный весной
Haruka - Ж - Далекая
Haruko - Ж - Весенняя
Hachiro - М - Восьмой сын
Hideaki - М - Блистательный, превосходный
Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий
Hide - Ж - Плодовитая
Hiroko - Ж - Великодушная
Hiroshi - М - Щедрый
Hitomi - Ж - Вдвойне красивая
Hoshi - Ж - Звезда
Hotaka - М - Название горы в Японии
Hotaru - Ж - Светлячок
Ichiro - М - Первый сын
Ima - Ж - Подарок
Isami - М - Храбрость
Ishi - Ж - Камень
Izanami - Ж - Влекущая к себе
Izumi - Ж - Фонтан
Jiro - М - Второй сын
Joben - М - Любящий чистоту
Jomei - М - Несущий свет
Junko - Ж - Чистый ребенок
Juro - М - Десятый сын
Kado - М - Ворота
Kaede - Ж - Лист клена
Kagami - Ж - Зеркало
Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye - М - Усердный
Kano - М - Бог воды
Kasumi - Ж - Туман
Katashi - М - Твердость
Katsu - М - Победа
Katsuo - М - Победный ребенок
Katsuro - М - Победоносный сын
Kazuki - М - Радостный мир
Kazuko - Ж - Веселый ребенок
Kazuo - М - Милый сын
Kei - Ж - Почтительная
Keiko - Ж - Обожаемая
Keitaro - М - Благословенный
Ken - М - Здоровяк
Ken`ichi - М - Сильный первый сын
Kenji - М - Сильный второй сын
Kenshin - М - Сердце меча
Kenta - М - Здоровый и смелый
Kichi - Ж - Удачливая
Kichiro - М - Удачливый сын
Kiku - Ж - Хризантема
Kimiko - Ж - Дитя благородной крови
Kin - М - Золотой
Kioko - Ж - Счастливый ребенок
Kisho - М - Имеющий голову на плечах
Kita - Ж - Север
Kiyoko - Ж - Чистота
Kiyoshi - М - Тихий
Kohaku - М/Ж - Янтарь
Kohana - Ж - Маленький цветок
Koko - Ж - Аист
Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Ж - Звук кото
Kumiko - Ж - Вечно прекрасная
Kuri - Ж - Каштан
Kuro - М - Девятый сын
Kyo - М - Согласие (или рыжый)
Kyoko - Ж - Зеркало
Leiko - Ж - Высокомерная
Machi - Ж - Десять тысяч лет
Machiko - Ж - Удачливый ребенок
Maeko - Ж - Честный ребенок
Maemi - Ж - Искренняя улыбка
Mai - Ж - Яркая
Makoto - М - Искренний
Mamiko - Ж - Ребенок Mami
Mamoru - М - Земля
Manami - Ж - Красота любви
Mariko - Ж - Ребенок истины
Marise - М/Ж - Бесконечный/ая
Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек)
Masakazu - М - Первый сын Masa
Mashiro - М - Широкий
Matsu - Ж - Сосна
Mayako - Ж - Ребенок Maya
Mayoko - Ж - Ребенок Mayo
Mayuko - Ж - Ребенок Mayu
Michi - Ж - Справедливая
Michie - Ж - Изящно свисающий цветок
Michiko - Ж - Красивая и мудрая
Michio - М - Человек с силой трех тысяч
Midori - Ж - Зеленая
Mihoko - Ж - Ребенок Miho
Mika - Ж - Новая луна
Miki - М/Ж - Стебелек
Mikio - М - Три сплетенных дерева
Mina - Ж - Юг
Minako - Ж - Красивый ребенок
Mine - Ж - Храбрая защитница
Minoru - М - Семя
Misaki - Ж - Расцвет красоты
Mitsuko - Ж - Дитя света
Miya - Ж - Три стрелы
Miyako - Ж - Красивый ребенок марта
Mizuki - Ж - Прекрасная луна
Momoko - Ж - Дитя-персик
Montaro - М - Большой парень
Moriko - Ж - Дитя леса
Morio - М - Лесной мальчик
Mura - Ж - Деревенская
Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu
Nahoko - Ж - Ребенок Naho
Nami - Ж - Волна
Namiko - Ж - Дитя волн
Nana - Ж - Яблоко
Naoko - Ж - Послушный ребенок
Naomi - Ж - «Прежде всего красота»
Nara - Ж - Дуб
Nariko - Ж - Неженка
Natsuko - Ж - Летний ребенок
Natsumi - Ж - Прекрасное лето
Nayoko - Ж - Ребенок Nayo
Nibori - М - Знаменитый
Nikki - М/Ж - Два дерева
Nikko - М - Дневной свет
Nori - Ж - Закон
Noriko - Ж - Дитя закона
Nozomi - Ж - Надежда
Nyoko - Ж - Драгоценный камень
Oki - Ж - Середина океана
Orino - Ж - Крестьянский луг
Osamu - М - Твердость закона
Rafu - М - Сеть
Rai - Ж - Истина
Raidon - М - Бог грома
Ran - Ж - Водяная лилия
Rei - Ж - Благодарность
Reiko - Ж - Благодарность
Ren - Ж - Водяная лилия
Renjiro - М - Честный
Renzo - М - Третий сын
Riko - Ж - Дитя жасмина
Rin - Ж - Неприветливая
Rinji - М - Мирный лес
Rini - Ж - Маленький зайчик
Risako - Ж - Ребенок Risa
Ritsuko - Ж - Ребенок Ritsu
Roka - М - Белый гребень волны
Rokuro - М - Шестой сын
Ronin - М - Самурай без хозяина
Rumiko - Ж - Ребенок Rumi
Ruri - Ж - Изумруд
Ryo - М - Превосходный
Ryoichi - М - Первый сын Ryo
Ryoko - Ж - Ребенок Ryo
Ryota - М - Крепкий (тучный)
Ryozo - М - Третий сын Ryo
Ryuichi - М - Первый сын Ryu
Ryuu - М - Дракон
Saburo - М - Третий сын
Sachi - Ж - Счастье
Sachiko - Ж - Ребенок счастья
Sachio - М - К счастью рожденный
Saeko - Ж - Ребенок Sae
Saki - Ж - Мыс (географ.)
Sakiko - Ж - Ребенок Saki
Sakuko - Ж - Ребенок Saku
Sakura - Ж - Цветы вишни
Sanako - Ж - Ребенок Sana
Sango - Ж - Коралл
Saniiro - М - Замечательный
Satu - Ж - Сахар
Sayuri - Ж - Маленькая лилия
Seiichi - М - Первый сын Sei
Sen - М - Дух дерева
Shichiro - М - Седьмой сын
Shika - Ж - Олениха
Shima - М - Островитянин
Shina - Ж - Достойная
Shinichi - М - Первый сын Shin
Shiro - М - Четвертый сын
Shizuka - Ж - Тихая
Sho - М - Процветание
Sora - Ж - Небо
Sorano - Ж - Небесная
Suki - Ж - Любимая
Suma - Ж - Спрашивающая
Sumi - Ж - Очистившаяся (религиозн.)
Susumi - М - Движущийся вперед (успешный)
Suzu - Ж - Колокольчик (бубенчик)
Suzume - Ж - Воробей
Tadao - М - Услужливый
Taka - Ж - Благородная
Takako - Ж - Высокий ребенок
Takara - Ж - Сокровище
Takashi - М - Известный
Takehiko - М - Бамбуковый принц
Takeo - М - Подобный бамбуку
Takeshi - М - Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi - М - Ремесленник
Tama - М/Ж - Драгоценный камень
Tamiko - Ж - Ребенок изобилия
Tani - Ж - Из долины (ребенок)
Taro - М - Первенец
Taura - Ж - Много озер; много рек
Teijo - М - Справедливый
Tomeo - М - Осторожный человек
Tomiko - Ж - Ребенок богатства
Tora - Ж - Тигрица
Torio - М - Птичий хвост
Toru - М - Море
Toshi - Ж - Зеркальное отражение
Toshiro - М - Талантливый
Toya - М/Ж - Дверь дома
Tsukiko - Ж - Дитя луны
Tsuyu - Ж - Утренняя роса
Udo - М - Женьшень
Ume - Ж - Цветок сливы
Umeko - Ж - Ребенок сливовых цветов
Usagi - Ж - Кролик
Uyeda - М - С рисового поля (ребенок)
Yachi - Ж - Восемь тысяч
Yasu - Ж - Спокойная
Yasuo - М - Мирный
Yayoi - Ж - Март
Yogi - М - Практикующий йогу
Yoko - Ж - Дитя солнца
Yori - Ж - Заслуживающая доверия
Yoshi - Ж - Совершенство
Yoshiko - Ж - Совершенный ребенок
Yoshiro - М - Совершенный сын
Yuki - М - Снег
Yukiko - Ж - Дитя снега
Yukio - М - Взлелеяный богом
Yuko - Ж - Добрый ребенок
Yumako - Ж - Ребенок Yuma
Yumi - Ж - Подобная луку (оружие)
Yumiko - Ж - Дитя стрелы
Yuri - Ж - Лилия
Yuriko - Ж - Дитя лилии
Yuu - М - Благородная кровь
Yuudai - М - Великий герой
Nagisa - "побережье"
Kaworu - "благоухать"
Ritsuko - "наука", "отношение"
Akagi - "красное дерево"
Shinji - "смерть"
Misato - "красивый город"
Katsuragi - "крепость со стенами,обвитыми травой"
Asuka - букв. "любить-любить"
Soryu - "центральное течение"
Ayanami - "полоска ткани", "узор волны"
Rei - "ноль", "пример", "душа"
КЕНШИН-имя означает "Сердце меча".
Акито - Сверкающий человек
Kuramori Reika -"Защитник сокровищ" и "Холодное лето"Rurouni - Скитающийся странник
Himura - "Пылающая деревня"
Shishio Makoto - Истинный Герой
Takani Megumi - "Возвышенная любовь"
Shinomori Aoshi - "Зелёный бамбуковый лес"
Makimachi Misao - "Управлять городом"
Saito Hajime - "Начало человеческой Жизни"
Hiko Seijuro - "Восторжествовавшее правосудие"
Seta Sojiro - "Всеобемлющее прощение"
Мираи – будущее
Хадзиме – начальник
Мамору – защитник
Джибо - земля
Хикари – свет
Атарашики – преображения
Намида – слезы
Сора – неба
Джинга – вселенной
Ева – живая
Изя – врач
Усаги – заяц
Цукино – Лунная
Рей – душа
Хино – огонь
Ами – дождь
Мицуно – водяная
Кори – лёд, ледяная
Макото – правда
Кино – воздушная, лесная
Минако – Венера
Айно – любящая
Сецуна – стражник
Мейо – замок, дворец
Харука – 1) даль, 2) небесная
Тено – небесная
Мичиру – путь
Кайо – морская
Хотару – светлая
Томо – друг.
Каори - мягкая, ласковая
Юми - "Благоухающая красавица"Хакуфу-Благородный знак
Suteki (прекрасная)
Hono'o (пламя)
Nagare-boshi (падающая звезда)
Fushigi (таинственная)
Ai - Ж - Любовь
Aiko - Ж - Любимый ребёнок
Akako - Ж - Красная
Akane - Ж - Сверкающая красная
Akemi - Ж - Ослепительно красивая
Akeno - М - Ясное утро
Aki - Ж - Рожденная осенью
Akiko - Ж - Осенний ребенок
Akina - Ж - Весенний цветок
Akio - М - Красавец
Akira - М - Смышленый, сообразительный
Akiyama - М - Осень, гора
Amaya - Ж - Ночной дождь
Ami - Ж - Друг
Amida - М - Имя Будды
Anda - Ж - Встреченная в поле
Aneko - Ж - Старшая сестра
Anzu - Ж - Абрикос
Arata - M - Неопытный
Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ж - Ирис
Azarni - Ж - Цветок чертополоха
Benjiro - М - Наслаждающийся миром
Botan - М - Пион
Chika - Ж - Мудрость
Chikako - Ж - Дитя мудрости
Chinatsu - Ж - Тысяча лет
Chiyo - Ж - Вечность
Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Ж - Бабочка
Dai - М/Ж - Великий/ая
Daichi - М - Великий первый сын
Daiki - М - Великое дерево
Daisuke - М - Великая помощь
Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок
Fudo - М - Бог огня и мудрости
Fujita - М/Ж - Поле, луг
Gin - Ж - Серебристая
Goro - М - Пятый сын
Hana - Ж - Цветок
Hanako - Ж - Цветочный ребенок
Haru - М - Рожденный весной
Haruka - Ж - Далекая
Haruko - Ж - Весенняя
Hachiro - М - Восьмой сын
Hideaki - М - Блистательный, превосходный
Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий
Hide - Ж - Плодовитая
Hiroko - Ж - Великодушная
Hiroshi - М - Щедрый
Hitomi - Ж - Вдвойне красивая
Hoshi - Ж - Звезда
Hotaka - М - Название горы в Японии
Hotaru - Ж - Светлячок
Ichiro - М - Первый сын
Ima - Ж - Подарок
Isami - М - Храбрость
Ishi - Ж - Камень
Izanami - Ж - Влекущая к себе
Izumi - Ж - Фонтан
Jiro - М - Второй сын
Joben - М - Любящий чистоту
Jomei - М - Несущий свет
Junko - Ж - Чистый ребенок
Juro - М - Десятый сын
Kado - М - Ворота
Kaede - Ж - Лист клена
Kagami - Ж - Зеркало
Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye - М - Усердный
Kano - М - Бог воды
Kasumi - Ж - Туман
Katashi - М - Твердость
Katsu - М - Победа
Katsuo - М - Победный ребенок
Katsuro - М - Победоносный сын
Kazuki - М - Радостный мир
Kazuko - Ж - Веселый ребенок
Kazuo - М - Милый сын
Kei - Ж - Почтительная
Keiko - Ж - Обожаемая
Keitaro - М - Благословенный
Ken - М - Здоровяк
Ken`ichi - М - Сильный первый сын
Kenji - М - Сильный второй сын
Kenshin - М - Сердце меча
Kenta - М - Здоровый и смелый
Kichi - Ж - Удачливая
Kichiro - М - Удачливый сын
Kiku - Ж - Хризантема
Kimiko - Ж - Дитя благородной крови
Kin - М - Золотой
Kioko - Ж - Счастливый ребенок
Kisho - М - Имеющий голову на плечах
Kita - Ж - Север
Kiyoko - Ж - Чистота
Kiyoshi - М - Тихий
Kohaku - М/Ж - Янтарь
Kohana - Ж - Маленький цветок
Koko - Ж - Аист
Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Ж - Звук кото
Kumiko - Ж - Вечно прекрасная
Kuri - Ж - Каштан
Kuro - М - Девятый сын
Kyo - М - Согласие (или рыжый)
Kyoko - Ж - Зеркало
Leiko - Ж - Высокомерная
Machi - Ж - Десять тысяч лет
Machiko - Ж - Удачливый ребенок
Maeko - Ж - Честный ребенок
Maemi - Ж - Искренняя улыбка
Mai - Ж - Яркая
Makoto - М - Искренний
Mamiko - Ж - Ребенок Mami
Mamoru - М - Земля
Manami - Ж - Красота любви
Mariko - Ж - Ребенок истины
Marise - М/Ж - Бесконечный/ая
Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек)
Masakazu - М - Первый сын Masa
Mashiro - М - Широкий
Matsu - Ж - Сосна
Mayako - Ж - Ребенок Maya
Mayoko - Ж - Ребенок Mayo
Mayuko - Ж - Ребенок Mayu
Michi - Ж - Справедливая
Michie - Ж - Изящно свисающий цветок
Michiko - Ж - Красивая и мудрая
Michio - М - Человек с силой трех тысяч
Midori - Ж - Зеленая
Mihoko - Ж - Ребенок Miho
Mika - Ж - Новая луна
Miki - М/Ж - Стебелек
Mikio - М - Три сплетенных дерева
Mina - Ж - Юг
Minako - Ж - Красивый ребенок
Mine - Ж - Храбрая защитница
Minoru - М - Семя
Misaki - Ж - Расцвет красоты
Mitsuko - Ж - Дитя света
Miya - Ж - Три стрелы
Miyako - Ж - Красивый ребенок марта
Mizuki - Ж - Прекрасная луна
Momoko - Ж - Дитя-персик
Montaro - М - Большой парень
Moriko - Ж - Дитя леса
Morio - М - Лесной мальчик
Mura - Ж - Деревенская
Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu
Nahoko - Ж - Ребенок Naho
Nami - Ж - Волна
Namiko - Ж - Дитя волн
Nana - Ж - Яблоко
Naoko - Ж - Послушный ребенок
Naomi - Ж - «Прежде всего красота»
Nara - Ж - Дуб
Nariko - Ж - Неженка
Natsuko - Ж - Летний ребенок
Natsumi - Ж - Прекрасное лето
Nayoko - Ж - Ребенок Nayo
Nibori - М - Знаменитый
Nikki - М/Ж - Два дерева
Nikko - М - Дневной свет
Nori - Ж - Закон
Noriko - Ж - Дитя закона
Nozomi - Ж - Надежда
Nyoko - Ж - Драгоценный камень
Oki - Ж - Середина океана
Orino - Ж - Крестьянский луг
Osamu - М - Твердость закона
Rafu - М - Сеть
Rai - Ж - Истина
Raidon - М - Бог грома
Ran - Ж - Водяная лилия
Rei - Ж - Благодарность
Reiko - Ж - Благодарность
Ren - Ж - Водяная лилия
Renjiro - М - Честный
Renzo - М - Третий сын
Riko - Ж - Дитя жасмина
Rin - Ж - Неприветливая
Rinji - М - Мирный лес
Rini - Ж - Маленький зайчик
Risako - Ж - Ребенок Risa
Ritsuko - Ж - Ребенок Ritsu
Roka - М - Белый гребень волны
Rokuro - М - Шестой сын
Ronin - М - Самурай без хозяина
Rumiko - Ж - Ребенок Rumi
Ruri - Ж - Изумруд
Ryo - М - Превосходный
Ryoichi - М - Первый сын Ryo
Ryoko - Ж - Ребенок Ryo
Ryota - М - Крепкий (тучный)
Ryozo - М - Третий сын Ryo
Ryuichi - М - Первый сын Ryu
Ryuu - М - Дракон
Saburo - М - Третий сын
Sachi - Ж - Счастье
Sachiko - Ж - Ребенок счастья
Sachio - М - К счастью рожденный
Saeko - Ж - Ребенок Sae
Saki - Ж - Мыс (географ.)
Sakiko - Ж - Ребенок Saki
Sakuko - Ж - Ребенок Saku
Sakura - Ж - Цветы вишни
Sanako - Ж - Ребенок Sana
Sango - Ж - Коралл
Saniiro - М - Замечательный
Satu - Ж - Сахар
Sayuri - Ж - Маленькая лилия
Seiichi - М - Первый сын Sei
Sen - М - Дух дерева
Shichiro - М - Седьмой сын
Shika - Ж - Олениха
Shima - М - Островитянин
Shina - Ж - Достойная
Shinichi - М - Первый сын Shin
Shiro - М - Четвертый сын
Shizuka - Ж - Тихая
Sho - М - Процветание
Sora - Ж - Небо
Sorano - Ж - Небесная
Suki - Ж - Любимая
Suma - Ж - Спрашивающая
Sumi - Ж - Очистившаяся (религиозн.)
Susumi - М - Движущийся вперед (успешный)
Suzu - Ж - Колокольчик (бубенчик)
Suzume - Ж - Воробей
Tadao - М - Услужливый
Taka - Ж - Благородная
Takako - Ж - Высокий ребенок
Takara - Ж - Сокровище
Takashi - М - Известный
Takehiko - М - Бамбуковый принц
Takeo - М - Подобный бамбуку
Takeshi - М - Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi - М - Ремесленник
Tama - М/Ж - Драгоценный камень
Tamiko - Ж - Ребенок изобилия
Tani - Ж - Из долины (ребенок)
Taro - М - Первенец
Taura - Ж - Много озер; много рек
Teijo - М - Справедливый
Tomeo - М - Осторожный человек
Tomiko - Ж - Ребенок богатства
Tora - Ж - Тигрица
Torio - М - Птичий хвост
Toru - М - Море
Toshi - Ж - Зеркальное отражение
Toshiro - М - Талантливый
Toya - М/Ж - Дверь дома
Tsukiko - Ж - Дитя луны
Tsuyu - Ж - Утренняя роса
Udo - М - Женьшень
Ume - Ж - Цветок сливы
Umeko - Ж - Ребенок сливовых цветов
Usagi - Ж - Кролик
Uyeda - М - С рисового поля (ребенок)
Yachi - Ж - Восемь тысяч
Yasu - Ж - Спокойная
Yasuo - М - Мирный
Yayoi - Ж - Март
Yogi - М - Практикующий йогу
Yoko - Ж - Дитя солнца
Yori - Ж - Заслуживающая доверия
Yoshi - Ж - Совершенство
Yoshiko - Ж - Совершенный ребенок
Yoshiro - М - Совершенный сын
Yuki - М - Снег
Yukiko - Ж - Дитя снега
Yukio - М - Взлелеяный богом
Yuko - Ж - Добрый ребенок
Yumako - Ж - Ребенок Yuma
Yumi - Ж - Подобная луку (оружие)
Yumiko - Ж - Дитя стрелы
Yuri - Ж - Лилия
Yuriko - Ж - Дитя лилии
Yuu - М - Благородная кровь
Yuudai - М - Великий герой
Nagisa - "побережье"
Kaworu - "благоухать"
Ritsuko - "наука", "отношение"
Akagi - "красное дерево"
Shinji - "смерть"
Misato - "красивый город"
Katsuragi - "крепость со стенами,обвитыми травой"
Asuka - букв. "любить-любить"
Soryu - "центральное течение"
Ayanami - "полоска ткани", "узор волны"
Rei - "ноль", "пример", "душа"
КЕНШИН-имя означает "Сердце меча".
Акито - Сверкающий человек
Kuramori Reika -"Защитник сокровищ" и "Холодное лето"Rurouni - Скитающийся странник
Himura - "Пылающая деревня"
Shishio Makoto - Истинный Герой
Takani Megumi - "Возвышенная любовь"
Shinomori Aoshi - "Зелёный бамбуковый лес"
Makimachi Misao - "Управлять городом"
Saito Hajime - "Начало человеческой Жизни"
Hiko Seijuro - "Восторжествовавшее правосудие"
Seta Sojiro - "Всеобемлющее прощение"
Мираи – будущее
Хадзиме – начальник
Мамору – защитник
Джибо - земля
Хикари – свет
Атарашики – преображения
Намида – слезы
Сора – неба
Джинга – вселенной
Ева – живая
Изя – врач
Усаги – заяц
Цукино – Лунная
Рей – душа
Хино – огонь
Ами – дождь
Мицуно – водяная
Кори – лёд, ледяная
Макото – правда
Кино – воздушная, лесная
Минако – Венера
Айно – любящая
Сецуна – стражник
Мейо – замок, дворец
Харука – 1) даль, 2) небесная
Тено – небесная
Мичиру – путь
Кайо – морская
Хотару – светлая
Томо – друг.
Каори - мягкая, ласковая
Юми - "Благоухающая красавица"Хакуфу-Благородный знак
Suteki (прекрасная)
Hono'o (пламя)
Nagare-boshi (падающая звезда)
Fushigi (таинственная)
Метки: Японские имена и их значения
Света Чиркова,
05-11-2008 13:35
(ссылка)
Колыбельная Итачи для Саске.
Вот он: Прикол по Наруто №1 ^__^
Колыбельная Итачи для Саске.
Спит убитая лисичка,
Спит задушенная птичка,
Обезглавленный хомяк
Посмотри-ка, как обмяк.
Утонув в зловонной жиже,
Спят в аквариуме мыши.
И на высохшем полу
Рыбки кучкой спят в углу.
Спят в пробирке эмбрионы,
Спят в музеях фараоны,
И в уютном мавзолее
3-й спит, блаженно млея,
Сторож спит с ножом в спине,
Спят пожарники в огне,
И, придавленный бревном,
Спит строитель мертвым сном.
Ошибившись только раз,
Спят саперы в этот час.
Парашют с собой не взяв,
Спит десантник на камнях.
Газ забыв закрыть, соседи
Спят вповалку на паркете.
В паутине дремлют мушки…
Спи, а то прибью подушкой
Колыбельная Итачи для Саске.
Спит убитая лисичка,
Спит задушенная птичка,
Обезглавленный хомяк
Посмотри-ка, как обмяк.
Утонув в зловонной жиже,
Спят в аквариуме мыши.
И на высохшем полу
Рыбки кучкой спят в углу.
Спят в пробирке эмбрионы,
Спят в музеях фараоны,
И в уютном мавзолее
3-й спит, блаженно млея,
Сторож спит с ножом в спине,
Спят пожарники в огне,
И, придавленный бревном,
Спит строитель мертвым сном.
Ошибившись только раз,
Спят саперы в этот час.
Парашют с собой не взяв,
Спит десантник на камнях.
Газ забыв закрыть, соседи
Спят вповалку на паркете.
В паутине дремлют мушки…
Спи, а то прибью подушкой
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу