Все игры
Запись
Это спам

Тексты песен


Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


     27-06-2008 03:03 (ссылка)
Re: Тексты песен
Hallelujah

Er ist fromm und sehr sensibel
An seiner Wand ein Bild des Herrn
Er wischt die Flecken von der Bibel
Das Abendmahl verteilt er gern

Er liebt die Knaben aus dem Chor
Sie halten ihre Seelen rein
Doch Sorge macht ihm der Tenor
So muss er ihm am nachsten sein
Auf seinem Nachttisch still und stumm
Ein Bild des Herrn
Er dreht es langsam um

Wenn die Turmuhr zweimal schalgt
Hallelujah
Faltet er die Hande zum Gebet
Hallelujah
Er ist ohne Weib geblieben
Hallelujah
So muss er seinen Nachsten lieben
Hallelujah

Der junge Mann darf bei ihm bleiben
Die Sunde nistet uberm Bein
So hilft er gern sie auszutreiben
Bei Musik und Kerzenschein

Wenn die Turmuhr zweimal schalgt
Hallelujah
Faltet er die Hande zum Gebet
Hallelujah
Er ist ohne Weib geblieben
Hallelujah
So muss er seinen Nachsten lieben
Hallelujah

Wenn die Turmuhr zweimal schlagt
Hallelujah
Nimmt er den Jungen ins Gebet
Hallelujah
Er ist der wahre Christ
Hallelujah
Und wei?, was Nachstenliebe ist
Hallelujah

Dreh dich langsam um
Dreh dich um

Он набожен и впечатлителен,
И на стене его лик Господа,
Он вытирает пятна с Библии,
Он очень любит причащать.

Он любит мальчиков из хора,
Что души свои от греха спасают,
Но все же беспокоит его тенор —
Ему с ним нужно быть поближе.
Покорный и безмолвный,
Лик Господа на столике,
Он медленно его перевернет.

Когда пробьют на башне дважды,
Аллилуйя!
Он в молитве руки сложит.
Аллилуйя!
Он без женщины остался,
Аллилуйя!
И должен ближнего любить.
Аллилуйя!

Лишь стоит мальчику остаться,
Как грех ютится над ногами,
Поможет он его изгнать
Под музыку в сиянии свеч.

Когда пробьют на башне дважды,
Аллилуйя!
Он в молитве руки сложит.
Аллилуйя!
Он без женщины остался,
Аллилуйя!
И должен ближнего любить.
Аллилуйя!

Когда пробьют на башне дважды,
Аллилуйя!
За мальчика возьмется он.
Аллилуйя!
Он — настоящий христианин,
Аллилуйя!
И знает к ближнему любовь.
Аллилуйя!

Повернись медленно!
Повернись!



Reise, Reise!!! (Путешествие, путешествие[1])
Auch auf den Wellen wird gefochten (И на волнах бывают битвы, [2])
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten (Где рыба и мясо переплетаются с морем).
Der eine sticht die Lanz` im Heer (Один поражает [3] пикой [4] рать, [5])
Der andere wirft sie in das Meer (Другой – ее бросает в море).
Ahoi (Эй! [6])
Припев: Reise, Reise Seemann Reise (Проснись, подъём, моряк, в дорогу!)
Jeder tut`s auf seine Weise (Каждый поступает по-своему,)
Der eine stцЯt den Speer zum Mann (Один вонзает гарпун[7] в человека,)
Der andere zum Fische dann (А другой – в рыбу.)
Reise, Reise Seemann Reise (Проснись, подъём, моряк, в дорогу!)
Und die Wellen weinen leise (И волны тихо плачут.)
In ihrem Blute steckt ein Speer (В их крови торчит копье, [8])
Bluten leise in das Meer (Тихо истекают кровью в море…)
Die Lanze muss im Fleisch ertrinken (Пика должна утонуть во плоти.)
Fisch und Mann zur Tiefe sinken (Рыба и человек опускаются на дно,)
Wo die schwarze Seele wohnt (Где живет черная душа.)
ist kein Licht am Horizont (На горизонте света нет )
Ahoi (Эй!)
Припев: Reise, Reise Seemann Reise (Проснись, подъём, моряк, в дорогу!)
Jeder tut`s auf seine Weise (Каждый поступает по-своему),
Der eine stцЯt den Speer zum Mann (Один вонзает гарпун в человека),
Der andere zum Fische dann (А другой – в рыбу).
Reise, Reise Seemann Reise (Проснись, подъём, моряк, в дорогу!)
Und die Wellen weinen leise (И волны тихо плачут.)
In ihrem Blute steckt ein Speer (В их крови засело[9] копье),
Bluten leise in das Meer (Тихо истекают кровью в море).
Reise, Reise Seemann Reise (Проснись, подъём, моряк, в дорогу!)
Und die Wellen weinen leise (И волны тихо плачут).
In ihrem Herzen steckt ein Speer (В их сердцах копье торчит),
Bluten sich am Ufer leer (Истекают кровью у берега…)



Mein Teil (Моя Доля)
"Suche gut gebauten 18-30jahrigen zum Schlachten". Der Metzgermeister. («Ищу хорошосложенного 18-30-летнего мужчину для закалывания» Мясник).

Heute treff’ ich einen Herrn (Сегодня я встречусь с одним господином),
Der hat mich zum Fressen gern (Который охотно съел бы меня).
Weiche Teile und auch harte (Мягкие части и твердые тоже)
stehen auf der Speisekarte (Входят в меню).

Припев: Denn du bist was du isst (Ибо ты – то, что ты ешь),
und ihr wisst was es ist (И вы знаете, что это).
Es ist mein Teil – nein (Это – моя доля - (нет))
Mein Teil – nein (Моя доля - (нет))
Da das ist mein Teil – nein (Да – это моя доля - (нет))
Mein Teil – nein (Моя доля - (нет))

Die stumpfe Klinge gut und recht (Тупой клинок хорош и вполне подходит),
Ich blute stark und mir ist schlecht (Я сильно истекаю кровью и мне плохо…)
Muss ich auch mit der Ohnmacht kampfen (Я должен также бороться с обмороком),
ich esse weiter unter Krämpfen (В судорогах я ем дальше… )
Ist doch so gut gewurzt und so schon flambiert (И все же так приправа хороша, и прекрасно обжарено),
und so liebevoll auf Porzellan serviert (И с такой любовью сервировано на фарфоре!)
Dazu ein guter Wein und zarter Kerzenschein (Вдобавок хорошее вино и мягкий свет свечей… )
Ja da lass ich mir Zeit Etwas Kultur muss sein (Да, я пока повременю, должно быть хоть немного культуры)!
Припев: Denn du bist was du isst (Ибо ты – то, что ты ешь),
Und ihr wisst was es ist (И вы знаете, что это).
Es ist mein Teil – nein (Это – моя доля - (нет))
Mein Teil – nein (Моя доля - (нет))
Denn das ist mein Teil – nein (Да – это моя доля - (нет))
Yes it’s mein Teil – nein (Моя доля - (нет))

Ein Schrei wird zum Himmel fahren (Крик вознесется к небесам),
Schneidet sich durch Engelsscharen (Рассекая стаи ангелов).
Vom Wolkendach füllt Federfleisch (С крыши облаков падает оперенная плоть)
auf meine Kindheit mit Gekreisch (С криками на мое детство)

Припев: Denn du bist was du isst (Ибо ты – то, что ты ешь),
Und ihr wisst was es ist (И вы знаете, что это).
Es ist mein Teil – nein (Это – моя доля - (нет))
Mein Teil – nein (Моя доля - (нет))
Denn das ist mein Teil – nein (Да – это моя доля - (нет))
Yes it’s mein Teil – nein (Моя доля - (нет))
     27-06-2008 03:29 (ссылка)
Re: Тексты песен
Ohne dich

Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den Ästen in den Grдben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen füllt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich

Und das Atmen fдllt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich


Я пойду в еловую рощу,
Туда, где я видел ее в последний раз,
Но вечер набрасывает шаль на землю
И на тропинки за опушкой.
И лес, он такой черный и пустой …
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…

На ветвях и в оврагах
Сейчас так тихо и так безжизненно!
И дыханье дается мне – Ах! – с трудом…
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…

Без тебя…
Без тебя…

И мне - ах - так тяжело дышать !
Больно мне, о, больно…
И птицы больше не поют…

Без тебя я не могу,
Без тебя…
С тобой я одинок…
Без тебя…
Без тебя часы считаю, без тебя!
С тобой стоят секунды,
Не вознаграждая…

Без тебя…
Без тебя …
Без тебя …
Без тебя …



Mann gegen Mann

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das suße Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein Konig ohne Konigin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehort den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Raume
Ich bin der Schatten aller Baume
In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verrater
Ich bin der Alptraum aller Vater

Mann gegen Mann
Meine Haut gehort den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen (2x)

Schwulah (2x)

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gegen Mann [4x]

gaygen Mann

Судьба улыбнулась мне
И сделала мне подарок
Забросила меня на теплую звезду
Коже так близко, от глаз - далеко.
Я беру судьбу в свои руки[2]
Мое желание управляемо

Пресная вода портится
смешиваясь с солью
Я мечтаю о Маленьком Принце,
О короле без королевы
Если ко мне подкатит баба,
Значит белый свет рехнулся

Мужик против мужика
Моя кожа принадлежит господам
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное
Мужик против мужика
Я слуга двух господ
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное

Я - угол всех комнат
Я - тень от всех деревьев
В моей цепи нет недостающего звена
Когда желание тянет сзади
Мой пол обзывает меня предателем
Я - кошмар всех отцов

Мужик против мужика
Моя кожа принадлежит господам
Мужик против мужика
подобное притягивает подобное

Мужик против мужика
Но все же иногда моё сердце замерзает
Мужик против мужика
Холодные языки, которые бьют здесь] (2x)

Гомики! А-а-а! (2x)

Меня не интересует равновесие
Мне в лицо светит солнце
Но все же иногда моё сердце замерзает
Холодные языки, которые бьют здесь


Гомики! А-а-а!
Мужик против мужика [4x]

     01-07-2008 11:29 (ссылка)
Re: Тексты песен
Buck dich - befehl ich dir
Wende dein Antlitz ab von mir
Dein Gesicht ist mir egal
Buck dich

ein Zweibeiner auf allen Vieren
Ich fuhre ihn spazieren
Im Passgang - den Flur entlang
Ich bin enttauscht
Jetzt kommt er ruckwarts mir entgegen
Honig bleibt am Strumpfband kleben
Ich bin enttauscht, total enttauscht

Buck dich...

Das Gesicht interessiert mich nicht
Der Zweibeiner hat sich gebuckt
In ein gutes Licht geruckt
Zeig ich ihm was man machen kann
Und ich fang zu weinen an

Der Zweifuss stammelt ein Gebet
Aus Angst weil es mir schlecht ergeht
Versucht er tief sich noch zu bucken
Tranen laufen hoch den Rucken

Buck dich...

Buck dich - befehl ich dir
Wende dein Antlitz ab von mir
Dein Gesicht ist mir egal
Buck dich - nocheinmal

Buck dich...


Нагнись, тебе приказываю я
Отверни свой лик от меня
Твое лицо мне безразлично
Нагнись

Двуногое на четвереньках
Я веду его гулять
В просторах коридора
Я разочарован
Теперь оно подходит задом ко мне
Чулок приклеился на мед
Я разочарован, совсем разочарован

Нагнись...

Твое лицо мне не интересно
Двуногое наклонилось
В нем двигался рывками свет
Я показываю ему, что можно делать
И я улавливаю плач

Двуногое бормочет молитву
Из страха, что оно меня разозлило
Попытайся нагнуться еще ниже
Слезы текут по спине

Нагнись...

Нагнись, тебе приказываю я
Отверни свой лик от меня
Твое лицо мне безразлично
Нагнись еще раз

Нагнись...


Te quiero puta!!!

Hey amigos…

Adelante amigos!..

Vamos vamos mi amor
Me gusta mucho tu sabor
No no no no tu corazon
Mucho mucho tu limon
Dame de tu fruta
Vamos mi amor…
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay querido!

Ay que rico un dos tres
Si te deseo otra vez
Pero no no no tu corazon
Mas mas mas de tu limon
Querido
Dame de tu fruta
Dame de tu fruta
Vamos mi amor…
Te quiero puta!
Te quiero puta!
Ay querido

Entre tus piernas voy a llorar
Feliz y triste voy a estar
Feliz y triste voy a estar

Mas mas mas por favor
Mas mas mas si si senor
Mas mas mas por favor
Mas mas mas si si senor
(No me tengas miedo
No te voy a comer)
Mas mas mas por favor
Mas mas mas si si senor
Si si senor

Te quiero puta!
Querido!
Te quiero puta!
Damelo damelo
Te quiero puta!



Эй, друзья…

Вперед, друзья!..

Пойдем, пойдем, любовь моя,
Мне нравится твой вкус.
Нет-нет, не твое сердце,
Только твой лимончик.
Дай мне твой фрукт,
Пойдем, любовь моя…
Я люблю тебя, шлюха!
Я люблю тебя, шлюха!
Эй, любимый!

Ай, как вкусно, раз, два, три,
Я хочу тебя снова.
Нет-нет, не твое сердце,
Лишь еще, еще твоего лимончика.
Любимый.
Дай мне твой фрукт,
Дай мне твой фрукт,
Пойдем, любовь моя.
Я люблю тебя, шлюха!
Я люблю тебя, шлюха!
Эй, любимый!

Между твоими ногами я буду плакать,
Я буду счастливым и грустным,
Я буду счастливым и грустным.

Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да-да, сеньор!
Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да-да, сеньор!
(Не бойся меня -
Я не съем тебя)
Еще, еще, еще, пожалуйста,
Еще, еще, еще, да-да, сеньор!
Да-да, сеньор!

Я люблю тебя, шлюха!
Любимый!
Я люблю тебя, шлюха!
Дай мне, дай мне!
Я люблю тебя, шлюха!