Rammstein - это всегда внушительное шоу!!!
Каждый клип - это всегда что-то новое, разное и неожиданное.
ОТКРОВЕННЫЙ ПОРНО-КЛИП PUSSY(18+)С ИХ УЧАСТИЕМ
ещё один стих тилля
So hat das Kind in Not gelogen
So hat das Kind in Not gelogen
So hat das Kind in Not gelogen
sie brachen ihm die Knie zu Stucken
sie Znge vom GefаSS
gezogen
wollen die vom Gaumen plucken
aus dem Speiseloche gezogen
und um den Ruckenstock gebogen
der Wцrtermuskel
wird versteckt
mit Haut am Achterleib bedeckt
Das kleine Mаdchen
an den Krucken
trаgt
einen Knoten auf dem Rucken
bluht rosa wie ein Mandelbaum
die Nachhaut wirft noch Silberschaum
da mussen sie den Sprachwurz quаlen
die Stimme von den Bаndern
stehlen
um die Wortkunst so betrogen
hat das Kind nicht mehr gelogen
es wird sich mit den bleichen Hаnden
selber wurgen und beenden
Ребенок соврал по нужде
Ребенок соврал по нужде
они поломали ему колени на кусочки
они вытянули язык из сосуда
хотят его вырвать из гортани
вытащили его из пищевой дыры
и обмотали вокруг позвоночника
словесный мускул спрячут
покроют кожей на восьмом теле
маленькая девочка на крючках
несет на спине клубок
цветет розовым, как миндальное дерево
верхняя кожа выделяет серебряную пену
и вот им приходится терзать речевой корень
красть голос с голосовых связок
так обманом лишенный словесного искусства
ребенок больше не лгал
он себя бледными руками
задушит и скончается
Галосуим активно ....!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
галасуй как можно больше... за клип Раммов
Всем прив!
Без заголовка
Privet wsem, sdorowo, chto est narod s xoroshim wkusom. Uzh i ne pomnju, chto menja pervee nachalo interesovat, RAMMSTEIN ili nemezkij jasyk, no w resultate dovolna i tem i drugim. ya sejchas w Germanii i k RAMMSTEIN'u pribawilsja Oomph!, naverno, tem, kto ljubit Ramm, on tozhe ponravitsja.
настроение: Веселое
Rosenrot
Rosenrot[1] | Rosenrot[1] |
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Sie will es und so ist es fein Tiefe Brunnen muss man graben Der Jüngling steigt den Berg mit Qual[2] Sie will es und so ist es fein Tiefe Brunnen muss man graben An seinen Stiefeln bricht ein Stein Sie will es und so ist es fein Tiefe Brunnen muss man graben |
Увидела девушка розочку, Она так хочет, и это прекрасно Нужно копать глубокий колодец, Парень с трудом[2] лезет в гору Она так хочет, и это прекрасно Нужно копать глубокий колодец, Под его сапогами откалывается камень, Она так хочет, и это прекрасно Нужно копать глубокий колодец, Перевод Max'a при участии Schwester |
[1] - долго думали, и все же решили оставить немецкое слово, не переводить... однако, в комментариях указываем... вообще, rosenrot переводится как "розовый", в значении оттенка цвета (красного, разумеется)... но, честно говоря, припев "розовый, о, розовый" лично мне кажется несколько не к месту... я читал, что ето слово употребляется иногда в значении какой-нить "прекрасности", я бы перевел припев как "Прекрасная, о, прекрасная".... тем паче, там в русском слове тоже есть отсыл к оттенку красного - в самом корне слова "преКРАСНАЯ". Ни о каких красных розах в НАЗВАНИИ и в ПРИПЕВЕ речи не идет. - прим. Max'a
[2] - дословно - в муках, мучаясь, но "с трудом" мне показалось более верным в данном контексте - прим. Max'a
![]() |
Heirate mich
Heirate mich | Выйди за меня замуж | |
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen Dort bei den Glocken schläft ein Stein Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht Heirate mich (4x) Mit meinen Händen grab ich tief Ich nehm dich zärtlich in den Arm Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht Heirate mich (8x) So nehm ich was noch übrig ist |
Видно, как крадётся он у церкви Там, под колоколами, спит камень Нанизав страх на эту ограду Там, под колоколами, я провожу ночь Выйди за меня замуж (4x) Своими руками копаю глубоко Я тебя нежно обнимаю Там, под колоколами, я провожу ночь Выйди за меня замуж (8x) Тогда я беру то, что осталось Перевод Max'a |
Till Lindemann
![]() |
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ: 4 января 1963 года
МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Leipzig, но вырос он в какой-то очень маленькой деревеньке, название, коей не известно
ЦВЕТ ВОЛОС: коричневый
ЦВЕТ ГЛАЗ: голубой
РОСТ: 190 см
ВЕС: 85-90 кг. Вес меняется в зависимости от обилия питания
ГРУППЫ ДО RAMMSTEIN: First Asche
СЕМЬЯ: В начале своей жизни он жил вместе с родителями и сестрёнкой, которая на 6 лет младше его самого. Родители были возвышенные натуры, оба художники, жили в деревне, рисовали пейзажи, в общем, нормальная немецкая семья, вот только многодетством она не отличалась. Отношения с отцом были очень плохими, но подробности утаиваются. Папаша - художник, имел обыкновение побивать своего сына, что свойственно людям данной профессии. Родители, естественно, развелись, и когда ему было 12 его мама повторно вышла замуж за американца. Он был не менее странным ребёнком, но в отличие от Рихарда, завёл себе подружку только в 18 лет. Отец его умер в ноябре 1992 года, от сильного перепоя, случилось это в церкви, что он там делал не известно. К папе на могилку сынок так и ни раз не съездил, за этим неустанно следят. Сейчас у него две дочери, старшую зовут Nele, с её матерью они развелись, когда девочке было 7 лет, а сейчас ей уже 14-15. Второй дочери 5-7 лет. Сейчас он разведён, но холостая жизнь не для него, и в скором времени он жениться.
КУРИТ ЛИ?: Да
ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ: Проколотое левое ухо и татуировка на попке.
РАЗНОЕ: В молодости плёл корзинки, но много ли этим зарабатывал - не известно. В 1988 году был Европейским чемпионом по плаванию, но забросил это дело, так как повредил мускул на животе. Иногда носит очки, и имеет дома аквариум с рыбками. Первый раз занимался сексом в сотоге сена в 16 лет, видимо писала пострадавшая, так как за это чуть не был брошен в тюрьму. В жизни он очень тих. Но самое примечательное в его жизни, что песня Heirate Mich посвящается его отцу
Без заголовка
Состав группы
Тилль Линдеманн (Till Lindemann)
вокал
Родился 4 января 1963 года в Лейпциге.
Является вице-чемпионом Европы по плаванию.
Тилль работал в магазине грузчиком и играл на барабанах...
Рихард Круспе-Бернштайн (Richard Z. Kruspe-Bernstein)
гитара
Родился 24 июня 1967 года в Виттенберге.
Рихард работал кассиром, а так же пробовал себя в журналистике...
Пауль Ландерс (Paul Landers)
гитара
Родился 9 декабря 1964 года в Бресте.
Играл с Христофом Шнайдером в группе "Die Firma".
Работал лишь один раз - кочегаром в библиотеке...
Оливер Риедель (Oliver Riedel)
бас-гитара
Родился 11 апреля 1971 года в Шверине.
Известен взрывным темпераметром.
Работал штукатуром...
Христиан Лоренц (Christian "Flake" Lorenz)
клавишные
Родился 16 ноября 1966 года в Берлине.
Работал грузчиком на бойне, потом - слесарем-инструментальщиком...
Христоф Шнайдер (Christoph "Doom" Schneider)
ударные
Родился 11 мая 1966 года в Берлине.
Играл в группе "Die Firma".
Работал грузчиком на горной метеостанции....
Без заголовка
Эффекты
Этот раздел будет интересен в первую очередь тем, кто никогда не был на концертах группы. |
|
Тилль в огне Коронный номер группы - пылющий Тилль. Ни один концерт не обходится без этого номера. Во время исполнения песни "Ramstein" Тилль появляется на сцене в своем "железном" плаще, через минуты плащ загорается! | |
|
Лазер На специальных очках Тилля закреплен лазер (на левом глазу), который бьет тоненьким лучом в зал с публикой. Надо отметить, что это еще один из тех эффектов, которые использует группа с начала своей концертной деятельности. | |
|
Горящий лук Звучит знаменитая песня "Du Riechst So Gut". Тилль выходит на сцену с луком в руках. Из лука вылетают снопы искр. Тилль крутит лук вокруг себя, тем самым создавая крутящуюся огненную дорожку. | |
|
Огненная клавиатура Перед исполнением песни "Bueck Dich" на сцене появлялся Рихард с синтезеатором. | |
|
Плетка Плетка, которая зовется "кошка с девятью хвостами" служит Тиллю для самобичивания во время песни "Bestrafe Mich". | |
|
Искрометные ботинки Под "Белую плоть" летят искры из под ног Тилля. | |
|
Взрывающийся телефон Раньше, во время исполнения "Du Hast", Тилль использовал телефонную трубку. Якобы он разговаривает по телефону, произнося слова припева. После завершения припева Тилль подбрасывает друбку вверх и она взрывается. | |
|
Огнемет В руках у Тилля огнемет. | |
|
Фалоиммитатор Пожалуй, это одна из тех немногих вещей, которая на концерте не горит. | |
|
Танцующий Флаке К эффектам эти танцы трудно отнести, но все же не в каждой группе есть такой уникальных клавишник, который может исполнять столь оригинальные танцы. | |
|
Лодка с Флейком Когда звучит последняя песня, перед сценой ставят лодку, в которую садится Флейк. Потом лодку "пускают в плавание" в партер. Обычно лодка "плывет" по часовой стрелке. | |
|
Горящие микрофоны Во время исполнение "Asche zu Asche" микрофоны гитаристов зажигаются и горят до конца исполнении песни. | |
|
Огненное дыхание 3 маски-огнемета, которые одевают себе на голову участники, производят неизгладимое впечатление во время исполнения песни "Feuer Frei!" | |
|
Пылающее сердце Тилля "Mein Herz Brennt" - не только песня, но и великое действие, во время которого сердце Тилля вспыхивает красным цветом и бьется на его груди. Удар за ударом, а в кульминационный момент Тилль подносит свою правую руку к пылающему серцу и резко вскидывает ее в вверх - из руки начинает исходить огненный столб. | |
|
Горящая гитара Рихарда Во время исполнения "Adios" гитара Рихарда загорается. Пламя бьет стволом из грифа гитары. Надо заметить, что во время песни Рихард уходит за сцену для смены гитары, далее следует номер, а после снова смены гитары. | |
|
Пламя из руки На специальной перчатке крепятся несколько пиротехнических зарядов. Замыкает цепь сам Тилль, после чего из его руки вырывается яркое огненное пламя. | |
|
Столбы огня Столбы из огня вырастают на несколько метров. В начале карьеры Rammstein использовали небольшие установки (обычно 2 штуки), сейчас же применяют до 6-ти установок. При этом установки мощнее предыдущих. Высота пламени достигает в среднем 4 метра. | |
стих Т.Линдеманна
Als mein Vater noch lebte
erzahlte er gerne so eine Kriegsgeschichte
ein Grantsplitter wаre durch den Leibrock in seinen Rucken gegangen
und man hatte ihn nicht entfernen konnen
sei zu dicht am Ruckgrat
mit den Jahren seit das Schrapnell zwischen den Schultern gewandert
in einer grossen Eitertasche
ich bin mьde mir ist ьbel
und ich hab das Ding immer noch nicht gefunden
На кладбище
Когда мой отец был еще жив
он любил рассказывать одну военную историю
осколок гранаты через шинель попал ему в спину
и его не могли удалить –
он, мол, был слишком близко к позвоночнику
с годами шрапнель сместилась между лопаток
в большой гнойной сумке
я устал, меня тошнит
и я все еще не нашел эту штуковину
Примечания к переводу:
- обороты с sei, используемые для передачи косвенной речи, лучше всего переводить с помощь «маркеров чужой речи», таких как «мол», «де», «дескать».
- «гнойная сумка» - вполне себе медицинский термин, совершенно одинаковый и в русском, и в немецком.
- «меня тошнит» можно также перевести как «мне плохо».
- das Ding последней строки относится к этому самому осколку.
Интервью Рихарда и Шнайдера для "Metal Hammer" (октябрь, 2004)
Всего лишь 2 года назад "Mutter", возможно, был венчающий славой Rammstein, но никто и не догадывался в то время, что группа поедала сама себя изнутри. Тэрри Безер распрашивает королей тевтонского индастриала о возвращении из пропасти с их новым альбомом "Reise Reise" и о том, как они все еще залечивают раны.
Поздний полдень, берлинское солнце, последние полчаса я провел, разговаривая с барабанщиком Rammstein Кристофом "Думом" Шнайдером и гитаристом Рихардом Круспе-Бернштайном, в их шикарном номере в гостинице "Radisson". Они были вежливы, если иногда и было трудно (до этого мы доберемся в свое время), то несмотря на явно щекотливые вопросы о несколько напряженных последних 12-ти месяцах группы, парни кажется находятся в довольно хорошем расположении духа (невероятный подвиг, если учесть, что это их самое первое интервью на английском языке). Вот почему Hammer просто умирает от желания поддеть их и тем самым проверить стереотип, что немцы не имеют абсолютно никакого чувства юмора. Так что этот разговор, я начал так, как будто был готов тут же покинуть комнату:
Вы считаете справедливым комментарий, что Rammstein является группой с большими гомосексуальными наклонностями?
Парочка недоверчиво ухмыльнулась друг другу, как будто я попросил, чтобы они исполнили со мной "The Birdie Song" в голом виде.
"Что вы имеете в виду?", - подняв брови, насмешливо спрашивает Рихард.
Ну, на обложке вашего дебютного альбома изображены вы на оранжевом фоне, обнажённые до пояса, обмазанные детским лосьоном; во время концертных выступлений ваш вокалист склонен трахать фалоэмитатором вашего клавишника на ремне; а название вашего нового сингла "Mein Teil" переводится на английский как "Мой инструмент".
Тут эти двое кривo улыбaются друг другу.
"Ну...",- хихикает Шнайдер. "Если в этом дело, то я польщен!"
Так вот. У немцев все же есть чувство юмора. Продолжим.
Вернемся назад к 30-тому мая 2002 года. Rammstein только что завершили чрезвычайно успешный тур по Великобритании, кульминацией которого стал триумф тяжелых маршевых ударов и таких мощных взрывов, сравнится с которыми может только поджег склада боеприпасов, перед 9000 человек на концерте в Лондоне. Альбом, с которым они гастролировали (их третий студийник - "Mutter", 2001), разошелся по всему миру приблизительно четырех миллионным тиражем, и они отыграли с аншлагом три концерта на берлинском Велодроме.
Тут мы по традиции заговорили бы о том, сколько неудач и радости группа пережила вместе, становясь свидетелями того, как их мечты осуществляются на их глазах. Действительно, это должны были быть самые счастливые дни в жизни этих парней. Однако, внутренниe конфликты и смерть в семье одного из членов группы дали о себе знать. За их грандиозным успехом скрывалась совсем другая история.
"Во времена "Mutter" у нас возникало не мало проблем в группе", - признает Кристоф. "Были трения и при записи альбома, но когда начался тур, то иногда страсти так накалялись, что это было уж слишком для нас всех. Я был не в ладу с самим собой. Были времена, когда я полностью отключался, и в то время как все остальные делали что-то, я чувствовал себя гостем в группе, потому что мы препирались все время, и я так уставал от борьбы, что не хотел говорить ни с кем."
"Под конец Mutter-тура мы очень устали",- кивает Рихард. "Нам действительно нужно было время, чтобы отдохнуть друг от друга и потом снова начать наслаждаться нашей компанией."
"Нам всего лишь нужно было изменить атмосферу в группе",- продолжает Кристоф. "То, как мы вели себя по отношению друг к другу, было слишком агрессивно. В группе шесть человек, и кто-то обладает сильным характером, а кто-то - слабым, нужно было, чтобы каждый имел право высказать свою точку зрения и был терпимее к мнению другого"
Тогда, в конце 2002 года, пошли неизбежные слухи, который, казалось, подтверждали, что действительно не все хорошо в коллективе Rammstein. Новости сообщали что, группа решила прекратить свою деятельность и распадается. Только они так не решили. В любом случае, очевидно хорошо, что не решили.
Когда вопросы по этому предполагаемому расколу были разъяснены, оказалось, что два члена группы вовлечены в два разных проекта. Ещё более правдоподобная новость, чем предыдущая.
"Я никогда по-настоящему не думал, что группа распадется, или что я больше не вхожу в Rammstein,- быстро говорит Рихард, не делая паузы для дыхания. "Мы были вместе в течение 10-ти лет, и никто никогда не забивал на другого, независимо от того что происходило между нами."
Это всё, что Рихард говорит на эту тему. Очень быстро, уверенно и очень холодным тоном. Кристоф же, кажется, желает уточнить, что пошло не так у группы.
"Это было тяжело",- он вздыхает, после длинной паузы. "Я чувствовал себя на грани весь последний тур. У нас было так много различных проблем и споров, и некоторые члены группы думали: "Мы не можем работать с друг другом больше", или "Я уйду, потому что это становится слишком трудными для меня". "У нас все тот же состав, что и был, когда мы начали 10 лет назад, и без одного из парней, я не захотел бы продолжать. Так что мы были очень близки к ..."
Здесь Кристоф останавливается, смотрит на своего согруппника и собирается мыслями.
"Это были трудные времена, но в течение нескольких месяцев, не общаясь друг с другом, мы должны были понять, насколько ценен для нас Rammstein, насколько хорошей командой мы являемся, и что нам не следует прекращать все под влиянием настроения"
"Так что мы взяли небольшой таймаут. Таким образом у нас было время осознать, что, возможно, нам не следует просто перекладывать ответственность за все на других парней, а взять немного ответственности на себя. После этого мы также поняли, что для того, чтобы получить результаты, вовсе не надо все время бороться с друг другом, а было бы лучше, если бы мы просто снова стали друзьями."
То есть, вы хотите сказать, что во время "Mutter"-тура вы больше не были друзьями?
"Я думаю, что прямо сейчас мы снова становимся друзьями",- утверждает Рихард. "Нужно было немного времени, я не знаю сколько именно. Было много соперничества в группе. Это как групповая терапия, мы пытались решить наши проблемы, оставаясь группой, но это было не так легко, ведь эта группа состоит из шести различных эго. Мы начали как друзья, со временем мы стали коллегами, а теперь нам хорошо вместе, и мы снова становимся друзьями."
Если мир и спокойствие и является визитной карточкой для этих ребят, то по клипу "Mein Teil", с которым они возращаются на муз-каналы, этого уж точно не скажешь (в основе песни лежит подлинная история, где один немец через интернет нашел мужчину, который согласился быть съеденным им). Жуткая вещь, в клипе певец Тилль Линдеманн получает оральный секс от ангелоподобного монстра, которого затем разрывает до смерти и утаскивает его труп в темноту. Также показывают борьбу Риxарда с самим собой, а в заключении волнующая сцена с Kристофом, ведущего группу на поводках, как собак, через пешеходный переход берлинской улицы.
В общем шанс увидеть это видео на экранах до девяти вечера также велик, как и вероятность того, что по "C Beebies"(детский канал - прим. перев.) покажут жертвоприношения каннибала. Радует, что несмотря на то, что участникам группы уже под сорок, они все еще способны поддержать на уровне шокирующий фактор.
"Мы любим быть не такими, как нас представляют." - говорит Риxард, указывая на очевидное. "Мы просто собираемся и творим. Нас не заботит, отвратительно это или нет, нам просто нравятся вещи такого рода. Наши решения не является последствием алкоголя или наркотиков. Увидев наше видео, вы можете подумать, что мы повёрнутые... на самом деле... мы ОЧЕНЬ повёрнутые!"
И вот, после разрешения всех прошлых неприятностей мы получили новый альбом "Reise Reise". Скептики в прошлом цеплялись к Rammstein за то, что они несколько предсказуемымы и одномерны. Можно оспорить то, что группа имеет свой фирменный стиль полковых риффов и барабанной дроби и то, что они боятся экспериментировать. Этот миф будет вскоре разбит шестеркой, когда их новый альбом попадет на полки магазинов. Немецкие хулиганы, оставив осторожность, бросаются в омут с головой, заново открывая себя.
"Для меня определенно он более живой и менее агрессивный чем "Mutter",- говорит Kристоф. "Это - все еще Rammstein, а не Radiohead, где мы должны были бы с каждым альбомом полностью менять наше звучание, но большое отличие этого диска - в том, что мы постарались приложить больше усилий для того, чтобы делать вещи по-другому и не повторяться, делая то, что ожидают от нас люди. До этого все было черное или белое, и всегда крайности, но мы не были настроены так на сей раз, мы хотели быть более разносторонними и человечными. Не должно всё делаться только одним способом, мы хотели исследовать новые направления. Мы поняли, что для того, чтобы создавать агрессивную музыку, вам не обязательно все время быть сердитым. Мы должны были сделать это для нас."
Это, конечно же, рискованный альбом. Гитары здесь довольствуются задним планом и позволяют клавишным создать гораздо более готический фон, чем мы могли бы ожидать от Rammstein. Черт, там даже в конце альбома есть нечто акустическое, похожее на кантри-музыку, с гармоникой, что совсем не подразумевает под собой второй "Du Hast"? Разве для поклонников Rammstein это не слишком радикальнoe отступление?
"Мы настолько довольны этим альбомом, что даже если он будет продаваться хуже чем наши предыдущие альбомы, то мы лично все равно сочтем его успехом", - объясняет Рихард. "Иногда успех измеряется тем, сколько копий вы продаете, а не тем, насколько хороши ваши альбомы, и это может быть неправильным. Вы думаете, что Britney Spears лучше чем Nine Inch Nails только из-за того, что она продает дисков больше чем Trent Reznor? Рузумеется нет, не будьте смешны! Когда ваши фанаты любят определенный вкус супа, то есть опасение, что если вы измените ингредиенты, то они, возможно, уже не будут им наслаждаться. Все, что мы можем сказать - это то, что мы счастливы и горды, и мы лишь надеемся, что наши поклонники почуствуют тоже самое, когда услышат этот альбом."
Хотя группа не посвящает в свои планы относительно следующего сценического шоу ("Только знаю, что Rammstein без огня - это как ammstein без R",- заявил Рихард), одно наверняка ясно: Rammstein, находясь в мире с самими собой, со своим лучшим на данный момент альбомом объявляют войну всем остальным.
"Важно было то, что мы обнаружили - мы можем создать агрессивную музыку, не будучи агрессивными по отношению друг к другу. Мы сделали тяжелый альбом, чувствуя себя хорошо", - говорит Кристоф. "Создавая его, мы вывели Rammstein на следующий уровнь."
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу