Анатолий Пугаченков,
01-09-2011 15:20
(ссылка)
ОМАР ХАЙЯМ (из последних переводов)
17Столетний ворон на руинах Туса
Клевал пробитый череп Кей-Кавуса*
И громко каркал: «Где войска, дворцы, гарем?
Мирская слава не имеет вкуса.»
18
Хуже нет, чем служить упырям-богачам,
Веры нет их посулам, лукавым речам.
Лучше есть чёрствый хлеб, оставаясь свободным,
Чем жиреть, свою честь по земле волоча.
19
Всему живому гибель суждена.
В могилах – шах, дехканин** и княжна.
Их прах истлевший превратился в глину.
Зарытым в землю слава не нужна.
20
Тому, кто вечером ложится спать голодным,
Кто может лишь мечтать о хлебе сдобном,
Нет смысла подчиняться господам,
Тем более служить рабам подобным.
21
Кто овладел космическим вращеньем?
Чью алчность утомило насыщенье?
Не радуйся, что до сих пор ты цел.
Тела обречены на разрушенье.
________________________________________________________ ___________________
*Кей-Кавус – сын Кей-Кубада из легендарной династии древнеиранских царей Кеянидов.
**Дехканин– свободный земледелец в Иране и Средней Азии.
Клевал пробитый череп Кей-Кавуса*
И громко каркал: «Где войска, дворцы, гарем?
Мирская слава не имеет вкуса.»
18
Хуже нет, чем служить упырям-богачам,
Веры нет их посулам, лукавым речам.
Лучше есть чёрствый хлеб, оставаясь свободным,
Чем жиреть, свою честь по земле волоча.
19
Всему живому гибель суждена.
В могилах – шах, дехканин** и княжна.
Их прах истлевший превратился в глину.
Зарытым в землю слава не нужна.
20
Тому, кто вечером ложится спать голодным,
Кто может лишь мечтать о хлебе сдобном,
Нет смысла подчиняться господам,
Тем более служить рабам подобным.
21
Кто овладел космическим вращеньем?
Чью алчность утомило насыщенье?
Не радуйся, что до сих пор ты цел.
Тела обречены на разрушенье.
________________________________________________________ ___________________
*Кей-Кавус – сын Кей-Кубада из легендарной династии древнеиранских царей Кеянидов.
**Дехканин– свободный земледелец в Иране и Средней Азии.
Метки: А.М.П.
Анатолий Пугаченков,
26-08-2011 17:41
(ссылка)
ПОЭТЫ ВОСТОКА (окончание)
Вложив весь свой запас душевных сил,
«Сад Истин» он в конце пути взрастил.
«Беседу птиц» оставил миру в дар
Поэт-суфи Фарид-ад-Дин Аттар.
Влачил печально скорбной жизни дни
Поэт ширванский, мудрый Хакани.
Неукротимый нрав поэт имел
И ширваншаху возражать посмел.
Сто тысяч строк на языке фарси
Вложил в том «Шах-намэ» Фирдоуси.
В них мудрость вековую воплотил,
Но труд поэта шах не оплатил.
Благодаря бесценным тем листам
Мы знаем всё, что совершил Рустам,
Как управлял страной Афрасиаб,
И как Рустамом был убит Сухраб.
Не зря поэт героев оживлял,
Их подвиги стихами прославлял,
Предчувствуя, что в будущем Иран
Сметёт монгольский страшный ураган.
Саади в дар оставил нам «Бустан»,
Иран его любил и Туркестан.
В великой Индии Тагор, Бедиль, Хосров
Узоры ткали из высоких слов.
В стихах Руми глубокий смысл сокрыт,
Как клад сокровищ, что в земле зарыт.
Хафиз украсил розами Шираз.
Их аромат доносится до нас.
Во славу милых губ, очей, бровей
Пел Низами, гянджийский соловей.
Преодолев крутой судьбы грозу,
Гянджиец мудрый написал «Хамзу».
Любви неисчерпаемой полна,
Поэзия Джами ещё слышна.
Какую ни возьмём его газель,
Услышим песни соловьиной трель.
Поэт не жаждал славы и наград,
Но, как святого, чтил его Герат.
И друг Джами, великий Навои,
Писал поэмы дивные свои
На чагатайском языке родном,
Но мог писать и не на нём одном.
В сердца узбеков вписан на века
Создатель их родного языка.
При Навои в Герате о любви,
Не умолкая, пели соловьи
Их опекал, душою щедрой чист,
МирАлишер, великийгуманист.
С его стихами с юности знаком,
Бабур был Навои учеником.
О Фергане Бабур всю жизнь грустил
И в Индии сады стихов взрастил.
Шах был исполнен богатырских сил
И стойко испытания сносил.
В «Бабур-намэ» поэт нам рассказал,
Как он с седла полжизни не слезал,
Как, неразлучен с саблей и пером,
Он все печали заливал вином.
Шах храбро и успешно воевал,
Но по родной сторонке тосковал.
О непростой судьбе родной земли
В Туркменистане пел Махтумкули.
Явил нам Мушфики немало драм
В язвительной сатире эпиграмм.
Оставил строки горестных замет
Турецкий коммунист Назым Хикмет.
Ашуги закавказской стороны
Поют преданья славной старины.
Акыны нам доныне под дутар
Несут поэзии Востока дивный дар.
******************************************
«Сад Истин» он в конце пути взрастил.
«Беседу птиц» оставил миру в дар
Поэт-суфи Фарид-ад-Дин Аттар.
Влачил печально скорбной жизни дни
Поэт ширванский, мудрый Хакани.
Неукротимый нрав поэт имел
И ширваншаху возражать посмел.
Сто тысяч строк на языке фарси
Вложил в том «Шах-намэ» Фирдоуси.
В них мудрость вековую воплотил,
Но труд поэта шах не оплатил.
Благодаря бесценным тем листам
Мы знаем всё, что совершил Рустам,
Как управлял страной Афрасиаб,
И как Рустамом был убит Сухраб.
Не зря поэт героев оживлял,
Их подвиги стихами прославлял,
Предчувствуя, что в будущем Иран
Сметёт монгольский страшный ураган.
Саади в дар оставил нам «Бустан»,
Иран его любил и Туркестан.
В великой Индии Тагор, Бедиль, Хосров
Узоры ткали из высоких слов.
В стихах Руми глубокий смысл сокрыт,
Как клад сокровищ, что в земле зарыт.
Хафиз украсил розами Шираз.
Их аромат доносится до нас.
Во славу милых губ, очей, бровей
Пел Низами, гянджийский соловей.
Преодолев крутой судьбы грозу,
Гянджиец мудрый написал «Хамзу».
Любви неисчерпаемой полна,
Поэзия Джами ещё слышна.
Какую ни возьмём его газель,
Услышим песни соловьиной трель.
Поэт не жаждал славы и наград,
Но, как святого, чтил его Герат.
И друг Джами, великий Навои,
Писал поэмы дивные свои
На чагатайском языке родном,
Но мог писать и не на нём одном.
В сердца узбеков вписан на века
Создатель их родного языка.
При Навои в Герате о любви,
Не умолкая, пели соловьи
Их опекал, душою щедрой чист,
МирАлишер, великийгуманист.
С его стихами с юности знаком,
Бабур был Навои учеником.
О Фергане Бабур всю жизнь грустил
И в Индии сады стихов взрастил.
Шах был исполнен богатырских сил
И стойко испытания сносил.
В «Бабур-намэ» поэт нам рассказал,
Как он с седла полжизни не слезал,
Как, неразлучен с саблей и пером,
Он все печали заливал вином.
Шах храбро и успешно воевал,
Но по родной сторонке тосковал.
О непростой судьбе родной земли
В Туркменистане пел Махтумкули.
Явил нам Мушфики немало драм
В язвительной сатире эпиграмм.
Оставил строки горестных замет
Турецкий коммунист Назым Хикмет.
Ашуги закавказской стороны
Поют преданья славной старины.
Акыны нам доныне под дутар
Несут поэзии Востока дивный дар.
******************************************
Метки: А.М.П.
Анатолий Пугаченков,
24-08-2011 17:45
(ссылка)
ПОЭТЫ ВОСТОКА
Чтобы найти поэзии исток,
Взор обратим на чувственный Восток.
Нам мудрость древних Ариев дарит
Божественными ритмами санскрит.
Санскрит «Ригведы» ,ценный дар богов,
Надёжной был защитой от врагов
Ли-Бо с Ду-Фу прославили Китай.
Возьми их переводы, почитай.
В великой Индии Тагор, Бедиль, Хосров
Узоры ткали из высоких слов.
В стихах Ауробирдо – яркий свет,
Огнём горит любой его сонет.
В Аравии поэзия цвела,
Душа арабов песнями жила.
Народам полудённых жарких стран
Дал Мухаммад Божественный Коран.
В нём мудрость отчеканена в стихах,
Их автор не Пророк, а Сам Аллах.
Мудрец аль-Харири оставил нам
Собрание блистательных макам.
В стихах воспет духовный великан,
Могучий вождь монголов Гэсэрхан.
Лихой отвагой восхищает нас
Герой киргизский – богатырь Манас.
Каракалпак, как брат его, киргиз,
Поёт про «Сорок девушек»-«Кырккыз».
К свободе звали звонкие стихи
Великого таджика Рудаки.
Йог Миларепа маг, святой, поэт,
Зажёг в Тибете Дхармы яркий свет.
«Сто тысяч песен» сочинил поэт,
Воспев в них край чудес, родной Тибет.
Любовь и доблесть, честь и красота
Блистательно описаны Шота.
Среди поэтов всех восточных стран
На первом месте высится Иран.
Прекрасную поэзию отцов
Хранят стихи суфийских мудрецов.
Не все способны смысл её понять
И суфиев учение принять.
Мудрец аль-Харири оставил нам
Собрание блистательных макам.
Взывают, искромётны и умны,
К нам рубаи врача Ибн Сины.
В вине Хайяма – мудрости урок,
Поэт-учёный больше, чем пророк.
Поэмы о Божественной Любви
Писал в Газне великий Санайи.
(продолжение следует)
Взор обратим на чувственный Восток.
Нам мудрость древних Ариев дарит
Божественными ритмами санскрит.
Санскрит «Ригведы» ,ценный дар богов,
Надёжной был защитой от врагов
Ли-Бо с Ду-Фу прославили Китай.
Возьми их переводы, почитай.
В великой Индии Тагор, Бедиль, Хосров
Узоры ткали из высоких слов.
В стихах Ауробирдо – яркий свет,
Огнём горит любой его сонет.
В Аравии поэзия цвела,
Душа арабов песнями жила.
Народам полудённых жарких стран
Дал Мухаммад Божественный Коран.
В нём мудрость отчеканена в стихах,
Их автор не Пророк, а Сам Аллах.
Мудрец аль-Харири оставил нам
Собрание блистательных макам.
В стихах воспет духовный великан,
Могучий вождь монголов Гэсэрхан.
Лихой отвагой восхищает нас
Герой киргизский – богатырь Манас.
Каракалпак, как брат его, киргиз,
Поёт про «Сорок девушек»-«Кырккыз».
К свободе звали звонкие стихи
Великого таджика Рудаки.
Йог Миларепа маг, святой, поэт,
Зажёг в Тибете Дхармы яркий свет.
«Сто тысяч песен» сочинил поэт,
Воспев в них край чудес, родной Тибет.
Любовь и доблесть, честь и красота
Блистательно описаны Шота.
Среди поэтов всех восточных стран
На первом месте высится Иран.
Прекрасную поэзию отцов
Хранят стихи суфийских мудрецов.
Не все способны смысл её понять
И суфиев учение принять.
Мудрец аль-Харири оставил нам
Собрание блистательных макам.
Взывают, искромётны и умны,
К нам рубаи врача Ибн Сины.
В вине Хайяма – мудрости урок,
Поэт-учёный больше, чем пророк.
Поэмы о Божественной Любви
Писал в Газне великий Санайи.
(продолжение следует)
Метки: А.М.П.
Анатолий Пугаченков,
17-08-2011 22:55
(ссылка)
ОМАР ХАЙЯМ (из последних переводов)
86
Мир – караван-сарай со множеством дверей.
Сквозь них прошли толпой династии царей.
По лику всей Земли, как в древнем мавзолее,
Курганы и холмы могил богатырей.
87
Приход наш в мир, уход, – их целей мы не знаем,
Основу бытия порой не понимаем.
Огонь небес сжигает всех подряд,
«Но где дым от костров?», – мы головы ломаем.
88
Тайн вечности не знаем ты и я.
Книг тайных не читаем ты и я.
Была у нас беседа за завесой,
Завеса пала, – где мы, ты и я?
89
Жизнь быстротечна в волнах поколений.
От прошлого остались прах и тени.
Нас кружит дней и лет водоворот,
Где только сны, обман, мираж мгновений.
90
Если гурия рядом с тобой молода,
Если вместо вина в чаше Хызра* вода,
Музыкантша – Зухра,** собеседник – Иса,***
Нет отрады душе, если в ней маята.
91
Чоуганом,**** как мяч, Рок гоняет меня,
Горячит моей жизни лихого коня.
Кто так быстро бежать заставляет меня?
Знает только Аллах, добивая меня.
92
О, когда б для привала мне место найти,
Или виден конец был крутому пути!
О, когда бы хоть тень оставалась надежды
Через сто тысяч лет стебельком прорасти!
93
Кто из людей владеет истиной сейчас?
Не зря сомнения всю жизнь терзают нас.
Так лучше на пиру, не трезвы и не пьяны,
Без ложной мудрости продлим веселья час.
94
Для чего раздраженьем людей огорчать,
А заботами радость любви омрачать?
Что случится потом, ты сегодня не знаешь,
Наслаждайся и пей, неразумно ворчать.
95
Цель творенья Аллаха великого – мы.
Очи, зренье Всевышнего – мы.
Словно перстень сверкающий – круг Мирозданья,
Бриллиант же, его украшающий, – мы.
__________________________________________
*Хызр – покровитель заблудившихся путников, невидим; при встрече с ним исчезает, как мираж.
**Зухра – планета Венера, прекрасная женщина, ставшая после вознесения на небо небесной музыкантшей.
***Иса – кораническая форма имени Иисуса Христа.
****Чоуган – шест с петлёй для игры в конное поло; название одноимённой игры, распространённой в Иране, Средней Азии и Индии.
Метки: А.М.П.
Анатолий Пугаченков,
15-08-2011 08:35
(ссылка)
МОЙ УЧИТЕЛЬ ХАЙЯМ (12 рубаи)
Пока творит поэт, в стране живёт Культура.
Есть томики стихов, и есть макулатура.
Бриллианты рубаи оставил на Земле
Учитель мой Хайям, мудрец из Нишапура.
****************************************
Друг, Омара Хайяма читай между строк.
Так ты мудрости высшей получишь урок.
Завещал нам поэт: «Поступай справедливо
И к тебе будет добр снисходительный рок».
****************************************
У Хайяма стихи, как моря, глубоки,
Как Вселенная, мысли его велики.
Люди тысячу лет рубаи повторяют,
Их не могут засыпать забвенья пески.
****************************************
Вновь старый друг Омар Хайям со мной,
Он как тюльпан, раскрывшийся весной.
Я рубаи его возьму с собой,
Когда уйду из жизни в мир иной.
****************************************
Мой Учитель Хайям, Богом данный поэт,
В размышленьях нелёгких провёл много лет.
Главный вывод его: в этом призрачном мире
Ничего постоянного, прочного нет.
****************************************
Омар Хайям,поэт, учёный и мудрец,
Советовал вином тушить пожар сердец,
И сам пылал, ища ответ на свой вопрос:
Где Мироздания начало и конец?
****************************************
С Хайямом пили мы вино вчера во сне,
Старик пел о любви и о весне.
Пришла на пир к нам пара райских гурий
И утопила в ласках и вине.
****************************************
Я, подобно Хайяму, твержу об одном:
Этот мир – достархан, люди – чаши с вином.
Выпивают вино, разбиваются чаши.
Мир – вертящийся круг на ремне приводном.
****************************************
Книга жизни Хайяма давно прочтена,
Скрыла образ поэта веков пелена,
Но источник с живою водой не иссякнет.
Чаша мудрости старца стихами полна.
****************************************
К морю синему мчит свои воды река.
В страны дальние ветер несёт облака.
Я спросил у Хайяма: «Куда ты ушёл?»
Он шепнул мне: «Дорога туда далека…»
****************************************
Если стало тоскливо ночною порой,
Если памяти груз навалился горой,
К звёздам взор обрати или томик поэта
Нишапурца Омара Хайяма открой.
****************************************
Путь познания истин вселенских непрост.
Кто способен увидеть духовный свой рост?
Пей вино вечной Мудрости , вслух повторяя
Астронома Хайяма изысканный тост!
****************************************
Есть томики стихов, и есть макулатура.
Бриллианты рубаи оставил на Земле
Учитель мой Хайям, мудрец из Нишапура.
****************************************
Друг, Омара Хайяма читай между строк.
Так ты мудрости высшей получишь урок.
Завещал нам поэт: «Поступай справедливо
И к тебе будет добр снисходительный рок».
****************************************
У Хайяма стихи, как моря, глубоки,
Как Вселенная, мысли его велики.
Люди тысячу лет рубаи повторяют,
Их не могут засыпать забвенья пески.
****************************************
Вновь старый друг Омар Хайям со мной,
Он как тюльпан, раскрывшийся весной.
Я рубаи его возьму с собой,
Когда уйду из жизни в мир иной.
****************************************
Мой Учитель Хайям, Богом данный поэт,
В размышленьях нелёгких провёл много лет.
Главный вывод его: в этом призрачном мире
Ничего постоянного, прочного нет.
****************************************
Омар Хайям,поэт, учёный и мудрец,
Советовал вином тушить пожар сердец,
И сам пылал, ища ответ на свой вопрос:
Где Мироздания начало и конец?
****************************************
С Хайямом пили мы вино вчера во сне,
Старик пел о любви и о весне.
Пришла на пир к нам пара райских гурий
И утопила в ласках и вине.
****************************************
Я, подобно Хайяму, твержу об одном:
Этот мир – достархан, люди – чаши с вином.
Выпивают вино, разбиваются чаши.
Мир – вертящийся круг на ремне приводном.
****************************************
Книга жизни Хайяма давно прочтена,
Скрыла образ поэта веков пелена,
Но источник с живою водой не иссякнет.
Чаша мудрости старца стихами полна.
****************************************
К морю синему мчит свои воды река.
В страны дальние ветер несёт облака.
Я спросил у Хайяма: «Куда ты ушёл?»
Он шепнул мне: «Дорога туда далека…»
****************************************
Если стало тоскливо ночною порой,
Если памяти груз навалился горой,
К звёздам взор обрати или томик поэта
Нишапурца Омара Хайяма открой.
****************************************
Путь познания истин вселенских непрост.
Кто способен увидеть духовный свой рост?
Пей вино вечной Мудрости , вслух повторяя
Астронома Хайяма изысканный тост!
****************************************
Метки: А.М.П.
Анатолий Пугаченков,
12-08-2011 17:39
(ссылка)
12 РУБАИ
Суфийские мотивы (подражание Хайяму), 12 рубаи
Относительна ценность великих людей.
Относительна ценность различных идей.
Всё на свете имеет свой внутренний смысл.
Нелегко различить, кто святой, кто злодей.
*****************************************
Начертал книгу судеб предвечный Калам,
В ней Аллах зло с добром поделил пополам.
Тайн Своих не откроет народам Всевышний.
Человек – это мост. Цель неведома нам…
*****************************************
В суете и заботах проносятся дни,
Но куда же так быстро несутся они?
Нам неведома цель, неизвестны пути.
Погоди, оглянись и коня не гони!..
*****************************************
Мы подобны костям на столе игрока,
Что берёт и бросает шальная рука.
Приходили, ушли и опять возвратимся,
Комбинаций без счёта, а цель далека…
*****************************************
Где событий великих и малых исток?
Мысль сама порождает поступков росток.
Струи мыслей втекают в ручьи наших судеб.
Из ручьёв возникает событий поток.
*****************************************
Круг вопросов один. Он во все времена
Неизменен. Неси для начала вина!
Для чего мы пришли в этот мир и откуда,
Почему здесь страдаем, чья в этом вина?
*****************************************
Кто обладает истиной сейчас?
Иисус страдал, никто его не спас…
И много ли провидцев в мире этом,
Кто знают точно свой последний час?
*****************************************
Борьба за власть лишает нас веселья,
Пиры успеха сменятся похмельем.
Корона Мудрости достанется тому,
Кто поиск Истины себе поставил целью.
*****************************************
Лучше женщин любить и вино с ними пить,
Чем большое богатство стараться скопить.
Лучше быть для друзей нерушимой опорой,
Чем в погоне за славою годы губить.
*****************************************
Я шагал по горам, плыл с волною морской,
Долго бился с нуждой и враждою мирской,
Мало мне попадалось людей благородных,
Много было неправды и злобы людской.
*****************************************
Я любовью земной насладился вполне,
Беды часто топил в искромётном вине.
Кубок горя и слёз осушил я до капли.
Жизнь прошла, как в тумане, как будто во сне.
*****************************************
Любовь прошла и скрылась вдалеке,
Враги исчезли, как вода в песке.
Сколько друзей осталося в живых?
Их меньше пальцев на одной руке.
*****************************************
Относительна ценность великих людей.
Относительна ценность различных идей.
Всё на свете имеет свой внутренний смысл.
Нелегко различить, кто святой, кто злодей.
*****************************************
Начертал книгу судеб предвечный Калам,
В ней Аллах зло с добром поделил пополам.
Тайн Своих не откроет народам Всевышний.
Человек – это мост. Цель неведома нам…
*****************************************
В суете и заботах проносятся дни,
Но куда же так быстро несутся они?
Нам неведома цель, неизвестны пути.
Погоди, оглянись и коня не гони!..
*****************************************
Мы подобны костям на столе игрока,
Что берёт и бросает шальная рука.
Приходили, ушли и опять возвратимся,
Комбинаций без счёта, а цель далека…
*****************************************
Где событий великих и малых исток?
Мысль сама порождает поступков росток.
Струи мыслей втекают в ручьи наших судеб.
Из ручьёв возникает событий поток.
*****************************************
Круг вопросов один. Он во все времена
Неизменен. Неси для начала вина!
Для чего мы пришли в этот мир и откуда,
Почему здесь страдаем, чья в этом вина?
*****************************************
Кто обладает истиной сейчас?
Иисус страдал, никто его не спас…
И много ли провидцев в мире этом,
Кто знают точно свой последний час?
*****************************************
Борьба за власть лишает нас веселья,
Пиры успеха сменятся похмельем.
Корона Мудрости достанется тому,
Кто поиск Истины себе поставил целью.
*****************************************
Лучше женщин любить и вино с ними пить,
Чем большое богатство стараться скопить.
Лучше быть для друзей нерушимой опорой,
Чем в погоне за славою годы губить.
*****************************************
Я шагал по горам, плыл с волною морской,
Долго бился с нуждой и враждою мирской,
Мало мне попадалось людей благородных,
Много было неправды и злобы людской.
*****************************************
Я любовью земной насладился вполне,
Беды часто топил в искромётном вине.
Кубок горя и слёз осушил я до капли.
Жизнь прошла, как в тумане, как будто во сне.
*****************************************
Любовь прошла и скрылась вдалеке,
Враги исчезли, как вода в песке.
Сколько друзей осталося в живых?
Их меньше пальцев на одной руке.
*****************************************
настроение: !!!
Метки: А.М.П.
Жениш Кулушев,
08-12-2010 19:21
(ссылка)
поэты лжецы и заблудщие люди.
Коран, сура Анащиды 221-226. поэты лжецы и заблудщие люди. Омар хайам лучший из них.
Без заголовка
Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,
Остальным - за ударом наносит удар.
Не горюй, если меньше других веселился,
Будь доволен, что меньше других пострадал.
Остальным - за ударом наносит удар.
Не горюй, если меньше других веселился,
Будь доволен, что меньше других пострадал.
Неизвестно Неизвестно,
04-02-2010 16:39
(ссылка)
Необходимость в тренировке
НЕОБХОДИМОСТЬ В ТРЕНИРОВКЕ
ИЗБЕГАЙТЕ СПОРОВ
Наш Путь – это
путь хороших манер (поведения). Все должны учиться хорошим манерам для
того, чтобы стать хорошим человеком. Человек может быть хорошим по
характеру или плохим по характеру. Первоначально, каждый, кто не
тренируется, имеет плохие черты характера. Изначально эго очень сильно.
Для того, чтобы иметь хороший характер, поведение, нужно изъять силу
(власть) у своего эго. Если Вы предоставите себя в его руки, у вас
будет плохой характер.
Поэтому, одновременно с созданием
первого человека он дал ему пророческую деятельность. Первый человек
также был первым пророком, чтобы он мог прививать своим детям хорошие
манеры поведения и формировать у них хороший характер. Человеку
необходима тренировка, поэтому Всевышний даёт ему родителей, чтобы они
воспитывали его с детства. Но воспитание пророков – самое важное. Все
остальные люди учат вас предоставлять все бразды правления вашему эго и
исполнять все его желания.
Пророки учат нас, как уберечься от
желаний нашего эго, т.к. их существует бесчисленное множество: оно
просит всё больше и больше и нет им ни конца и ни края. Следуя желаниям
нашего эго, мы сильно устаём и умираем в таком состоянии. Пророки учат
нас остановиться на определенном этапе (пределе), воздерживаясь от
нескончаемой работы и усталости. Они учат нас правильной жизненной
цели, показывая нам наше предназначение. Тот, кто следует этому пути, у
того хороший нрав; т.к. тренировка Пророка – привить всем хорошие
качества.
Сейчас пророков уже нет, но можно найти их
представителей, если хорошо искать. Они учат людей тому, как спастись
от нападений своего эго.
Важное качество: слушать и потом выполнять
это. Лекарство даётся, чтоб его принимали! Больной берёт лекарство и не
кладёт на тумбочку в сторону. Нужно практиковать хорошие качества.
Очень хорошее поведение – выслушать каждого, кто с тобой говорит.
Плохое
поведение – спор. Даже если вы на 100 процентов правы, всё равно не
спорьте. Это запрещено. Если вы видите, что человек хочет узнать, что
же является правильным, то тогда вы можете сказать; всему своё время.
Но если вы видите, что он лишь хочет поспорить, оставьте его; он не
открыт. Лишь скажите ему: «Неужели это так?»
От спора никогда
не бывает никакой пользы; люди лишь становятся врагами в результате
споров. Таково значение аята из Корана: «Вам – ваша вера, а мне – моя».
Споры уничтожают свет Имана в наших сердцах. Быть может, в ваше сердце
придут такие слова, о которых вы раньше и не думали, и ваша вера
уменьшится в результате. Высшая степень хорошего поведения – не спорить
и не говорить: «Что за глупости!». После споров уже нет дружбы. Сердца
охладевают.
Наш Пра-Шейх говорил, что его Пра-Шейх никогда не
отрицал ничьи слова, даже тех, кто говорил плохо. Но потом, обращаясь к
группе людей, он возвращался к этой теме, и тот человек сразу
догадывался: «А, это про меня». И тогда задумывался над тем, что
говорил раньше, над своими словами.
Каждый хочет, чтоб его уважали. Это означает: Не скальте зубы, как собака. Человеку свойственно улыбаться.
Из книги «Океаны Милости», Том 2, (записи Пра-Шейха Абдуллы Дагестанского)
ИЗБЕГАЙТЕ СПОРОВ
Наш Путь – это
путь хороших манер (поведения). Все должны учиться хорошим манерам для
того, чтобы стать хорошим человеком. Человек может быть хорошим по
характеру или плохим по характеру. Первоначально, каждый, кто не
тренируется, имеет плохие черты характера. Изначально эго очень сильно.
Для того, чтобы иметь хороший характер, поведение, нужно изъять силу
(власть) у своего эго. Если Вы предоставите себя в его руки, у вас
будет плохой характер.
Поэтому, одновременно с созданием
первого человека он дал ему пророческую деятельность. Первый человек
также был первым пророком, чтобы он мог прививать своим детям хорошие
манеры поведения и формировать у них хороший характер. Человеку
необходима тренировка, поэтому Всевышний даёт ему родителей, чтобы они
воспитывали его с детства. Но воспитание пророков – самое важное. Все
остальные люди учат вас предоставлять все бразды правления вашему эго и
исполнять все его желания.
Пророки учат нас, как уберечься от
желаний нашего эго, т.к. их существует бесчисленное множество: оно
просит всё больше и больше и нет им ни конца и ни края. Следуя желаниям
нашего эго, мы сильно устаём и умираем в таком состоянии. Пророки учат
нас остановиться на определенном этапе (пределе), воздерживаясь от
нескончаемой работы и усталости. Они учат нас правильной жизненной
цели, показывая нам наше предназначение. Тот, кто следует этому пути, у
того хороший нрав; т.к. тренировка Пророка – привить всем хорошие
качества.
Сейчас пророков уже нет, но можно найти их
представителей, если хорошо искать. Они учат людей тому, как спастись
от нападений своего эго.
Важное качество: слушать и потом выполнять
это. Лекарство даётся, чтоб его принимали! Больной берёт лекарство и не
кладёт на тумбочку в сторону. Нужно практиковать хорошие качества.
Очень хорошее поведение – выслушать каждого, кто с тобой говорит.
Плохое
поведение – спор. Даже если вы на 100 процентов правы, всё равно не
спорьте. Это запрещено. Если вы видите, что человек хочет узнать, что
же является правильным, то тогда вы можете сказать; всему своё время.
Но если вы видите, что он лишь хочет поспорить, оставьте его; он не
открыт. Лишь скажите ему: «Неужели это так?»
От спора никогда
не бывает никакой пользы; люди лишь становятся врагами в результате
споров. Таково значение аята из Корана: «Вам – ваша вера, а мне – моя».
Споры уничтожают свет Имана в наших сердцах. Быть может, в ваше сердце
придут такие слова, о которых вы раньше и не думали, и ваша вера
уменьшится в результате. Высшая степень хорошего поведения – не спорить
и не говорить: «Что за глупости!». После споров уже нет дружбы. Сердца
охладевают.
Наш Пра-Шейх говорил, что его Пра-Шейх никогда не
отрицал ничьи слова, даже тех, кто говорил плохо. Но потом, обращаясь к
группе людей, он возвращался к этой теме, и тот человек сразу
догадывался: «А, это про меня». И тогда задумывался над тем, что
говорил раньше, над своими словами.
Каждый хочет, чтоб его уважали. Это означает: Не скальте зубы, как собака. Человеку свойственно улыбаться.
Из книги «Океаны Милости», Том 2, (записи Пра-Шейха Абдуллы Дагестанского)
Неизвестно Неизвестно,
16-01-2010 02:19
(ссылка)
Суфийские поэты...
Салям!Мир Вам!Приглашаю посетить сайт о суфизме: www(.)sheiknazim(.)ucoz(.)ru
А здесь книги Мастера Назима Хаккани Накшбанди Киприотского:
http://files.mail.ru/6YWTW0
Также группы: http://vkontakte.ru/club697...
http://my.mail.ru/community...
И англоязычные сайты: www(.)sheiknazim2(.)com
www(.)sufilive(.)com
www(.)naqshbandi(.)org
Миру известны такие суфийские поэты как Руми, Омар Хайям, Низами, Хафиз; также Ошо, Норбеков, крутящиеся дервиши и др.
А здесь книги Мастера Назима Хаккани Накшбанди Киприотского:
http://files.mail.ru/6YWTW0
Также группы: http://vkontakte.ru/club697...
http://my.mail.ru/community...
И англоязычные сайты: www(.)sheiknazim2(.)com
www(.)sufilive(.)com
www(.)naqshbandi(.)org
Миру известны такие суфийские поэты как Руми, Омар Хайям, Низами, Хафиз; также Ошо, Норбеков, крутящиеся дервиши и др.
Ищу стихи о дружбе (Омар Хайям)
Всем привет! Народ, подскажите пожалуйста! Где найти стихи о дружбе (Омар Хайям) Если можно, скиньте у кого есть сюда! Заранее благодарен!
Марина Ульмасова,
10-09-2009 09:21
(ссылка)
Смысл жизни по Хайяму
Мы цель созданья, смысл его отменный, Взор Божества и сущность зрячих глаз. Окружность мира - перстень драгоценный, А мы в том мире - вправленный алмаз.
Развеселись!... В плен не поймать ручья?
Развеселись!... В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
До щек ее добраться - нежных роз?
До щек ее добраться - нежных роз?
Сначала в сердце тысячи заноз!
Так гребень в зубья мелкие изрежут,
Чтоб слаще плавал в роскоши волос.!...
В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсыревших дым,
Любовь - костер, пылающий, бессонный..
Влюбленный ранен. Он неисцелим!
Сначала в сердце тысячи заноз!
Так гребень в зубья мелкие изрежут,
Чтоб слаще плавал в роскоши волос.!...
В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсыревших дым,
Любовь - костер, пылающий, бессонный..
Влюбленный ранен. Он неисцелим!
Метки: о любви
Лик розы освещен дыханием весны.
Лик розы освещен дыханием весны.
Глаза возлюбленной красой лугов полны.
Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы
О зимней стуже брось: они всегда грустны.
Глаза возлюбленной красой лугов полны.
Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы
О зимней стуже брось: они всегда грустны.
Метки: о любви
"Ты - цветок, вся цветок, а нога твоя стебля стройней,
Прилечу в твой прекрасный цветник, как весной соловей,
Мне бы ночь хоть одну провести в цветнике том заветном,
Соловьём неустанным я стал бы порхать меж ветвей!"
Мне бы ночь хоть одну провести в цветнике том заветном,
Соловьём неустанным я стал бы порхать меж ветвей!"
Метки: о любви
Я пришел к мудрецу и спросил у него:
"Что такое любовь? Он сказал "Ничего"
Но, я знаю, написано множество книг:
Вечность пишут одни, а другие – что миг
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? "Это все человек!"
И тогда я взглянул ему прямо в лицо,
Как тебя мне понять? "Ничего или все?"
Он сказал улыбнувшись: "Ты сам дал ответ!:
"Ничего или все!",- середины здесь нет!"
Но, я знаю, написано множество книг:
Вечность пишут одни, а другие – что миг
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? "Это все человек!"
И тогда я взглянул ему прямо в лицо,
Как тебя мне понять? "Ничего или все?"
Он сказал улыбнувшись: "Ты сам дал ответ!:
"Ничего или все!",- середины здесь нет!"
Метки: о любви
Сказать - иди, сказать - не трусь, смелей!
И стиснуть от бессилья кулаки...
В Любви не может быть учителей,
Мы навсегда её ученики...
В Любви не может быть учителей,
Мы навсегда её ученики...
Метки: о любви
Путь любви ты избрал - надо твёрдо идти,
Путь любви ты избрал - надо твёрдо идти,
Блеском глаз затопить всё на этом пути.
И достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти.
Блеском глаз затопить всё на этом пути.
И достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти.
Метки: о любви
Ты просишь научить тебя Любить,
А я молчу, что толку в пустословьи,
Такому невозможно научить-
Немыслимо заигрывать с ЛюБоВьЮ
Такому невозможно научить-
Немыслимо заигрывать с ЛюБоВьЮ
Метки: о любви
В том не любовь, кто буйством не томим
В том - хворостинок отсырелый дым
Любовь-костер, пылающий, бессонный.
Влюбленный ранен , он неисцелим!
Метки: о любви
Asema Mambetova,
28-08-2009 11:30
(ссылка)
Кто хозяин?
В этой жизни мы гости, кто Хозяин тогда?
В бесконечных исканиях минут года,
Лишь к закату пути своего понимаем,
Что дорога, увы, привела в никуда...
В бесконечных исканиях минут года,
Лишь к закату пути своего понимаем,
Что дорога, увы, привела в никуда...
Любовь Добрая,
19-08-2009 10:33
(ссылка)
Без заголовка
Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Всё ещё не зачислен в разряд мастеров.....
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Всё ещё не зачислен в разряд мастеров.....
Любовь Добрая,
19-08-2009 10:29
(ссылка)
Без заголовка
В этом мире не вырастет правды побег.
Справедливость не правила миром вовек.
Не считай, что изменишь течение жизни.
За подрубленный сук не держись, человек.
Справедливость не правила миром вовек.
Не считай, что изменишь течение жизни.
За подрубленный сук не держись, человек.
Любовь Добрая,
19-08-2009 10:24
(ссылка)
без заголовка
Шёл я трезвый- веселья искал и вина.
Вижу мёртвая роза - суха и черна.
" О несчастная! В чём ты была виновата?" -
" Я была чересчур весела и пьяна!"
Вижу мёртвая роза - суха и черна.
" О несчастная! В чём ты была виновата?" -
" Я была чересчур весела и пьяна!"
Без заголовка
Жизнь пронесётся, как одно мгновенье,
Её цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведёшь её, так и пройдёт.
Не забывай: она твоё творенье.
Её цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведёшь её, так и пройдёт.
Не забывай: она твоё творенье.
Без заголовка
Запрет вина - закон, считающийся с тем,
Что пьется, и когда, и много ли, и с кем...
Когда ж соблюдены все эти оговорки,
Пить - признак мудрости, а не порок совсем.
Что пьется, и когда, и много ли, и с кем...
Когда ж соблюдены все эти оговорки,
Пить - признак мудрости, а не порок совсем.
Без заголовка
Персидский и таджикский поэт, математик и философ
Омар Хайям родился в Хорасане, в древнем городе Нишапуре, в семье зажиточного ремесленника, быть может, старейшины цеха ткачей, изготовлявших ткани для шатров и палаток. Очевидно, ремесло его предков было почетным, ибо Хайям - псевдоним поэта - происходит от слова "хайма" (шатер, палатка).
Получив первоначальное образование в родном городе, Хайям переезжает учиться в Балх. Для дальнейшего усовершенствования своих познаний в 70-х годах XI века Хайям поселяется в Самарканде - крупнейшем научном центре того времени.
Из всех наук молодого Хайяма сильнее всего увлекала математика. Славу ему принес не дошедший до нас трактат "Трудные вопросы математики" и последовавший за ним - "Объяснения трудного в заключениях Эвклида". Вскоре Хайям переезжает в Бухару по приглашению правителя, принца из рода Караханидов. Там он принят был с большими почестями. Правитель Бухары, беседуя с Хайямом, "сажал его с собой рядом на престол в знак наивысшего уважения".
К этому времени стремительно выросла и утвердилась огромная империя Великих сельджуков-выходцев из кочевого туркменского племени Огузов. В 1055 г. сельджукский султан Тогрул-бек завоевал Багдад и объявил себя духовным главою всех мусульман.
Халиф окончательно утратил всякую власть, что имело большое благотворное влияние на культурное развитие народов, населявших обширные страны Ближнего Востока.
При султане Малик-шахе империя Великих сельджуков простиралась от границ Китая до Средиземного моря, от Индии до Византии. Главою нового государства стал известный Низам-ул-мульк, образованнейший человек своего века, обладавший большим государственным талантом. При нем расцвели промышленность и торговля. Он покровительствовал наукам, учреждал в больших городах учебные заведения-медресе и восстановил Багдадскую академию "Низамийе".
По его приглашению Омар Хайям переселяется в столицу нового государства Исфахан и становится почетным приближенным султана.
Легенда говорит, что Низам-уд-мульк предложил Хайяму управлять городом Нишапуром и всей прилегающей областью. Хайям ответил: "Не хочу управлять людьми, приказывать и запрещать, а хочу весь свой разум посвятить науке на пользу людям!"К этому времени Хайям известен как величайший астроном своего века. Ему поручено строительство крупнейшей в мире обсерватории. В результате его многолетних наблюдений за звездным небом, им была совершена реформа календаря за пятьсот лет до реформы папы Григория XIII.
Когда создавал Хайям свои четверостишия? Очевидно, в течение всей жизни, до глубокой старости. Он никогда не писал хвалебных од правителям, никогда не был придворным льстецом, ожидающим милостей и подачек. До нас дошло восемь его ученых трудов - математических, астрономических, философских и медицинских. Это далеко не все его наследие. Многое или погибло, или еще не найдено. В 1092 году заговорщиками был убит Низам-ул-мульк. Началась ожесточенная борьба за власть. Империя стала разваливаться на отдельные феодальные государства. Средства на обсерваторию перестали отпускать. Положение Хайяма становилось опасным. Он отправился в путешествие к святым местам, которое длилось годами. Возвратясь, Омар Хайям поселился в Багдаде, где стал как бы профессором в академии Низамийе. Нрав его изменился. Он стал суровым, замкнутым и "захлопнул дверь своего дома перед прежними друзьями и единомышленниками". Прошли годы, в стране установился сравнительный порядок. К власти пришел сын Низам-ул-мулька, стремившийся продолжать политику своего отца. Овеянный славою, великий ученый Омар Хайям вернулся в родной Нишапур. Ему к тому времени было, очевидно, более 70 лет. Последние годы жизни он провел на родине, в благословенном Хорасане, окруженный почетом и уважением лучших людей своего времени. Его гонители не осмеливались расправиться с ним.
Омар Хайям родился в Хорасане, в древнем городе Нишапуре, в семье зажиточного ремесленника, быть может, старейшины цеха ткачей, изготовлявших ткани для шатров и палаток. Очевидно, ремесло его предков было почетным, ибо Хайям - псевдоним поэта - происходит от слова "хайма" (шатер, палатка).
Получив первоначальное образование в родном городе, Хайям переезжает учиться в Балх. Для дальнейшего усовершенствования своих познаний в 70-х годах XI века Хайям поселяется в Самарканде - крупнейшем научном центре того времени.
Из всех наук молодого Хайяма сильнее всего увлекала математика. Славу ему принес не дошедший до нас трактат "Трудные вопросы математики" и последовавший за ним - "Объяснения трудного в заключениях Эвклида". Вскоре Хайям переезжает в Бухару по приглашению правителя, принца из рода Караханидов. Там он принят был с большими почестями. Правитель Бухары, беседуя с Хайямом, "сажал его с собой рядом на престол в знак наивысшего уважения".
К этому времени стремительно выросла и утвердилась огромная империя Великих сельджуков-выходцев из кочевого туркменского племени Огузов. В 1055 г. сельджукский султан Тогрул-бек завоевал Багдад и объявил себя духовным главою всех мусульман.
Халиф окончательно утратил всякую власть, что имело большое благотворное влияние на культурное развитие народов, населявших обширные страны Ближнего Востока.
При султане Малик-шахе империя Великих сельджуков простиралась от границ Китая до Средиземного моря, от Индии до Византии. Главою нового государства стал известный Низам-ул-мульк, образованнейший человек своего века, обладавший большим государственным талантом. При нем расцвели промышленность и торговля. Он покровительствовал наукам, учреждал в больших городах учебные заведения-медресе и восстановил Багдадскую академию "Низамийе".
По его приглашению Омар Хайям переселяется в столицу нового государства Исфахан и становится почетным приближенным султана.
Легенда говорит, что Низам-уд-мульк предложил Хайяму управлять городом Нишапуром и всей прилегающей областью. Хайям ответил: "Не хочу управлять людьми, приказывать и запрещать, а хочу весь свой разум посвятить науке на пользу людям!"К этому времени Хайям известен как величайший астроном своего века. Ему поручено строительство крупнейшей в мире обсерватории. В результате его многолетних наблюдений за звездным небом, им была совершена реформа календаря за пятьсот лет до реформы папы Григория XIII.
Когда создавал Хайям свои четверостишия? Очевидно, в течение всей жизни, до глубокой старости. Он никогда не писал хвалебных од правителям, никогда не был придворным льстецом, ожидающим милостей и подачек. До нас дошло восемь его ученых трудов - математических, астрономических, философских и медицинских. Это далеко не все его наследие. Многое или погибло, или еще не найдено. В 1092 году заговорщиками был убит Низам-ул-мульк. Началась ожесточенная борьба за власть. Империя стала разваливаться на отдельные феодальные государства. Средства на обсерваторию перестали отпускать. Положение Хайяма становилось опасным. Он отправился в путешествие к святым местам, которое длилось годами. Возвратясь, Омар Хайям поселился в Багдаде, где стал как бы профессором в академии Низамийе. Нрав его изменился. Он стал суровым, замкнутым и "захлопнул дверь своего дома перед прежними друзьями и единомышленниками". Прошли годы, в стране установился сравнительный порядок. К власти пришел сын Низам-ул-мулька, стремившийся продолжать политику своего отца. Овеянный славою, великий ученый Омар Хайям вернулся в родной Нишапур. Ему к тому времени было, очевидно, более 70 лет. Последние годы жизни он провел на родине, в благословенном Хорасане, окруженный почетом и уважением лучших людей своего времени. Его гонители не осмеливались расправиться с ним.
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу